Текст книги "Обреченные"
Автор книги: Шелли Крейн
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Шелли Крейн
Обреченные
Shelly Crane
DEFIANCE
© Shelly Crane, 2011
© Издание на русском языке AST Publishers, 2015
* * *
Книга посвящена моим лучшим подругам
Мэнди А. и особенно Дженнифер Н.
Эта книга далась мне тяжелее всех прочих – из-за случившихся в жизни переживаний, травм и неудач. Спасибо, девочки, что вы всегда были на связи и подбадривали меня!
Дженнифер, этот роман, как и два последних, не дошел бы до читателей без тебя. Я знаю, что, когда передаю тебе рукопись, она попадает в хорошие руки, а когда у меня кризис, личный или профессиональный, ты всегда рядом, готовая призвать к благоразумию. И я счастлива, что наши виртуальные пути пересеклись и я могу назвать тебя подругой!
Я люблю вас, девочки, очень!
Моему мужу Акселю
Даже не могу выразить, как сильно я тебя люблю. Прошедший год походил на безумную скачку, и я благодарна, что ты по-прежнему хочешь участвовать в ней вместе со мной. Мы женаты почти одиннадцать чудесных лет, и я жду по крайней мере еще пятидесяти.
Наша любовь бесконечна!
В одном я была уверена: необходимы перемены, и правда – всегда лучший выбор. Но это не значило, что такой путь окажется безболезненным…
Мэгги
Глава 1
– Как приятно наконец с тобой познакомиться! – воскликнула представительница клана Мартинов из Праги. – Рэйчел вот уже несколько недель постоянно говорит о тебе по телефону. – У женщины был приятный акцент, но мне все равно не удалось сосредоточиться на ее словах.
Я в замешательстве и с отвращением смотрела на болтавшую с кем-то Марлу. Неужели она действительно сказала то, о чем я догадывалась? Даже не верится. Мы находились во Дворце меньше двадцати минут, а я уже нажила себе нового врага. Хотя, впрочем, не нового: Марла давно плела интриги за нашими спинами.
Когда женщина отошла, дрожащая рука Калеба в моей ладони вернула меня к реальности. Я обернулась к нему, чтобы успокоить, и чуть не вскрикнула: он дрожал не от страха или замешательства, а от ярости. Я проследила за его взглядом, устремленным на Маркуса, который, ухмыляясь, стоял позади Марлы. Калеб вспоминал все случаи, когда Маркус ранил меня или причинял боль. В последний раз Маркус обрезал мои волосы, когда я погрузилась в эхо-сон в пляжном домике. Калеб так сильно сжал мои пальцы, что мне пришлось пошевелить ими, чтобы привлечь его внимание. Он взглянул на меня и, извиняясь, нежно погладил пальцы, а потом снова посмотрел на черноволосую предательницу и ее семью.
Марла засмеялась, увидев, как Калеб загородил меня при ее приближении.
Но направлялась она к кому-то стоявшему сзади.
– Дональд! – пропела она и подняла руку в знак приветствия. – Вы выглядите таким подтянутым.
– Правда? – удивился пожилой мужчина и улыбнулся, демонстрируя ровные белые зубы. – Ну спасибо, Марла, дорогая. Давненько ты не удостаивала нас своим присутствием.
– Верно, – ответила она. – Я здесь, чтобы это исправить.
– Что ж, хорошо. А где ваш лидер?
Марла отвернулась, нахмурившись и закрыв лицо руками, а потом покачала головой и снова подняла глаза на Дональда. Ее слезы могли показаться ему искренними, но мы-то знали им цену.
– Он умер. Ужасный несчастный случай, произошел только вчера.
– О, надо же… это ужасно! Бедный Сайкс! Если бы нам сообщили, мы могли бы провести по нему панихиду. Но, как ты знаешь, здесь нет телефонов…
– Да его жена все равно не хотела привлекать внимание. Она держится и, хотя не приехала с нами, горюет по-своему.
Член Совета понимающе кивнул со словами:
– Соболезную. Это тяжело, я знаю.
– Скоро я навещу ее, – заявила Марла и помахала ему. Сопровождающие быстро последовали за ней в какие-то двойные двери, ведущие в большой коридор. – Было так приятно тебя видеть, – бросила она Дональду через плечо.
