Электронная библиотека » Синтия Иден » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ложь"


  • Текст добавлен: 9 апреля 2018, 13:20


Автор книги: Синтия Иден


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Он был занят, – прошептала Элизабет. – Разговаривал со мной по телефону и поэтому не заметил нападавшего… Ты тоже можешь отвлечься и не заметить опасность, Мак. А я не хочу, чтобы тебя убили.

– А получить удар ножом в сердце ты хочешь? – Это прозвучало грубо, но он не мог сказать иначе – надо было привести ее в чувство. – Прикончив Стива, ублюдок напал на тебя!

– Но я с ним справилась! – с вызовом воскликнула Элизабет.

– Не совсем, детка.

Опять у него вырвалось это словечко… Она отвернулась.

– Опоздай я на пару минут – и рядом с трупом Стива лежало бы твое безжизненное тело. – От этой мысли Мак похолодел. – Я не хочу, что бы ты погибла.

– Я же сказала: моя жизнь не стоит того, что бы из-за нее рисковать, и…

Он поцеловал ее. Наверное, не следовало. Наверное, надо было до конца играть в джентльмена, но ему захотелось удостовериться, что искра, проскочившая между ними, зажгла страсть и в ней.

Так оно и было. Она ответила на поцелуй – пылко, без колебаний; провела ладонями по его груди, обхватила за шею и сама прижалась к нему. Он обнял девушку за талию, прижав еще крепче, и почувствовал, как затвердели ее соски, едва их бедра соприкоснулись, и она ощутила его возбуждение. Мак так долго сдерживался, скрывал свои чувства, ходил в библиотеку, брал книжки снова и снова… Теперь нет нужды сдерживаться. Она хочет сбежать, броситься навстречу опасности и смерти, но он ей не позволит. Она слишком сильно ему нужна.

Он скользнул языком ей в рот. Голова кружилась от запаха корицы. Мягкие, нежные губы ласкали его, искушали, хотелось толкнуть ее на кровать, сорвать одежду. Хотелось, чтобы она перестала страдать и думала только о нем. И вдруг…

Она отстранилась.

Он поднял голову. Сердце колотилось как бешеное.

– Я знал, что именно так у нас все и будет, – хрипло проговорил Мак.

– А я именно этого и боялась. – Губы Элизабет были пунцовыми от его поцелуя, карие глаза влажно блестели.

«Боялась чего? Желания? Взаимной страсти? Что же в этом плохого?»

– Я должна найти убийцу. Не буду сидеть и ждать, когда он сам меня найдет.

Руки девушки еще лежали на его плечах, под его ладонями был нежный горячий изгиб ее талии.

– Ты обещала мне двадцать четыре часа – они еще не истекли. Думаешь, что найдешь ответы, если вернешься в родной город, в свое прошлое? А я уверен, что ответы находятся здесь, в Остине. И я помогу тебе их найти.

– Как?

– С помощью фомки, ломика или отмычки. Мы совершим взлом и грабеж.

– Тебе не кажется, что это незаконно?

– Ну, поскольку хозяин дома мертв, ему будет затруднительно подать на нас в суд.

Брови Элизабет взлетели.

– Ты надеешься найти в доме Стива то, что поможет нам напасть на след убийцы?

Мак кивнул.

– А ты сдержишь обещание, Элизабет, не сбежишь от меня прямо сейчас?

– Я беспокоюсь только о твоей безопасности…

– Со мной все будет в порядке.

«И с тобой тоже, – мысленно договорил он. – Я уберегу тебя любой ценой».


Для Элизабет это было не первое проникновение со взломом. Восемь лет назад она и ее бойфренд, Нейт, забрались в охотничий домик. У них сломалась машина на шоссе, ведущем в Колорадо. Начиналась снежная буря, нужно было найти убежище на ночь. Они и не подозревали, что их ждет под той крышей. Элизабет не знала, что выйдет оттуда одна…

– Ты готова? – спросил Мак.

