Электронная библиотека » София Осман » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 19:20


Автор книги: София Осман


Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ты хотел ограбить мой дом.

– Нет, это ошибка, я попал сюда случайно. – Голос дрожал, ладони намокли от волнения.

– Это не вопрос, юный месье. А факт. Твои друзья в полиции. Они дали показания. Можешь сейчас же отправиться к ним.

Я молча уставился на носки своих туфель. Мне хотелось плакать, кричать и умолять его отпустить меня, но вместе с тем я готов был принять свою участь.

Хозяин продолжал внимательно меня осматривать:

– Ты внук Мишеля Боннара, верно?

– Да, месье, – кивнул я.

– Я глубоко уважал твоего деда и преклонялся перед его талантом. Мне жаль, что в тебе нет ничего от великого предка, и радостно, что он не дожил до этого момента, – хмуро добавил господин.

Я ждал вердикта.

– Ты осознаешь, что натворил?

Я кивнул:

– Да, месье. Мне стыдно. Я совершил ошибку. – Упоминание деда вызвало у меня волну эмоций. Слезы катились по щекам. Я мужественно вытер их тыльной стороной ладони и вознамерился больше не позволять себе подобной слабости. Стиснув зубы, в тот момент я мечтал лишь об одном: чтобы все поскорей закончилось, даже не важно, как.

– Знаю, что ты потерял мать, а твой отец сослан. Франция на пороге революции. Смутное время. – Господин говорил отчётливо, мягким, даже приятным тоном, которого вряд ли мог ожидать неудачливый мальчишка-грабитель вроде меня. – Меня зовут Антуан Брут. Хотя мое имя все равно тебе ни о чем не скажет. Род моих занятий тоже вряд ли будет понятен. Достаточно знать, что я работаю в сфере медицины и врачевания и ищу ученика. Если в тебе есть хоть что-то от деда, ты можешь стать моим помощником. Если же эта идея тебе не по душе, я готов немедленно распорядиться, чтобы тебя проводили в полицию.

Окажись я сейчас на том же самом месте, то со всей уверенностью ответил бы иначе, чем тогда. Что мне грозило в случае отказа? Меня бы доставили в жандармерию, судили, но уже через полгода я вышел бы на свободу, и это в случае самого сурового наказания, ведь я был несовершеннолетним. Скорее всего, как внука величайшего Мишеля Боннара, меня бы определили в закрытую школу. Моя жизнь сложилась бы совсем иначе. Но тогда казалось, что тюрьма и позор – худший вариант развития событий. Тот глупый мальчишка, который стоял в комнате месье целителя, не только согласился на предложение, но и был глубоко признателен за оказанную честь. В тот момент я не мог знать, чего мне это будет стоить.

– Не возражаете, если я открою еще? – вынужденно прервал его Адам.

– In vino veritas, мой друг. У вас отличный вкус. Я дал согласие Антуану в ту же минуту и поблагодарил его за дарованный мне шанс. Я страстно заверил, что буду старательным учеником и что он может рассчитывать на меня. Я поклялся, что не посрамлю имя деда. Брут же сдержанно ответил, что с нетерпением ждёт моих успехов. Густав, слуга, отвел меня в комнату. В ней не было окон, зато стояли кровать, маленький шкаф и небольшой письменный стол, который на многие годы стал для меня рабочим местом. Из десяти лет, проведенных в этом доме – а именно такой срок исковой данности был объявлен по преступлениям в составе группы лиц по предварительному сговору, – ровно половину я просидел за этим столом. Мне запрещалось выходить на улицу без сопровождения Густава или самого Антуана. Кроме хозяина и его слуги в доме проживала кухарка Милена – с ней я познакомился в первый же день своего пребывания там. Она меня сразу обняла, погладила по щеке и долго расспрашивала про родственников. А выслушав мою историю, расплакалась и обещала позаботиться обо мне, по крайней мере, следить за тем, чтобы я всегда был сыт и чист. У Милены не было детей. Всю жизнь она посвятила служению Антуану. Мы сдружились, она жалела меня, подкармливала и в отсутствии хозяина тайком брала с собой на улицу. Она была немногословна, и хотя я всегда задавал миллион вопросов, особенно касающихся работы Брута, Милена в ответ только грустно отмалчивалась. Иногда она давала мне платье своей племянницы, рослой девочки Жоржетты. Та жила с матерью в соседнем районе и часто прибегала на кухню пообедать после школы. Вырядившись девчонкой, я ходил с Миленой на рынок, смотрел на людей и тосковал по тем временам, когда эти улочки были для меня родным домом. Теперь же у меня осталась только одинокая комната в особняке Брута. Вам, наверное, интересно, что входило в мои обязанности?

– Да. Расскажите, что вы там делали? И в чем состояла работа самого Антуана? Он был медик? Учил вас этой науке? – Адам наконец расслабился. Он чувствовал какое-то родственное тепло, исходящее от ожившего Поля, и уже не замечал оттолкнувшее его сначала безобразие.

– Вы славный парень. Я так давно ни с кем не общался. Могу ли и я спросить кое о чем? – Скелет положил костлявую руку на череп и шепотом добавил: – Какой сейчас год? И как вы поселились в этом доме? Давно? Почему я в этой простыне? Что случилось?

– Сейчас две тысячи восемнадцатый год, месье. Я всё вам расскажу, только сперва прошу, закончите историю.

– Честно говоря, до сих пор с содроганием вспоминаю то время и то, что мне приходилось делать в обмен на своё честное имя. Первые пару лет ничего толком не происходило. Месье Брут заставлял меня читать толстые книги и заучивать названия человеческих органов по-латыни. Антуан устраивал опыты у себя в лаборатории и давал мне их описания. Я всё расшифровывал и переписывал в большую тетрадь. Вскоре я выучился каллиграфическому почерку. Работал на износ, но смог разобрать все завалы Брута, накопившиеся за годы его активных экспериментов.

В начале третьего года службы месье Брут пригласил меня как-то вечером в свой кабинет и долго красноречиво говорил о моих стараниях, результатах моих трудов и о том, что он смог проникнуться ко мне достаточным доверием, чтобы наконец поручить серьезное и ответственное дело, соответствующее моему теперешнему уровню знаний и способностей. Помню, как был взволнован в тот момент. Меня высоко оценили, и я ожидал, что теперь моя жизнь изменится. Так оно и случилось. Мне вот-вот исполнилось восемнадцать лет, я был полон сил и надежд и, услышав от Антуана, что конкретно ему требовалось, оказался крайне разочарован.

– Поль, – начал Брут, – из мальчишки ты превратился в привлекательного молодого человека, так что тебе наверняка не составит труда познакомиться с девушкой и пригласить ее к нам на обед.

– Простите, но могу я узнать, зачем?

– Я хочу нанять Милене кого-нибудь в помощь, но не могу поисками отвлекать ее от дел. Густав уже стар и, боюсь, не отличит девушку от юноши. А ты молод, обаятелен и наверняка найдешь нам хорошую помощницу.

– Без проблем.

– Вот и отлично, только тебе нужно кое-что учесть. Я требую от своих служащих абсолютной верности. Жить ей придется с нами, поэтому важно, чтобы у девушки не было родственников. Сирота подойдёт идеально.

– Можно начать прямо сегодня? – Мне не терпелось на свободу.

– Конечно. Надеюсь, не наделаешь глупостей и не сбежишь? Вынужден напомнить, что срок исковой давности ещё не истек.

– Я помню, месье Брут. Мне нравится у вас, и мне льстит ваша доброта. Я высоко ценю это. Даже не будь я связан обязательствами, все равно остался бы предан вам, – соврал я.

– Вот и славно, – удовлетворенно кивнул Антуан. – Приступай сегодня же.

Не поблагодарив его, я поспешил вон из кабинета, ворвался в свою комнатушку, схватил десять франков, которые мне когда-то подарила Милена, и помчался на улицу. Я бежал несколько кварталов, прежде чем остановиться. Я дышал воздухом, Парижем, жизнью и был счастлив. Не думал ни о чем, кроме того, что могу наконец без страха передвигаться по городу. Я бродил по улочкам, заходил в знакомые таверны, даже встречал людей из моего прошлого, но старался их не узнавать. Время приближалось к полуночи, когда я вспомнил, что не выполнил задание Брута. Нужно было срочно что-то придумать. В столь поздний час на улицах были только девицы для веселья, а такие у нас точно не приживутся. Впустую прослонявшись еще с полчаса, я вознамерился возвратиться ни с чем.

Однако, переходя Сену по мосту, я увидел девчонку, которая держалась за парапет, готовая шагнуть в воду с немыслимой высоты. Я подбежал к ней и схватил за руку. Она дернулась, но моя хватка оказалась сильнее. Позже, вспоминая этот момент, я думал, что лучше было бы отпустить её, потому что будущее, на которое я обрёк её тогда, было ещё ужаснее того, что она сама для себя наметила.

– Ты с ума сошла?

– Пусти, – еле слышно, одними губами прошептала девочка и залилась слезами.

Я перетащил ее на безопасное пространство моста.

– Не плачь. Пойдем со мной. Поживешь у меня.

Девочка молча согласилась.

Я привел ее в дом, накормил и отвел в комнату к Милене. Кухарка уже спала, и мне пришлось разбудить ее.

– Это Арно. Дайте ей платье Жоржетты. Только подвяжите чем-нибудь, а то эта дохлая утонет в нем.

– Откуда ты взял ребенка? Что это значит?

– Месье Брут велел найти вам помощницу, – важно ответил я.

Помню глаза Милены, полные ужаса. Мне бы тогда спросить, что так сильно напугало её, но я был слишком горд собой и попросту не придал этому значения.

– Беги, – зашептала Милена, – девочка, беги отсюда скорее.

– Ей некуда идти, не говори ерунды. Уложи ее спать. Завтра она начнет помогать вам на кухне, – перебил я и оставил их в комнате.

– А дальше? Что было дальше, дорогой Поль? – Адам сидел совсем близко, немного склонившись к Боннару, и ловил каждое его слово.

– А дальше начался кошмар, который я никогда не забуду, – трагическим голосом продолжил Поль. Он сделал сразу два жадных глотка, понюхал кусочек сыра, а затем отправил его в костлявый рот. – Наутро месье Брут увидел Арно и пришел в восторг. Он похвалил меня и даже дал пять франков. Я был вне себя от счастья. Ничего и никого не помнил в тот момент и, отпросившись надолго, снова сбежал из дома. Опять прошлялся и вернулся только в районе полуночи. Тихонько проскользнул в свою комнату и вскоре уснул.

На следующее утро я спустился к завтраку, как обычно. За столом уже сидели месье Брут и незнакомая девушка с высоким хвостом в платье Жоржетты. Ничего не понимая, я просто сел напротив.

– Доброе утро, Поль. Я попросил бы вас впредь не пользоваться своим особым положением и в свободный день немного раньше возвращаться в дом, где к вам относятся как к родному. Имейте уважение, – официально отчитал меня месье Брут.

– Простите. Больше не повторится, – покраснел я.

Антуан кивнул и принялся завтракать.

Я во все глаза смотрел на незнакомку, пока не догадался, что передо мной Арно. Что с ней произошло, я не понимал. Казавшаяся мне раньше юной четырнадцатилетней девочкой, Арно выглядела лет на двадцать пять. Я уткнулся в тарелку, подозревая, что просто был не в себе, плохо ее рассмотрел или что-то перепутал. Месье Брут находился в прекрасном расположении духа и даже позволил себе несколько шуток. Таким я не видел его никогда. Арно ела молча. Как и прежде, девушка была печальна. Почему она хотела закончить свою жизнь в Сене, я так и не узнал, а спрашивать об этом, сидя за столом, было неловко.

Остаток дня я провел за разбором рукописей Антуана, старательно и тщательно переписывая информацию в тетрадь. Ни месье Брута, ни Арно в тот день я больше не видел.

Они появились только пару дней спустя. Обычно сдержанный Антуан был чрезвычайно бодр, весел и взбудоражен. Мне даже показалось, что на его голове стало больше волос, а глаза горели такой энергией, какой в его возрасте уже не бывает. Что касается Арно, то в сорокалетней женщине я едва ли узнал девочку, которую недавно перенес через парапет. Я не понимал произошедшей трансформации, но ощущал, что происходит что-то странное и нехорошее.

Милена ходила мрачнее тучи. Я решил, она больна или что-то подобное, и не стал приставать с вопросами.

К концу недели улыбчивый молодой Брут поприветствовал меня и с грустью в голосе сообщил:

– Арно у нас не понравилось. Она сказала, что работать кухаркой не хочет. Решила стать модисткой. Ха-ха, вот девушки, такие легкомысленные. Думаю, тебе стоит заняться поисками новой помощницы для Милены.

Я ушел в свою комнату. И хоть мне разрешили выйти на улицу, меня это уже не радовало. Вечер прошел в раздумьях и тревоге. Я хотел найти Арно, чтобы узнать, что случилось. Что за метаморфозы произошли с ее телом? И обратные изменения у Антуана? Связано ли это? Тогда я еще не мог ответить на эти вопросы.

– Поль, не томи меня. – Язык Адама заплетался. Он сидел, подперев голову рукой.

– Подождите, мой дорогой друг. Разгадка для третьей бутылочки.

Адам махнул Полю в сторону винного шкафа:

– Он в твоем распоряжении.

С видом знатока Поль распахнул дверцу, взялся за одну, затем вторую, а потом и третью бутылку. Отодвинул их все, вытащил четвертую и воскликнул:

– Вот то, что нам сейчас нужно!

Ловко откупорил и плеснул в бокал сначала Адаму, потом себе. Картинно встал напротив, приложил кости рук к костям ребер и продолжил:

– Арно в тот день я искать, конечно, не пошел. А следующим утром Антуан уехал на весь месяц. До тех пор так надолго он владения не покидал. Густав уведомил меня, что, пока хозяина не будет, я должен вести себя так же, как если бы он был. Поэтому я снова стал сбегать ночами. Блуждая по улицам Парижа, я часто сидел около того самого места, где пару недель назад не позволил Арно совершить роковую ошибку. В одну из таких ночей я прохаживался вдоль набережной, когда заметил старушку, волочившую корзинку. Я обогнал ее и предложил помощь. Трясущимися руками она вцепилась в меня и облокотилась на мое плечо. Мне показалось, будто я уже встречал ее раньше. Остановившись, я заглянул ей в глаза. Это были глаза Арно. От девочки остались только они. Обвисшая морщинистая кожа искорежила некогда нежные детские черты. Я встал перед ней на колени и взял за плечи:

– Арно, это ты? Что случилось? Расскажи мне! Почему ты старая? Ты же ребенок!

Старушка ничего не ответила мне. Она подняла упавшую корзинку и так же медленно, как и до встречи со мной, продолжила свой путь вдоль Сены. Я же остался стоять на коленях.

– А что Антуан? Где был этот чертов сукин сын? – Адам пригрозил кулаком невидимому доктору.

– Милый? – Сонный голос Вики приближался к кухне. Собутыльники переглянулись.

– У тебя что, жена?

– Да!

Молодая супруга застыла на пороге кухни с выражением ужаса на лице. В следующий миг раздался её пронзительный вопль, огласивший весь дом, и девушка бесчувственно осела на пол. Адам подбежал к любимой, стал хлестать по щекам и просить очнуться.

– Нашатырь, срочно, – скомандовал Поль.

– Молчи, это ты ее напугал! – заорал Адам.

– Нашатырь! Я десять лет работал на безумного врача!

Адам с недоверием покосился на Поля, но все-таки поднялся на ноги, рывком открыл дверцу шкафчика с лекарствами и, немного порывшись, достал маленький пузырек. Поль накапал пахнущую жидкость на край своей простыни и поднес к лицу Вики:

– Я, конечно, привык, что женщины падают к моим ногам, я же известный красавчик, но смиритесь, что между нами ничего быть не может. Вы жена моего лучшего друга. – Он покосился на Адама. – Как, кстати, ваше имя?

– Адам Виагард!

– Неплохо звучит. – Глядя на девушку, чьи ресницы начали едва заметно подрагивать, он добавил: – Давай, милашка, просыпайся.

Вики открыла глаза, увидела череп и снова принялась визжать. На этот раз она вскочила на ноги, схватила со стола лондонский подсвечник и приняла позу мушкетера, искусно подняв левую руку, а правой держа «оружие».

– Я смотрю, у вас это семейное. На пару тренируетесь? – не удержался Боннар.

– Вики, милая, всё хорошо. Успокойся. Это друг. Его зовут Поль. Он славный малый. Мы с ним выпили, – сбивчиво поведал Адам.

Девушка оглядела кухню: пустые бутылки из-под вина под столом, приоткрытая дверца холодильника, недоеденный сыр, виноватое лицо мужа и скелет, который, чтобы не держать простыню, повязал ее бантиком на груди, по неосторожности макнув кончик в вино, отчего тот стал розовым и придавал очень милый вид всему наряду.

Не опуская подсвечника и недоверчиво глядя на Адама, Вики угрожающим тоном обратилась к мужу:

– Дата и место, когда ты впервые признался мне в любви?

– Во попал! – воскликнул Поль.

– Дорогая, – Адам запнулся, – я люблю тебя и повторял это миллион раз.

– Дата и место, Виагард, быстро!

Мужчина пришел в отчаяние:

– Апрель! Это был апрель. В Ницце, мы ужинали с Пьером и Натали, играли в фанты.

– Во что я была одета? Срочно!

– У-ла-ла! – Поль правой рукой сделал любимый жест французов, который означал очень затруднительное положение.

– Ты, как всегда, была прекрасна, – поплыл Адам.

– Цвет! Моей! Одежды!

Мужчина взмок:

– Сиреневый?

Вики опустила канделябр.

– Бинго! – обрадовался Поль и поднял руки в знак триумфа.

– Он тебя не кусал? Не заразил? – Слезы градом брызнули из глаз Виктории, и она бросилась на шею супругу. – Это чудовище? – Девушка ткнула указательным пальцем в сторону Поля.

Боннар был потрясен настолько, что подошел к зеркальной поверхности печи и внимательно посмотрел на свое отражение, потом встал боком, потом снова в анфас.

– Я, право, не понимаю, отчего столь очаровательная девушка, как вы, сделала такие выводы. Да, не так хорош, как раньше, но если бы вы видели меня сотню лет назад, сомневаюсь, что из нас двоих выбрали бы его. – Поль махнул костлявым подбородком в сторону Адама.

– Он хороший парень, но очень несчастный. Он рассказал мне страшную историю. Его обманул злой профессор Антуан. А вообще, я знаю, после чего ты полюбишь Поля.

– Что я? – Вики округлила голубые глаза.

Адам встал рядом с Полем, оценил его взглядом и торжественным голосом объявил:

– Хочу тебе представить, любимая, Поль Боннар – внук величайшего писателя Мишеля Боннара, – и обнял гостя за плечи. – Мы должны ему помочь.

Взгляд Вики выразил замешательство, затем тревогу, потом страх. Она подошла к столу и взяла один из фужеров:

– Адам, это твой бокал или его?

– Мой, дорогая.

Залпом поглотив остатки вина, девушка взяла бутылку и налила себе еще. Присев на высокий барный стул и закинув ногу на ногу, она сделала еще два больших глотка.

– Как ты, милая?

– Коньяк достань, – бросила Виктория, которой было не по себе.

– Вам, может, лимончик порезать? – обеспокоенно спросил Поль.

Вики смерила его взглядом, после которого он только и сумел сказать:

– Понял, молчу. – Он сел на свой стул, взял бокал двумя руками и, как примерный школьник на уроке, застыл, вытянувшись в струнку.

Адам обнял жену за плечи, немного покачал, налил коньяку и позволил любимой сделать несколько глотков:

– Ему нужна помощь. Давай выслушаем его. Этот парень очень грустный, и история его грустная. Про молодых и прекрасных девушек, как ты. Меня страшит одна лишь мысль о том, что ты могла бы попасть в беду, а меня не оказалось бы рядом.

Изысканный алкоголь по праву считается самым действенным лекарством от нервных потрясений, потому что Вики стало значительно спокойнее. Немного затуманенный взгляд не выражал уже прежнего испуга. Равнодушным голосом она спросила:

– И где они?

– Кто, дорогая?

– Девицы, которые тут были до меня?

– Любимая, ты – единственная девушка на два с половиной акра нашей земли.

Поль, до этого едва сдерживавшийся, чтобы не встрять в семейную беседу, не вытерпел:

– Адам, дорогой друг и муж одной из самых прекрасных женщин, которых я встречал на своём веку, вернее, – поправился он, – за несколько веков, позвольте мне рассказать мою историю с самого начала, и Вики перестанет сердиться. Хотя в гневе она, безусловно, шикарна.

Щедрые комплименты Поля наконец возымели действие на девушку.

– Ладно, – снизошла она, – рассказывайте. Я подумаю.

Следующий час Поль посвятил тому, что со всем артистизмом и жаром, доступным скелету, пересказывал свою историю с начала и до того места, когда он стоял на коленях на набережной Сены.

«Вернувшись в настоящее», он обратил внимание на утопающую в слезах Вики. Она крепко обнимала мужа, присевшего рядом с ней на такой же высокий стул. Оба неотрывно смотрели на Поля, ловя каждое его слово.

– Продолжайте, Поль. Что с ней стало, с этой девочкой? Вы смогли ей помочь? А куда делся этот проклятый Антуан? Где он был целый месяц?

– Больше я Арно никогда не видел. С этого места всё стало ещё трагичней, – понизив голос, ответил Боннар.

Чета Виагард затаила дыхание.

– Вернувшийся через три недели Антуан внешне выглядел неплохо, но глаза его уже не блестели, выдавая истинный возраст.

– Что тебе? – буркнул он, когда впервые увидел меня после долгого отсутствия.

– Ничего, месье. Зашел поприветствовать вас и узнать, может быть, вам что-то нужно?

– Ты нашел новую помощницу Милене? – чуть повысил голос месье Брут.

– Нет, месье, вы не просили меня об этом, – не раздумывая, солгал я.

– Так немедленно найди!

Я в спешке покинул особняк. Спустя несколько часов я вернулся, ведя за собой девушку по имени Анна. Она с улыбкой и нескрываемым восхищением оглядывала убранство дорогого дома.

Я постучался в кабинет доктора и вошел. Он стоял возле окна. Даже не повернувшись ко мне, он приказал:

– Иди в свою комнату.

Я вышел и закрыл за собой дверь, однако не ушел. Вместо этого я остался и тихо присел у замочной скважины. Слышно было плохо, я не всё смог разобрать, лишь приглушенные слова Брута и возглас Анны:

– Это мне? Спасибо, месье. Со мной никто еще не был так добр, как вы.

Брут ответил что-то неразборчивое. Послышались шаги в сторону двери. Я метнулся в чулан рядом и затаился.

Они вышли из кабинета и направились к лестнице.

Я еле дождался следующего дня. К моему удивлению, ничего сверхъестественного не произошло. Анна выглядела так же, как и вчера, и Антуан ничуть не изменился. Как и на следующий день, и через день, и через неделю. Анна в самом деле помогала на кухне и казалась вполне довольной. Я уже начал думать, что ошибся и Арно была чем-то больна, а всё произошедшее не более чем совпадение, пока однажды утром не столкнулся в коридоре с женщиной.

– Доброе утро, Поль, – весело поздоровалась она.

– Анна?

– Почему ты так странно на меня смотришь?

– Всё хорошо, извини, я плохо спал.

Пройдя мимо меня, Анна закрылась в туалетной комнате, а через пять минут вышла оттуда и направилась к кухне, а потом я услышал ее крик и бросился вниз по лестнице.

Анна сидела на полу с кастрюлей в руках, и из отполированного до блеска бока кастрюли на неё смотрела тридцатилетняя женщина со всеми признаками неизбежного увядания.

– Что со мной? Поль?

Конечно, я все понимал. Вернее, видел.

На крик выбежала Милена. Она попыталась поднять Анну, привести ее в чувство, умыла холодной водой из кадки. В дверях кухни появился Брут. Окинув пренебрежительным взглядом творящийся вокруг хаос, он заявил, что мы мешаем ему работать. Анна обливалась слезами.

– Что случилось? – спросил Антуан.

– Месье Брут, я не знаю.

– Что именно, Анна?

– Я увидела своё отражение, месье, посмотрите на меня: вчера и сегодня мне было и есть семнадцать лет. А сейчас мои зубы гнилые, по коже ползут морщины, и волосы… В них седина.

– Я врач, Анна. Ты больна. Пройди в мой кабинет, я попробую помочь.

Девушка со всех ног кинулась за доктором.

– Милена, что всё это значит? – задал я кухарке давно волновавший меня вопрос.

– Почему ты спрашиваешь меня? – Пожилая женщина отвела глаза. – Узнай у нашего хозяина. Он же доктор. Наверняка разберется в этой напасти.

– Не уходи от ответа. – Я чуть повысил голос. – Когда ночью я привел к тебе Арно, ты умоляла её бежать, я слышал это, а потом она за неделю превратилась в дряхлую старуху. Теперь такая же история с Анной. Не сомневаюсь, ты что-то знаешь.

– Поль, я знаю не больше твоего, – отрезала кухарка и вышла во двор.

Я отправился на поиски месье Брута, но в доме ни его, ни Анны не оказалось. Густав сказал, что месье с девочкой уехали в клинику.

В тот момент я снова подумал о нелепом совпадении и что если бы случившееся было злым умыслом Антуана, он бы не стал так заботиться о девушке. Мои вопросы так и остались без ответов, а Брут не появился ни этой ночью, ни следующей.

Спустя несколько дней я, сидя на крыльце дома и от нечего делать забавляясь лягушкой, услышал звук приближающегося экипажа. У наших ворот остановилась повозка. Брут спрыгнул на землю и легкой походкой пошел к дому. Я не хотел с ним сталкиваться, поэтому проскользнул за угол и замер. Когда Антуан подошел ближе, я смог его рассмотреть и обомлел, увидев перед собой подтянутого молодого мужчину в модном костюме-тройке, щегольской шляпе, перчатках и с тростью. Перепрыгнув через ступеньки, Брут легко взлетел на крыльцо и отворил дверь. Анны с ним не было.

С того момента я уже не сомневался, что между резкими изменениями девушек и Антуана есть связь. Чем старше становились женщины, тем свежее выглядел Брут. Я не понимал, как это работает и каким образом месье руководит процессом, но цена его молодости равнялась двум человеческим жизням, которые он забрал, в том числе с моей помощью.

Теперь я просил Антуана пояснять, что он делает, проговаривать вслух во время экспериментов. Я обосновал свою просьбу тем, что мог бы сразу записывать за ним. Это сэкономило бы время, ведь ему не пришлось бы делать заметки, а мне разбирать их и переписывать. Не сказать чтобы идея пришлась Бруту по душе, но он вынужден был признать ее удачной. Так мы и работали. Он проводил опыты, иногда удачные, чаще – нет. Я записывал его пояснения. Антуан пытался получить новые вещества, верил, что еще не всё изучено, иногда откровенничал со мной о том, как коротка жизнь и будь у него в запасе ещё лет триста-четыреста, он бы создал множество полезных лекарственных средств, которые помогли бы людям защитить здоровье и обеспечили бы долголетие. Порой мне казалось, что я понимаю, зачем медик присвоил чужие жизни. Иногда я даже испытывал к нему жалость, но затем вспоминал глаза Арно и слезы Анны и ненавидел его с новой силой.

Прошло пять лет с того момента, как я впервые оказался в этом доме. Мне было двадцать, я твердо решил стать врачом и часто напоминал об этом Антуану, уговаривая позволить мне учиться. Брут всегда отвечал одинаково, уверял, что мне нигде не получить больше знаний, чем под его руководством.

Я старательно осваивал книги, описывал его опыты, всё увереннее и увереннее справлялся в лаборатории. Антуан заметно состарился, и вскоре я стал узнавать в нем того месье, которого увидел, будучи пятнадцатилетним мальчишкой. Я уже догадывался, что совсем скоро вновь услышу его приказ – искать помощницу Милене. Так и случилось.

С тяжелым сердцем я отправился на поиски. Я специально высматривал некрасивых девушек с каким-нибудь дефектом, будто полагая, что им меньше хочется жить, нежели прекрасным созданиям, юность которых станет лишь вспышкой в руках Брута.

Вскоре я привел хромую Эльзу. Она плохо слышала и мало говорила. Через неделю она пропала. За ней последовали Франсуаза, Мария, Полет, Эстер… Череда не совсем здоровых девиц дарила Бруту от силы год. Однажды он аккуратно намекнул, что у меня плохой вкус и что в моем возрасте пора бы быть избирательней. Карин, Сесиль и совсем безобразная Клаудия. Восемь девушек за полгода омолодили Брута до его любимых тридцати пяти. Он уже почти не скрывал передо мной целей поиска и предложил сократить мои старания парой отменных красавиц, а не толпой дурнушек. Я сухо отвечал: «Какие попадаются» – и с горечью понимал, что вновь ищу жертв для своего хозяина. Если он в нашей паре был палачом, то мне была определена роль жандарма.

Наступили два года тишины. Антуан тратил силы украденной молодости на эксперименты. Я же тратил свои – на обучение и практику. В какой-то момент я стал понимать все действия, совершаемые Брутом во время его исследований, и даже позволил себе несколько раз дать ему совет. Сначала он снисходительно усмехнулся, в следующий раз раздражённо отмахнулся, но вскоре молча прислушался.

Так мы и жили, пока после долгой череды неудач Антуан не совершил большое открытие. Он получил новый химический элемент, который, в свою очередь, вел к созданию нового лекарственного препарата. С горящими глазами Брут сбивчиво объяснял мне, что он сделал, требуя немедленной записи. Затем схватил листок, закупорил мензурку и в спешке куда-то уехал.

С того дня он редко бывал дома. Иногда заезжал, только чтобы переодеться. Иногда прихватывал с собой запас одежды на несколько дней. Я по-прежнему учился, ставил опыты, ловил лягушек и познавал анатомию.

Мне уже было двадцать два. Еще пару лет, и мое заточение должно было закончиться. Я смело мог бы уйти и всё забыть. Неминуемо приближалось время очередного допинга. Я заранее привел домой Патрис, чтобы она успела освоиться у нас. Девушка была тихой, милой, замечательно готовила и штопала. Милена же вовсе сдала и, сославшись на болезнь, попросилась на время переехать к своей сестре. Мы с Густавом видели, что ей действительно хуже с каждым днем, и не имели права запретить ей покинуть дом. Перед тем как уйти, Милена в последний раз оглядела свою кухню, сняла с мизинца тоненькое кольцо и вложила его в руку Патрис:

– Теперь оно твое.

Милена посмотрела на меня, обняла и прошептала на ухо:

– Дай Бог, ты справишься лучше меня. Я больше не могу. К несчастью, больше мне нечего ему дать. Я попала сюда ребенком и все двадцать шесть лет верой и правдой служила ему.

Я схватил ее за плечи.

– О чем ты говоришь? Тебе же семьдесят восемь. Мы отмечали каждый твой день рождения.

– С шести лет я помогала матери на кухне и к двенадцати годам уже хорошо готовила и умела вести хозяйство. С тех пор работала на Брута. Мне всего тридцать восемь лет, малыш. Отпусти меня, мне пора.

Я стоял посреди кухни. Юная Патрис нацепила кольцо Милены, что-то напевая себе под нос, и ловко управлялась с тяжелыми сковородками.

– Отдай мне кольцо, – выпалил я.

– Почему это? Оно мое, мне его Милена подарила! – возмутилась девочка.

– Немедленно отдай, иначе выпорю.

Патрис испуганно посмотрела на меня, стянула кольцо с мизинца и вручила мне.

Я взял украшение двумя пальцами, сунул в карман и ушел.

В три прыжка преодолев расстояние до лаборатории, я плотно запер за собой дверь.

Следующие сутки я изучал кольцо. Я не хотел его повредить, ведь наверняка Брут заметит это, но, как ни старался, не мог понять состав сплава. На первый взгляд кольцо было медным, но под воздействием высокой температуры металл не менял ни форму, ни цвет. Сначала я был аккуратен, но вскоре понял, что кольцу ничего не вредит. Я нагревал его, опускал в разъедающие растворы, бил по нему молотком. Ничего не происходило. Тогда я внимательно изучил его с помощью лупы и заметил на внутренней стороне латинскую надпись мелким шрифтом: «Да станет твоё моим. Навсегда». Следом была приписана арабская восьмерка. Я ничего не понял, но решил продолжить эксперимент. Я надел кольцо на мизинец и принялся ждать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации