Текст книги "Звёздный камень"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 18
– Постой, что? – спросила Софи с ужасом, который не получилось скрыть.
Но, серьезно… что?
– Ты ходил в брачное управление? – переспросила она.
Фитц недовольно глянул на сестру.
– Я ведь не за первым списком ходил. Просто получил опросник, как и все пятикурсники после экзаменов, чтобы у нас хватило времени заполнить все к концу учебного года.
– Он огромный. – Биана показала пальцами толщину в несколько сантиметров. – Если честно, я даже не думала, что опрос настолько доскональный. И сами вопросы безумные.
– Откуда ты знаешь? – спросил Фитц.
– Эм, я умею становиться невидимой. Ты, серьезно, думал, что я не залезу в твою комнату и не прочитаю? Ответы у тебя, кстати, просто очаровательные.
– Как же я тебя сейчас ненавижу, – поделился Фитц.
Вся сила воли Софи ушла на то, чтобы не поинтересоваться подробностями.
– Все равно не верится, что ты уже получил опросник. Так… рано.
– На самом деле нет, – отмахнулась Биана. – К пятому курсу все уже знают, есть у них способность или нет, а это самое важное для составления списков. Как только они вернут заполненные опросники, у брачного управления будет целый год, чтобы обработать информацию. Первый список будет готов не раньше конца шестого курса.
– Это все равно очень рано, – пробормотала Софи – хотя ей бы стоило догадаться, как все работает. Эдалин сказала, что Джоли получила свои списки до того, как пошла на курсы элиты.
Просто Софи никогда не задумывалась, сколько лет ей было.
Курсы элиты начинались в семнадцать.
– Никто сразу не играет свадьбу, конечно, – объяснила Биана. – Ну, может, некоторые. Но большинство получают списки, только чтобы посмотреть на варианты. Чтобы со всеми познакомиться, уходит немало времени, сама понимаешь. В каждом списке по сотне имен. Огромное количество, если так подумать.
– И не все сразу забирают списки, – добавил Фитц. – Лично я планирую немного подождать.
– Серьезно? – одновременно спросили Софи и Декс.
– Ага. Решил, что подожду минимум год-два.
– Зачем? – удивилась Биана. – Тебе что, не хочется узнать, кто там?
– Немного. Но вот в чем дело… списков всего пять.
– Разве большинство эльфов не выбирают пару из первого? – не поняла Софи.
– Не всегда. Иногда у брачного управления уходит много времени, чтобы понять, с кем ты совместим. К тому же чем дольше ждешь, тем больше эльфов зарегистрируются, так что… я хочу получить наилучшие варианты.
Декс и Биана пораженно раскрыли рты. Софи же пыталась все подсчитать.
Если сейчас она на третьем, а регистрируются на пятом…
– Ой, не удивляйся ты так, – сказал Фитц сестре. – Посмотри на папу. Ты же слышала эту историю, да? – он обернулся к Софи.
– Кажется, нет, – она знала, что Старейшина Алина пыталась помешать свадьбе Алдена и Деллы, но больше ничего.
– Папа где-то на сто лет старше мамы, так что ее в первом списке, разумеется, не было. На самом деле, он, вроде бы, вообще не встречался с девушками из первого списка. А когда окончил курсы элиты, то занялся своей карьерой. И второй список запросил лишь через много лет.
Софи вспомнила слова Эдалин о том, что Джоли пришлось ждать минимум месяц между запросами дополнительных списков. Но она не думала, что кто-то мог ждать дольше.
– И в этом списке была Старейшина Алина, – вклинилась Биана. – Поэтому они начали встречаться. Но она оказалась собственницей, они расстались, и через какое-то время папа попросил новый список – и уже в нем на первом месте была мама.
– Так что, если бы папа не подождал, – закончил Фитц, – нас с Бианой бы не было.
– Ух ты, – у Софи не получалось представить Алдена и Деллу не вместе. Они были одной из самых чудесных пар на ее памяти.
Но сложно было представить временные рамки, описанные Фитцем и Бианой. Они слишком отличались от того, к чему она привыкла в детстве. Большинство людей играли свадьбы с примерными ровесниками, потому что тридцати– и девяностолетние люди были практически разными видами. Но у эльфов все было по-другому.
На самом деле, однажды Эдалин сказала, что именно из-за этого эльфам и нужен подбор пар. Из-за способности жить неопределенно долго и не стареть, заводить романы было тяжело. Если не быть осторожным, то можно сыграть свадьбу с далеким родственником, и… фуууууууууу.
И все же, подбор пар казался горой неловкости, маячащей на горизонте. Процесс был каким-то беспорядочным и неромантичным – особенно учитывая, что брачное управление в первую очередь заботилось об идеальном генетическом разнообразии. И это было важно. Если эльф играл свадьбу с кем-то, кого не было в списках, их отношения клеймились «дурной партией», и порицание преследовало их и их детей до конца жизни.
Софи видела, сколько боли и проблем вызывала такая система, и живот от этих мыслей крутило.
– Ну, – сказала Биана брату, – раз хочешь быть скучным, то вперед. Но лично я получу список, как только смогу. Согласись, Софи?
Софи пожала плечами, не придумав ответа получше.
Она разрывалась между надеждой, что эльфы заметят недостатки их системы и отменят ее до того, как ей придется с этим столкнуться, и безумным желанием узнать, кто окажется в ее списках.
– А ты что думаешь? – спросила Биана у Декса.
Тот глубоко вздохнул.
– Я все еще не уверен, что зарегистрируюсь.
Брови Бианы взлетели вверх так быстро, что чуть не выскочили с ее лба.
– Но… тогда ты точно окажешься дурной партией.
– И что? Моим родителям и так отлично.
Кеслер с Джулин действительно были счастливы вместе – но на их долю выпало много испытаний. Эдалин рассказала Софи, что они боялись заводить детей, понимая, что тем придется столкнуться с огромным осуждением. И Софи слышала, как издевались над Дексом, – а тройняшкам, наверное, было в миллион раз хуже.
– Просто… сами посудите, что вышло из этой системы, – пробормотал Декс. – Брант не вступил бы в «Незримые», если бы их с Джоли не назвали дурной партией. Если бы они давали рекомендации, то это одно. Но принуждать не обязательно.
– Понимаю, почему ты так думаешь, – кивнула Биана. – Но ты всегда можешь проигнорировать списки, если тебе не понравится их содержимое, согласись? Может, хотя бы попробуешь? Вдруг ты найдешь в них идеальную пару и избежишь кучи мороки.
Декс опустил взгляд на руки.
– Может быть. Просто у меня такое ощущение… что если я зарегистрируюсь, то признаю, что все в порядке. Что моя семья заслужила такое отношение – а это не так. Видимо, хорошо, что у меня есть пара лет на раздумья.
– Точно. – Софи решила сменить тему на ту, от которой не зудело все тело. – Так когда можно зайти и посмотреть записи передвижений Алвара?
– О, вы хотите прийти ко мне? – спохватился Декс.
– Там же все бумаги? А что? Это плохо? – если так подумать, он ни разу не звал Софи в гости. Даже когда они постоянно готовились к алхимии – хотя, возможно, он боялся, что она сожжет его комнату. – Хочешь, пойдем ко мне? – предложила она.
– Да нет, можно и ко мне. Но там будут тройняшки, – он указал на свою маму, которая изо всех сил старалась удержать двух мальчиков, похожих на маленьких Дексов, и рыжеволосую девочку от шутливой потасовки. – Это они хорошо себя ведут.
Биана хихикнула.
– Как их зовут, говоришь?
– Рекс, Бекс и Лекс. Чувство юмора у моего папы не настолько хорошо, как ему кажется.
– Ах, а я думаю, что рифмующиеся имена – это мило, – улыбнулась Биана.
– Это потому что тебя не назвали Битцем, – поддразнил ее Декс.
– Оххх, надо начать звать тебя так! – воскликнул Фитц с усмешкой.
– Давай, а я буду звать тебя Фианой.
Софи рассмеялась:
– Радуйся, что Кифа тут нет, а то отныне вас так бы и звали.
Шутки резко оборвались.
Одно неловкое мгновение все просто смотрели друг на друга. А потом Биана шепнула:
– Я по нему скучаю.
– И я, – согласился Декс.
– Может, в этом и заключался его план, – нарочито задумался Фитц. – Чтобы мы забыли, какой он надоеда, и он мог доставать нас в два раза больше. Хотя Софи все равно приходится с ним общаться. Как он там, кстати? – спросил он ее. – Узнал что-нибудь полезное?
– Пока нет. Я расскажу о его планах, когда придем к Дексу. Предлагаю пойти, как только закончим здесь.
– Вообще-то, я сегодня не могу, – покачал головой Декс. – Я обещал помочь отцу в магазине, как только освобожусь. Но можем встретиться завтра утром. Правда, не знаю, как вы будете добираться. Не во всех Переносчиках есть Раймшир. Да и Вакеры с Диззни не вертятся в одних и тех же кругах.
– Ну… а зря, – Биана указала на подаренное им кольцо. – Вперед, команда Вакизни!
– Так и думал, что вы что-то замышляете, – раздался за ними тихий голос.
Поспешно обернувшись, они не поверили своим глазам: перед ними стоял сэр Астин со своими светлыми длинными волосами и почти что прозрачной кожей.
– Почему вы в его виде? – прошептала Софи. – Разве Совет не ждет магната Лето?
– На самом деле, магнат Лето ушел оказывать им услугу. Но я не собирался пропускать большое объявление.
– Значит, вы в курсе, что происходит? – спросил Фитц.
– В основном. Совет в последнее время полон сюрпризов.
– Остальной Коллектив тоже здесь? – Биана рассматривала толпу.
– Не теряйте время зря, – предупредил сэр Астин. – Раз вы до сих пор не разгадали их личности, осмелюсь сказать, что этого и не случится.
– Значит, мы их знаем, – сообразила Софи.
– Некоторых, да. А теперь, пожалуйста, ведите себя нормально – не нужно устраивать шоу. И могу я узнать, о чем вы договаривались, когда я подошел?
Он вздохнул с облегчением, услышав, что они просто хотели просмотреть канцелярские записи про Алвара, – но все равно прочитал лекцию о том, что все находки нужно будет сначала проверить, а уже потом расследовать.
– Есть новости о Гетене? – прошептала Софи.
– Не те, на которые я рассчитывал, – признал он. – Совет говорит, что Люменария закрыта для посещений, и это… удивляет. Сейчас я пытаюсь узнать, не передумают ли они.
– Совет что, опаздывает? – Фитц указал на пустующую сцену. – Такое ощущение, что мы очень давно тут стоим.
Сэр Астин глянул на небо.
– Я ожидал, что они появятся несколько минут назад. Но они прибудут с минуты на минуту, даже не сомневаюсь.
– Кстати, вы заметили, что в утренних свитках Совета было требование обязательно явиться минимум одному члену каждой семьи? – спросила Биана. – Я такого еще не видела.
– Я тоже, – кивнул Фитц. – Я спросил папу, и он ответил, что в последний раз на таком собрании Совет отменил программу помощи людям.
– Серьезно? – удивилась Софи, оглядывая толпу. Она действительно казалась больше обычного – несколько тысяч эльфов, не меньше. Но неужели тут действительно были представители всех семей?
Сэр Астин, видимо, понял ход ее мыслей.
– Первая волна сообщений охватывает семьи, чьи дети посещают Фоксфайр, – пояснил он. – С расширением программы информация распространится на всех остальных.
– Значит, изменения крупные, – подытожила Софи.
– Да. Совет решился на смелый шаг. Но, как говорил магнат Лето, перемены могут оказаться мощным вдохновением.
Он произнес это голосом своего альтер эго, и Софи все еще размышляла, насколько странно было слышать голос магната Лето из уст сэра Астина, как две шеренги вооруженных до зубов гоблинов прошли сквозь толпу и окружили сцену стеной мечей и мышц.
– Готовьтесь, – произнес сэр Астин, когда зазвучали фанфары, а на сцене появились двенадцать Старейшин. – Нас ждет нечто крайне интересное.
Глава 19
– Семь дней назад наш мир пережил нападение, – произнес Старейшина Эмери, выйдя на середину серебряной сцены. – Но правильнее было бы назвать это очередным нападением. Неслыханное явление для нашего мира. И все же это третья атака за последнее время. И идут они прямо за отвратительной чумой, обрушившейся на безвинных гномов. Не сомневаюсь, вы помните и адское Вечное пламя, отнявшее жизнь нашего дорогого Старейшины Кенрика и разрушившее большую часть нашей прекрасной столицы. На самом деле, за последний год наш мир пережил столько зла, что не укладывается в голове. И из-за этого нам пришлось учредить гоблинскую полицию в городах и вооруженную охрану в школах.
Здесь он остановился, изучая нервно переминающуюся толпу сапфировыми глазами, сияющими на контрасте с темной кожей.
Старейшина Эмери был оратором Совета во многом благодаря своей телепатии. Он мысленно регулировал все внутренние обсуждения остальных Старейшин, чтобы внешне они казались едины в своих решениях. Но и то, как он себя держал, привлекало внимание. Возможно, дело было в очень прямой осанке или в том, как резко он откидывал темные длинные волосы. Как бы то ни было, чем дольше Софи на него смотрела, тем сильнее затаивала дыхание.
Наконец она отвела взгляд, оглядывая остальных Старейшин, вставших двумя ровными рядами по обоим краям сцены. Они были одеты в плащи разных цветов, расшитых подобающими драгоценностями, а на головах поблескивали обручи. Держались они строго, по-королевски, высоко подняв головы. Расправив плечи.
Но тонкие морщинки пересекали лбы и щеки, а губы были крепко поджаты. Софи много раз встречалась с Советом – чаще, чем ей бы хотелось, – и редко видела, чтобы они так волновались.
Она перевела внимание на трех главных своих сторонников – Бронте, Орели и Терика, – пытаясь понять, что за новшества грядут. Но Бронте был обычным собой: хмурым, остроухим древним эльфом. Орели тоже было сложно прочесть. Благодаря розовым щекам и мягким светлым кудрям она всегда казалась спокойной и воздушной. А Терик…
…смотрел прямо на Софи.
Темно-синие глаза встретились с ее карими, как будто он вновь пытался прочесть ее. Он был единственным дескраером среди эльфов – то есть, тем, кто умел считывать потенциал. Однажды он уже пытался прочесть Софи, но не смог понять, что почувствовал. Лишь то, что это чувство было «сильным».
– Наш мир изменился, – продолжил Старейшина Эмери. – Мир и спокойствие, коими мы наслаждались последние тысячелетия, пропадает. Но мы не позволим им исчезнуть! Сила мятежников – иллюзия. Вскоре они станут лишь краткой главой в нашей длинной истории – главой, которая засвидетельствует нашу гибкость и наше перевоплощение, но к этому мы вернемся через мгновение. Сначала мы хотим сказать, что восстановим все, что было разрушено. Старейшина Дарек, пожалуйста…
Один из незнакомых Софи Старейшин подошел к краю сцены. У него была кожа теплого коричневого оттенка, а блестящие черные волосы вились на концах. Он напомнил Софи тореадора, скорее всего, из-за ярко-красного плаща, который резко рассек воздух, когда он вскинул руки в сторону пирамиды.
Когда брезент затрепетал и задрожал, Софи подумала, что он гастер – но воздух не шевелился, а тяжелая ткань медленно поднялась в центре, будто невидимая гигантская рука ухватила ее, как платок.
Брезент завис над пирамидой, отбрасывая на нее глубокую тень, – и из-за этого несколько мгновений Софи не замечала важного открытия.
Стеклянную пирамиду отремонтировали.
Панели переливались и блестели, отбрасывая на двор цветные всполохи. А когда Дарек убрал брезент, и солнечный свет попал на стекло, оно засияло и засверкало всеми цветами радуги, будто пирамиду построили из фейерверков.
– Да, – произнес Старейшина Эмери под громогласные аплодисменты толпы. – Благодаря неустанной – и щедрой – работе гномов и дворфов наша выдающаяся академия стала еще великолепнее. Даже в интерьер пирамиды внесли значительные улучшения.
– Могли бы посоветоваться с директором перед тем, как менять его кабинет, – пробормотал сэр Астин себе под нос.
– Вы не знали, что пирамиду отремонтировали? – прошептала Софи.
– Я знал, что над ней работают, но не думал, что уже закончили. И мне ничего не говорили об изменении интерьера.
– Пусть это станет уроком всем, кто боится, – продолжил Старейшина Эмери, – и всем, кто считает наш мир беззащитным. Все попытки нас ослабить сделают нас только сильнее. Именно благодаря упорству и находчивости мы те, кто мы есть. Мы эльфы. Мы живем, чтобы мечтать и вдохновлять. И когда нужно, мы берем себя в руки. Мы налаживаем свою жизнь. Порой мы даже меняемся – но лишь тогда, когда это идет на пользу народа. И время изменений пришло. Возможно, вы их уже заметили.
Он замолчал, и толпа начала выкрикивать предположения.
– Да, Тимкин, – Старейшина Эмери указал влево. – Именно так.
Все повернулись к семейству Хексов, на несколько сантиметров возвышающемуся над толпой. Стина с матерью практически светились, когда Эмери попросил Тимкина:
– Не повторите ли вы свои слова для остальных?
Из-за выпяченной груди Тимкина Софи захотелось всем рассказать, что когда он помогал «Черному лебедю», то с ног до головы был покрыт белыми кудряшками, как двуногий пудель.
– Старейшина Дарек поднял брезент силой мысли, – крикнул Тимкин.
Эмери кивнул.
– Думаю, не стоит удивляться тому, что это заметили именно вы, учитывая ваше прошлое. И да, Дарек сдвинул брезент своим разумом. Как оказалось, в этом плане он сильнее остальных Старейшин. Перед тем, как прибыть сюда, мы провели собственное состязание – но это уже другая история. Вот в чем суть: мы не стали просить Старейшину Лиору щелкнуть пальцами и убрать брезент, не стали просить Старейшину Зарину уничтожить его электрическим зарядом, даже не стали просить Старейшину Кларетт призвать стаю птиц, чтобы они унесли его прочь, – нет, мы попросили Старейшину Дарека воспользоваться силой мысли – навыком, а не талантом. И сделали мы это, чтобы напомнить вам о возможностях, которые есть у всех нас, но которыми мы не пользуемся. В этом и прелесть навыков. Ими владеют все.
– Хотите сказать, что навыки лучше талантов? – выкрикнул кто-то из толпы.
– Дело не в том, что лучше. Дело в упущенных возможностях, – ответил Эмери. – Мы слишком долго пренебрегали своими навыками. Почему-то мы решили не гнаться за открытыми перед нами перспективами и ограничились лишь знаниями и талантами.
– Но вы сами только что сказали, что они могли сделать то же самое своими талантами, – прокричал другой голос.
– Да, но что сделал бы эмпат, телепат или эмфанист? – спросил Эмери. – Я не хочу обесценивать ничьи таланты – все мы знаем, что они играют ключевые роли. Но они ограничены лишь конкретной целью, а наши навыки предоставляют более широкие преимущества – шире, чем вы думаете. Некоторые из них мы затрагиваем на занятиях физической культурой в Фоксфайре, но это далеко не те тренировки, которые нужно уделять подобным дарам. С этого момента мы будем исправлять свои ошибки, и, пока вы не начали протестовать, – он поднял руку, чтобы утихомирить новую волну перешептываний, – не забывайте, в каком опасном положении мы находимся. Всем известно, что эльфы не бойцы. Наш разум не выдерживает насилия и крови. И некоторые ошибочно посчитали, что из-за этого мы беззащитны. Есть даже те, кто считает, что раздели нас с гоблинами – и наш мир рухнет; разумеется, этого не случится, но это все равно беспокоит. Кто сможет по-настоящему защитить себя, если возникнет нужда? Держу пари, очень немногие, и это неприемлемо! И, к счастью, у нас уже наработана система, которая поможет с тренировками.
– Ох, – выдохнула Софи.
Сэр Астин улыбнулся.
– Вижу, начинаете понимать, какие изменения грядут.
Но следующие слова Эмери все равно стали для нее шоком.
– И именно поэтому, начиная со следующей недели, здесь, где мы стоим, расположится кампус Эксиллиума, а все мы начнем работать по программе специализированного обучения навыкам под руководством их инструкторов.
Глава 20
– Они отправляют всех в Эксиллиум? – спросила Софи, оборачиваясь к друзьям. – Вообще всех?
Толпа вокруг вопила те же вопросы.
– Да, я действительно говорю обо всех, – постарался перекричать их Старейшина Эмери. – Молодые, старые, древние – в новой программе будут участвовать все, потому что необходимым навыкам будем учиться все мы. Сейчас мы составляем расписание, которое всем подойдет. Но вы – и ваши семьи – станете первой волной. Мы разделим вас на группы, каждая из которых будет заниматься в определенный день. Расписание будет готово к выходным, его пришлют вам на дом. Тренировки начнутся в понедельник.
Биана ухмыльнулась.
– Интересно, они заставят всех носить их странную форму?
– И проходить разделение, – добавил Декс.
Когда Софи с друзьями впервые прибыли в Эксиллиум, то их подвесили вниз головой на высокую металлическую арку, пока остальные заблудшие наблюдали. Способ, с помощью которого они освободились, показывал, какому из полушарий Эксиллиума они принадлежат: Левому, для логичных и сообразительных, Правому, для импульсивных и креативных, или Амби, для тех, кто пользовался сразу всем.
– Будем надеяться, что никто ничего не подожжет, – фыркнула Биана. – Да, Софи?
– Эй, если бы я не подожгла арку, мы бы не подружились с Тэмом и Лин, – напомнила та.
– К тому же что это за школа, пока Софи не попыталась ее разрушить, – поддразнил Фитц.
– Эх, думаю, теперь это роль Кифа, – прошептала Биана. – Даже не знаю, кто на кого плохо влияет: она на него или наоборот.
– Думаю, они одинаково проблемные ребята, – сэр Астин тонко улыбнулся Софи. – И как бы мне ни хотелось посмотреть, как некоторые особо гордые эльфы справятся с подобным посвящением Эксиллиума, инструкторы организовали куда более быстрое и менее грубое разделение. Помимо этого, всем выдадут простые плащи, а также туники, штаны и ботинки. И, если вам интересно, то вы тоже будете участвовать. Как и все заблудшие Эксиллиума.
– Вы это имели в виду, когда сказали Тэму и Лин, что договариваетесь с Советом о пропуске для них в Забытые города?
Сэр Астин кивнул.
– Они будут ходить в Фоксфайр дважды в неделю – а если эксперимент пройдет успешно, я обсужу с Советом возможность установления постоянной связи школ. Я считаю, что мы могли бы обмениваться учениками раз в неделю, чтобы обе школы взаимодействовали и помогали друг другу. Но уроки самозащиты будут главным приоритетом.
Декс указал на ворчащую толпу.
– Кажется, их эта идея не радует.
Ничего удивительного. Большинство эльфов считали Эксиллиум вторым сортом, думали, что школа нужна лишь для безнадежных случаев. Все заблудшие были изгнаны из Забытых городов, и мало кто поступал как Тимкин Хекс и зарабатывал прощение.
Старейшина Эмери вскинул руки, требуя тишины.
– Разумеется, к этому придется привыкнуть, – произнес он. – Но это необходимые изменения.
Поднялась новая волна несогласных возгласов, и Бронте выступил со своего места.
– Вы действительно предпочтете рискнуть жизнями, но не тренировать навыки? – громогласно заявил он.
– Нет, мы предпочтем, чтобы вы занялись работой и изгнали этих придурков в плащах, – крикнул кто-то в ответ, и его поддержали громкими возгласами.
Софи не расслышала ответ Бронте, но на лице его читалось искреннее отвращение.
– Если вы не успокоитесь, – прокричал Старейшина Бронте, – я попрошу Ноланда призвать к тишине. И вам прекрасно известно, как болит голова от работы многоголосых.
Большая часть толпы подчинилась – но до Софи донеслось ворчание о том, как лицемерно было угрожать им чьим-то талантом.
– Что бы вы ни думали о нашем решении, – сообщил Эмери, – не забывайте, что оно не обсуждается. Те, кто откажутся от тренировок, столкнулся с определенными последствиями.
– С какими, например? – шепнула Софи сэру Астину. – Они ведь никого не изгонят, да?
– Если честно, не уверен, – признался тот. – Но навоза и лопат в Убежище на всех хватит.
– А как же огры? – раздался женский голос откуда-то со стороны.
Софи узнала его еще до того, как толпа расступилась и к сцене прошла ее наставница по лингвистике. Обтягивающее темно-серое платье леди Каденс отлично сочеталось с тугим пучком темных волос и с яростным взглядом.
– И почему я не удивлен, что вы решили прервать наше выступление? – спросил Эмери.
– Возможно, потому что вы проигнорировали все мои просьбы встретиться лично, – спокойно ответила леди Каденс. – И я далеко не единственная, кто против. Думается мне, крики слышны даже в Запретных городах. И хотя большинство их доводов слабы и предвзяты, это не делает ваш план лучше. Улучшение навыков не поможет при схватке с огрским воином – и мы не можем позволить себе завести таких врагов. Когда дело доходит до чистой грубой силы, с ними ничего не сравнится.
Послышались гоблинские смешки.
– Смейтесь сколько хотите, – сказала она им. – Вы, гоблины, сильны и много раз доказывали это в битвах. Но вы выживаете за счет боевой тактики, а тактика не поможет против беспощадной ярости, какую я видела у огров в пылу боя.
– Огры – грозный противник, – согласился Старейшина Эмери. – Но король Димитар достаточно умен и не развяжет войну, которую точно проиграет.
– Вы в этом уверены? – скептически поинтересовалась леди Каденс. – Он ведь так и не согласился на мирные переговоры?
Старейшина Эмери переглянулся с остальным Советом. Прошло несколько секунд, и он потер виски, а затем кивнул и перевел взгляд на толпу.
– Мы собирались разослать свитки, чтобы оповестить всех единовременно. Но… в свете возникших опасений, благоразумно будет успокоить вас прямо сейчас, а остальным рассказать вечером. Король Димитар согласился на мирные переговоры. Прямо сейчас мы заняты организацией встречи в Люменарии. Точная дата не будет названа по очевидным соображениям безопасности. Но мы планируем достигнуть соглашения в ближайшем будущем.
Последовавшие радостные возгласы больше походили на всеобщий вздох облегчения.
– Вы знали? – шепнула Софи сэру Астину.
– Нет, – признал тот. – Но это объясняет, почему нас так рьяно не пускают к Гетену. Сомневаюсь, что мы попадем в Люменарию до окончания переговоров. Они все перекрыли для обеспечения безопасности.
– И нам никак не пробраться? – спросил Фитц.
– Нет. Защита Люменарии по многим параметрам превосходит Изгнание.
– Ясно… жаль, что мы не попали к Гетену до того, как огры согласились на переговоры, – вздохнула Софи.
– Да, мисс Фостер. Мы вновь не сумели все предусмотреть. Хотя, если честно, мы бы не смогли спросить его о символе, а значит, встреча могла бы оказаться бесполезна.
– И все равно жалко, что не сходили, – пробормотала Софи.
– Согласен. Но я о многом жалею… – он посмотрел вдаль, подбивая ее нарушить законы телепатии и посмотреть, о чем он думает.
– Я утолил ваше беспокойство? – обратился Старейшина Эмери к леди Каденс, возвращая Софи в реальность.
– Скорее, обеспокоили еще больше, – отозвалась наставница. – Король Димитар – кто угодно, но не дурак. Он не подпишет мирный договор просто так. Без сомнений, он пристально следит за нашим миром. И что случится, когда он услышит о боевой подготовке эльфов? Он решит, что мы собираем армию.
– Армию детей? – усмехнулась Старейшина Алина, не дожидаясь ответа Эмери.
– Огры учат детей сражаться, как только те делают первый шаг, – пояснила леди Каденс. – Вся их культура построена на защите и стратегии. И я гарантирую: если король Димитар решит, что мы готовимся к войне, мирной развязки можно не ждать.
– Пусть лучше думают, что мы легкая цель? – парировала Алина.
– Когда сталкиваешься с серьезным противником, лучше, чтобы тебя недооценивали, а не переоценивали, – возразила леди Каденс. – Чем больше огры сомневаются в нашей силе, тем меньше будут к ней подготовлены, пойди они на этот глупый шаг.
– Как бы ни были оправданы ваши тревоги, – произнес Старейшина Эмери, – оставаться беззащитными нельзя. Огры – не единственная угроза.
– Тогда почему бы не сосредоточить усилия на побеге? – предложила леди Каденс. – Я давно не понимаю, почему мы не носим аварийные кольца – кристаллы, которые всегда были бы под рукой и могли бы перенести нас в засекреченное убежище. Уверена, дворфы помогли бы соорудить нечто подобное за считаные дни.
– Мы… обдумаем ваше предложение, – пообещал Старейшина Эмери. – Но страх не должен управлять нашим народом. На наш авторитет посягают как снаружи, так и изнутри – и мы обязаны доказать свою силу всем, кто рискнет бросить нам вызов. Несколько лет жизни с ограми не подготовили вас к сложностям правления нашим миром.
– Нет, но я знаю о наших так называемых врагах куда больше вашего, – возразила леди Каденс. – А вы либо проигнорировали мои отчеты, либо предатель, которому вы доверяли, позаботился, чтобы они не попали вам в руки.
Фитц с Бианой ссутулились, когда по толпе прокатилась волна ворчания об их брате.
– Собранная мной информация могла бы предотвратить множество проблем, – добавила леди Каденс. – С вашей стороны было бы разумно прислушаться ко мне, если вы надеетесь на успешные переговоры.
– С радостью выслушаем все, что вы захотите сказать, – решил Эмери. – Но только на должным образом запланированной встрече. И позвольте прояснить, – он обернулся к толпе, – ничто не помешает нам ввести программу тренировок. Мы не склоним голову в страхе, не поддадимся слухам и не сбежим от битвы.
– Мы так уж поступали, – напомнила леди Каденс. – Наши Древние Старейшины предпочли утопить Атлантиду, чтобы люди сочли нашу расу мертвой и выдумали о нас глупые мифы и легенды, потому что знали: так поступить разумнее, чем ввязываться в войну.
– Времена были другие, – заметил Старейшина Бронте. – Мы были маленьким, разрозненным народом, не научившимся управляться с мирами, за которые невольно стал ответственным. Я знаю. Я там был, – он коснулся кончиков ушей, доказывая свое Древнее происхождение. – Мы приняли лучшее решение, какое смогли, – но вместе с тем самое спорное. Между прочим, огры до сих пор недовольны, что мы позволили людям жить в относительной свободе, – и я слышал точно такие же жалобы от вас. Я не говорю, что мы ошибались. Но времена изменились, и сейчас пришло время быть сильными. И уверенными. Мы должны напомнить всем, почему мы вообще оказались во главе планеты. Не мы решили, что будем править миром. Мир выбрал нас благодаря нашим уникальным возможностям: талантам и навыкам. И да, я действительно поставил их в один ряд. Не понимаю, как мы, как вид, можем так пренебрегать важностью навыков. Признаю, я и сам так думал. Но пришла пора открыть глаза и принять их ценность.
Леди Каденс придвинулась ближе, чтобы возразить, а затем остановилась и склонилась в неискреннем реверансе.
– Хорошо, – проронила она. – Вы явно все решили. Во имя нашего общего блага надеюсь, что эти навыки настолько сильны, как вы говорите. Когда нас втянут в войну, они нам пригодятся.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?