Текст книги "Лед и пламень"
Автор книги: Шеннон Хейл
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Шуко
Роллан изо всех сил старался не описаться от страха. Шуко была огромной, но пока она находилась под толщей льда, опасность им не грозила. Однако пробудившаяся от долгой спячки медведица казалась свирепее всех уличных хулиганов, Великого барана и целого войска захватчиков.
Шуко несла смерть. В ее глазах не было ни проблеска ума – лишь ярость хищника, загнанного в ловушку. Медведица пошатнулась и разломила на куски то, что осталось от ледяной глыбы.
Шуко взревела. Жители Ледяного города проснулись и закричали.
– Шуко, подожди! – позвал ее Роллан.
Шуко закачалась и врезалась в колонну. Ледяной дворец начал рушиться.
– Бежим! – заорал Тарик. – Все бегите наружу!
Великая медведица вновь заревела и взмахнула своими исполинскими лапами. Колонны рухнули, крыша треснула, и сверху посыпались осколки льда. Даже самый маленький из них мог раздавить Роллана как букашку. Нужно было скорее уносить ноги из Ледяного дворца, но он понимал: если они попробуют вернуться тем же путем, что пришли, Шуко побежит за ними и разгромит весь Ледяной город. Передавит жителей или сбросит их в расселину. Нет, должен быть другой выход. Надо выбраться наверх. Сквозь дыру, которую Шуко проломила в потолке, Роллан видел звезды. По сваленным грудой обломкам льда можно было добраться до этого проема. Тарик тоже его увидел.
– Наверх! – закричал Тарик.
В Тарика полетел огромный кусок колонны. В последнюю секунду он успел пригнуться, и обломок в него не попал.
Мейлин и Абеке уже карабкались наверх к дыре в потолке. Абеке легко перепрыгивала с обломка на обломок – Ураза была рядом. Мейлин, должно быть, надела талисман Гранитного барана – она подпрыгивала высоко и даже обогнала Абеке. Добравшись до потолка, она выбралась из подземного дворца и сбросила талисман Майе, которая поймала его и тоже полезла наверх.
Шуко отрезала путь Конору – медведица встала между ним и грудой льда. Роллан надеялся, что Шуко узнает Бриггана, ведь он тоже был Великим Зверем, но ее глаза горели от ярости. Она замахнулась лапой на Конора, но он увернулся и побежал со всех ног наравне с Бригганом. Низко пригнув голову, он проскользнул под смертоносной лапой и помчался к груде льда.
Все, кроме Роллана, почти выбрались из Ледяного дворца. Роллан с противоположной от Конора стороны карабкался по льду, стараясь не привлекать внимания медведицы. Он остался один. Шуко повернулась, принюхалась и зарычала.
– Эссикс! – заорал Роллан. – Пожалуйста, Эссикс, помоги!
Чем она могла ему помочь? Он не знал. Не знал даже, где она. Шуко поставила лапу на ледяной пол. По нему побежали трещины.
Тарик остановился на полпути, вытащил талисман Священного слона из мешочка, висевшего на шее. Он высоко его поднял, будто собираясь бросить Роллану, но разделявшее их расстояние было слишком большим. Его способности, усиленные связью с выдрой, не увеличивали силу броска.
Еще один удар Шуко по льду – и Роллану конец. Либо она заденет его и не оставит от него мокрого места, либо разобьет лед, и он провалится в расселину.
– Эссикс! – снова позвал он.
И птица закричала в ответ.
Эссикс пролетела сквозь дыру в потолке и устремилась вниз, в разваливающийся Ледяной дворец. Заметив Тарика и забрав у него Священного слона, она сжала золотую цепь талисмана в когтях.
Тяжелый каменный слон болтался из стороны в сторону под ее миниатюрным тельцем. Эссикс снова вскрикнула, и Шуко, переведя взгляд с Роллана на птицу, замахнулась на нее лапами. Эссикс ловко увернулась от удара и, полетев прямо к Роллану, выпустила из когтей талисман, а тот его поймал. Пол под ногами дрогнул, трещина расширилась, и Роллан угодил в нее одной ногой. Распахнув ворот шубы, он сунул талисман за пазуху и прижал к себе.
Вспышка – и Эссикс стала огромной, будто летающий волк, а размах ее крыльев – необъятным. От ее пронзительного крика по льду бежали трещины. Шуко зажала уши лапами и заревела. Тем временем Эссикс устремилась вниз, и Роллан поднял руки. Лед снова задрожал, и Роллан начал было падать, внутри все сжалось от страха, но Эссикс тут же поймала его за шубу когтями и, махая огромными крыльями, понесла наверх.
Шуко ударила лапой и задела когтями одно крыло Эссикс. Птица накренилась, но потом выровняла полет и, поднявшись к дыре, протиснулась наружу. Наверху было холодно, дул ветер и шел снег. Синее небо просветлело на горизонте – близился рассвет.
– Да! Спасибо, Эссикс! – завопил Роллан. Эссикс вскрикнула. – Ай! Ну не так же громко!
Он выбрался из этого подземного кошмара, но не был в безопасности. И друзья тоже. Снизу доносились рычание и грохот – Шуко крушила дворец. Трещины во льду стали шире, а земля начала проседать под ногами. Тарик, Майя и Конор, стоявшие возле дыры, побежали во весь дух подальше от нее. Спрятаться было негде: куда ни глянь, повсюду лишь снежная равнина. Шуко выберется из разрушенного дворца и догонит их, куда бы они ни побежали.
– Роллан, дай мне или Конору талисман слона, – закричала Абеке с другой стороны дыры. – Ее смогут одолеть только Ураза или Бригган.
– Шутишь, что ли? – крикнул в ответ Роллан. – Ее никому не одолеть!
И вдруг из-под обваливающейся земли выбралась Шуко. Сначала показались голова и туловище, но потом она рванулась вперед и прыгнула, и вот уже огромная медведица мчится по льду к Роллану.
Эссикс снова взлетела, и тогда Шуко поднялась на задние лапы, а передними замахала, пытаясь достать птицу. Эссикс поднялась еще выше, но Роллан боялся, что этого мало – у Шуко такие длиннющие лапищи, что она и до луны дотянется, не говоря уж о его болтающихся в воздухе ногах, которые она едва не задела когтями.
Эссикс махала огромными крыльями и поднималась все выше и выше. Шуко осталась внизу.
– Найди Мейлин! – крикнул Роллан Эссикс. – Нам нужна Джи. На огромную Джи Шуко точно обратит внимание.
Роллан нигде не видел Мейлин, а Гранитный баран был теперь, кажется, у Абеке – высоко взлетая в воздух, она перепрыгивала через трещины. Такие размашистые прыжки она не делала даже с помощью Уразы, усиливающей ее способности.
Эссикс крепко держала Роллана за запястья, и руки у него уже болели. Внезапно он полетел вниз – Эссикс его отпустила. Он было заорал, но Эссикс снова поймала его когтями, только на этот раз схватила за воротник шубы – просто решила взять его поудобнее.
– Спасибо, Эссикс, – сказал Роллан дрожащим голосом. – Рад, что ты хочешь, чтобы я был рядом.
Шуко рычала. Она подняла лапу, чтобы замахнуться на Майю, но та сорвала с руки рукавицу и, сотворив огненный шар, дунула на него. Медведица отшатнулась и закрыла лапой глаза, но пламя быстро погасло на морозе. Поблизости не было ни древесины, ни травы, которые можно поджечь. И спрятаться негде. Шуко снова пошла в наступление. Майя послала в нее еще одну огненную струю. Но на этот раз Шуко сгребла лапами ледяные обломки и бросила их сквозь огонь в Майю. Один попал ей в ногу, она закричала от боли и упала. Тарик подхватил девочку на руки и помчался прочь от полярной медведицы.
Шуко заморгала, вскинула голову, высматривая новую цель, и увидела Конора – он один убегал от расширяющихся трещин во льду. Шуко рванула к нему.
– Абеке! – закричал Роллан. – Прыгай к Кон ору! Помоги ему выбраться!
Абеке присела, собираясь прыгнуть, но замерла. Трещина между ней и Конором была слишком широкой. Она не успеет добраться до него вовремя.
– Бросай меня, Эссикс, – велел ей Роллан. Он надеялся, что она спасет Конора.
Эссикс устремилась вниз, но Конор уже скатывался к дыре, а Шуко подбиралась все ближе. Эссикс не отпускала Роллана: видимо, она, как и Роллан, поняла, что не успеет долететь до Конора.
Абеке взяла стрелу, привязала к ней талисман и, высоко подняв лук, поскольку талисман был тяжелым, выстрелила. Стрела застряла во льду рядом с головой Конора. Он сломал стрелу и схватил талисман как раз в ту секунду, когда под ним рухнула земля. Конор прыгнул.
С первого прыжка он почти перенесся через разлом, но размаха не хватило, и лед обвалился прямо под ногами. Конор попробовал оттолкнуться от глыбы падающего льда, взмыть в воздух и снова прыгнуть, и у него получилось – махая руками, как птица, он почти дотянулся до края обрыва.
Абеке схватила его за запястья и помогла залезть наверх.
Шуко села и прижала одну лапу к груди, словно оберегая талисман. Потом встала и, обогнув разлом, побежала к Абеке и Конору.
Абеке пускала в медведицу стрелы, та отбивала их лапами. Несколько стрел застряли в ее густом меху, даже не задев кожи. Шуко встряхнулась, и стрелы попадали на лед. Медведица взревела и ударила по земле лапами. По льду побежала новая трещина, с чудовищной скоростью приближаясь к Абеке. Конор схватил ее за руку и прыгнул в тот миг, когда лед под ногами рухнул и обломки полетели в новую расселину.
– Шуко, остановись! – закричал Роллан. – Пожалуйста! Эссикс, скажи ей прекратить!
В дальнем конце огромного разлома Рол-лан увидел какие-то фигуры. Потом пригляделся и понял, что зрение обострилось.
– Спасибо, Эссикс, – прошептал он.
Роллан разглядел, что из-под земли, там, где находится тайная лестница, вылезают люди. Они кутались в одеяла – наверно, убегали из Ледяного города в такой спешке, что не успели одеться. Некоторые были босиком. Еще Роллан заметил животных: снежных лисиц, сов, чаек, оленей карибу, тюленей – их духов зверей, которые, по всей видимости, помогали им стойко переносить холод. Они просто стояли и смотрели, но помогать не собирались. Они не полезут сражаться с Шуко.
Очевидно, они умнее его друзей. И тут он увидел, что к арду мчится Мейлин.
– Эссикс, вон она! – закричал Роллан.
Эссикс так резко рванула вниз, что Роллану показалось, будто его желудок остался где-то далеко позади. В легких закололо от морозного воздуха.
Эссикс пролетела мимо Мейлин и отпустила Роллана. Он приземлился на ноги, но потом споткнулся и покатился по льду. Быстро поднявшись, он побежал рядом с Мейлин.
– Нужно собрать людей из Ледяного города, – сказала Мейлин. – у них есть духи зверей, они могут сражаться…
– Они не станут сражаться с Шуко, – перебил ее Роллан. – Они построили для нее дворец. Нам нужна Джи!
– Что? – Мейлин остановилась. – Джи не сможет сражаться с Шуко.
– Разумеется, нет, никто не сможет, хоть целое войско позови, – сказал Роллан. – Но может, Джи найдет с ней общий язык, успокоит ее…
– Джи – панда! – заорала Мейлин.
– Панда – это медведь! Ну же, надо попробовать! – крикнул Роллан.
Он вытащил из-под шубы талисман слона, и кружащая над ними Эссикс, сдавленно вскрикнув, резко уменьшилась.
У Мейлин загорелись глаза, словно она собиралась спорить, но тут они услышали, как снова заревела Шуко, и закричали Абеке с Конором.
– Ладно! – сказала Мейлин.
Она рванула воротник шубы и прижала талисман к коже. Потом закатала рукав, и с яркой вспышкой перед ними появилась Джи. Вот только Джи больше не была обычной пандой. Она была громадной – наполовину меньше Шуко.
Джи посмотрела на Мейлин, сдула с носа снежинку и вздрогнула. Шуко взревела, и Джи медленно повернула к ней голову. Казалось, она раздумывает, как поступить. Потом снова взглянула на Мейлин.
– Шуко проснулась и вне себя, – тихо сказала Мейлин. – Она не разговаривает, а просто пытается нас… убить. Если ты можешь что-нибудь сделать…
Джи перевела взгляд на Шуко. Две громадные медведицы, но одна гораздо больше другой, ее когтистые лапы огромны, как две глыбы, а зубастая пасть глубокая, как пещера. Другая меньше, медлительнее, лапы ее созданы для того, чтобы лазать по деревьям, а зубы – чтобы пережевывать бамбук, и она дрожит от холода.
Джи выдохнула через нос и вразвалку направилась к разъяренной медведице.
Мейлин схватилась за рукав шубы Роллана.
– Она не умеет сражаться. Она погибнет. Я не хочу… – у нее сорвался голос, и она прерывисто задышала. – Я не хочу, чтобы ее убили. Не хочу, чтобы еще кто-нибудь умер.
Роллан кивнул и взял ее за руку.
– Нужно попробовать, – прошептал он.
Мейлин, дрожа, вздохнула, бросила на него быстрый взгляд и решительно кивнула.
– Хорошо, – сказала она.
– Хорошо, – кивнул он в ответ и попытался улыбнуться, чтобы она и правда поняла, что все будет хорошо.
И рука об руку, бок о бок они побежали за Джи на крики и рев Шуко.
Нападение белого медведя
Мейлин бежала. Она осознавала, что Роллан держит ее за руку, но поскольку на ней была рукавица из толстого оленьего меха, это касание казалось нечаянным, но в то же время это дарило чувство безопасности и покоя. Он не пытался удержать ее, она не тащила его за собой. Просто они одновременно делали одно и то же – вместе бежали навстречу опасности.
Мейлин была благодарна Роллану, что он рядом, ведь впереди ее огромная панда идет прямо к самому страшному чудищу, которого когда-либо видела Мейлин. Она не привыкла к этому странному чувству, когда холод сковывает сердце, потом желудок, а ноги слабеют и дрожат. Она не привыкла к безумному страху.
«Смерть отца подорвала мои силы», – мелькнула у нее смутная мысль.
Мейлин всегда думала, что ее отец бессмертен и никогда не умрет. Но он умер. Теперь любой мог умереть: она сама, Роллан, Тарик. Даже Джи. Джи ведь уже умирала, ее могут снова убить. У Мейлин замерло сердце: она поняла, что не переживет этого.
Джи почти нагнала Шуко. Полярная медведица стояла на задних лапах и, подняв голову к светлеющему небу, ревела. Ее рев эхом отдался у Мейлин в груди, и она словно на себе ощутила замешательство и боль медведицы. Руки отяжелели, будто она оказалась в Цонге и, переполненная яростью и бессилием, держала тело отца. В ту минуту, без Джи и друзей, которые могли остановить ее, она была готова сделать что угодно и причинить боль кому угодно.
– Джи, осторожнее! – крикнула Мейлин. – Шуко сейчас не в себе!
Шуко снова опустилась на лед, правой передней лапой пробив еще одну трещину, а левую по-прежнему прижимая к груди и пряча талисман. В ощеренной пасти белели клыки длиной с ногу Мейлин.
Джи шла не останавливаясь и аккуратно обходила ледяные глыбы. Огромные черные пятна на ее теле резко выделялись на белом снегу. Шуко завороженно смотрела на нее. Потом зарычала. Джи встала рядом с Шуко и вытянула шею, словно собралась прикоснуться к медведице носом.
Шуко попятилась и занесла лапу. Мейлин затаила дыхание. Один удар этой когтистой лапы – и Джи конец. Однако Джи не пригнулась, не отошла. Просто спокойно посмотрела в черные глаза, которые сулили неминуемую смерть.
«Джи храбрая и бесстрашная», – поняла вдруг Мейлин.
Джи тоже поднялась на задние лапы. Шуко словно оцепенела при виде огромной панды и следила, как движутся ее черные лапы на белом теле, а в серебристых глазах отражается восходящее солнце. Она вытянула шею и распрямила сгорбленные плечи. Медведица часто дышала, будто от страха. Но она позволила Джи прикоснуться своим носом к ее.
Мейлин увидела, что грудь Шуко перестала тяжело вздыматься. Она опустила занесенную для удара лапу. Джи прижала свою черную лапу к сердцу Шуко.
Шуко опустилась на четвереньки, Джи устроилась рядом, и они потерлись друг о друга шеями. Мейлин подумала, что это похоже на то, как они с Ролланом держались за руки – сквозь густой мех почти не чувствуется. И вдруг она поняла, что до сих пор держит его за руку. Внезапно смутившись, она отпустила руку.
Мейлин не сводила взгляда с медведей. Они прижались друг к другу, Шуко закрыла глаза. Мейлин чувствовала покой, который излучала Джи. Зачастую она отвергала это чувство, предпочитая ему гнев. Затаив дыхание, она ждала, когда и Шуко отвергнет его и снова нападет.
Но когда Шуко открыла свои огромные глаза, из них ушла вся ярость. Она взглянула на Джи, на Хрустального Полярного медведя, по-прежнему привязанного к левой лапе, на людей вокруг, напряженно застывших, готовых в любой миг броситься врассыпную и смотревших на нее во все глаза.
– Джи, – проговорила Шуко. Ее голос напомнил Мейлин раскаты грома, бушующий ветер и треск льда, который застыл много веков назад. Он пробирал ее до костей – одинокий, как гора посреди тундры, и осторожный, как падающая снежинка.
– Ох, Джи, – сказала Шуко, – что случилось с Эрдасом?
Джи опустилась на передние лапы и моргнула. Шуко уткнулась ей в шею, вдыхая ее запах, и тоже села.
– Ты вернулась, – снова заговорила она. – Но ты не та, что прежде.
Джи повернула свою огромную голову к Мейлин, и та, поняв эту молчаливую просьбу, вытащила из-под шубы талисман слона и показала Шуко. Джи замерцала и уменьшилась. Огромного размера как не бывало, словно это был обман зрения.
– А, Динеш, – сказала Шуко, – понимаю. – Она потерла глаза одной лапой, будто ей было больно смотреть на Джи в таком облике.
Роллан шагнул вперед. Мейлин не хотела выглядеть трусихой и поспешила за ним. Она встала рядом с Джи, положив руку ей на шею. Панда дрожала, но Мейлин поняла, что она не хочет возвращаться в спячку.
– Сколько я спала? – спросила Шуко.
– Долго. Арду успели тебя найти и вырезать изо льда вокруг тебя Ледяной дворец, – сказала Мейлин.
– А вслед ним целый Ледяной город, – добавил Роллан.
Шуко посмотрела туда, где по другую сторону разлома стояли арду из Ледяного города.
– Арду – мой народ. Надеюсь, я их не покалечила. Я чувствую… чувствую себя странно после столь долгого сна. Разум не сразу пробудился. – Она взглянула на Джи. – Может, он никогда больше не проснется. Но ты всегда умела исцелять. Когда целитель вступает в войну, все это замечают. Я тоже должна была понять.
Взгляд Шуко устремился вдаль, словно она увидела там что-то невидимое чужому взору. Она глубоко вздохнула.
– Эрдас уже не тот, что прежде. Думаю, даже тебе не под силу его излечить.
Джи моргнула.
Мейлин поискала глазами Тарика и Майю, но их не было. Наверно, Тарик унес ее далеко, и они не видели, что Шуко успокоилась.
– Шуко, как ты видишь, Четверо Павших вернулись, – сказала Мейлин.
Конор и Абеке подошли ближе с Бригганом и Уразой, которые были рядом. Эссикс села Роллану на плечо. Шуко зарычала, и Мейлин вздрогнула, подумав, что она сейчас снова набросится на них. Но потом поняла, что медведица смеется.
– Отчасти из-за их гибели я и заточила себя в лед, – сказала Шуко. – В мои годы надо быть мудрее, а я поступила глупо.
– Ты спряталась, потому что боялась? – спросила Мейлин.
Шуко повернула к ней голову и чуть приоткрыла пасть, обнажив длинные желтые зубы. Мейлин вздрогнула. Что в Эрдасе могло испугать такую зверюгу? Даже спокойная Шуко была опасна.
