Текст книги "Фабрика фитоняшек. Путь к телу и делу мечты"
Автор книги: София Малолетова
Жанр: Спорт и фитнес, Дом и Семья
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
После финала мне опять стали поступать предложения о работе в модельной сфере, так что я успела и там поработать моделью. Однако все-таки интерес к учебе был важнее и сильнее. И наконец я задалась целью как следует выучить испанский. Теперь я уже имела какую-то базу, полученную в школе семейной пары, поэтому могла продолжать не с нуля. Записавшись уже в более солидную и дорогую школу, я стала усиленно изучать испанский. Наверное, тут огромную роль сыграла практика, потому что я могла моментально применять новые знания в жизни, а английский мне в этом тоже помогал. Со многими друзьями и знакомыми из Барсы (так каталонцы называют свою столицу) я в разговоре переходила с испанского на английский, что тренировало мои навыки в обоих языках. Со временем я смогла общаться и с теми местными жителями, которые не знали английского, и они всегда отмечали, что я неплохо говорю на испанском языке.
Каталонцы – ярые патриоты, они многие годы боролись за провозглашение независимости Каталонии и отделение от Испании в отдельное государство. Моя учеба в магистратуре как раз совпала со временем подготовки к референдуму о независимости Каталонии, и во многих общественных местах шли горячие дискуссии об отличии Каталонии от Испании. Каталонцы считали, что их область – экономически наиболее развитая во всей Испании и на их эффективности и налогах держится остальная, «ленивая» Испания: в Барселоне огромный морской порт, прекрасно развит туризм, и вообще… Несколько раз я видела эти шествия и митинги, проходившие весьма оживленно. Однако я старалась избегать таких шумных и людных мероприятий, поэтому в центре событий меня никогда не было.
Счастливый год в Барселоне
В целом для изучения испанского мне понадобилось полгода. Надо признать, что знание английского мне также сильно помогало, потому что многие слова похожи, поэтому я могла интуитивно подбирать нужные мне слова и успешно вводила их в речь. Иногда, конечно, моя тактика не срабатывала, и я оказывалась в комичных ситуациях, но и в этих случаях меня понимали.
Финальный учебный семестр уже подходил к концу, когда Майкл, мой работодатель, предложил всем сотрудникам нашей небольшой онлайн-компании, работавшим в разных странах, в том числе в Китае, Индии и Перу, встретиться всем вместе в Португалии. Один из наших коллег предложил в качестве места встречи свой загородный дом недалеко от Порту, и я, недолго думая, согласилась на это приключение. Когда еще я смогу так попутешествовать, подумала я. Ведь это уникальная возможность – посмотреть один из красивейших городов южной Европы не как турист, а с помощью личного местного проводника.
Эта поездка мне, конечно, очень запомнилась: я отправилась на встречу с людьми, с которыми была знакома только по интернету, и жить мы должны были не в отеле, а в гостеприимном семейном доме. Меня радушно встретил в аэропорту Рикардо, наш менеджер по Португалии, который, очень активно жестикулируя в южноевропейской манере, рассказывал что-то интересное о своем городе и семье. По дороге в их с женой дом мы заехали в небольшой рыбный ресторанчик прямо на берегу моря, где нас угостили самой вкусной дорадой на гриле, которую я когда-либо ела!
Побережье было очень живописным, а волны Атлантического океана так сильно бились о камни, что брызги долетали даже до нашего стола. Дома у Рикардо нас уже ждала его жена, две маленькие очаровательные дочки и остальные сотрудники нашего коллектива, включая Майкла с его девушкой. Их пара вела себя очень забавно: педантичность, свойственная немцам, и своеобразный юмор очень позабавили меня. Они очень долго собирались, а когда вышли во двор после того, как нанесли на свои тела крем от загара высшей степени защиты, все равно быстро обгорели и ворчали.
Всем было очень весело, мы смеялись, шутили, пили хорошее португальское вино, болтали, абсолютно не чувствуя языкового барьера. На следующий день мы все вместе ездили гулять по городу, любуясь дивной необычной архитектурой и особой атмосферой города. Несмотря на то, что шел небольшой дождь, мы гуляли часами, заходя в кофейни и местные ресторанчики. Но апогеем всей поездки стало барбекю, которое Рикардо со своей женой приготовили для гостей. Мы все вместе жарили мясо, рыбу, овощи, запускали квадрокоптер – тогда я впервые увидела, что это такое. Несмотря на то, что Рикардо занимал не бог весть какую должность, у него в доме была прислуга, за идеально подстриженным газоном ухаживал садовник, а сад с беседкой и цветущими кустами выглядел как в кинофильме из жизни европейской буржуазии.
За несколько дней мы не только сдружились, но и сроднились, договорились обязательно поддерживать общение и вне рабочей сферы. Но, к сожалению, по возвращении в Барселону деятельность нашей маленькой фирмы стала сходить на нет. Несмотря на то, что каждый из нас провел колоссальную работу, начиная с перевода сайта на язык стран, с которыми мы работали, и заканчивая коммуникациями с университетами многих стран и многими инвесторами, привлечения инвестиций в наш проект почти не было, у Майкла стали появляться проблемы, которые на практике было сложно решить. Кроме того, идею привлечения на работу лучших студентов и размещения на наших сайтах своей рекламы не поддерживали другие университеты, и компании отказывали в инвестициях.
Увы, наш проект, как и вообще многие стартапы, стал постепенно затухать, однако опыт, приобретенный в ходе работы, стал очень полезным и интересным для всех нас. Мы научились работать в команде, организовывать вебинары с отчетами о проделанной работе, проводить дискуссии с оценкой и анализом проделанной работы, освоили множество навыков, и, конечно, для меня это была лучшая практика в английском языке.
Но, несмотря на неудачу с нашей фирмой, яркая студенческая жизнь близилась к завершению, и мы решили продолжить знакомство с Европой. Через некоторое время мы с одногруппниками из университета отправились в Андорру, соседнее мини-государство, находящееся в 2–3 часах от Барселоны. И это было тоже увлекательно и интересно. Я поняла, что Барселона имеет уникальное расположение. Оттуда легко добраться в любую точку Европы на скоростном поезде или самолете, а если вдруг соскучился по снегу – через два часа ты можешь оказаться в снежных горах и при желании покататься на горных лыжах.
После Андорры мы с ребятами ездили во Францию, в Тулузу, и исследовали ближайшие побережья – Коста-Брава и Коста-дель-Соль, съездили в Порт-Авентуру, крупнейший парк развлечений в Европе. Говорили, что он уступает лишь парижскому Диснейленду, но, побывав через некоторое время в парижском парке, я отдала первенство Диснейленду Порт-Авентуры, в котором были, например, аттракционные горки с 12-метровыми мертвыми петлями и самое быстрое ускорение.
В общем, жизнь была насыщена яркими событиями, эмоциями, мне казалось, что это лучшее время в моей жизни. Даже теперь, оглядываясь назад, я продолжаю так считать. И хотя сейчас у меня есть все, что нужно для счастья (тьфу-тьфу, не сглазить), и я могу с уверенностью сказать, что я счастлива, но тот период был каким-то волшебным. Постоянное ощущение свободы, окрыленности, предвушения чего-то неожиданного, новые знания и новые знакомства – все это делало меня невероятно счастливой.
Пришла пора подготовки к выпускной работе. Это не был привычный нам формат диплома – здесь нужно было защитить свой бизнес-проект. Все студенты разбились на группы по 3–4 человека, каждому из которых нужно было выполнить свою работу и выступить перед комиссией, которая оценивала результат. Основной идеей у нас было создание сайта, приложения по стилю в одежде, в котором пользователь мог загрузить свои данные и исходя из этого подбирать себе модные образы. На самом деле в то время таких приложений почти не было ни в одной стране, и тема онлайн-шопинга была актуальна. Мы провели большую работу по изучению конкурентов, разработке бизнес-стратегии, подготовили наглядную презентацию.
В день защиты дипломной работы все очень волновались – ведь это был самый ответственный и важный день – апофеоз обучения. Но подготовились мы отлично: каждый по очереди презентовал свою часть нашего проекта, продемонстрировали презентацию – говорили, что всем даже удалось поймать драйв и получить удовольствие. Наша работа понравилась всей комиссии, и они поставили высший балл. В тот день, конечно, все студенты собрались в одном из местных баров и дружно отметили успешное окончание учебы.
Впереди был выпускной вечер, а мне предстояло съехать с моей маленькой, но уже любимой квартирки в Барселонете. На этот раз я решила сэкономить и снять не квартиру, а комнату в большой студенческой квартире. Тем более что почти все наши студенты именно так и жили. Я подумала: «Почему бы и нет? Ведь это тоже опыт общения в интернациональной компании, тем более что дома я появлялась крайне редко, проводя обычно все время или где-то в городе, или на пляже».
Пока я искала новое жилье, умудрилась заболеть – довольно сильно простудилась. Дело в том, что в Барселоне часто дуют очень сильные ветры, особенно это чувствовалось у моря, а в доме, где я жила, были тонкие стены, и квартира зимой даже не отапливалась. Теплой одежды у меня с собой практически не было – ведь я ехала в южную Европу.
И вот теперь в начале лета я лежала с высочайшей температурой дома одна, без лекарств, так как все медикаменты там строго по рецепту. Спасаясь привезенными еще из России какими-то таблетками, я слышала, как за окном взрываются петарды и раздаются громкие крики. Как оказалось, все отмечали праздник Сан-Хуан, аналог нашего Ивана Купалы.
Отмечают испанцы этот праздник очень своеобразно: в эту ночь можно сколько угодно шуметь, то есть отменяются все законы и правила по запрету превышения децибелов в ночное время, на улицы города выходят ряженые и везде взрывают петарды. Эта такая традиция, которая отмечает день начала лета, несмотря на то, что календарное лето начинается за 23 дня до праздника Сан-Хуан. Но после него действительно начинается настоящее лето – температура повышается, вода в море становится теплее. Но ту «веселую» ночь мне было тяжело пережить, находясь прямо в самом центре событий, ведь именно к морю сходится веселиться вся молодежь.
Через несколько дней мне уже стало лучше, и я начала поиски нового жилья. Искала на местном сайте аренды квартир: все на испанском языке, без посредников, агентов и т. д. После просмотра нескольких вариантов мой выбор пал на очень уютную просторную квартиру в довольно престижном районе Барселоны, Эшампле. Моими соседями по жилью стали два молодых человека: латиноамериканец из Венесуэлы, с которым я говорила по-испански, и уроженец Новой Зеландии, очень замкнутый молодой человек, с которым в наши редкие встречи я говорила по-английски. У нас был общий санузел, общая кухня и балкон. Зато моя комнатка была уютной и милой. Вспоминая то время, я улыбаюсь: сейчас я вряд ли стала бы жить в таких условиях. Но тогда, в студенческие годы, мне даже нравилось жить по поговорке «в тесноте, да не в обиде».
Лето украсило мой любимый город жарким солнцем и яркими красками. Весь июль и август я отдыхала, особо не задумываясь о будущем. Хотелось насладиться моментом. Получив диплом и отпраздновав выпускной, я со своими друзьями из университета ездила по концертам, различным мероприятиям, каждый вечер мы придумывали новые развлечения. Жизнь поистине была прекрасна!
К концу лета я опомнилась, как попрыгунья-стрекоза: нужно было решать, что делать дальше. В тот момент у меня был молодой человек, с которым я поддерживала отношения на расстоянии. Все началось еще в Калининграде, мы учились с ним в одном университете. Иногда он приезжал ко мне в Испанию, но я даже не могла представить, чем обернется один из его приездов в Барселону. Нашим отношениям было около трех лет, и как раз в тот период они стали остывать. Ведь я теперь жила в другой стране, в новой обстановке, к которой я уже привыкла, вокруг было много новых друзей, и я стала реже ему писать. Видимо, он что-то почувствовал и приехал после лета ко мне в Барселону, где мы провели вместе несколько дней.
И в тот день, когда ему нужно было улетать в Россию, произошло то, что изменило все мои планы. Утром я проснулась и увидела, что он стоит на коленях рядом с кроватью с маленькой коробочкой, внутри которой оказалось кольцо – это было предложение руки и сердца. Я сильно смутилась. Конечно, мне было приятно, но скоро мною овладели сомнения. Ведь я очень хотела остаться жить в Барселоне, а это предложение все меняло. У меня уже были планы на трудоустройство в Испании: многие выпускники университетов начинают свою карьеру с продавцов супермаркетов и не считают это зазорным. Эта профессия во всей Европе, в отличие от России, является хорошо оплачиваемой и вполне уважаемой. Как правило, продавцы хороших магазинов знают несколько иностранных языков, они хорошо воспитаны, часто имеют знания в области психологии. И несмотря на безработицу, работу в сфере торговли как первой ступеньки в карьере вполне можно было бы найти.
Конечно, можно было взять время и хорошенько обдумать его предложение руки и сердца, но мне показалось, что странно отказывать человеку, с которым у меня были довольно долговременные отношения.
И я согласилась. Конечно, была определенная эйфория от нового статуса: теперь я невеста. Оповестила самых близких людей, родителей и друзей. Периодически поглядывая на кольцо, я находилась в каком-то подвешенном и неопределенном состоянии. Чисто по-женски было приятно, что меня позвали замуж. Сейчас я осознаю, что это, конечно, не те ощущения, которые должна испытывать влюбленная женщина, получившая заветное предложения от мужчины мечты. Должно быть состояние полета, волны любви и радости от предстоящих событий (что я и испытала через некоторое время), но я чувствовала себя потерянной и понимала, что, скорее всего, нужно будет вернуться в Россию.
Снова в России
После того как я приняла предложение руки и сердца, мне предстояло вернуться в Россию, к будущему мужу, как минимум для того, чтобы сыграть свадьбу. Я успокаивала себя тем, что все это временно, имея в виду жизнь в России. Мне казалось, что Испания, Барселона – это мой дом, это именно то самое место, где мне хорошо и спокойно. Забегая вперед, хочу сказать, что сейчас я очень часто мысленно возвращаюсь в то время и задаю себе вопрос: «А действительно ли я смогла бы всегда жить за границей, выйти замуж на иностранца, поменять образ жизни или это был просто очередной жизненный этап?»
Сейчас я даже благодарна судьбе за то, что все произошло именно так: ведь все эти обстоятельства привели меня к тому, что я имею сейчас. И сейчас я бы ни на что не променяла свою теперешнюю жизнь! Однако в тот момент мир перевернулся. Он перестал играть яркими красками, перестал быть сочным и насыщенным свободой и радостью. Уже в аэропорту Гданьска, куда я прилетела из Барселоны, я заметила резкий контраст: все серое, скучное, мрачное, безликие ворчащие люди. Гданьск находится примерно в 200 км от Калининграда, и все калининградцы летают за границу из этого города.
Добравшись до дома, я почувствовала себя совершенно несчастной, несмотря на свой статус невесты. У меня опустились руки. Конечно, я была очень рада видеть своих друзей, с которыми была почти два года в разлуке, снова стала работать моделью.
Особенно тепло мы встретились с моей подругой Диной, с которой подружились с первого курса университета. Ее папу я считаю одним из самых умных людей, которых я когда-либо встречала в жизни. Он работал психологом, говорил всегда кратко, четко и мог посоветовать то, что потом оказывалось самым необходимым и правильным. Дина – моя полная противоположность, может, поэтому мы притянулись друг к другу. Когда я училась в Калининграде, у меня были периоды, когда не оставалось денег даже на еду, и тогда Дина приезжала ко мне с пакетами, полными продуктов. Когда я вернулась из Испании, мы снова с ней сблизились и дружим до сих пор. После окончания университета она несколько лет работала юристом и была на очень хорошем счету у работодателя и клиентов. После рождения ребенка она начала свой небольшой бизнес – создает детские фотоальбомы, в котором размещены фотографии ребенка – от внутриутробного УЗИ до семилетнего возраста, а также продолжает юридическую деятельность.
К свадьбе мы начали готовиться практически сразу, заранее все бронируя. Но уже тогда я чувствовала: что-то идет не так. Моя депрессия продолжалась около месяца, но затем я решила взять себя в руки.
К сожалению, я уже не могла работать по специальности, так как для юриста очень важно идти в ногу со временем, и, выпав на несколько лет из юридической сферы, не практикуя и не зная все новые законы и поправки, очень сложно снова влиться в струю. Тем более что я сменила направление: теперь фокусировалась на том, чтобы запустить свой маленький бизнес. «Что я умею делать?» – спросила я себя. И первое, что пришло мне в голову, – языки. Я очень хорошо знала английский и на разговорном уровне испанский, поэтому решила открыть небольшой лингвистический кабинет, которому даже придумала оригинальное название: Spanglish (Spanish+English).
Арендовала помещение для кабинета, купила доску, фломастеры, разместила объявление на сайте Авито, создала страничку в соцсети и стала приглашать друзей. Сначала приходили знакомые, затем через сарафанное радио потянулись знакомые знакомых, потом стали записываться и незнакомые люди. И неожиданно для меня всем нравились мои занятия, а испанским захотело заниматься больше людей, чем английским. Видимо, потому, что сейчас многие ездят в Испанию и отдыхать, и покупать недвижимость, а предложений по изучению испанского языка практически нет, в отличие от английского. А я привезла из Барселоны много учебников, в том числе и для маленьких детей.
Кроме этого, у меня был нестандартный подход, я вкладывала в занятия всю душу, приводила много примеров из личного опыта, с юмором рассказывала об испанских традициях, в общем, все делала так, как хотела бы, чтобы учили меня. У меня собралась даже группа малышей, у которых я была первой учительницей. Это было очень ответственно, так как с детишками, особенно в возрасте 4–5 лет, заниматься очень сложно. Они не могут более 15 минут сосредоточиться на занятиях, постоянно отвлекаются, я придумывала игровые формы уроков, чтобы ребенок не заскучал. Я все время выдумывала что-то интересное и веселое и обязательно их хвалила. Периодически мы делали открытые уроки для родителей, чтобы показать им, чему научились детки.
Но все же большинство моих учеников были взрослыми людьми. Некоторые из них до сих пор мне пишут, следят за мной в соцсетях. Преподавательская работа мне очень нравилась, но в то же время она и сильно изматывала. Были дни, когда я находилась в своем кабинете с утра до вечера, и когда уходил последний ученик, чувствовала себя выжатым лимоном. Но такая работа помогала мне не забывать языки и в чем-то даже улучшать свои навыки. Оттачивая грамматические правила, придумывая домашние задания, проверяя их, я совершенствовала свои знания языков.
Наконец, пришло лето, и мы с моим женихом и еще одной парой друзей отправились на отдых в мою любимую Испанию, на самый тусовочный и молодежный остров – Ибицу, Мекку всех любителей клубной жизни и хорошей музыки. Конечно, я там отвела душу. Вдоволь наговорилась на испанском языке, снова вкусила эту праздничную атмосферу. Та поездка стала не только ярким воспоминанием, но и отправной точкой в моем пути к телу мечты (а в скором времени и к Делу мечты).
У моей подружки Насти, с которой мы отправились в путешествие, была хорошая спортивная фигура, и я не могла оторвать взгляд от ее тела. Стала расспрашивать, как ей удается держать себя в такой форме, на что она ответила, что тратит на это массу времени, постоянно тренируется в спортивном зале, работая с тренажерами, ограничивает себя в питании. Тогда я впервые узнала, что такое «сушка».
Не могу сказать, что мое тело было в плохой форме, нет – я была довольно стройная, однако отсутствие упругости и рельефных мышц явно отличало его от тела моей подруги. Помню, мы сидели на бортике бассейна, и я обратила внимание на то, что мои ляжки расплылись по бортику, создавая не самый приятный эффект, и, сравнив их с рельефными ножками Насти, приняла решение: «Хочу такие же». Я твердо решила привести тело в прекрасную спортивную форму.
По возвращении из Испании я стала искать тренажерный зал. Мой первый зал не отличался особым шиком, это была обычная суровая качалка с несколькими тренажерами. У меня даже появился тренер, который в целом неплохо тренировал меня, но процесс шел очень медленно, кроме того, у меня частенько возникала слабость: однажды при выполнении одного из упражнений я чуть было не упала в обморок.
В тот день я просто не позавтракала. Когда организм не получил питательных веществ, ни в коем случае нельзя давать ему силовые нагрузки. К сожалению, тогда я этого не знала, думала, что, если не поем, быстрее сожгу лишний жир, но этот подход работает лишь с кардио, или функциональными интервальными тренировками. Не помню точно, какое я делала в то утро упражнение, но после него у меня закружилась голова, упало давление, я побледнела и почувствовала, что вот-вот упаду.
Тренер понял, в чем дело, положил меня на пол, быстро убежал куда-то и вскоре вернулся с протеиновым коктейлем. Это и был мой первый протеин и практически боевое крещение. После того как я выпила этот напиток, мне стало лучше, но тренироваться в тот день я больше не смогла. Зато на своем горьком опыте поняла, что перед силовой тренировкой нужно обязательно подкрепиться. Когда мы после поездки встретились с Настей, я ей рассказала, что стала ходить в зал, но пока результатов не вижу. Она предложила мне познакомиться с ее тренером и посещать зал, в который ходит она сама. Я, недолго думая, согласилась.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?