Текст книги "Его волшебное прикосновение"
![](/books_files/covers/thumbs_240/ego-volshebnoe-prikosnovenie-8698.jpg)
Автор книги: Стелла Камерон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 13
Девушка отчаянно оглядывалась по сторонам, и колокольчики на ее шляпке тревожно звенели.
– Мистер Вонтел! Где вы?
Джеймс решил, что этой глупышке хватит мокнуть под дождем. Самое время для нее усвоить новый урок. Он быстро подошел и взял ее за руку.
– Хватит, Селина. Ты промокла, пойдем в экипаж.
– Какой толк от экипажа без лошадей?
Для целей Джеймса такой экипаж подходил как нельзя лучше.
– Они вернутся.
– Я подожду здесь, – заявила Селина.
– Селина, не испытывай мое терпение. – Джеймс быстро подхватил ее и забросил себе на плечо. – Ты сейчас же отправишься в экипаж, моя милая.
– Я не твоя милая. – Селина забарабанила кулачками по его спине, и Джеймс вдруг ощутил, что ему это нравится. Добравшись до экипажа, он открыл дверцу, бесцеремонно засунул ее внутрь и сам забрался следом.
Селина мгновенно забилась в угол и сложила руки под грудью, что так нравилось Джеймсу. Когда-нибудь он скажет ей об этом.
– Ну что, – весело сказал он. – Слава Богу, Вонтел догадался все закрыть. Здесь нам будет тепло и сухо.
– Летти будет беспокоиться обо мне.
– Мне очень жаль. Когда мы вернемся, я расскажу ей обо всех обстоятельствах. – Джеймс не любил врать, но временами это было просто необходимо. – А пока успокойся и сними одежду.
– Что? – Девушка крепче обняла себя, от чего грудь поднялась еще выше. – Я ничего не сниму с себя, – заявила она.
– Но ты вымокла.
– И ты тоже.
Джеймс расстегнул сюртук.
– Я тоже разденусь.
– Нет! – Она резко отвернулась, и ее сердито поджатые губы и гордо поднятый подбородок озадачили Джеймса.
Придется попробовать другой ход. Быстро просмотрев содержимое корзины мисс Фишер и обнаружив там только лимонад и сандвичи, Джеймс занялся корзиной Лиам. Он благодарно улыбнулся, увидев лежавшую там бутылку шампанского. Достав завернутые в льняные салфетки бокалы, он вытащил бутылку, откупорил ее и улыбнулся вскрикнувшей от испуга Селине.
– Это согреет нас, – сказал он, разливая шампанское в бокалы.
– Но это шампанское!
– Да.
– Я не одобряю крепких напитков, – сказала Селина и снова отвернулась. – Что нам делать?
Им многое предстояло сделать. Но вначале ему предстояло успокоить ее и развязать ей язык.
– Нам недолго придется ждать, уверяю тебя. Такое уже случалось.
– Правда? – Селина с надеждой взглянула на него.
– Конечно. Вонтел наверняка выпряг лошадей, чтобы они попаслись, а Антоний убежал.
– Антоний?
– Да, это гнедой коренной. Он иногда бывает непредсказуемым. А остальные последовали за ним. Но они не могли уйти далеко. Вонтел быстро их найдет.
– Сколько это займет времени? Джеймс пожал плечами.
– Час или два.
– Слабое утешение для меня, – сказала Селина, откинувшись на спинку сиденья. – Провести два часа наедине с мужчиной, который презирает тебя.
Он поставил бутылку на пол и протянул Селине бокал.
Девушка отрицательно замотала головой.
– Я же сказала, что не пью крепких напитков.
– Но это только чтобы согреться. От одного бокала шампанского не опьянеешь.
Джеймс вручил Селине бокал и внимательно наблюдал, как она осторожно взяла его, поднесла к губам, сморщила нос от пузырьков и сделала глоток. Она сделала другой глоток, третий, а потом выпила содержимое до конца.
– Вкусно, да?
Джеймс залпом осушил свой бокал и долил ей еще.
– Это очень согревает. Она рассмеялась.
– Кто тебе сказал? Твоя няня?
– Не помню. А почему ты считаешь, что пьянство ужасно? Я имею в виду настоящее пьянство.
Селина отпила немного.
– Потому что оно является причиной диких выходок у людей. Я очень боюсь пьяных: никогда не знаешь, чего от них ожидать.
