Текст книги "Звёздный камень"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Кажется, ты меня с кем-то путаешь, – продолжала настаивать Джулин. – Может, мы…
– Погодите, – перебил Фитц. – Кажется, я понял.
– Что понял? – спросил Декс.
– Ничего, – поспешно произнесла Джулин.
– Вы правда ему не расскажете? – спросила Биана.
– Что не расскажет? – не выдержал Декс, подозрительно щурясь.
– Не понимаю, что происходит, – вмешался Кеслер, – но если вы в чем-то обвиняете мою жену…
– Я не обвиняю, – перебила Биана, не сводя глаз с Джулин. – Я ничего не скажу, если не хотите.
Джулин печально улыбнулась.
– Кажется, уже поздно.
Она нервно почесала шею, глядя на тройняшек, бегающих среди деревьев и закидывающих друг друга снежками.
– Да и пора, пожалуй. Я слишком долго тянула, все надеялась подгадать идеальный момент.
– О чем ты? – спросил Кеслер.
– Думаю… легче показать.
Джулин медленно вздохнула и вскинула руки, вновь собирая вокруг себя снег. Но в этот раз она притянула снежинки к себе, покрывая инеем кожу.
Слой за слоем она наращивала покров, пока все тело не оказалось под ледяной оболочкой.
– Поняли? – спросила Биана, когда Софи судорожно вздохнула.
Декс пораженно раскрыл рот.
– Кто-нибудь объяснит, что происходит? – поинтересовался Кеслер.
Несколько секунд Декс молчал, и лишь затем промямлил:
– Она… она Шквал.
Глава 24
– Шквал? – переспросил Кеслер, хватая ледяные руки Джулин. – Что за Шквал? Погоди… ты одна из них? Как тот тип с морщиникой?
– «Черный лебедь», – поправила Джулин тихо, оглядываясь через плечо на тройняшек. Они все еще бегали между деревьев, крича и кидаясь снежками. – Не знаю, можно ли им доверять. Надо было лучше подготовиться, просто я не ожидала, что кто-то заметит. Я же не единственный криокинет в мире!
– Простите, – пробормотала Биана. – Ваш голос сразу показался мне знакомым. И когда я увидела снег, то догадалась. Наверное, потому что мне всегда было интересно, кто же такая Шквал – точнее, вы. Если честно, я думала, что вы Старейшина, скрывающая криокинетику, потому что вам постоянно приходилось убегать в Забытые города.
– Да, это было бы интереснее. – Джулин пару раз прокрутилась на месте, сбрасывая ледяную маскировку. – На самом деле из всего Коллектива только у меня есть семья, которая может заметить мое отсутствие. Призрак волновался, что Декс меня узнает.
Тот рассмеялся – мрачно, тяжело и явно не потому, что ему было весело.
– Ну, он ошибся. Видимо, я идиот.
– Поверь, нет, – заверила Софи.
– Она права, – согласился Кеслер. – То, что ты верил своей матери, не значит, что ты идиот.
– Я вам не врала, – тихо сказала Джулин. – Но да, кое о чем я умолчала. Мне пришлось – иначе вы были бы замешаны, а это требует жертв, на которые я пойти не могла.
– А если я хотел быть замешан? – поинтересовался Кеслер. – Ты же знаешь, я не фанат Совета.
– Знаю, – она взяла его за руку, и на мгновение казалось, будто он сейчас отстранится. Но он лишь вздохнул и позволил Джулин переплести с ним пальцы. – Если бы мы оба участвовали в незаконном восстании, то подвергли бы риску семью. Кто бы позаботился о наших детях, если бы нас раскрыли и схватили?
– Ладно, а как же я? – спросил Декс. – Я вступил в «Черный лебедь». Как ты могла смотреть, как я приношу клятву, и молчать?
– Это было решение Коллектива, хотя я его поддержала, – она потянулась к нему, но Декс, в отличие от отца, отстранился. – Прости меня, дорогой. Знаю, как тебе сейчас тяжело. Но мне нужно было защитить нашу организацию. Мы вообще не собирались принимать вас к себе…
– Даже меня? – перебила Софи.