– Тебя тоже, дорогая. – Затем Дональд повернулся к нам и впервые увидел меня. Точнее, увидел Провидицу. Он судорожно вздохнул и опустился на одно колено. Взял мою руку, поцеловал костяшки пальцев и приложил их ко лбу, затем снова посмотрел на меня. Его глаза задержались на метке на моей шее. Я пыталась стоять неподвижно и старалась изображать то, чем, по его мнению, являлась.
Наконец Дональд заговорил:
– О… Провидица. Мы так рады, что ты пришла. Мы ждали твоего возвращения… долгие и тяжелые годы.
Я проглотила саркастичный ответ. Ждали? Долгие и тяжелые годы? Моего возвращения? Как-то не похоже на правду. Во-первых, не похоже, чтобы они ждали. Во-вторых, они уж точно не переживали тяжелые времена. Я оглядела его с головы до ног. Дональд был одет в явно дорогой костюм. Туфли у него блестели ярче, чем мраморный пол, на котором мы стояли, и выглядел он изнеженным и холеным. И в‑третьих, мое возвращение? Что бы это значило? Неужели он думал, что я перевоплотилась?
– Приятно вас видеть, – нескладно ответила я.
– Дональд, это Мэгги Мастерс, скоро будет Мэгги Джейкобсон, – сообщил Калеб с улыбкой. – Моя суженая.
Я держала мысли закрытыми, как советовал Калеб. Он говорил, что со всеми этими поклонениями мой разум здесь будет точно перегружен. Я попыталась немного приоткрыться, чтобы услышать мысли Дональда. Они пронеслись в моей голове… и вызвали столько отвращения – почти как в тот раз, когда разум Маркуса мне открылся. Они были как слизь.
Я подумала, что, наверно, неправильно фокусируюсь на этом человеке, поэтому опять переключилась на Калеба.
– Мэгги. – Дональд попробовал мое имя на язык. Похоже, оно его не впечатлило. – Это краткая форма? Полное – Маргарет?
Я сдержала вздох.
– Нет, сэр. Просто Мэгги.
– Хм. А, Питер, – сказал он ровным тоном, глядя на кого-то позади Калеба. Я обернулась и увидела Питера, который стоял с улыбкой, словно приклеенной к его красивому лицу (она казалась фальшивой), и прищурив глаза, отчего в уголках век собрались морщинки. Член Совета и Питер встретились взглядами.
– Дональд, – произнес Питер, скрестив руки на груди – ткань собралась в складки и натянулась, – и слегка наклонил голову. – Как… приятно видеть тебя. Впрочем, как всегда.
– Не сомневаюсь, – парировал Дональд с той же долей сарказма. Я чувствовала себя очень неуютно и уцепилась за рукав Калеба. – Почему мы не начинаем официального представления? Провидице нужно познакомиться со своим народом.
Сердце у меня подпрыгнуло и заколотилось в горле.
– Что? – вскрикнула я, и Калеб обнял меня за талию.
– Все хорошо, – прошептал он. – Он просто имеет в виду, что представит тебя всем.
– Да, дорогая. Может, ты хочешь сказать несколько слов? – поинтересовался Дональд.
– Нет, нет, не нужно! – выпалила я, стараясь не ловить ртом воздух.
– Что касается остальных, – обратился Дональд к Джейкобсонам, стоявшим позади нас, – очень приятно видеть вас всех снова. Пожалуйста, входите. – Он поднял бровь и неодобрительно скривил губы. – Не надо стоять в дверях.
– Дональд, – протянула бабушка и обошла нас с Калебом. – Не делай нам одолжения. Мы все стоим в дверях, потому что это ты, старый тупой подхалим, не даешь нам пройти.
– О! – резко сказал Дональд и огляделся. – Точно. Прости меня, Провидица. Ты, должно быть, думаешь, что я ужасно груб.
– Нет. М-м-м… нет, – промямлила я.
Он махнул нам рукой, приглашая войти в зал. Я почувствовала кого-то за спиной и, повернувшись, обнаружила Кайла. Положив руку мне на плечо, он смотрел с сочувствием. Рядом с ним стояла Линн, крепко держа его ладонь и оглядывая позолоченную комнату.
– Пора расплачиваться, – прошептал Кайл и похлопал Калеба по спине.
– Вы оба ведете себя так, будто мы собираемся на войну или что-то в этом роде, – пробормотала Линн.
Калеб засмеялся:
– Нет. Мы просто знаем, что Мэгги это точно не понравится.
– Не понравится что? – осведомилась я.
– Это, – ответил он и указал рукой. Я посмотрела вперед и увидела зал, полный людей, которые всего лишь несколько секунд назад суетились и разговаривали. Сейчас воцарилась полная тишина, и все, встав на колено, склонили головы передо мной. Я попыталась не морщиться. Все ждали. Оказалось, что ждали меня. Вот черт!
– Спасибо. Вы можете… встать, – сказала я.
Несколько человек вышли вперед, и каждый почтительно поклонился, целуя мне пальцы, склоняя голову и касаясь ею моей руки. Когда они наконец встали, я улыбнулась, стараясь не прижиматься к Калебу. Все остальные молча наблюдали.
Семеро хорошо одетых людей прошли к возвышению, на котором стоял длинный стол, покрытый белой скатертью. Встав у стола, они выжидающе посмотрели в нашу сторону. Сначала я подумала, что они глядят на меня. Но бабушка сжала мне плечо, проходя мимо. Дойдя до конца стола, она встала там. Затем все восемь одновременно сели.
Я была смущена. Калеб наклонился и прошептал:
– Совет. Или Ассамблея, как они любят себя называть. В Совете представлен член каждой семьи. Бабушка представляет нас.
– Почему не твой отец? Он же глава клана.
– Лидер не может быть членом Совета. Он должен всегда оставаться свободным, действовать в интересах семьи и не быть привязанным ни к какой другой должности. Формально бабушка, поскольку она является членом Ассамблеи, должна жить здесь, во дворце, вместе с остальными. Но она отказывается.
– Это они ее выбрали? – спросила я, думая, что Ассамблея вряд ли захотела бы иметь в своих рядах человека, который открыто высказывается и… говорит что думает.
– Нет. Каждая семья выбирает собственного представителя, – ухмыльнулся Калеб. – Кого еще мы могли выбрать, кроме бабушки?
Я хихикнула, на что несколько человек сразу обернулись. Калеб проигнорировал их и обнял меня за плечи, но я удивилась странному выражению их лиц. Я приоткрыла разум, особенно фокусируясь на одном парне, который выглядел довольно расстроенным. Его взгляд остановился на мне, и я сразу же почувствовала его зависть. Он не злился, а просто хотел того же. Он мечтал о запечатлении, как ему всегда говорили, это было единственным способом полюбить кого-то и завести семью. И теперь он надеялся на возвращение запечатления, на то, что его родственная душа может находиться в этом самом зале. Что я – катализатор, который сведет их вместе. Я улыбнулась ему, и он, казалось, был поражен этим. Но улыбнулся в ответ и наклонил голову.
– Это Пол, из клана Петроны, – тихо пояснил Калеб. – А рядом с ним Филипп. Ты помнишь, я тебе о нем рассказывал?
– Да, еще один человек, кроме бабушки и меня.
Филипп оглянулся и увидел, что мы на него глядим. Он помахал Калебу, кивнул мне и начал пробираться к нам, но какой-то ребенок обхватил его за ногу и заставил остановиться. Филипп засмеялся и поднял девочку на руки.
На Кайла и Линн тоже смотрели – взгляды, прикованные к их лицам, выражали такое же сильное желание. Кайл не обращал ни на кого внимания, но Линн знала, что было на кону. Она съежилась рядом с Кайлом – совершенно не характерное поведение для той отважной девушки, которую я знала.
Мария притянула Джен поближе к нам. Девочка взяла за руки меня и Калеба и зевнула, склонив к нему голову. Он усмехнулся. Дональд начал говорить, громко обращаясь ко всем присутствующим, но я отключилась от него и стала осматривать зал.
Все думали об одном и том же и, видимо, были так же увлечены мной, как и Дональд. Они рассчитывали на то, что я сумею оживить этот угасающий род. Мало кто знал, что я и понятия не имела, какого черта здесь делаю. Однако я надеялась, что смогу им помочь, ведь отчаяние казалось всеобщим.
– Мэгги? – услышала я и, глянув вперед, увидела, что Дональд смотрит на меня выжидающе.
– Да?
– Я спросил, не хотела бы ты сказать несколько слов своему народу?
Видимо, хотя Дональд уже раньше спрашивал меня об этом и получил отрицательный ответ, он не давал мне права выбора, а просто проявлял вежливость.
Калеб вздохнул. Он отлично все понял: Ассамблея не собирается оставлять меня в покое. Я придала себе решимости. Калеб держал меня за руку, его кровь и любовь бежали по моим венам, его сердце билось в моей груди. Я могла это сделать.
«Можешь поставить на свою прелестную попку, что у тебя все получится».
Я постаралась не рассмеяться над его мыслями, сжала его руку и повернулась ко множеству людей разных национальностей и рас.
Я не выжидала. Просто приняла удар.
– Я только хотела сказать, что мне действительно приятно видеть всех вас. Надеюсь, мы сможем хорошо узнать друг друга за эту неделю. И поскольку мне представилась возможность обратиться сразу ко всем… Пожалуйста, прошу вас не кланяться мне. Я такая же, как вы. Знаю, вас беспокоит мое присутствие здесь и то, что оно может означать, но мы вместе со всем этим разберемся. Я осознаю всю важность происходящего и могу вас заверить, что отношусь к этому серьезно, но меня зовут Мэгги, и, пожалуйста, зовите меня так. – Закончив речь, я улыбнулась и посмотрела по сторонам.
Некоторые улыбались в ответ, другие просто смотрели, а третьи были шокированы, но смотрели не на меня. Я проследила за их взглядами и увидела красного от ярости Дональда.
– Провидица, – подчеркнуто официально произнес он, и я поняла, что он хотел этим сказать. Никто не будет звать меня Мэгги. – Я знаю, что ты молода, но у тебя есть обязательство перед нашим народом – быть тем, кем ты являешься. Ты не можешь позволять им относиться к себе как к обычному Асу, потому ты им не являешься. А еще ты больше не ничтожный человек, – громко, четко и презрительно заявил он.
– Понимаю, – ответила я, – и не уклоняюсь от своих обязанностей, но я – Провидица и не думаю, что ко мне нужно относиться иначе, чем к любому из вас. Я попытаюсь выяснить, что должна сделать, пока нахожусь здесь.
– Прости меня, Провидица, но мы точно знаем, что ты должна делать. – Дональд обошел вокруг стола и встал перед нами. – Добро пожаловать домой! – возвестил он, и его слова отдались зловещим эхом в большом зале. – Ты должна была прийти сюда навсегда. Править нашим народом и жить вместе с Советом, как сложилось веками.
– Я… – Что мне было ответить? Питер коснулся моей руки и посмотрел на меня. Я сфокусировалась на нем, надеясь, что у него есть что сказать.
«Я предполагал, что они попытаются это сделать, Мэгги. Как бы сильно я ни любил свой народ, они могут быть непреклонны и буквально помешаны на традициях и формальностях. Просто… не выходи из себя. Мы вместе во всем разберемся. Я не позволю им запугать тебя, обещаю».
Я кивнула, а Питер повернулся к Дональду и улыбнулся ему той же улыбкой, что и раньше. Той, что говорила: «Ты просто ненормальный».
– Дональд, Мэгги всего семнадцать лет, и она была человеком. У нее остались человеческие связи: отец, брат, друзья. Неужели ты думаешь, что она порвет со всеми и придет жить сюда? Не говоря уже о Калебе…
– А что Калеб? – чопорно перебил Дональд. – Я не приглашал Калеба жить с нами.
– Он ее суженый, – резко ответил Питер.
– Если Провидица решит держать его здесь, ему разрешат остаться. Но она может уладить эту… ситуацию по своему усмотрению. – Я растерянно нахмурилась, но Дональд продолжал: – Я понимаю, она нуждается в его прикосновении, чтобы выжить, но Провидица слишком важна и утонченна, чтобы растрачиваться на пустячную, незрелую любовь и бесполезно тратить время. – Калеб недовольно заворчал рядом со мной, и я инстинктивно схватила его за руку. Что Совет пытался нам навязать? – Следовательно, если Провидица пожелает, то Калеб поселится здесь в общих комнатах, так как ему не положено оставаться с ней в этой части дворца.