– Ты говоришь о своих родителях? И как это у них проявляется? – спросил он, стараясь сохранять хладнокровие.
– Я точно не знаю. – Селина отпила немного и облизнула губы. – Видишь ли, когда это случается, они сначала начинают пить… потом отсылают слуг в их комнаты.
Нас с Летти тоже запирают.
– Запирают? – недоверчиво переспросил Джеймс. – Надеюсь, ненадолго?
– О да. – Девушка вздохнула, и взгляд у нее стал немного рассеянным и печальным. – Иногдане разрешали выходить день или два. Самое долгое заключение длилось три дня. Это так ужасно. Без Летти я бы наверняка не выжила. Побледнев, Джеймс попытался осмыслить услышанное.
– Но ты наверняка догадываешься, почему твои родители запирают тебя. Может, они беспокоятся о твоей безопасности?
Она покачала головой.
– Нет. Они не хотят, чтобы мы видели, как они занимаются поисками.
– Поисками? – спросил Джеймс, и сердце у него екнуло. – А почему ты так думаешь?
– Очень просто, – пояснила Селина и отпила шампанского. – Мебель, картины и другие вещи сдвинуты. В некоторых комнатах все перевернуто вверх дном.
– Понятно. Тебе, должно быть, тяжело это видеть.
– Я научилась скрывать свои чувства. Они радуются, заметив мой ужас, поэтому я никогда не показываю своего страха, – произнесла она. – Можно мне еще немного шампанского, чтобы согреться?
Джеймс долил в ее бокал и положил бутылку в корзину. Там он заметил небольшую коробочку, перевязанную серебряной ленточкой, которую венчала желтая роза. Джеймс улыбнулся, довольный заботливостью Лиам. Она заслужила его благодарность этим вечером.
Он протянул коробочку Селине.
– Открой ее. Внутри что-то очень приятное для тебя. Селина прижала к себе розу и улыбнулась Джеймсу.
– Ты так добр. И я уверена, что ты также расстроился из-за лошадей. Джеймс, прости меня, что я смутила тебя своей просьбой и…
– Я решил принять твое предложение.
– Я больше никогда… Правда?
– Да, но сначала ты должна объяснить мне, зачем тебе это нужно.
– Ну хорошо. – Она понюхала розу, и ее взгляд слегка затуманился. – Ты же видел этого отвратительного Перси-валя Лечвита? Ты видел, как он пытался заставить меня подчиняться ему?
– Да, но расскажи, почему этот человек угрожает тебе?
– Не он, а его отец, Бертрам Лечвит. Слухи, которые дошли до тебя, правдивы. Мои родители дали ему повод надеяться, что благосклонно отнесутся к его браку со мной.
У Джеймса сжалось сердце.
– А тебе это не по душе?
– Но он такой мерзкий. – Девушка наклонилась и громко зашептала: – Толстый старик, от которого пахнет вином и помадой. Он брызжет слюной, когда разговаривает. А однажды, – тут она содрогнулась, – он сжал мне… сжал мою… и пробормотал что-то странное… что он отведает этот фрукт.
Только огромным усилием воли Джеймс не позволил себе взглянуть на то, что сжал этот отвратительный Лечвит. При мысли о том, что такой негодяй прикасался к невинной девушке, кровь закипела у него в жилах. Этот мерзавец еще поплатится!
– Не думай о нем, просто объясни остальное.
– Но разве ты еще не понял?
– Я хочу, чтобы ты сама пояснила.
– Единственное, что может заставить родителей отказаться от предложения Лечвита, – это другое предложение. Но этого не случится. Так что мне остается одно.
– Что же? – Скомпрометировать себя, чтобы у Лечвита пропало желание жениться на мне. – Девушка выпрямилась. – Ну вот, теперь ты все знаешь.
– Посмотрим, правильно ли я понял. Ты хочешь, чтобы я разрушил твою репутацию, но ты не просишь меня сделать тебе предложение.
– Конечно, нет. – Селина решительно покачала головой. – Даже и не думай об этом.
– Но почему?
– Я знаю, что ты никогда бы не женился на мне. Зачем смелому и свободолюбивому мужчине нужна такая неинтересная женщина? Кроме того, из нашей вчерашней беседы ясно, что мы совсем не подходим друг другу. Так что нечего и думать об этом. Но я считаю тебя отзывчивым человеком и могу кое-что предложить в ответ на твое самопожертвование.