Она с усилием кивнула, подумав: «Готова вломиться не в охотничий домик на отшибе, а в особняк посреди Остина в густонаселенном квартале. Это будет безопасно. Правда же?..»

Мак, достав отмычку, поковырялся в замке. Раздался щелчок, и дверь открылась. Они находились в доме мертвого человека. У Элизабет возникло непонятное ощущение: вокруг все казалось… застывшим, будто замороженным во времени.

– Ты знала, что Стив в городе? – спросил Мак.

Она покачала головой:

– Странно, да? Он приехал в Остин, и я тоже. Это ведь не может быть совпадением?

– Я кое-что о нем разузнал, – сказал Мак, выдвигая ящик письменного стола; Элизабет заметила, что он надел перчатки. – Стив, оказывается, написал несколько книг.

Девушка подошла к книжным полкам.

– «Нож во тьме. Убийства в пригородах», Эс Эр Илдон, – прочитала она вслух. – Это ведь документальное расследование? Книга основана на реальных фактах?

– Да. – Мак взялся за второй ящик. – Парень распутывал криминальные дела, которые полиция признала «глухарями». Это достойно восхищения. Жаль, что мы с ним не были знакомы.

– Наверняка он работал над делом Нейта!

– К сожалению, копы конфисковали компьютер Стива, нам его не заполучить. – Мак встал и направился в спальню. – Но ведь должны были остаться какие-то записи… – Он открыл дверцы маленькой гардеробной комнаты.

Элизабет подошла поближе.

– А что будет, если копы застанут нас здесь?

– Арестуют, конечно. – Увидев, как девушка побледнела, он рассмеялся: – Не волнуйся, у меня есть свои люди в полицейском участке, я все улажу. Я просто пошутил.

Но Элизабет было не смешно. И она не поверила, что это была шутка.

– Так, что у нас тут? – пробормотал Мак. Он достал с верхней длинной полки коричневый чемоданчик и открыл его. Внутри лежали исписанные блокноты и фотографии.

– Вот это да! – воскликнула Элизабет. Она уселась на пол и принялась перебирать снимки. – Здесь полно чемоданов. Как ты угадал, в какой заглянуть?

– Все остальные покрыты пылью, а этот чистый. – Мак тоже взял стопку фотографий. Через пару секунд он присвистнул. – Смотри, это же ты!

Элизабет взглянула на снимок через его плечо. Действительно, она, восемь лет назад. Коп помогает ей сесть в полицейскую машину. Фотография была сделана на следующий день после убийства Нейта. Вся сцена тотчас ярко вспыхнула в памяти. «Мисс, расскажите, пожалуйста, что произошло ночью». В глазах полицейского читалось сочувствие. По крайней мере, в первые минуты.

– Столько крови было… Ужасно много крови… – Она взяла другую фотографию, снятую уже на месте преступления. Красивое, безмятежное, мертвое лицо Нейта, темное пятно на его груди, темное море крови вокруг…

– На снимке твоя одежда не испачкана, – заметил Мак.

– Что?.. Да. Я всего один раз прикоснулась к нему – проверила пульс.

Но тогда и без этого было ясно, что Нейта нельзя спасти.

Мак коснулся ее плеча:

– Элизабет, ты должна рассказать мне все. Что тогда случилось?

– Я не могу рассказать то, о чем не знаю. – Не глядя на него, девушка продолжила перебирать фотографии. Охотничий домик, засыпанный ослепительно-белым снегом… Было невыносимо холодно. Ее бил озноб, когда она сидела в чулане – долго, много часов, пока не услышала наконец голоса полицейских…

– А что в блокнотах? – Элизабет открыла один и увидела вверху страницы свое имя, возраст и, судя по почерку, впопыхах записанный вопрос: «Возможная сообщница?»

В эту секунду у нее зазвонил мобильный, и она захлопнула блокнот. Номер на экране не высветился.

– Переключи на громкую связь, – быстро велел Мак.

Она ткнула пальцем в нужный значок.