– Черта с два! – прорычал Калеб.
Глава 2
– Дональд, – пророкотал Питер. – Прошу прощения, но ты хочешь сказать, что Мэгги держит здесь моего сына как какого-то… какого-то…
– Самца? – закончила я за него. Одной только мысли о том, что, по их мнению, я использую Калеба с подобной целью, было достаточно, чтобы кровь у меня закипела. И она действительно закипела. Лампы над нами начали мигать.
Все стали растерянно оглядываться, но я не отводила взгляда от людей, сидевших за столом. Я посмотрела на каждого по очереди и дала понять, что это идиотизм. Они дружно прятали глаза, словно боялись меня или им было стыдно за то, что они молча сидели, пока Дональд всеми командовал. Если же они боялись меня, то зачем тогда навязывали эту чертовщину? Кроме бабушки, конечно. Она просто улыбалась и наблюдала.
Дональда разозлил мой тон, и он прочистил горло, немного отступая назад. Затем ударил по энергетической ленте, которая проплыла в воздухе рядом с его головой. Его глаза широко раскрылись, когда она прошла сквозь его пальцы. Я обернулась и увидела позади себя в воздухе множество энергетических лент. Я сделала глубокий вдох, понимая, что голубая угроза исходила непосредственно от меня. Калеб коснулся моей кожи. Его пальцы пробежали вверх по моим рукам до лица, но, честно говоря, он сам был так расстроен, что не очень успокаивал меня.
– Что здесь происходит? – воскликнул другой член Ассамблеи. – Кто это делает?
– Я, – ответила я негромко, и все замерли. Калеб медленно убрал руки от моего лица и повернулся, чтобы еще раз посмотреть на Ассамблею.
– Это не ее вина. С Мэгги такое происходит, когда она расстроена. Так что прекратите, – выдавил он.
– В наши намерения не входило расстраивать тебя, моя дорогая Провидица, – сообщил Дональд и вернулся на свое место за столом. Я была рада, что стояла не так близко, чтобы видеть снисхождение на его лице, которое слышалось в голосе. – Что именно… – Он замолчал. Я проследила за его взглядом, направленным на мое запястье. Черт. Дональд стал еще на пару оттенков краснее, посмотрев на Питера, затем на Калеба.
Я видела, как он гневно поднял бровь. Или, может, это было любопытство?
– Так ты занимался Взаимообладанием с нашей Провидицей? – осведомился он. При этих словах рука Калеба сильнее сжала мою. – Ты… запятнал нашу Провидицу до свадьбы?
– Но-но, подожди секунду, – прервал его Питер. – Нет такого закона…
– Это вопрос благопристойности! – рявкнул Дональд и встал, ударив кулаком по столу. Джен притянула Марию к себе и, судя по ее виду, хотела бы закрыть уши дочери. – То, чему ты должен был научить ее как лидер клана!
– Просто он был немного занят спасением наших жизней, – пробормотала я из-за спины Калеба.
– Что ты сказала, Провидица?
Я выпрямилась и встала ближе к Калебу, взяв его за руку, так чтобы наши тату на запястьях продемонстрировали не только нашу любовь друг к другу, но и то, что мы занимались Взаимообладанием. В этом не было грязи, и ему не удастся очернить мои совершенные, счастливые, восхитительные воспоминания о той ночи. Калеб ухмыльнулся, услышав мою внутреннюю тираду, и усмехнулся, когда я повернулась к столу Совета и четко и громко произнесла:
– Я сказала, что мы были слегка заняты, пытаясь остаться в живых. Занималась я Взаимообладанием с моим суженым или нет, не должно вас волновать. Мы должны в первую очередь обсудить то, что нас чуть не убили представители Виртуозов, которые находятся в этом самом зале, а вы ничего не предпринимаете. И меня зовут Мэгги, а не Провидица… сэр.
– Что за новости? – спросил другой член Ассамблеи. – Вы говорите, что кто-то из присутствующих в этой комнате пытался вас убить? Как? Когда?
– Да, и не только меня. И не раз.
– Кто? – повторил он громче.
– Мэгги беременна! – выпалила Марла. Я задержала дыхание и хотела крикнуть в ответ, но все в комнате, особенно члены Совета, замерли и уставились на меня. Или подождите… нет, они смотрели на Калеба. Черт. Становилось опасно.
– Это неправда! – воскликнул Калеб. – Марла пытается вас отвлечь. Уотсоны выкрали Мэгги и держали ее вдали от меня в течение нескольких дней. Затем, всего лишь пару дней назад, они послали кого-то в мой дом и попытались убить нас там.
– А почему мы должны тебе верить? – подключился Дональд. – Доказательство того, что ты занимался с ней Взаимообладанием до свадьбы, – прямо здесь, перед нами. Если ты занимался с ней Взаимообладанием до брака, тогда почему бы не сделать больше?
– Вы можете мне верить, так как я говорю вам, что мы не занимались ничем, кроме Взаимообладания.
– И я тоже это утверждаю, – подтвердила я, чтобы защитить Калеба. – Я не беременна и ничего для этого не делала.
– Доверие нужно заслужить, – заявил Дональд. – И я приношу извинения, но мы пока знаем тебя недостаточно хорошо, чтобы доверять в такой степени. Марла же одна из нас с рождения.
Крупный, дородный пожилой мужчина изумленно произнес, вставая из-за стола Совета:
– Но она же Провидица!
– Ассамблея, мне не хотелось бы выступать здесь в роли судьи, – продолжила Марла звенящим от притворной искренности голосом. – Но им легко сказать, что она не беременна, без каких-либо доказательств, ведь она же не хочет, чтобы Калеба наказали.
– Наказали? – вскрикнула я и посмотрела на Калеба. – О чем она говорит? – прошептала я.
Он наклонился ближе:
– Я говорил тебе, что наш народ ждет до свадьбы.
– Но ты не говорил, что в противном случае тебя накажут.
– Это проблема, Провидица? Кажется, ты сказала, что не было никакого неблагоразумного поступка? – вставил Дональд.
Неблагоразумного поступка? Все это очень отличалось от того, что я себе представляла. Прежде чем я успела ответить, заговорил Питер:
– Я сообщил Совету о замыслах и планах Уотсонов в отношении моей семьи еще до нашего приезда. Вы хотите сказать, что не знаете об этом?
– Мы получили твое сообщение, но это классический случай «он сказал/она сказала».
– Ты же сейчас не используешь правила, чтобы прикрыть свою семью, Дональд?
– Как ты смеешь обвинять меня в этом! – прорычал Дональд. – Я советник и наставник для всех, а не только для моей семьи, так же, как и все члены Совета.
– В таком случае если вы расследуете нелепое заявление о том, что Мэгги беременна, будучи нареченной моего сына только пару недель, то призовите к ответу Уотсонов и расследуйте то, что они сделали моей семье, – резко потребовал Питер.
– Я считаю, что тебе лучше присмотреть… – начал Дональд, но бабушка оборвала его:
– Конечно, мы призовем к ответу Уотсонов, Дональд. Если бы такое заявление было сделано против Джейкобсонов, мы бы расследовали и его. Именно поэтому нам нужно устроить слушание… для Мэгги и Калеба. – Все затаили дыхание, включая меня. Что бабушка делала? – Когда лишают жизни, должно проводиться слушание, чтобы определить, требуется ли наказание. Двое из семьи Уотсонов были убиты в доме Питера Мэгги и Калебом, и еще один был убит в доме Макса другим членом клана Уотсона.
– Ты знаешь правила, Уинифред, – заметил другой член Совета. – Убийство члена клана рассматривается внутри его клана. Это не наше дело.
– Тогда давайте перейдем к делу Мэгги и Калеба, – предложила она и посмотрела на нас. – Кто из членов семьи будет отвечать за них?
– Я, – вызвался Питер и начал рассказывать о том, что случилось с нами в его доме и доме Кайла. Пока он рассказывал, я повернулась к Калебу и тихонько, обращаясь также к Кайлу и Линн, стоявшим рядом, спросила:
– Что делает бабушка? Почему она хочет, чтобы они…
– Она не хочет, – заверил Калеб, с сочувствием дотронувшись до моей щеки. Его руки спустились вниз и обхватили мою талию, его большой палец собственнически потирал мое тату. Я затрепетала, несмотря на напряженную обстановку. Калеб усмехнулся, заметив мою реакцию, но Кайл хлопнул его по руке. – Что?