Роллан, кажется, почувствовал, что она вздрогнула, потому что наклонился поближе и прошептал:
– В следующий раз хочу встретиться с более симпатичным и дружелюбным Великим Зверем. Как насчет гигантского кролика?
– Пожалуй, да, я боялась, – ответила Шуко. – Смерть Четверых напомнила всем нам, что не все Великие Звери бессмертны. Я думала, если заморожу себя, то продлю себе жизнь. Но сильнее всего я хотела спасти… – Она подняла лапу и, посмотрев на талисман, снова прижала его к груди. – Хотела спасти талисман, чтобы он не попал в руки злодеев.
Шуко пригладила мех. Джи подошла ближе и уселась рядом с ее огромной лапой. Она подняла взгляд, и Мейлин заметила, что Шуко стала дышать размеренно. Джи ее успокаивала, и она заговорила снова:
– Я должна была сражаться вместе с тобой, Джи, – сказала Шуко. – С тобой, Бригганом, Уразой и Эссикс. Моя сила вам бы пригодилась! – Она ударила лапой по льду, и по его поверхности побежали трещины. – Раскаяние тоже заставило меня заточить себя во льду. Мы, Великие Звери, оберегали Эрдас, но мы слишком дорожили своими жизнями. Гордая вера в то, что мы всегда будем стоять выше любого правителя, ослепила нас. Гордыня меня ослепила. Знаете, до того как я себя заморозила, ко мне прилетел Халавир и попросил одолжить мой талисман! Я прогнала его, а вдобавок выдрала ему перья из хвоста. – Шуко рассмеялась – словно лавина прокатилась по горам. Но в тот же миг ее взгляд погрустнел. – Я спросила себя: зачем Халавиру мой талисман? Я представляла, что случится, если другой Пожиратель восстанет и возобновит войну, но на сей раз у него будут все талисманы власти. Я стала очень недоверчивой. Лучше было уйти из мира, заморозить себя и сберечь талисман от Пожирателя и его захватчиков. Но все это было зря, верно, Джи?
Джи подняла на нее взгляд и, моргнув, кивнула.
– Ты тоже пришла за моим талисманом? Как и Халавир, хочешь мою силу?
Джи посмотрела на Мейлин. Девочка набрала в грудь воздуху и заговорила:
– Мы не силу хотим, Шуко, а безопасность для всего Эрдаса.
Воцарилась тишина, слышно было лишь, как Шуко медленно дышит и как тихо потрескивает лед.
Роллан откашлялся.
– Как видишь, Динеш отдал нам Священного слона. Араке не хотел отдавать нам Гранитного барана, но захватчики тоже за ним пришли, и нам удалось его забрать, чтобы он не попал в их руки. Но они завладели Железным кабаном.
Шуко сердито фыркнула. От ее выдоха у Мейлин слетел капюшон с головы.
– Пожалуйста, Шуко, – стала уговаривать ее Мейлин. – Прятаться бессмысленно. Цонг уже пал. Всем нам пришлось выбирать, на чьей стороне мы будем сражаться. Я выбрала Зеленые Мантии и сражаюсь за… – Она взглянула на Джи. – За мир. – Это слово прозвучало наивно и напыщенно, как глупая детская мечта. Но, сказав это, она поверила в то, что только ради мира и стоит сражаться.
– Если мы не заберем талисман, за ним придут наши враги, – сказал Роллан.
Шуко пристально посмотрела на него. Мейлин заметила, что Роллан вздрогнул, но он расправил плечи и смело встретил взгляд медведицы. Шуко снова выдохнула, и мех на капюшоне Роллана зашевелился.
– Возможно, Эрдас вступает в новую эру, – сказала Шуко. – Возможно, людям хватит ума его оберегать.
Шуко поднесла лапу к пасти и перекусила цепочку. Она поймала Хрустального Полярного медведя в другую лапу и протянула талисман Роллану. Он поднял руку и потянулся к когтистой лапе Шуко, чтобы забрать талисман. Мейлин заметила, что у него дрожат руки, но пообещала себе не дразнить его этим.
– Спасибо, – хриплым от волнения голосом сказал Роллан.
Шуко поднялась.
– Я пойду. Давненько я не ела.
Мейлин услышала, как Конор едва слышно прошептал:
– У меня в кармане завалялось пирожное из тюленьего жира.
– И мне нужно подумать, – сказала Шуко. – Времена меняются. Идет война. Не все останутся в живых. Не будьте глупцами, молодые люди. Вы сами сказали, что прятаться негде.
Шуко наклонилась и нежно соприкоснулась носом с Джи. Теперь Джи была едва ли больше головы медведицы. Мейлин вспомнила, что когда-то в детстве у нее была игрушечная панда. Это было в какой-то другой жизни, с другой Мейлин. Вспомнив свою старую уютную кровать, в которой она спала с плюшевой пандой, Мейлин ощутила острую грусть.
Не сказав больше ни слова, Шуко убежала, тяжело ступая лапами по льду. Она направилась на север и через пару мгновений скрылась из виду.
– Теперь у нас три талисмана, – прошептал Роллан, разглядывая Хрустального Полярного медведя.
– Молодцы! – сказал Тарик.
Мейлин обернулась. Она не заметила, что Тарик подошел к ним. Он стоял поодаль и держал на руках Майю. Лицо ее исказилось от боли, нога согнута.
– Джи? – попросила Мейлин.
Джи вразвалку подошла к Майе. Тарик положил девочку на землю и осторожно закатал штанину. Майя поморщилась. На икре был фиолетовый кровоподтек, который выделялся на бледной коже. По тому, как Майя морщилась от боли, Мейлин поняла, что нога сломана.
Джи понюхала ее и лизнула икру, словно кошка, умывающая своего котенка. Майя сжалась и, закусив губу, выпрямила ногу.
– Надо все же наложить шину, – сказала Мейлин. – И будь осторожнее. Точно не знаю, может ли Джи срастить кость, но от ее прикосновения нога заживет немного быстрее.
– Какая у него сила? – спросила Абеке, кивнув на талисман у Роллана в руках.
– Давай проверим, – ответил Роллан. Он помедлил, а потом протянул талисман Мейлин. Она удивленно заморгала. – Бери, – сказал он.
– Но Шуко дала его тебе, – возразила Мейлин. – Это не просто так.
– Она дала его нам, – мотнул головой Роллан, – а ты – часть нас.
Конечно же, он имел в виду, что она часть их команды. Но Роллан сказал «нас», и она поняла это как «ты и я». Роллан и Мейлин. От этой мысли замерло сердце.
Он бросил ей талисман, она его поймала.
Когда-то давно в Цонге мальчики дарили Мейлин цветы. На людях она вела себя как генеральская дочка – красивая, богатая, безобидная. Она принимала цветы с поклоном, но втайне презирала тех мальчишек с умытыми лицами, которые оказывали ей внимание только лишь потому, что их родители велели поладить с дочерью могущественного человека.
А сейчас перед ней посреди ледяной Арктики стоял Роллан, сирота-беспризорник с Эссикс на плече, и дарил ей не цветы, а талисман, обладающий великой мощью. И она больше не была дочерью всесильного генерала. Она была просто Мейлин.
Она поклонилась ему, как кланялась тем мальчикам, что дарили ей цветы. Холодный хрусталь коснулся ее кожи, и она мгновенно почувствовала себя сильнее и больше. Руки двигались иначе. Она взмахнула рукой, и Абеке упала, словно ее сбил порыв ветра.
– Ух ты! – восхитилась Мейлин. – Лучше отойдите.
Они с опаской попятились. Мейлин отошла подальше от Майи, а потом ударила кулаком по воздуху.
Сила была потрясающей. Руки, казалось, стали длиннее, сильнее, будто огромные боксерские перчатки из ветра. Она могла дотянуться до чего угодно, а сила ее удара сражала наповал. Она рассмеялась.
– Это может быть опасно для близлежащих селений, – сказала она. – Но с этим талисманом я могу просто стоять на земле и выбить захватчика из седла.
– Или стянуть пирог с подоконника на втором этаже, – ухмыльнулся Роллан. – Не то чтобы я собираюсь такое сделать. Теперь-то я герой и все такое.
Мейлин улыбнулась и, протянув руку, легонько ткнула Роллана в грудь, стоя от него в нескольких футах.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.