– Я знаю, где ты, – сипло сообщил звонивший.

– Ты меня достал, зануда, – буркнула девушка.

Мак посмотрел на нее с восхищением:

– Не переживай, Элизабет, это наш последний разговор. Ты сейчас обшариваешь дом журналиста, верно? Уже нашла сюрприз, который я для тебя приготовил? Тик-так, тик-так…

Мак, выругавшись, вскочил и рывком поставил девушку на ноги. С ее коленок посыпались фотографии.

– Стой! – крикнула она; этот приказ был адресован и Маку, и убийце. – Не знаю, что ты задумал, но…

– Прощай, Элизабет! – Из телефонного динамика зазвучал сиплый смех. – На сей раз ты не спрячешься. Я тебя вижу. И твоего нового любовника. Вы покинете этот дом, объятые пламенем страсти!

Пламенем?!. До Элизабет только сейчас дошло, а Мак уже тащил ее к выходу:

– Здесь бомба! Бежим!

Но материалы Стива остались в гардеробной комнатке! Элизабет вырвалась и бросилась обратно за фотографиями и блокнотами.

– Нет! – заорал Мак и кинулся за ней.

В эту секунду прогремел взрыв. Дом содрогнулся, из подпола взметнулись языки огня. Мак, закрыв своим телом спину Элизабет, вместе с ней влетел в гардеробную, и они повалились на пол.


Когда пламя взметнулось к небу, убийца улыбнулся: «Еще две проблемы устранены».

Это было просто. Сделав контрольный звонок, он удостоверился, что Элизабет находится в доме Илдона. Разговор не оставил сомнений: она там, можно взрывать.

«А теперь ты где-то очень далеко, верно, Элизабет? Интересно, ты успела почувствовать боль, когда тебя накрыла волна огня? Успела закричать?»

Особняк полыхал ослепительно ярко. Как скоро соседи вызовут пожарных? И долго ли придется ждать, прежде чем из-под головешек достанут трупы? Расследование этого взрыва никогда не приведет к нему. Все материалы Стива Илдона уничтожены. Последняя свидетельница, Элизабет Сноу, мертва.

Теперь о прошлом можно не беспокоиться, надо подумать о будущем. Пора уйти на покой.

Глава 4

Мак закашлялся от дыма. Взрывная волна их почти не задела. Они уцелели, когда сдетонировал заряд, но, если не выберутся из дома, пока огонь не разбушевался, точно погибнут.

– Элизабет!

Когда громыхнуло, он на бегу изо всех сил толкнул ее в сторону гардеробной, сбив с ног, и упал сверху.

– Элизабет, ты в порядке?

Она заворочалась и пнула его – довольно ощутимо.

– Ты совсем спятил?! Хватит изображать из себя несгораемый шкаф!

«Жива! Вне себя от ярости, но жива». Мак поднялся и, сдернув с вешалки пальто, накинул его девушке на голову.

– Ты что делаешь?! – возмутилась она.

Для себя он взял пиджак.

– Это от дыма. Надо выбираться. – Мак знал, что за пределами гардеробной их ждет ад. Ему уже казалось, что от жара лопается кожа. – По пути пригибайся к полу. Если одежда загорится, надо…

Она откинула пальто с лица и поцеловала его – быстро и крепко.

– Ты не умрешь, солдат. Это приказ.

В ее глазах стояли слезы, и Мак не знал, дым тому виной или что-то еще.

– Есть, мэм, – тихо сказал он, снова закрывая ей лицо, и выбил створки ногой.

Пригнувшись, Мак и Элизабет попытались пересечь комнату, но огонь подбирался все ближе. Девушка закашлялась.

– Окно! – прохрипел он. – Скорей!

Стекло вынесло взрывной волной, и через пустой проем наружу вырывался дым. Это был единственный выход, но до него еще оставалось несколько метров, а дом мог обрушиться в любую секунду. Что, если есть вторая бомба? Вдруг огонь уже добрался до газовой колонки? Смертельная ловушка вот-вот захлопнется…

Мак поспешно выбил из рамы плавившиеся осколки, помог Элизабет перелезть через подоконник и выпрыгнул за ней. Она сбросила дымящееся пальто и поспешно сдернула с головы Мака пиджак, уже загоревшийся. Мак, схватив ее за руку, побежал прочь, подальше от дома.

Второй оглушительный взрыв грянул, когда они были на противоположной стороне улицы. Девушка тесно прижалась к Маку.

– Едва успели, – выдохнула она и даже не выглянула из-за машины посмотреть, что стало с особняком.

«Да, черт возьми, едва», – мысленно согласился Мак. Какое счастье, что Элизабет решила вернуться в гардеробную! Если бы не это, они оба погибли бы во время первого взрыва.

Он поднял руку и нежно коснулся ее подбородка. Сердце колотилось как бешеное, а пальцы не дрожали. Его тело всегда вело себя так на боевых операциях. Неистовое сердце, твердая рука. Адреналин прокатывался волнами по венам. Мак знал, что потом на смену драйву придут смертельная усталость и опустошение. Но это потом. А сейчас…

Он ее поцеловал. Без опаски и нежности – жадно и страстно. Просто хотел дать ей понять, какие чувства испытывает к ней, чего добивается. И что намерен получить в конце концов.

Она ответила на поцелуй с той же страстью, снова подтвердив его догадку о том, что ей удается хорошо скрывать свой буйный темперамент, который только и ждет, чтобы себя проявить. Ждет именно его, Мака.

Послышались шаги. Он резко отстранился от девушки и вскочил.

– Эй, вы не ранены? – спросил подошедший к ним пожилой человек в домашнем коричневом халате.

Мак перевел дыхание и огляделся. Люди из соседних домов спешили к месту взрыва. Значит, копы и пожарные тоже скоро будут здесь.

– Нет, с нами все в порядке, – поспешно сказал он. – Спасибо.

Элизабет тоже встала. Они наконец повернулись к дому Стива. Дома не было. Огонь еще плясал на развалинах и не собирался утихать. Если там и остались какие-то улики против убийцы журналиста, они уничтожены.

«Хорошо, что я прихватил с собой то, что мы нашли», – удовлетворенно подумал Мак. Один увесистый блокнот и стопка фотографий оттягивали его рубашку. Он успел сунуть все это за пазуху в последний момент. «Наверное, убийца хотел разом избавиться от Элизабет и уничтожить материалы Илдона. Но он обломался по всем пунктам».


Мелинда Чейфер полюбовалась горящими остатками дома Стива Илдона и перевела взгляд на Элизабет:

– Так, давайте еще раз. Вы оказались здесь чисто случайно?

– Ну… я… мы…

– Мы подумали, что убийца может залезть в дом журналиста в поисках каких-то улик против себя, – спокойно пояснил Мак. – Поэтому приехали сюда и вели наблюдение.

– Вели наблюдение? Это так называется?

– Вы же взяли показания у соседей. Когда они сбежались к дому, мы прятались за моей машиной от взрывной волны и разлетевшихся по всей округе обломков. Кстати, как вы полагаете, зачем кому-то понадобилось взрывать этот дом?

У Мелинды в кармане звякнул телефон. Она достала его, прочитала эсэмэску и только потом ответила Маку:

– Это мог быть несчастный случай, никак несвязанный с убийством Стива Илдона. Неисправная газовая колонка. Такое случается. – Она нахмурилась. – Но вот что мне не нравится, мистер Макгуайр, так это то, что отдельные граждане мешают моему расследованию. Ваша девушка уже пыталась скрыть от меня информацию…

– Я не его девушка! – вскинулась Элизабет.

– Хорошо, что вас не было в доме в момент взрыва, – не обратив на это внимания, продолжила детектив Чейфер. – Иначе мне понадобились бы два лишних мешка для трупов. Считайте, что вам крупно повезло. – Она с вызовом посмотрела на Мака: – Вы сами-то понимаете, чем рискуете?