– Балбес! – укорил его Кайл и выразительно посмотрел на меня. – Бабуля отводит удар. Если она поднимет вопрос первой, не дав Уотсонам возможности высказаться, мы окажемся в более выгодном положении. В таком случае мы выглядим невиновными.
– Мы и так невиновны, – возразила я шепотом. – Они пытались…
– Знаю, – быстро ответил он, – но им-то это неизвестно.
– Хорошо, хорошо. – Я кивнула, стараясь убедить себя, что все будет хорошо. Происходящее сильно отличалось от того Воссоединения, какое описывал Калеб. И Калеб, и Кайл утверждали, что это будет большая вечеринка. Что мы будем тусоваться, веселиться, танцевать и общаться. А все оказалось совсем не так.
«Мне жаль. Если бы мы просто запечатлелись и ты была просто моей нареченной, все было бы по-другому. Но поскольку ты Провидица… Я ожидал чего-то подобного. Обычно Совет заседает всю неделю, и мы их почти не видим. Однако твой статус обязывает их устроить спектакль или что-то в этом роде».
«Почему я чувствую себя виноватой?»
Калеб улыбнулся и притянул меня к себе, так что я уткнулась лицом в его шею.
– Ах, детка, – прошептал он. – Ты ни в чем не виновата. Они просто кучка простофиль, вот и все.
– Я такая же, – прошептала я. – Простофиля.
И тут мы вздрогнули при звуке громкого удара. Это Дональд снова стукнул кулаком по накрытому скатертью столу, стоя напротив Питера и наклонившись к его лицу.
– Я подробно рассказал, что случилось. Мои дети просто защищались, и ты не можешь их в этом обвинять.
– Это не какой-то человеческий суд, Питер, где ты можешь играть роль адвоката и обходить правила и традиции, установленные несколько веков назад!
– Мы не пытаемся это делать. Действия Провидицы и моего сына были не только оправданны, но и необходимы, так как в противном случае они бы погибли, и многие из нас тоже.
– Это не относится к делу, ты же знаешь.
– Достаточно! – воскликнула бабушка и отбросила выбившиеся из пучка пряди волос. – Ты сам знаешь правила, Дональд Уотсон.
Уотсон! Тогда все ясно…
Бабушка продолжала:
– Слушание будет назначено, как обычно, и мы проголосуем, больше здесь говорить не о чем. А теперь прекратите устраивать сцену и дайте всем познакомиться с Провидицей.
– Правильно, – согласился Дональд. – А Мэгги будет выдан тест на беременность, чтобы определить, что она не носит ребенка.
– Прошу прощения, Дональд, – вмешалась Марла, – но домашнего теста на беременность будет недостаточно. Ей нужно сделать анализ крови.
Как только эти слова сорвались с ее губ, я сразу поняла, что она замышляет, хотя ее мысли были скрыты. Сейчас Марла предложит, чтобы ее тетя взяла у меня кровь.
– Моя тетя Рут, вдова Сайкса, может взять кровь без боли или дискомфорта для Провидицы.
– Нелепо и неуважительно делать тест с единственной целью попытаться уличить Провидицу во лжи! – возразил Питер.
– Если она не лжет, нет причин отказываться от теста.
Я понимала, что возразить нечего. Мы были в руках у Дональда, и он это знал, и Марла тоже.
– Тогда решено, – заключил Дональд, необычайно довольный этой идеей. Когда он положил руки на стол, я мельком увидела тату на его запястье, но не смогла разобрать рисунок.
Я посмотрела на Питера и Калеба, чтобы понять, пришли ли они к тому же выводу, что и я. Марла знала, что я не беременна, но ей требовалось побольше моей крови. И не было возможности отказаться от анализа, чтобы это не выглядело так, как будто я действительно беременна. Марла знала, что я не буду рисковать, чтобы Калеба «наказали», что бы это ни значило.
Калеб услышал мои мысли и кивнул в знак того, что тоже знает. Он стиснул зубы, но попытался успокоить меня – улыбнулся и погладил мою руку.
«Мы с этим разберемся. Я пойду с тобой. Не позволю ей сохранить твою кровь».