Джеймс с любопытством взглянул на нее.
– И что же это? Селина густо покраснела.
– Я сделала открытие. Ты сочтешь меня глупой, что я не знала этого раньше. Но мне показалось, что мужчины испытывают… вернее, чувствуют страсть так же, как и женщины. Да?
Джеймс прочистил горло.
– И за твою помощь я обещаю тебе доставить удовольствие. И также ты будешь иметь мою бесконечную благодарность и дружбу. Вот. – Она кивнула, но было видно, как дрожали ее губы.
– И когда… вернее, сколько у меня времени на это?
– Немного. – В светло-карих глазах девушки промелькнуло беспокойство. – Очень плохо, что родители еще не в Лондоне. Мы могли бы покончить с этим уже сегодня вечером.
– Покончить?
– Ну да. Я бы вошла и заявила, что моя репутация погибла, что я втянула вас в это и что вы не собираетесь жениться на мне. И тогда вы могли бы уйти. Но, к несчастью, родителей нет в городе, а Летти будет настаивать на том, чтобы они услышали все сами.
– Летти в курсе того, что ты делаешь.
– Ну, немного. Я не говорила ей, что буду такой смелой.
– Это понятно, – сочувственно произнес Джеймс. Он соблазнит ее, но сделает это не спеша, чтобы получить доступ в Найтхед и заручиться доверием Годвинов. – Обещаю, я помогу тебе, но ты должна предоставить это дело мне.
– Если ты так считаешь… Но мне так хочется побыстрее покончить с этим. Мне невыносимо видеть этого человека рядом. Не понимаю, почему он хочет в жены такую неопытную женщину, – оказала Селина и понюхала розу.
Джеймс взглянул на нее и ощутил глубокую жалость.
– Предоставь все мне, – повторил он. Как могут родители обрекать своего ребенка на такую судьбу? Он понимал, что все делалось ради выгоды, но эта мысль угнетала Джеймса.
Селина отложила розу и принялась развязывать ленту на коробочке.
– Думаю, я немного проголодалась. – Но тут девушка заглянула внутрь и закричала.
– Что такое? – Джеймс кинулся к побледневшей Селине.
– Нет! Нет! Убери его! – кричала она.
И вдруг Джеймс увидел, как из перевернувшейся коробочки на колени Селины выпал мохнатый черный паук. Распахнув дверцу, он выкинул насекомое вместе с коробкой. Лиам поплатится за это.
– Прости меня, – произнес он. – Все хорошо, его больше нет. Не знаю. как он попал туда, но теперь ты в безопасности.
Селина соскочила со своего места и бросилась к нему на шею. Ее шляпа упала на пол, волосы рассыпались, а тело дрожало от страха.
– Я явно не справился со своими обязанностями, – произнес Джеймс. – Ты ведь говорила, что мужчина должен заботиться о том, чтобы рядом с тобой не было никаких ужасов. – «Лиам, похоже, тоже слышала эти слова», – подумал он.
– Я говорила, что ожидаю этого от мужа, – чуть слышно ответила девушка. – Но не от друга, который согласился мне помочь, потому что он джентльмен.
– Не надо, – начал было Джеймс, но тут же осекся. Ему не хотелось, чтобы она так обращалась к нему, особенно в этой ситуации. – Я сделаю все, чтобы защитить тебя в будущем. Ты промокла, Селина. Я не выполню свой долг, если ты простудишься.
– Просто прижми меня покрепче.
И Джеймс крепко обнял ее. Он гладил ее густые волосы. спину и наслаждался чистым, девственным запахом ее кожи. Джеймс старался сохранить самообладание.
– Под сиденьем есть одеяло, – произнес он. – Пожалуйста, сними платье и согрейся. Мы разложим твою одежду, и она быстро высохнет.
– А как же мистер Вонтел?
– Он не заглянет сюда, я позабочусь об этом. – Джеймс усадил девушку на сиденье и закрыл шторки. В экипаже воцарился полумрак.
Он наклонился и достал одеяло. Селина попыталась расстегнуть пуговицу на пелерине, но застывшие пальцы не слушались.
– Позволь мне снять твои перчатки, – произнес Джеймс.
Девушка покорно вытянула руки. Джеймс стянул мокрые перчатки и принялся растирать застывшие руки Селины.
– Можно я помогу расстегнуть тебе пуговицу? Когда Селина кивнула, Джеймса вдруг обдало жаром. Присев на сиденье, он занялся пуговицей, прикасаясь при этом к ее груди. Не сводя глаз с девушки, он снял пелерину и разложил ее в углу сиденья. Селинам! сидела, не шелохнувшись.
Джеймс снял свой сюртук, и она тихо ахнула.
– Что такое? «
– Ничего, – ответила она и отвела взгляд.
– Ничего? – Присев перед ней, Джеймс повернул к себе лицо девушки. – Ты ушиблась?
– Нет. – Она взглянула на его рубашку и покраснела. Джеймс посмотрел на прилипшую к груди мокрую льняную рубашку и вдруг улыбнулся.
– Ты смущаешься, потому что видишь меня без сюртука?
Селина внимательно посмотрела на него.
– Нет. Но думаю, что должна. Дэвид говорил, что чувствительные женщины могут потерять самообладание при виде неодетого мужчины.
– Правда? – Джеймс не мог решить, проклинать святошу Дэвида или восхвалять за его старания. Мысль о том, что она не видела мужчину без сюртука, не говоря уже обо всем остальном, взволновала его.
Селина продолжала искоса смотреть на его рубашку, а потом неожиданно прикоснулась к груди Джеймса, и у него перехватило дыхание. Почему он чувствует себя словно мальчишка при первом свидании с женщиной? Скорее всего именно эта женщина оказывает на него такое воздействие.
– О чем ты думаешь, Селина?
– Что мне нравится вид полуодетого мужчины, – ответила она и засмеялась.
– А ты никогда не видела своего друга Дэвида без сюртука?
Она задумалась.
– Нет, разве только в детстве… Ой, я забыла! Я видела его почти совсем без одежды, когда мы купались. Джеймс прищурился.
– И как ты могла забыть об этом?
– Наверное, потому что Дэвид попросил меня, сказав, что это будет наш секрет, потому что наши родители не сдобрили бы этого. – Она прижала руку к губам и испуганно взглянула на него. – Надо же, я проговорилась! Но я думаю, что это не страшно, поскольку ты мой особенный друг, который должен скомпрометировать меня.
Джеймс не обратил внимания на последнюю фразу.
– И в чем ты была одета, когда купалась в реке? – произнес он сквозь зубы. Селина удивилась.
– В рубашке, конечно. Я хотела ее снять, но он настоял, чтобы я не делала этого.
– Как это благородно с его стороны!
– О да. Я знала, что Дэвид тебе понравится. Джеймс рассердился. Он должен сосредоточиться на своей цели, но не удержался и задал еще один вопрос:
– А сколько тебе было лет, когда ты занималась плаванием с Дэвидом?
– Пять. А Дэвиду пятнадцать, и я так долго упрашивала его.
Джеймс улыбнулся, и все его раздражение исчезло.
– Селина, тебе действительно нужно снять платье.
– Ну… я сниму платье, если ты снимешь свою рубашку, – ответила она и засмеялась. – Тебе действительно нужно снять рубашку, – передразнила она.
– Ты права. – Джеймс быстро расстегнул пуговицы и вытащил рубашку из брюк.
Селина перестала смеяться, ее рот слегка приоткрылся, когда она разглядывала его обнаженную грудь.
– Теперь твоя очередь, – заметил Джеймс. Она попыталась развязать шнуровку на спине, но ничего не получилось.
– Я не могу. Ты поможешь мне?
– Да, конечно, – отозвался Джеймс. Он сел рядом с Селиной, быстро расправился с нам» шей застежкой, спустил шелковое платье с плеч девушки. остановился. Джеймс нежно погладил ее, а потом обнял, прижал к себе. Все искусство состояло в том, чтобы за как можно дальше и не спугнуть ее.
Джеймс ощутил, как кровь закипает у него в жилах. Ему все труднее было сдерживать себя, но если он потерт ет хладнокровие, то потеряет все.
– У тебя волосы на груди, – смущенно произнесла Селина.
– А тебе это не нравится? – спросил Джеймс. Он приподнял ее волосы и принялся целовать плечи девушки.
– У тебя такая гладкая кожа, моя милая.
– Нравится. С ними ты кажешься большим и сильным.
– Большим и сильным, – повторил он и прижало» губами к ее уху. – И что ты чувствуешь при этом?
– Жар, – не колеблясь ответила Селина. – И мне хочется прикоснуться к этим волосам.
У Джеймса едва не остановилось сердце. В этой неопытной девушке была заключена такая природная страсть, которая легко могла покончить с ним.
– Тогда ты должна прикоснуться. – Он торопливо снял с нее платье и положил его в сторону.
Когда Джеймс обернулся, то увидел, что Селина смотрит на него, а ее мокрая рубашка была всего лишь призрачным препятствием между ним и ее телом.
Он встал перед девушкой.
– Раздвинь колени, Селина, чтобы я мог подойти ближе. Она сделала, как ей сказали, и Джеймс прижал ее голову к своему животу.
– Поцелуй меня, моя милая. Я хочу ощутить на себе твои губы.
Селина издала непонятный звук и прижалась губами к его телу, а потом еще и еще, прежде чем посмотрела на него.
– Так, Джеймс?
– Так, – ответил он. – Мы получим наслаждение от того, что решили сделать вместе. Но ты должна все остальное предоставить мне. Понятно? Селина кивнула.
Джеймс взял ее руку и прижал к своей груди. Девушка улыбнулась и несмело погладила его. Он непроизвольно вздрогнул. Ни одна женщина прежде не оказывала на него такое воздействие.
Но в его жизни нет места глупым романтическим чувствам.
К удивлению Джеймса, Селина притянула его ближе, сняла его рубашку и с жаром принялась целовать его тело снова и снова. Джеймс почувствовал, что его брюки вдруг стали тесными. Он запрокинул голову, заставляя себя успокоиться.
– Я чувствую это… ощущение снова.
– Какое ощущение? Скажи мне, Селина. – Джеймс присел перед ней.
– Жар и влажность, – ответила она и смущенно отвернулась.
Он тихо рассмеялся.
– Это хорошо, моя золотая девочка. Очень хорошо! – Рубашка прилипала к ее полной груди, на которой выделялись темные соски. – Посмотри на меня, Селина.
Она медленно повернулась к нему. Не отрываясь от ее глаз, Джеймс облизнул свой палец, а затем прикоснулся им к груди девушки и принялся ласкать ее сосок.
– Джеймс! – воскликнула Селина, непроизвольно выгнув спину. Ее дыхание сделалось прерывистым. – О, Джеймс, этого не может быть… но мне не важно, что я стану падшей. Я хочу этого. Иногда она совершенно ставила его в тупик. Джеймс быстро сел на противоположное сиденье, потянув Селину за собой, пока она не оказалась на его коленях. Он улыбнулся ей и постарался успокоить дыхание.
– Мне нравится, когда ты так сидишь, Селина. Мне нравится смотреть на тебя.
Девушка робко погладила его грудь, шею, плечи и улыбнулась в ответ.
– Я тоже люблю смотреть на тебя. И я рада, что доставляю тебе удовольствие. Ведь это я и обещала. Это часть сделки, не так ли?
– Не надо, – начал было Джеймс, но умолк. Конечно, это была часть сделки, и только. Она – дочь его врагов, и именно это он должен помнить. – Это чудесная сделка, – добавил он.
Селина сидела так, что рубашка совершенно открывала ее ноги в шелковых чулках с кружевным верхом. Джеймс принялся целовать ее шею, стараясь не думать о том, что она вся открыта для него и что так близка та часть ее тела, куда он страстно хотел проникнуть.
– Джеймс?
Желая заглушить ее доверчивый голос, Джеймс накрыл ее рот своими губами и принялся целовать девушку, пока она не впилась пальцами в его спину. Его язык проник в рот Селины, но она не могла знать, что это была лишь слабая замена тому, о чем он мечтал.
Тяжело дыша, Селина выгнулась назад, и красивая полная грудь, скрытая тонкой рубашкой, оказалась прямо перед Джеймсом. Не в силах больше сдерживаться, он потянул за тесьму, и рубашка упала на талию девушки.
– Джеймс, – только и вымолвила Селина, когда он дрожащими руками прикоснулся к нежно-белым округлостям. – Тогда… в тот раз… мне понравилось то, что ты делал, – сказала она, не открывая глаз.
– Тебе понравится снова. – Губы Джеймса сомкнулись на притягательной темной вершинке, и до него донесся ее тихий восторженный возглас. – Ты создана для страсти, – произнес Джеймс и сжал ее груди вместе, лаская то один, то другой сосок, что совершенно сводило Селину с ума. Потом он завладел губами девушки, стянул с нее чулки и начал гладить ее нежные ноги. – Держись за мои плечи, – приказал он и быстрым движением уложил Селину на сиденье. – Обхвати меня ногами.
– Зачем? – спросила Селина. Ее голос сделался хриплым от охватившей ее страсти.
– Я так хочу. И ты тоже захочешь этого. Ты редкостная женщина, Селина. Ты просто создана для любви.
В полумраке Джеймс видел ее блестящие глаза, обнаженную грудь и темные волосы между ног. Он стиснул зубы и одним рывком сорвал с нее рубашку. Он должен как-то облегчить свою страсть. Джеймс расстегнул брюки и выпустил на свободу свое мужское достоинство. Одного взгляда на Селину было достаточно, чтобы понять, что она не имела ни малейшего представления о том, что он собирался делать.
– Лежи так, – попросил он. – Мне так нужно. И ты тоже не будешь разочарована. Поверь мне, – сказал Джеймс, с трудом контролируя себя.
Сначала нужно удостовериться, что ему удалось так привязать ее к себе, что она не захочет вырваться из этого сладкого плена.
– Милая, – шептал он, нежно целуя ее губы, грудь и живот.
Он проложил дорожку из поцелуев дальше, в то время как пальцы принялись ласкать маленькую точку, скрытую в темном треугольнике волос. Потом он неожиданно прижался губами к этому центру, и у Селины вырвался безумный крик.
– Да, да, моя красавица, – сказал Джеймс и прикоснулся языком к этой точке. Он ощутил, как девушку захлестнула волна невероятного наслаждения, и она затрепетала, Джеймс торжествующе улыбнулся. – Тебе хорошо, любимая?
– Да, – выдохнула Селина. – Да, тебе тоже хорошо, Джеймс?
– Почти, – отозвался он. Джеймс поднялся, спустил брюки так, что его жезл оказался между ее ног. – Еще немного, и я буду чувствовать себя так, как положено мужчине.
– Скажи, что мне делать, – прошептала Селина.
– Ничего, – ответил он и начал осторожно двигаться.
– Джеймс?
– Тише, – отозвался он, обнажив зубы в улыбке. – Сожми ноги, крепче.
Она сделала, как он сказал, и вдруг напряглась.
– Что это, Джеймс?
– Не волнуйся, – с трудом выдавил он. – Это та часть тела мужчины, которая реагирует на ласку так же, как и сокровенное место женщины. Держи его ногами, Селина. Просто держи.
Девушка с силой сжала ноги, в то время как он прижался лицом к ее шее и начал двигаться между ее ног, ощущая волнующее прикосновение нежных волос. Джеймс погружался и выходил обратно, чувствуя, как в нем все сильнее нарастает напряжение, пока у него больше не осталось сил сдерживать его. Последний толчок, и его семя вырвалось наружу. Он громко застонал и прижал к себе девушку. Дыхание у него сделалось шумным и прерывистым.
– Джеймс? – донесся испуганный голос Селины. – Все хорошо? Тебе не больно?
Тихо засмеявшись, он повернулся, устроив Селину у себя на груди.
– Нет, моя милая девочка, не больно. Ты доставила мне необыкновенное наслаждение. А тебе хорошо?
– О да. – Девушка расслабилась и нежно гладила его плечи. – Думаю, я теперь полностью скомпрометирована, да?
Джеймс закрыл глаза. Он не хотел думать об этом.
– Предоставь все мне, Селина.
– Джеймс!
Она прикоснулась к нему и заглянула в лицо, на котором мелькали отблески уличных фонарей.
– Успокойся, Селина, – отозвался он, приподнимая ее со своего плеча, на котором она спала. – Скоро ты будешь дома.
– О Боже! – Девушка натянула плед до самого подбородка, в полумраке ее глаза казались огромными.
– Вот именно, – засмеялся Джеймс. – Думаю, нам пора приготовиться. – Его рубашка и брюки были в полном порядке. Он ловко помог ей поправить чулки и рубашку, убрав ее руки, когда она хотела остановить его. – Ты не должна стесняться меня, моя милая, – сказал он с некоторым самодовольством. – Помни, что нет ничего, чего бы я не знал о тебе. – Кроме одной очень важной детали, но это будет награда, достойная ожидания.
– Пожалуйста, не говори об этом вслух, – прошептала Селина.
– Не буду, если ты так хочешь, – ответил Джеймс и поцеловал ее в кончик носа. – Не думай больше об этом, но не забывай, что мы партнеры и ты признала мое лидерство.
– Хорошо. – Селина принялась укладывать волосы. Джеймс не смог устоять и поцеловал там, где ее рубашка была призывно распахнута.
Селина замерла, он заглянул в се удивленные глаза.
– Я просто продолжаю наше соглашение, моя золотая девочка.
– Думаю, нам не следует так торопиться, – тихо сказала она. – Иначе мы не успеем одеться до приезда домой. Они оба весело рассмеялись.
– Ты настоящее сокровище. – Джеймс нежно прикоснулся к ее груди, прежде чем поправить ее рубашку и помочь с платьем.
– Джеймс, о Господи! – расстроенно воскликнула Селина. – Боюсь, что моя шляпка безнадежно испорчена. Он взял у нее помятую шляпку.
– Похоже, ты права. Не расстраивайся. Я куплю тебе… – Джеймс не успел договорить, как понял, что совершил ошибку.
– Ты ничего не купишь мне, – сказала она, сердито поджав губы. – Наше соглашение… не такого рода.
– А что ты знаешь о соглашениях такого рода?
– Ну, не очень много, – пояснила Селина, надевая перчатки. – Только то немногое, что упоминал Дэвид, и… некоторые обстоятельства. Наше с тобой соглашение взаимно выгодное и основано на крепкой дружбе. Я поняла это с нашей первой встречи, и мои предчувствия оказались верными, да?
– Да, – согласился Джеймс и вздохнул. – Когда мы приедем, позволь мне самому все объяснить Летти.
На лице девушки промелькнуло беспокойство, когда она покорно села, сжимая в руках испорченную шляпку.
Экипаж остановился, Вонтел открыл дверцу и отступил в сторону. Джеймс спрыгнул и протянул руку Селине. Она выглядела растрепанной, и не было надежды избежать расспросов. Джеймс взял ее под руку и с достоинством повел по ступеням. Дверь распахнулась, едва они позвонили.
– Вот и вы наконец, – произнесла мисс Фишер, обеспокоенно переводя взгляд с Селины на Джеймса. – Входите.
– Не могу выразить, как мне жаль, мисс Фишер, – начал Джеймс. – Но одно приключение расстроило все наши планы.
– Об этом можно сказать по внешнему виду Селины/ответила Летти, направляясь в гостиную.
– Ответственность за это недоразумение полностью лежит на мне, – продолжал Джеймс. Он слегка расправил затекшие мышцы спины. – День сделался немного пасмурным, и я решил, что прогулка за город была бы более подходящей. Мы увидели красивую лужайку и решили прогуляться.
– Это я захотела, Летти, – неожиданно вмешалась Селина, теребя в руках помятую шляпку. – Все было чудесно, пока не началась гроза. Мы побежали к экипажу, но ты даже не представляешь, что случилось.
– Откуда мне знать?
– Лошади сбежали! Мистер Вонтел отпустил их пастись, и от грозы они разбежались.
Джеймс заметил, как на встревоженном лице мисс Фишер промелькнуло облегчение.
– Правда?
– Да. И они так долго не возвращались.
– Это досадная неприятность, – добавил Джеймс. Мисс Фишер распахнула дверь гостиной и отступила.
– Вы, наверное, замерзли. Выпейте бренди, мистер Игл-тон. А я прослежу, чтобы Селина приняла теплую ванну и сразу же отправилась в постель.
– Вы мудрая женщина, – произнес Джеймс и поклонился. Он проследовал за Селиной к гостиной. – Сейчас я не могу остаться, но завтра я справлюсь о здоровье Селины.
Селина вдруг вскрикнула:
– Дэвид! Дэвид!
Джеймс неторопливо повернулся и встретился взглядом с высоким, красивым блондином, расположившимся у камина.
– Привет, Селина.
Девушка кинулась к нему в объятия.
– Дэвид, милый Дэвид! Почему ты не сообщил о своем приезде?
– Не было времени, – ответил мужчина звучным и сильным голосом.
– Джеймс, – Селина взглянула на него, ее щеки зарделись от радости, – это мой дорогой друг, Дэвид Тол-бот. По какой-то причине он решил, что может появиться неожиданно и удивить меня.
Зеленые глаза Дэвида не мигая уставились на Джеймса. Он даже не попытался улыбнуться, когда их представили.
– Да, – тихо произнес он. – И похоже, Селина не единственная, кто удивлен.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?