Она развернулась и зашагала прочь.

Элизабет, подождав, пока детектив отойдет подальше, спросила:

– Почему ты не сказал ей о материалах Стива? Я видела, как ты прятал их под рубашку.

Он усмехнулся:

– Заметила, значит? Видишь ли, у нас в «Макгуайр секьюритис» есть одна очень умная леди – богиня компьютерных технологий…

– Я задала тебе вопрос!

– А я отвечаю. Так вот, эта леди обнаружила, что сегодня утром на счет Мелинды Чейфер поступили десять тысяч долларов. – Он задумчиво посмотрел на детектива, беседовавшую в отдалении с начальником пожарной команды. – И вполне возможно, что именно эта кругленькая сумма помогла ей выдвинуть версию о неисправной газовой колонке.

Неужели он думает, что Мелинда – продажный коп? Элизабет она понравилась.

– Пока я не выясню, откуда взялись эти деньги, мы будем проводить собственное расследование, отдельно от детектива Чейфер, – закончил Мак.

Девушка кивнула. Если уж полицейским нельзя верить – кому же еще? Она придвинулась поближе к Маку, и он обнял ее за плечи:

– Нам пора.


– Мне нужен ваш отчет, – заявила Мелинда начальнику пожарной команды. – И на моем столе он должен оказаться прежде, чем вы отнесете его кому-то еще.

– Понял, мэм. Но это займет некоторое время. У нас тут высшая категория сложности тушения. Сами видите – эти руины будут тлеть до рассвета.

– А другие дома не пострадают?

Пожарный огляделся.

– Да нет, огонь не должен перекинуться, – не слишком уверенно сказал он.

– Не должен? – возмутилась Мелинда. – Сделайте так, чтобы точно не перекинулся. Если нужно, вызовите еще одну команду.

Ее телефон снова звякнул, она достала его из кармана и, бросив взгляд на экран, быстро отошла подальше от пожарного.

«Не благодарите». Такую эсэмэску Мелинда получила, когда разговаривала с Элизабет Сноу и Макгуайром. Она не поняла, что это значит и кто ей написал. Теперь от неизвестного абонента пришло новое сообщение: «Лучше окажите услугу». И телефон тут же зазвонил.

Номер не определился. Нахмурившись, Мелинда приняла звонок и сразу спросила:

– Кто вы?

– Вы получили от меня небольшую премию в знак признательности?

Теперь она поняла. Сегодня с ней связался банковский служащий и сообщил, что на ее счет поступили десять тысяч долларов.

– Вы что, решили взять меня на содержание?

– Я же сказал: выразил вам признательность. Заранее.

– Вы ошиблись адресом, – отрезала Мелинда. – Вы не знаете, кто я. Но будьте уверены, я узнаю, кто вы.

Звонивший засмеялся:

– О нет, я не ошибся! И мне кое-что о вас известно. Я привык наводить справки о своих врагах и союзниках.

– И к какой же категории вы относите меня?

– Это мы с вами скоро выясним. Вы ведь довольно близко были знакомы с детективом Шейном Таунсендом, верно?

– Шейн мертв. – Это имя отозвалось болью в сердце Мелинды.

– Ушел, осиянный славой, да-да. А вы в курсе, что ваш бывший любовник не раз нарушал закон?

– Нет. – Мелинда была не в курсе. То же самое она твердила сотрудникам отдела внутренних расследований, когда ее пытались обвинить в соучастии. Она не подозревала о грязных делишках Шейна.

– Даже не знаю, верить вам или нет. Но вот интересно, что подумают бумажные крысы из ОВР, когда узнают о поступивших на ваш счет десяти тысячах… – Сиплый смех звонившего был отвратителен. – Как думаете, они-то вам поверят?

– Я смогу доказать, что не имею отношения к этим деньгам! – Мелинда была хорошим копом. Все, чего она добилась в жизни, было заработано честным трудом.