Я кивнула в ответ. Питер скрестил руки на груди, с отвращением глядя на Дональда, но ничего не сказал. Я не хотела открывать свой разум – честно говоря, не хотела знать, что они все думают, – но предположила, что Питер пришел к такому же выводу, что и мы. Тут подошла Рэйчел и обняла его. Я чуть не улыбнулась, так как он мгновенно успокоился и взглянул на нее с благодарностью.
Следующий час мы трепались, как говорит бабушка. Я пожала сотни рук, мне поклонились несчетное число раз, хотя я просила этого не делать, и было произнесено множество имен, которые я никогда бы не запомнила. Я также выдержала взгляды девушек, которых совсем не радовало, что именно я ухватила Калеба. Я пыталась не принимать близко к сердцу их убийственные взгляды, тут же сменявшиеся улыбками из опасения, чтобы Провидица не стерла их в порошок.
Затем заиграла музыка. Я оглянулась и увидела маленькую сцену с инструментами… но на них никто не играл. Инструменты играли сами. Довольно хорошо, кстати.
– На них наложены чары, – прошептал Калеб мне на ухо. – Один из членов клана Джемино может зачаровывать предметы, чтобы они сами выполняли свои обычные функции.
– Значит, он не может заставить гитару мыть посуду или что-то в этом роде? – спросила Линн.
– Нет, только исполнять музыку.
– Отстой, – шутливо поморщилась она, и мы засмеялись. Линн все еще нервничала. Асы не сводили глаз с нас четверых из-за одного общего факта: мы запечатлелись. Линн ненавидела внимание, а Кайл наслаждался им. Ему нравилось обладать тем, чему все завидовали.
– Потанцуем, прелестная леди? – услышала я за спиной и, обернувшись, увидела Родни – того, кто нашел меня и спас в лесу во владениях Уотсонов. У меня перехватило дыхание, и я, не задумываясь, бросилась ему на шею. Он обнял меня, и я почувствовала, как он тихо засмеялся. Я мельком посмотрела на Калеба, ожидая, что он ревниво нахмурится, но заметила в его взгляде только симпатию. Он тоже был очень благодарен Родни. Ведь тот спас мне жизнь, в конце концов.
– Предлагаю, это значит, что ты меня запомнила, – пошутил Родни, опуская меня на пол.
– Конечно, запомнила, – ответила я. Его глаза остановились на метке на моей шее, и симпатия во взгляде сменилась восхищением. Он улыбнулся и выполнил ритуал «поклон – целование руки».
– Провидица, – прошептал он и улыбнулся шире. – Я еще более горд называть тебя членом своей семьи.
– Пожалуйста, просто Мэгги, – настояла я, и, хотя он кивнул, знала, что потребуется некоторая настойчивость. Затем он повернулся к Калебу.
– Калеб.
– Родни, старина, рад тебя видеть. – Они обнялись, стукнувшись кулаками и хлопая друг друга по спинам.
– И я рад. А Кайл, я вижу, тоже приобрел дополнение.
– Да. Это Линн, – представил Кайл с гордостью. – Линн, это наш кузен Родни.
– Приятно познакомиться, – сказала Линн и стукнулась с ним кулаками. – Ты тоже из Теннесси? Выглядишь, как… – она указала на него рукой, – настоящий ковбой.
Действительно, Родни был мускулистый, темноволосый, смуглый, одет в джинсы и клетчатую рубашку. Для завершения образа не хватало только ковбойской шляпы.
– Я из Те-е-еннесси, да, мэ-э-эм, – произнес он, преувеличенно растягивая слова на южный манер. – На самом деле я живу на ферме, где пятьдесят лошадей.
– Ничего себе! – воскликнула Линн и заинтересованно наклонилась ближе. – Правда?
– Клянусь!
– Я обожаю лошадей! – восхищенно произнесла она и радостно захихикала. Кайл взял ее за руку и со смехом начал оттаскивать в сторону.
– Лучше заберу тебя подальше от мистера Ковбоя.
– О, не волнуйся. Ты можешь просто купить мне лошадь, и тогда все будет в порядке.
– Договорились, – согласился Кайл, и, несмотря на его шутливый тон, я поняла, что он действительно купит ей лошадь. Он уткнулся носом Линн в шею, и они засмеялись.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?