– Не так быстро, по крайней мере. Но с течением времени мы поняли, что ради выживания нужно приспосабливаться. Поэтому мы разрешили вам принести клятву – но вместе с тем приняли меры по минимизации рисков. Мы собирались хранить свои личности в тайне, пока вы не докажете, что способны хранить секреты. Как выяснилось, это было мудрое решение, учитывая поступок Кифа.
Раздражение в ее голосе напомнило Софи о словах Призрака: он говорил, что Шквал тоже не доверяет Кифу.
– Ладно, хорошо, – произнес Декс. – Но Форкл и Гранит уже давно раскрыли себя – ты могла признаться вместе с ними!
Джулин опустила взгляд на снежинки, кружащиеся у ее ног.
– Я могу оправдываться как угодно, но это не изменит моей ошибки. Надо было рассказать до того, как твои друзья меня раскрыли.
Биана сникла.
– Простите.
– Ты не виновата, – успокоила ее Джулин. – Если уж на то пошло, то это ценное напоминание, почему нам не стоит недооценивать вас четверых.
– Вас троих, ты хотела сказать, – произнес Декс, пиная снег. – Я-то придурок, который не узнал собственную мать.
– Эй, мой брат шпионил за нами всю мою жизнь, а я этого не замечал, – напомнил Фитц. – Твоя мама хотя бы хорошая.
Декс пожал плечами.
– Даже не знаю. «Черный лебедь» тоже замешан в сомнительных делах, даже не пытайся отрицать.
– Не буду, – вздохнула Джулин. – Это одна из причин, по которой я не хотела втягивать свою семью. Я всегда делала лишь то, во что верила, – но это не значит, что я не пересекала черту.
Софи вспомнила, какие кошмары снились ей, когда она узнала, что Шквал отморозит ногти Гетену, чтобы уничтожить ферменты, по которым «Незримые» могли его отследить. Шквал уверяла, что процесс безболезненный, но…
– Видишь? – спросил Декс, когда она вздрогнула. – Софи меня понимает.
– Понимаю, – согласилась та. – Но мне кажется, что мы все понимаем, какой тяжелый выбор перед нами встает. Нельзя победить сборище убийц радугой и леденцами.
– Знаю, – пробормотал Декс. – Просто это… странно.
– Ты ведь всегда говорил, что любишь странности? – спросила Джулин.
Она вновь потянулась к Дексу, и в этот раз он не отстранился. Даже не дернулся, когда она провела тыльной стороной пальцев по его щеке.
Но и хмуриться не перестал.
– Можно узнать, давно вы с «Черным лебедем»? – спросила Софи.
– Не так давно, как ты думаешь. Когда я принесла клятву, проект «Лунный жаворонок» уже действовал. На самом деле, ты уже родилась.
– Так когда? – надавил Кеслер.
Джулин закусила губу.
– Вступила через несколько месяцев после рождения тройняшек.
– Тройняшек? – переспросили Кеслер и Декс.
– Вы о нас говорите? – раздался голос Бекс из-за деревьев.
– Рассказываю истории из вашего детства. Хотите послушать?
Ответ Джулин был превосходен: она не соврала, но все трое воскликнули:
– НЕТ УЖ!
Кеслер, не повышая голоса, произнес:
– Так ты была с «Черным лебедем» одиннадцать лет?
– Скорее, десять, – поправила Джулин. – Но да, я с ними давно. И это произошло спонтанно. Я лежала в роддоме, держала на руках своих невинных чудесных деток и думала о том, как ужасно к ним будет относиться наш мир. Я уже это чувствовала. Врачи постоянно начинали все предложения с «для тройняшек», как будто заранее не ожидали ничего хорошего. «Для тройняшек новорожденные здоровы». «Для тройняшек они неплохо говорят». «Для тройняшек они достаточно умны». Мне было больно, хотелось плакать, ударить кого-нибудь, а потом собраться и сбежать из Забытых городов.
Кеслер приблизился, обнимая ее за плечи.
– Почему ты об этом не рассказала?
– Потому что не хотела, чтобы ты винил себя. Иногда ты ведешь себя так, будто наш брак разрушил мне жизнь, и мне это не нравится. Я люблю тебя. Я ни секунды не жалела о своем решении. Но я поняла, что наш мир далеко не идеален. Поэтому мне повезло, что я встретила Микстуру.
– Вас завербовала Микстура? – спросила Софи, переглядываясь с Фитцем.
Именно Микстура была доктором, которая спасла Фитца, получившего рану в Изгнании.
Джулин кивнула.
– Когда я выписалась из роддома, то попросила Элвина найти врача с более… широкими взглядами.
– То есть Элвин знает Микстуру? – спросила Биана.
– Знать и осознавать – разные вещи. Но Микстура скоро раскроется, не сомневаюсь. Она не любит обманывать. На самом деле, она вообще не скрывала от меня, что думает. Когда она пришла на первый осмотр, то спросила, почему я не в роддоме, а после моего расплывчатого ответа прямо поинтересовалась, не волнует ли меня слепота Совета к предубеждениям нашего мира. И после этого на каждом осмотре она выпытывала из меня все гадости, которые мне говорили и делали. Через несколько месяцев она спросила: «Если бы ты могла изменить мир, то попыталась бы?» Я согласилась, и она спросила, изменился бы мой ответ, если бы пришлось нарушать законы. Я с удивлением для самой себя признала, что это неважно. И тогда она рассказала о «Черном лебеде» и предложила вступить. Несколько недель спустя я принесла клятву и стала простым информатором. Но со временем мне стали доверять. И в конце концов, когда Микстура ушла из Коллектива, она предложила меня на замену – и я согласилась.
– Микстура была в Коллективе? – спросил Фитц. – Почему она ушла?
Джулин кинула взгляд на Софи.
– Из-за моей аллергии, да? – предположила та.
Одно из воспоминаний, украденных «Черным лебедем», – то, которое они пока не вернули, – было из ее детства. Ей было девять, и она очнулась в больнице после сильной аллергической реакции. Человеческие врачи не понимали, что ее вызвало, но после переезда в Забытые города она узнала, что у нее аллергия на лимбиум – эльфийское вещество. Значит, эльф дал ей что-то, что вызвало реакцию. Но кто, как и зачем – это оставалось загадкой.
– Я так полагаю, вы не расскажете, что случилось? – спросила Софи.
– Думаю, на сегодня раскрытых секретов достаточно, – сказала Джулин. – И, если честно, Форкл с Микстурой так и не рассказали, что произошло. Но из-за этого она решила вернуться в медицину. Поэтому она предложила меня на свое место, и к тому времени тройняшки уже ходили к репетиторам, а Декс помогал в магазине, поэтому у меня было немного свободного времени.
– И почему ты сразу не сказала? – спросил Кеслер.
– Я об этом думала. Но мне было страшно. Я не хотела, чтобы ты меня возненавидел.
– Я бы не смог, – заверил Кеслер.
– Но ты же на меня злишься.
– Ну, думаю, мне можно немного расстроиться, что моя жена врала мне целых десять лет.
– Я не врала, – возразила Джулин. – Я за этим очень следила. Если я говорила, что куда-то пойду, то действительно шла. Просто… заходила и в другие места. Не идеально, понимаю. Но я не хочу потерять твое доверие. В нашей жизни не было притворства.
– Точно? – поинтересовался Декс. – А когда Софи впервые пришла в «Хлебни да рыгни» и я тебе о ней рассказал? Ты сделала вид, что удивилась.
– Я действительно удивилась! Я не думала, что она будет жить с Грейди и Эдалин. Но все менялось с каждой минутой. Мы не собирались приводить Софи в наш мир настолько рано. Однако «Незримые» разожгли белое пламя, и нам нужно было ее обезопасить, – Джулин обернулась к Софи. – Представить не могу, как тебе было тяжело. Прости, что пришлось вот так тебя вырвать. Но я невероятно рада, что ты оказалась с моей сестрой.
– Я тоже, – у Софи защипало в глазах, и ей вновь пришлось проверить передатчик.
До сих пор ни одного вызова.
– Ты расскажешь обо мне родителям? – спросила Джулин.
– А вы не хотите?
– Думаю… лучше рассказать самостоятельно. У них возникнет много вопросов.
– Как и у меня, – вклинился Декс. – Потому что куча всего не сходится. Например, что случилось, когда меня похитили? Зачем идти на церемонию в лес Вандерлингов, если ты знала, что «Черный лебедь» все еще меня ищет? И почему Форкл пошел нас спасать?
– Твое похищение – худший момент моей жизни, – прошептала Джулин. – Никто не понимал, что случилось, отовсюду поступало множество противоречивых сообщений, и казалось, что надежды нет. Я была нужна своей семье – а мир ожидал от меня определенного поведения. Поэтому я пошла на церемонию. Не знала, что еще делать. А Форкл отправился вас спасать, потому что его ментальный блок сильнее моего, а мы не знали, столкнемся ли с похитителями. Но если бы я знала, что он бросит вас одних в Париже, я бы пошла с ним. Когда он вернулся без вас, я так сильно ему врезала, что он три дня ходил с отпечатком моей ладони на лице.
Неподходящий момент для улыбки – но Софи все равно ощутила, как дрогнули губы.
– Мне… нужно все обдумать, – тихо сказал Кеслер.
– Понимаю, – отозвалась Джулин. – Поэтому Старейшинам нельзя заводить семью. Раньше «Черный лебедь» тоже придерживался этого правила. Они пересмотрели его для Тиргана – но он уже был в Коллективе, когда усыновил Вайли. Они согласились принять меня, только потому что были уверены в нашей семье. И мы справимся. Просто доверьтесь мне.
– Сначала скажи мне, – произнес Декс, не глядя ей в глаза. – Ты привела меня в Хэвенфилд, потому что хотела, чтобы я шпионил за Софи? Как мама Кифа?
Джулин сжала его плечи.
– Клянусь тебе, Декс. Я привела тебя, потому что ты попросил. И все. Если честно, мне этого не хотелось. Мои миры столкнулись. Но ты так радовался знакомству с Софи, а я очень хотела, чтобы ты завел друзей. Чтобы ты не провел еще один год, обедая на занятиях по алхимии.
– Ты ел на алхимии? – спросила Биана.
Декс кивнул, стыдливо краснея.
Вспыхнув ярче него, она прошептала:
– Прости. Я так глупо себя вела.
– Я тоже, – подхватил Фитц.
Джулин грустно улыбнулась.
– Все совершают ошибки. Единственное, что остается, – оставить их в прошлом. Давайте оставим?
Кеслер с Дексом переглянулись, и она затаила дыхание.
– Давайте, пожалуй, – решил Кеслер.
Декс кивнул.
Джулин обняла их, чмокнула Декса в щеку, а потом запечатлела долгий поцелуй на губах Кеслера.
– ФУУУУУУУУУУУУУУУ, – прокричали тройняшки, выбегая из-за деревьев. – ВАМ НЕЛЬЗЯ ЦЕЛОВАТЬСЯ У НАС НА ГЛАЗАХ!
– Смиритесь, – велел Кеслер, вновь целуя Джулин, а затем загребая пригоршню снега и кидая его в детей.
– Ну, – произнесла Джулин, когда тройняшки ответили снежками, засвистевшими у всех над головами, – думаю, пора нам выбираться из зоны боевых действий.
Забрав у Софи клетку с Игги и подхватив одну из сумок Бианы, она направилась в сторону Раймшира.
Фитц с Бианой пошли за ней, но Софи заметила, что Декс отстал.
– Ты в порядке? – спросила она.
Он снова пнул снег.
– А ты была бы?
– Не знаю. К такому сложно привыкнуть. Но… я все думаю о клятве, которую мы принесли. Ты ее помнишь?
– «Я всеми силами буду помогать нашему миру», – тихо сказал Декс. – Я ожидал чего-то более пафосного.
– Я тоже. Но она идеально описывает то, что мы пытаемся сделать. Иногда приходится что-то скрывать. Иногда бывает тяжело. И иногда взрослые не разрешают нам сражаться вместе с ними. Но… все мы просто стараемся помочь миру.
Декс протяжно вздохнул.
– Если тебе станет легче, то мне неважно, зачем ты пришел тогда с Хэвенфилда, – добавила она. – Я просто рада, что пришел. Мне тоже нужен был друг. И теперь он у меня есть. Самый лучший.
– КАКАЯ ГАДОСТЬ, ВЫ ЧТО, ЦЕЛОВАТЬСЯ СОБРАЛИСЬ? – прокричала Бекс.
– НЕ СЛУШАЙТЕ ЕЕ, – воскликнул Кеслер, вновь загребая кучу снега и сваливая ее тройняшкам на головы. Они завизжали и кинулись к деревьям, а Кеслер погнался за ними.
Лицо Декса было практически пунцовым.
– Родственники – это кошмар.
– Бывает, – согласилась Софи.
Но она до сих пор скучала по человеческой сестре, с которой выросла. Они постоянно ссорились. Как и все сестры.
– В общем, не волнуйся, – пыталась утешить его она. – Знаю, тебе тяжело. Но ведь…
– Да. – Декс нахмурился и открыл рот, будто хотел сказать что-то еще. Но затем покачал головой, и с губ сорвалось нечто другое: – Ладно, пойдем в дом. Я пальцев ног не чувствую.
Фитц с Бианой поджидали у дверей со щедрым запасом моральной поддержки наготове. И поразительно, но Декс действительно радовался их присутствию. Они многое пережили все вместе – с ними происходили безумные, невероятные, страшные, досадные вещи.
Но они были не одни. И это многое для них значило.
Глава 25
Внутри дом Декса оказался еще красивее. Все вокруг было синим, серым и сверкающим, со всполохами белого, подобно волнам в океане.
Но Кеслер был прав – хрустального йети на входе стоило уничтожить. Его грубо вытесанный мех напоминал безумного дикобраза-переростка. И вновь тройняшки сохранили ему жизнь. Вместо этого они разбили какую-то вазу со стеклянными шариками, которыми теперь был усыпан весь пол.
– Смотрите, куда идете, – предупредила Джулин.
Софи сделала шагов десять, а потом поскользнулась на шариках и завалилась назад, как героиня мультика, поскользнувшаяся на банановой кожуре. Ее ожидала бы пара внушительных синяков, не поймай ее Фитц.
– Может, мне тебя понести? – сказал он, когда на следующем шаге она вновь поскользнулась.
Его насмешливая улыбка привнесла немалую долю веселья, когда через мгновение он упал, с громким «Уфф!» приземляясь на пятую точку.
Биана так хохотала, что сама едва не свалилась, – но Декс успел схватить ее за плечи.
– Может, мне всех вас понести? – предложила Луиз, с легкостью помогая им подняться. – Надо шаркать ногами при ходьбе, чтобы под ними ничего не оказалось.
Она была права – хотя так они стали похожи на самых неуклюжих фигуристов на свете.
– Ты как? – спросила Софи, заметив, что Фитц потирает копчик.
– Да в порядке он, – ответила за него Биана. – Когда мы играем в брамбл, я заваливаю его куда сильнее. И, кстати, он сказал, что должен тебе желание. Если нужны идеи, как его помучить, у меня много вариантов.
– Видишь, Декс? – спросил Фитц. – Не только у тебя надоедливые родственники.
– Давай меняться! – предложил Декс.
– Только если заберешь с собой Алвара.
Его упоминание стерло с их лиц улыбки, и Софи вновь глянула на передатчик.
– Они до сих пор не звонят. Это плохо, как думаете? – прошептала она.
– Нас не было всего час, – напомнила Биана.
– Что, серьезно? – спросила Софи. – Этот день никогда не закончится.
– Понимаю. – Биана провернула тревожную кнопку на пальце. – Надо чем-нибудь заняться, чтобы не сойти с ума.
К этому времени они дошли до гостиной, на мягком сером ковре которой, к счастью, не было шариков, а прозрачный потолок пропускал теплые солнечные лучи. Пять спиральных лестниц вели в башни, а вся серо-голубая мебель была выстроена вокруг огромного стеклянного колпака. Под ним плясали серебряные языки пламени с синими кончиками, поблескивая при каждом всполохе и потрескивании. За время в Забытых городах Софи повидала много огней, но ни разу не видела настолько прекрасных.
– Ты как? – спросил Фитц. – Ты ведь не любишь пламя.
– Не люблю, – согласила Софи. – Но почему-то это меня не тревожит.
– Скорее всего, потому что это голограмма. – Джулин щелкнула пальцами, и огонь превратился в черноту ночного неба, мерцающего звездами. – Изобретение Декса.
– Как красиво, – зачарованно произнесла Биана, вновь щелкая пальцами и создавая закат. – Ты, серьезно, сам все сделал?
Декс пожал плечами.
– Было легко. Я просто переделал эмулятор огня.
Биана покачала головой.
– Ты совсем себя не ценишь.
– У Софи тоже туго с комплиментами, – заметил Фитц. – Ты посмотри, как они оба краснеют.
– Очаровательно, согласись? – поддразнила их Биана.
Софи вздохнула.
– Кто позвал Вакеров?
– Сама виновата, – заметил Декс. – Но нам хотя бы есть кого разыгрывать. Как только они уснут…
– Уснут? – перебила Биана. – Только зануды спят на ночевках. К тому же мы все равно не уснем, потому что Софи будет телепатически общаться с Кифом. Или, стойте – он же не пойдет в Хэвенфилд, да?
– …Не знаю, будет ли у него выбор, – пробормотала Софи. – Но Киф ни за что не тронет наших родителей.
– А если ему прикажут? – спросил Фитц.
– Будем надеяться, у него есть план на этот случай, – сказала Софи. – Он же сделал ту бусину, чтобы спасти меня.
– А если плана нет? – не сдавался Фитц.
Ответа у Софи не нашлось.
– Пойдемте, – произнесла Джулин, нарушаю удушающую тишину. – Зимний сад в той стороне.
Она привела их на другой конец дома в большую остекленную комнату, похожую на огромный круглый аквариум. По ее периметру тонким рядом стояли растения, и Софи заметила, что изумрудно-зеленые листья поблескивали инеем. В остальном комната пустовала: в ней были лишь несколько фигурно постриженных кустиков и четыре скрученных спальных мешка.
Но вид, открывающийся из комнаты, поражал: снаружи раскинулся огромный сад, полный цветущих лиан, поблескивающих серебряных фонтанов и самых реалистичных ледяных скульптур на свете – смесь весны и зимы, которую мог поддерживать только криокинет.
Ледяная шерсть мамонта, вырезанного во весь рост, казалась мягкой и шелковистой, а от взгляда саблезубого тигра по коже Софи бежали мурашки.
– Ничего себе, – прошептала Биана.
Джулин слегка покраснела.
– Спасибо. Жизнь слишком суматошная, чтобы заводить животных, поэтому мы с тройняшками пошли на компромисс. Они раз в неделю выбирают, кого мне создать. Кстати о животных, твоему импу понадобится лоток? Можно поставить какую-нибудь коробку, чтобы ему не пришлось выходить на мороз.
– Или можно сделать его еще пушистее! – влезла Биана. – А заодно и цвет поменять! У тебя есть какие-нибудь эликсиры, Декс? Думаю, в этот раз можно сделать его фиолетовым или зеленым.
– Я поищу в комнате, – ответил тот.
Биана захлопала.
– Отлично, он будет первый в очереди на наведение красоты!
– Единственный, ты хотела сказать, – поправил Фитц.
– Ай, да ладно тебе, в прошлый раз вы с Кифом согласились! – проныла Биана.
– Серьезно? – спросила Софи. – Ты просто обязана все рассказать.
– Это точно, – фыркнул Декс.
– Мы, вроде, собирались читать записи передвижений Алвара? – поинтересовался Фитц.
Биана скинула с плеча сумку.
– Сомневаюсь, что на это уйдет вся ночь.
– А зря, – предупредил Декс. – Свитков там много. Я их один не донесу.
Фитц вызвался помочь, и Биана, надувшись, поглядела вслед идущим к лестнице мальчикам.
Джулин отдала ей вторую сумку, а Софи передала клетку с Игги.
– Надеюсь, кстати, что вы сегодня повеселитесь. Понимаю, вы волнуетесь о родителях. И понимаю, как усердно вы стараетесь найти зацепки. Но я скажу за всех нас: мы хотим, чтобы вы были обычными подростками.
– Но мы не обычные подростки, – напомнила Софи. – По крайней мере, я.
Джулин взяла ее за руку.
– Это не так. Несмотря на все, что выпало на твою долю. Несмотря на все, что ждет впереди. Ты просто четырнадцатилетняя девочка, которая заслужила отдохнуть и повеселиться с друзьями.
– Так вы говорите, – произнесла Биана, – что мне можно поработать над внешностью Декса?
Джулин рассмеялась.
– Пусть он решает сам.
Подмигнув, она ушла, и девочки принялись раскладывать спальники – и оказалось, что это не так-то просто. Лежать всем рядом было бы жутко неловко. Но комната была круглой, а значит, разойтись по углам было нельзя. Наконец они положили их крестиком – так можно было лежать головами к центру, чтобы разговаривать, но каждому было достаточно места.
– Киф жутко обидится, когда узнает, что все пропустил. – Биана забиралась на спальник, который был ближе всего к выходу. – Можно было бы подвинуться и положить его спальник вот сюда.
Софи постаралась не обращать внимания на то, что тогда получилась бы звезда.
– Знаешь, что меня расстраивает? – сказала она, подтаскивая рюкзак к спальнику слева от Бианы. – Если «Незримые» действительно нападут на Хэвенфилд и никто не пострадает, они поймут, что Киф нас предупредил. Мы пытались выставить все так, будто бы защита предназначена мне. Но меня-то там нет.
– Да, но ты ведь не всегда сидишь дома, – напомнила Биана. – А Киф быстро соображает.
– И хорошо врет, – пробормотала Софи.
Но «Незримых» это не убедит.
Если они заподозрят Кифа, то ему снова придется доказывать свою верность. И чем-нибудь более серьезным, чем разрушение Фоксфайра…
– А знаешь, что расстраивает меня? – спросила Биана, потянув за завязку на спальнике, отчего тот раздулся, как подушка.
Софи повторила за ней, а когда села, то словно опустилась на огромный растянутый зефир.
– Мысли о том, сколько раз можно было догадаться, что делает мой брат, – шепнула Биана.
– Поэтому Эдалин и говорит, что опасно жить прошлым, – напомнила Софи.
– Знаю. Но сейчас все кажется таким очевидным. Например, помню, когда у отца разрушился разум, Алвар решил переночевать в Эверглене, потому что у мамы был ужасный день. Я не могла уснуть, поэтому пошла бродить по дому и услышала, как он говорит с кем-то по передатчику в кабинете отца, – но решила, что он помогает с одним из проектов.
– Не помнишь, о чем был разговор?
– Не особо. Надо было слушать внимательнее. Помню, он говорил что-то о смене планов. И спрашивал что-то о подопытных. А еще несколько раз упоминал какие-то «критерии». Но я не знаю, о чем был разговор.
Софи вытащила из рюкзака Эллу и уперлась щекой в мягкий животик слонихи.
– Знаешь, чего мне не хватает? Когда я только переехала в Забытые города, а «Черный лебедь» управлял моей жизнью из теней, я знала, что на верном пути, потому что то и дело слышала что-то, и в голове всплывали воспоминания. А теперь такое ощущение, будто мы узнаем то, чего не знает даже «Черный лебедь».
– По-твоему, они ошиблись и готовили тебя к чему-то другому? – спросила Биана.
– Теперь да!
А Софи-то думала, что сильнее волноваться просто невозможно.
Вдруг роль, которую она должна была сыграть, никогда не пригодится?
Получается, проект «Лунный жаворонок» мог оказаться… провалом?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?