– Не уверен. Вы не первая, кому я предложил сделать выбор.

Мелинда настороженно огляделась. У догоравшего дома собралось много людей, и надо было убедиться, что никто не может ее подслушать.

– Советую вам уделять поменьше внимания расследованию гибели Элизабет Сноу во время пожара, и тогда все будет в порядке, – сказал сиплый собеседник.

– Что? Но Элизабет Сноу не погибла…

По тяжелому молчанию на другом конце линии Мелинда поняла, что нельзя было этого говорить. «Черт, неужели ублюдок устроил взрыв с целью убийства?»

– Даже не думай! – рявкнула она. – Держись подальше от этой женщины!

Звонивший вздохнул:

– Похоже, вы сделали выбор, детектив Чейфер. Вероятно, вы не командный игрок.

– Скорее, я игрок не из твоей команды!

Зазвучали гудки. А Мелинда бросилась искать Элизабет Сноу.


«Она жива?!» Убийца был в ярости. Элизабет Сноу находилась в доме журналиста, она не могла уцелеть во время взрыва! Он видел, как девица туда вошла, позвонил ей и удостоверился. Он все предусмотрел! Но ей опять удалось ускользнуть. Нужно немедленно все исправить. Ее нельзя оставлять в живых.

А что касается детектива Чейфер… Что ж, он ее предупредил. Пусть окончательно определится, враг она или союзник. Его враги имеют привычку скоропостижно умирать.


– Это же не мой дом! – констатировала Элизабет, глядя через ветровое стекло, когда Мак сворачивал к подъездной дорожке.

Правый бок машины поцарапали обломки дома, разлетевшиеся во время взрыва, но он позаботится об этом позже. Первым делом надо было увезти Элизабет с места очередного преступления и обеспечить ей безопасность.

– Ну да, – кивнул он. – Это мой дом.

Элизабет резко повернулась к нему:

– И зачем ты меня сюда привез?

– Ты здесь переночуешь.

– Послушай, Мак… тот поцелуй ничего не значит. Я сделала это под влиянием момента. Адреналин сработал, и вообще… Не расценивай это как мою готовность… готовность…

– Прыгнуть ко мне в постель? – подсказал он, заруливая в гараж.

Мак переехал в этот дом несколько недель назад с другого конца Остина. Ему тогда хотелось перемен.

– Типа того. – Элизабет сердито отвернулась. – В общем, ничего подобного я тебе не предлагала.

– Жаль, – вздохнул Мак и заглушил мотор. – Не беспокойся, я привез тебя сюда исключительно ради твоей безопасности. Если ты не заметила, за тобой охотится убийца. А у меня здесь самая современная охранная система, камеры наблюдения внутри и снаружи. Ближе чем на двадцать футов никто не подойдет незамеченным. Тебе просто необходимо надежное место, чтобы выспаться.

Девушка устало качнула головой в знак согласия.

– Вот и отлично. Тогда идем. – Гаражная дверь уже опустилась за ними. Мак вышел из машины и открыл дверцу перед Элизабет. От них обоих пахло дымом. – Можешь принять душ, – предложил он.

– Ты уже столько сделал для меня, – проговорила девушка.

Сейчас она казалась совсем хрупкой и нежной. Маку страшно хотелось ее обнять и не отпускать, и в голову лезли всякие глупости, которые он не мог сейчас себе позволить. Но он не забыл, как Элизабет смотрела на него в доме Стива, объятом пламенем, когда они оба думали, что им не выбраться…

– Как мне тебя отблагодарить?

– Потом разберемся, – буркнул Мак.

– Но я до сих пор не понимаю, почему ты тратишь на меня время. – Она засмеялась – невесело, совсем не так, как смеялась в библиотеке, читая детям книжки. – Может быть, безнадежные случаи – твое хобби?

Девушка была на голову ниже его и такая тоненькая… «С ней надо обращаться очень бережно», – подумал Мак.

– Твой случай не безнадежен.

Она вздохнула:

– Ты не знаешь, насколько все серьезно.

– Думаешь, не знаю? – Мак усмехнулся. – Детка, наша семейная контора занимается детективной и охранной деятельностью. Раскрывать чужие тайны – моя работа. А ты была замешана в деле об убийстве, так что я не мог не подстраховаться.

Элизабет вздрогнула.

– Я прочитал полицейские отчеты, – продолжал он, – и все, что об этом писали в прессе. Собрал всю доступную информацию о смерти Нейта… и о тебе.

Она отступила на шаг:

– И ты все еще готов мне помогать?

– Восемь лет назад ты тоже была жертвой. Не преступницей. Я в этом уверен и…

– Я не всегда была жертвой! – перебила его Элизабет. – Я была трудным подростком. В шестнадцать лет я была предоставлена самой себе и занималась только тем, что искала неприятности на свою голову.

– Так было до тех пор, пока не погиб Нейт.

Губы Элизабет дрогнули.

– Да. После этого все изменилось. Я стала другим человеком. Мне тогда было трудно жить дальше, каждый день, каждый час осознавая, что Нейт погиб по моей вине.

– Но ты не виновата! – воскликнул Мак.

– Я была с ним в том охотничьем домике. – Элизабет словно и не услышала. – Мы сломали замок и вошли. Два безбашенных подростка… Думали, что домик заброшенный, что там будет безопасно… – Она уставилась в пол. – У нас у обоих были семейные проблемы. Мать бросила меня, когда я была ребенком, а отца я и вовсе не знала. Нейт о своих родственниках никогда не заговаривал. Никогда… Той ночью было очень холодно, поднялась метель. Мы искали укрытие. – По щеке девушки скатилась слеза, проложив дорожку по полосе сажи. – Укрытие от снежной бури… Мы ехали в Колорадо, но пришлось остановиться на ночлег. Мы боялись, что на дороге в такой буран погибнем. Потом мы услышали, как у домика затормозила машина… Потом раздались шаги на крыльце. Нейт велел мне спрятаться, сказал, что сам разберется. Мне было восемнадцать. Я запаниковала – не хотела, чтобы хозяин дома позвонил копам или потащил меня в участок, поэтому спряталась в чулане… – Она помолчала. – Мне кажется, тот человек знал Нейта. Я слышала, как они разговаривали, но не разобрала слов. Это был не хозяин дома, а тот человек, который всю дорогу ехал за нами.

Обо всем этом Мак прочитал в полицейском досье, но он не прерывал Элизабет.

– Я уже собиралась выйти из чулана, но вдруг Нейт закричал. – Девушка слегка пошатнулась на каблуках. – Он крикнул мне: «Беги!» А потом грохнул выстрел, и стало тихо. Я тоже закричала – звала Нейта, но он не ответил. Раздались шаги – тот человек шел ко мне. – Она посмотрела Маку в глаза. – Я знала, что он и меня застрелит.

– Но он не сделал этого, – тихо сказал Мак.

– Я выскочила из дома через черный ход. Было чудовищно холодно и темно, снег валил, а я не смогла взять куртку. Увязла в сугробе, побрела вперед и лихорадочно думала, что делать… На задворках дома лежали дрова. Услышав за спиной дыхание, я схватила полено и с разворота ударила изо всех сил, не целясь. Наверное, попала по голове. И тут же чуть не оглохла от выстрела – убийца, падая, выронил пистолет. Я схватила пистолет и бросилась обратно в домик.

Мак нежно взял ее за руку.

– Ты осталась жива.

– Я заперла дверь черного хода и приставила к ней стул, чтобы убийца не ворвался, – быстрее заговорила Элизабет. – То же самое проделала с входной дверью. Нейт лежал на полу. Вокруг было столько крови, чудовищно много крови. Он не шевелился. Я прижала пальцы к его шее, хотела нащупать пульс, но Нейт был мертв. И последнее, что он сделал, – это попытался спасти меня, крикнул: «Беги!..»

Мак обнял ее и прижал к себе.

– Он боялся за тебя.

– Я вернулась в домик, потому что понимала: в лесу умру от холода. Убийца тоже это понял – он знал, что я в ловушке. Он… он влез через окно. Я слышала звон разбитого стекла. Заперлась в чулане, прислонилась спиной к стене и выставила перед собой пистолет. Да, я испугалась и спряталась, но, если бы он вышиб дверь, я бы выстрелила в него!

В чулане Элизабет просидела до самого утра – в нескольких шагах от мертвого бойфренда, думая о том, что ее подкарауливает убийца. «Каким же, черт возьми, кошмаром это было для восемнадцатилетней девчонки!» – с ужасом подумал Мак.

– Но ты ведь обо всем знал, да? – спросила Элизабет.

Он знал только голые факты из полицейского отчета. Что Элизабет Сноу и ее парень укрылись в пустом охотничьем домике, что кто-то застрелил Нейта, что девушку копы обнаружили на следующее утро в чулане и у нее в руках был пистолет. Она стала первой подозреваемой, но медэкспертиза не выявила на ее пальцах следов пороха, а затем на задворках дома нашлась кровь – там, где девушка ударила преследователя поленом. Полиция таким образом заполучила ДНК убийцы, но не его самого. И последние восемь лет Элизабет старательно избегала общения с копами… Это были известные ему голые факты, но, когда он слушал рассказ Элизабет и видел страх в ее глазах, у него разрывалось сердце.

– Да, знал.

Она несильно толкнула его в грудь, и Мак отступил, разжав руки, хотя ему ужасно не хотелось ее отпускать.

– Возможно, когда-нибудь я тоже заставлю тебя открыть мне душу, – прошептала Элизабет.

Он готов был сделать это немедленно, но девушка бросила:

– Я все-таки воспользуюсь душем, – и направилась к двери ванной комнаты.

– Не только тебя преследуют демоны прошлого, – сказал он ей в спину.

Элизабет вымученно рассмеялась:

– Мои демоны хотят догнать меня и убить. Вернее, убить нас.

– Этого не будет.

– Конечно, ты же супергерой!

«Нет, не супергерой. Я обычный человек, который сделает все, чтобы тебя защитить», – подумал Мак. Дверь ванной захлопнулась, и он устало пошел к рабочему столу. Нужно было позвонить Салливану.

Брат ответил на втором гудке.

– У нас чертовски большая проблема, – сообщил Мак.


Мелинда Чейфер смотрела на темные окна дома Элизабет Сноу. Хозяйки не было. Вместе с Маком Макгуайром она исчезла с места пожара, и детектив думала, что парочка поехала сюда. «Похоже, я ошиблась». Мелинда набрала номер, указанный в визитке Мака, но никто ей не ответил. То ли он проигнорировал звонок, то ли не смог принять, потому что случилась беда. «Надо немедленно найти их обоих». Мелинда снова взялась за телефон, но на этот раз позвонила в участок – ей нужен был адрес Мака. Следовало рассказать ему о деньгах, поступивших на ее банковский счет, и о разговоре с убийцей.

Сзади у кого-то под ногой хрустнула ветка. Мелинда резко обернулась – и даже вскрикнуть не успела. Увесистый кулак врезался ей в лицо, а в следующую секунду в шею воткнулось что-то острое. Она хотела ударить нападавшего, но тело перестало слушаться, ноги подогнулись – и кто-то подхватил ее под мышки.

– После нашей беседы по телефону я подумал и решил, что нам с вами не быть союзниками, – прозвучал над ухом сиплый голос. – Очень жаль. Теперь вам предстоит узнать, что бывает с моими врагами.

«Надо достать пистолет… достать… пистолет…» – вяло крутились слова в голове Мелинды.

– Иногда выгодно быть командным игроком.

«Нет, этого не может быть… Все не может закончиться вот так…»

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации