Текст книги "Бесконечный Космос"
Автор книги: Стивен Бакстер
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 19
Джошуа пребывал в плену ночного кошмара.
Он лежал на земле.
Во рту кровь, под щекой грязь.
Его переворачивали на спину, отчего ногу накрывала новая волна боли. С ним обращались как слабоумный ребенок с куклой, таская за руки и ноги. Когда он слабо сопротивлялся, его прижимали к земле.
Сквозь кровавую пелену проглядывали громадные фигуры, покрытые черной шерстью. И все это смешивалось с мучительной болью.
Отключка. Пробуждение. Опять отключка.
Это повторялось снова и снова. Кошмар растянулся на дни.
* * *
Джошуа приходил в себя медленно, постепенно.
Он лежал и не сопротивлялся. Разве у него был выбор?
Он вспоминал пазлы, которые доставал из глубин старых шкафов в Приюте. Потертые старые реликвии в порванных коробках, изображающие сцены из мира, который исчез задолго до его рождения: всадники на Диком Западе, меркурианские космонавты в серебристых скафандрах. Утраченные мечты. Занимаясь пазлами в одиночку, он порой целыми часами дотошно раскладывал фрагменты по категориям: уголки, края, кусочки неба или моря, или серебристого скафандра, края с небом, морем или скафандровым серебром… Просто надо запастись терпением, по одному кусочку зараз, и медленно, шаг за шагом появляется картинка. Чем больше картинки сложишь, тем больше еще остается.
Серебристые скафандры. Интересно, почему он о них думает.
Было темно, а потом светло. Дни проходили один за другим.
В этом мире скоро наступит осень, подумал он, как и во всех мирах Долгой Земли. Скоро дни будут все короче и холоднее. Сейчас он ничего не мог с этим поделать. Только терпеть.
Постоянной спутницей была тупая боль в ноге, и его беспокоило состояние перелома.
Как и штаны, порванные в клочья. Он всегда был паршивым портным. Он чуть не рассмеялся, но в груди болело.
* * *
Небо над головой стало первым сошедшимся кусочком пазла. Голубое небо с редкими облаками. И воздух холоднее, чем он помнил. Уже настолько близка осень? Сколько он здесь пролежал?
Он ощущал запах земли, густой животный аромат троллей, слышал журчание воды. Никаких признаков людей, даже дыма костров. Он по-прежнему в Верхних Меггерах. Значит, никто не пришел, никто его не отыскал. Он даже не знал, находится ли еще в том мире, где обустроил лагерь…
Над ним склонилось лицо тролля, возникшее словно из ниоткуда. Джошуа дернулся назад.
Тролль, вздрогнув, тоже отшатнулся, но только затем, чтобы вернуться более осторожно, с любопытством. Это было молодое животное, очень юное, детеныш. Округлое лицо покрывала маска густой черной шерсти, черты лица были детскими, почти человеческими, если не считать бороды. Определенно, он совсем не был похож на того более старого тролля, который спас его, когда…
Когда его свалил слоненок в маске штурмовика из «Звездных войн». Он теперь вспомнил. И слониху, которая неосторожно наступила на него.
– Ух!
Тролль опять подскочил к нему. Беспомощно лежащий на земле Джошуа отполз от быстрого, целеустремленного порыва этого мощного молодого животного – тролль ведь был животным. Джошуа заставил себя не переходить. Он должен верить в то, что здесь ему лучше, чем где-нибудь в другом месте. Кроме того, тролли могут просто перейти за ним.
Неожиданно его взяла за затылок рука, сильная волосатая лапа, и приподняла ему голову. Перед лицом появилась другая рука, сложенная чашкой, с водой в ладони. Джошуа рефлекторно открыл рот, и вода, холодная вода с песком попала в него, ее было больше, чем он ожидал. Он поперхнулся, но заставил себя проглотить.
Затем его отпустили, он упал с глухим стуком, и по истерзанному телу прокатилась волна боли.
– Ух!
В поле его зрения проковылял взрослый тролль и исчез из виду.
Пока Джошуа лежал, пытаясь отдышаться, он почувствовал присутствие других троллей. Разумеется, здесь будут еще тролли. Молодняк вроде того детеныша нельзя оставлять без присмотра. Теперь он слышал, как двигаются их массивные тела, кожистые ступни скребут землю, слышал обрывки песен, словно проба голоса в опере на клингонском.
– Ну, – проговорил он. Собственный голос показался ему хриплым, рот ощущал всю паравенерианскую сухость. – Мне не помешает еще глоток.
Словно в ответ над ним склонился другой тролль. Это был взрослый, крупный, не старый самец, не Санчо. Самец с любопытством заглянул в глаза Джошуа и довольно больно ткнул в щеку.
– Ой!
– Ух!
Он приподнял Джошуа, на этот раз осторожнее, и устроил полусидя. Джошуа заметил за спиной самца молодого тролля и самку, которая смотрела с чем-то вроде любопытства, если не интереса в глазах. Рядом с ней стоял еще один детеныш, как показалось Джошуа, тоже самка, хотя из-за черной шерсти было трудно определить пол даже у взрослых. Малышка вцепилась в ногу взрослой, словно от застенчивости. Наверное, это семья. Джошуа знал, что в дикой природе тролли придерживаются моногамии, небольшие семьи объединяются в племя из нескольких дюжин и даже больше особей. Насколько ему было известно, никто не знал, являются ли взрослые самцы в каждой «семье» на самом деле биологическими отцами отпрыскам, о которых заботятся.
Задний фон был невзрачным: пыльная равнина, небольшая роща с ягодными кустами по краям, звук, похожий на журчание текущего невдалеке ручья. Добрый край, если ты тролль. Джошуа по-прежнему мог находиться в мире, где строил лагерь, или где-нибудь поблизости.
Бац! Без предупреждения ему в рот засунули еду – кусок окровавленного мяса, какой-то овощ. Взрослый самец кормил его грубо, так что Джошуа казалось, что его бьют. Внезапно ему так наполнили рот, что он боялся подавиться.
Он поднял руку, ему удалось вытащить изо рта кусок пищи. Он уронил мясо на землю – насколько он знал, это могла быть сырая слонина. Затем, более осторожно, взял овощи, разломанный корнеплод, похожий на сырой картофель, что-то зеленое и спутанное, еще что-то мягкое и красное – какой-то фрукт. Начав жевать корнеплод, Джошуа ощутил дикий голод.
– Салат очень неплох.
Поддерживающий его крупный самец попытался запихнуть ему в рот еще еды. Но Джошуа остановил его жестом и вместо этого сам взял у него приемлемый по размерам кусок.
Самка с двумя детенышами подобралась ближе, не сводя с него глаз. Боковым зрением он заметил группу побольше – еще тролли, с любопытством наблюдающие. До него дошло, что, наверное, они никогда не видели такого старого человека.
– Большое спасибо, – проговорил он с набитым ртом. – Не знаю, как я сюда попал. Наверное, меня притащил к вам мой приятель Санчо, что-то я его нигде не вижу… – Он вздохнул. – Что-то мне подсказывает, что я буду докучать вам еще какое-то время. И я не могу называть вас «крупный самец» или «детеныш-неопределенного-пола». Ты Патрик. – Он показал на взрослого. – Ты, мать, будешь Салли. Я когда-то знал одну Салли… Мальчик – Мэтт, девочка – Лиз. Черт, где я выкопал все эти имена? – Он покачал головой и ударил себя в грудь. – А я Джошуа Валиенте. Поищите меня в долгом зове.
Затем, набравшись смелости, он впервые посмотрел на поврежденную ногу. К его огромному облегчению, она выглядела прямой, более-менее. Однако штаны были порваны еще сильнее, чем он помнил. Разумеется, на ногу не наложили шину, не перевязали, а судя по волнам боли, когда он двигался, ему не дали ничего похожего на обезболивающее.
Но если он вылечит ногу достаточно, чтобы стоять без посторонней помощи – и если не умрет, – то появится реальная возможность перейти в какой-нибудь обитаемый мир. В Вальгалле или на Ближних Землях он сможет исправить все хирургическим путем.
Если.
Он посмотрел в лица наблюдающих троллей. Патрик озадаченно поморщился.
– О, мне бы троллий зов. Подозреваю, вы спасли мне жизнь. Спасибо.
Вдруг желудок скрутило волной тошноты. Несмотря на боль в ноге, Джошуа откатился от Патрика, взрослого самца. Его мучительно вырвало недожеванной едой.
Потом снова сел, поддерживаемый Патриком. Тело, голова пульсировали жаром.
– Дерьмо. В рану попала инфекция. Неудивительно.
За спиной Салли он мельком увидел на земле серебро скафандра.
Он прищурился, напрягая немолодые глаза, пытаясь рассмотреть получше. Попробовал выпрямиться. Серебро оказалось спасательным одеялом. Оно валялось на земле рядом с остальным снаряжением: рюкзак, плащ, аэрогелевый матрас, спальный мешок, поблескивали его ножи. Похоже, у Санчо хватило сообразительности опустошить лагерь и принести вещи сюда. Шансы на выживание только что стремительно возросли.
– Санчо, ты мой герой.
– А?
– И серебристый скафандр! Я знал, что должна быть причина, почему он так ко мне привязался. Наверное, заметил это в полусне краем глаза. Патрик. Помоги. Пожалуйста, принеси все эти вещи…
Чтобы донести до тролля это сообщение, понадобилось несколько нетерпеливых знаков на языке жестов. Первым, до кого дошло, оказался детеныш Мэтт, и вскоре вся семья сообща перетаскивала пожитки. Изготовленные людьми предметы казались такими крошечными в их огромных ручищах.
К этому времени у Джошуа начала кружиться голова, его тошнило, мучила жажда. Он попытался определить, что ему нужно сделать в первую очередь до того, как он потеряет сознание. Сначала он накрыл все снаряжение спасательным одеялом, чтобы уберечь от непогоды. Затем вытащил из рюкзака маленький радиоприемник, положил на солнце для зарядки и принялся передавать на коротких волнах просьбу о помощи. Если посчастливится и кто-нибудь попадет в этот мир, его должны услышать. Если будут слушать радио, в отличие от большинства нынешних стригалей, и если озаботятся откликнуться на призыв. Шансов мало, но это лучше, чем ничего.
Затем он нашел антибиотики и проглотил их, не запивая.
Он почти закончил. Так тяжело было сосредоточиться. Но оставалось еще одно важное дело, которое необходимо было сделать, прежде чем Джошуа поглотит темнота.
Патрик и Мэтт, отец и сын, все еще были здесь и с любопытством ковырялись в груде снаряжения. Джошуа схватил их за руки и заставил посмотреть на него.
– Нужно починить мою ногу. Если я буду ворочаться, могу снова сломать проклятую кость. А с шиной гораздо больше шансов на то, что нога исцелится и останется прямой. – Он порылся в мешке. – У меня есть эластичный бинт. Я покажу, что делать. Но сначала принесите планки. Дощечки. Прямые ветки…
Он бормотал, а они таращились на него с полным непониманием. Он принялся объяснять жестами. Подобрал с земли пару веточек, прижал к ноге и показал на рощу.
И опять Мэтт понял первым. Интересно, он уже контактировал с людьми?
Казалось, прошла целая вечность, пока они нашли несколько подходящих веток. Джошуа проглотил таблетку стимулятора, чтобы еще немного продержаться в сознании. Подумал, не пожертвовать ли драгоценной ампулой морфина, но решил, что не стоит. До сих пор выживал без него и еще неизвестно, что случится, прежде чем он отсюда выберется…
Когда Патрик принялся туго обматывать повязку вокруг сломанной ноги, боль накатила невыносимая, даже по сравнению с той, что была раньше. Не только из-за нечеловеческой силы тролля, но и из-за его неосторожности. Джошуа знал, что Патрик старается как может. Он с трудом сел и стал пробовать повязку, не слишком ли она тугая, иначе нога может онеметь и начнется гангрена.
Наконец он лег на спину и выплюнул деревяшку, которую сжимал зубами.
– Да, это моя вина, Агнес! Ты меня предупреждала. – Слова перешли в крик, когда Патрик изо всей силы дернул повязку. – Я сам нарвался. Я сам виноват. Только прекрати! Прекрати!..
Глава 20
Летом 2070 года, когда Джошуа пребывал в творческом отпуске, который обернулся катастрофой, а Дэв Биланюк и Ли Малоун заглянули в будущее человечества на Ферме, Нельсон Азикиве предпринял собственное длительное путешествие. Длительное путешествие по последовательным мирам, несмотря на неприятные ощущения от самого процесса перехода. Но для Нельсона оно того стоило. Потому что он отправился на поиски внука, о существовании которого только что узнал.
Несмотря на старческое зрение, Нельсон одним из первых заметил шторм, приближавшийся к этому живому острову, транспортеру.
Он сидел на мягком светлом песке северного пляжа, или скорее, на покрытом песком боку, который похожее на остров существо этим утром решило подставить низкому солнцу. Транспортер, которого Лобсанг, его первооткрыватель, во время первого визита Нельсона тридцать лет назад назвал Второе Лицо Единственное Число, всегда находился в движении, реагируя на течения и ветра, на смену сезонов – всегда в пути, преследуя собственные цели.
Перед Нельсоном раскинулось море. Небольшие волны ласкали берег, дальше поверхность насыщенного синего цвета оставалась ровной и безмятежной, во всяком случае пока. Тасманово море. Где-то восточнее располагалась Новая Зеландия, вернее, необитаемая версия островной группы, носящей такое имя на Базовой. Этот же приятный мир находился в семистах тысячах переходов на запад от Базовой Земли.
А над островом, терпеливо удерживаемый в заданной точке бортовым компьютером, висел небольшой двухместный твен, который и доставил сюда Нельсона. Глянцевый, сверкающий панелями солнечных батарей твен служил напоминанием о том, что Нельсон здесь чужой, что его дом далеко-далеко, на другом конце планеты и за много переходов по загадочной цепи миров Долгой Земли. Но пока он сидел здесь, на этом пляже, который не был пляжем, со своим сыном Сэмом. С сыном, о существовании которого узнал всего несколько месяцев назад.
Сэму, почти такому же темнокожему, как и его отец, было двадцать девять лет. Обнаженный по пояс, похожий на атлета, он прищурившись смотрел вверх.
– Твой корабль движется. Знает, шторм идти.
Он показал на север.
– Шторм идет… – поправил Нельсон. – Неважно.
Прибыв на остров, Нельсон узнал, что мама Сэма, островитянка Касси, всегда говорила сыну, что его отец не один из островитян, а «умный красавчик», который прилетел много лет назад и только раз пошел с ней в джунгли… Касси сделала все возможное, учитывая доступные ей ограниченные ресурсы, чтобы дать Сэму достаточное образование, чтобы он смог общаться с отцом, когда Нельсон вернется, поскольку всегда в это верила. Она хорошо поработала, и не Нельсону придираться к грамматике молодого мужчины. Кроме того, родным языком Сэма был вполне приличный креольский, в котором преобладал английский, но вплеталось множество других языков. Это Нельсон виноват, что не может говорить на местном языке, а не наоборот.
Теперь Сэм показывал на север, водя пальцем вдоль горизонта.
– Видишь? Черное пятно.
– Оно кажется таким далеким. Безобидным.
– Далеко, не безобидное, скоро здесь. Небесный корабль поворачивается носом к ветру?
– Если придется, он полетит над грозовым фронтом… Нам нужно укрыться?
– О, остров присматривает за нами, не беспокойся.
И Сэм говорил это в прямом смысле. Сидящему на естественном на вид пляже Нельсону остров казался таким же твердым, как его геологические аналоги. Невозможно было поверить, что это вовсе не остров, не безжизненный выступ кораллов или скалы, а живое существо, явно до некоторой степени разумное и способное заботиться о грузе из живых созданий на своей спине, включая поколения людей. Но стоило пробыть здесь всего несколько дней, чтобы в этом убедиться.
Он снова задумался. Сэм терпеливо смотрел на него.
– Извини, Сэм. Замечтался.
– Покажу тебе.
– Да?
Сэм сунул руку в карман штанов – старых джинсов, давно выцветших до бело-голубого цвета, – достал маленькую статуэтку и передал ее Нельсону.
Нельсон аккуратно взял ее, повернул. Стройное тело, вырезанное из слоновой кости. Что ж, на острове обитали карликовые слоны, даже мамонты, и когда они умирали, то оставляли достаточно костей для подобных изделий. Руки и ноги были просто схематичными росчерками, а вот лицо было прорисовано более подробно. И на волосах пятнышко какого-то красного пигмента.
Нельсона охватило тепло узнавания.
– Касси. И она улыбается.
– Да.
– Я помню, она всегда носила в волосах алые цветы. – Нельсон словно вернулся в свой рабочий кабинет, когда аватар Лобсанга впервые сообщил ему о далекой семье. Он подумал, что уже очень стар, и вдруг переживает самый яркий эмоциональный опыт в жизни. – Знаешь, я этого не хотел.
Он взглянул на Сэма. Ему было ужасно неловко обсуждать с сыном вопросы его зачатия.
– Мама говорила, она хотела. Как только ты появился…
– Да-да, хорошо. Меня подталкивали еще и с другой стороны.
– Твой друг Лобсанг? Я знаю историю.
– Он самый. Дал понять, что это чуть ли не мой долг. Оплодотворить кого-нибудь в качестве взноса в генофонд островитян. Ха! Что ж, в конце концов… Это была любовь, Сэм. Хоть и короткая, на один миг. Можешь в это поверить?
– Мама так говорила, всегда.
– Несмотря на болтовню Лобсанга про генофонды, я почему-то никогда не думал, что из этого что-то получится. Что она на самом деле забеременеет. Что можешь родиться ты. Не говоря уже о маленьком Трое! Это просто за пределами моего воображения. Полагаю, виной тому полжизни в лоне англиканской церкви. Если бы я знал, я бы вернулся.
– Нет. – Сэм забрал костяную статуэтку и теперь нежно сжимал ее в руках. – Мама знала. Твоя жизнь далеко отсюда. Я был подарком от тебя, говорила она, а позже малыш Трой. Отец, когда люди здесь умирают, их не хоронят, как в Англии. – Он произнес немного неправильно – «Эн-глии», но Нельсон не стал его поправлять. – Мы приходим из острова. Мы возвращаемся в остров. Камеры, полные живых существ, зеленых и розовых, где мы лежим мертвые.
Нельсон представил себе резервуары с жизнью глубоко в теле острова, в которых растворяются трупы его пассажиров, да, людей, и, предположительно, других животных, населяющих его поверхность.
– Это кажется уместным, – мягко сказал он.
– Мы ничего не храним после мертвых, – сказал Сэм. – Не так, как ты говоришь. Ни праха. Ни камней на острове – смоет водой! Вместо этого у нас памятки. В камере глубоко внутри острова. – Он опустил глаза на маленькую статуэтку. – Это ее.
– Я бы хотел посмотреть. – Этот путешествующий остров бороздил последовательные океаны по меньшей мере несколько веков. Камера мертвых должна быть забита маленькими статуэтками вроде этой, рядами схематичных фигурок и улыбающихся лиц, самые древние проглядывают из глубины веков. – Знаешь, я был значительно старше твоей матери. Я не ожидал, что переживу ее.
– Она умерла в сорок семь. Хороший возраст! Старые уходят улыбаясь, освобождая место для детей.
– Как малыш Трой.
– Как Трой. – Сэм взял отца за руку, его сильные коричневые пальцы сомкнулись вокруг грубой, покрытой старческими пятнами кожи Нельсона. – Моя мама увидела внука, счастливого и здорового. Чего еще желать?
В этот миг раздался низкий, раскатистый гул. Как будто тысяча монахов начали молиться басом. Звук шел словно изнутри острова.
– Что это?
Сэм встал и аккуратно убрал статуэтку Касси обратно в карман.
– Остров зовет. Идем.
Нельсон встал, после долгого сидения на песке тело затекло. Гул продолжался, и Нельсон подумал, что ощущает его ступнями, что сама поверхность острова вибрирует. Шторм теперь выглядел скоплением черных туч, сгущавшихся в небе, самые верхние стремительно двигались. Скоро они закроют солнце. Нельсон, моргнув, посмотрел на небо в поисках твена, но тот уже скрылся из вида.
Сэм снова взял Нельсона за руку, и они медленно пошли по пляжу.
Огромные люки уже открывались. Диски с неровными краями крепились к исполинским мышцам, как у гигантских устриц или ракушек, пластины хитинового панциря, лежавшего под слоем камней, земли и живых существ. В открывшихся люках Нельсон видел примитивные пандусы, ведущие вниз, в камеры, где мягко сиял темно-синий подводный свет.
И со всех концов острова шли люди: мужчины, женщины и дети – самых маленьких несли на руках, – совсем немного пожилых и ни одного старика возраста Нельсона. Все они спокойно спускались по пандусам внутрь острова. Никто не выказывал страха или паники. Взрослые, ступая в сумрак, переговаривались между собой. Дети с криками носились между ними, их голоса эхом отдавались в просторных внутренних камерах. Люди казались счастливыми, с восторгом принимая перерыв в привычном порядке вещей.
Нельсон покачал головой.
– Они как будто на рождественской распродаже. Вернее, на одной из тех рождественских распродаж, какие были до…
– Что, отец?
– Неважно.
– Спускаемся по пандусу, пока не пришли животные. И шторм…
Над головой тучи закрыли солнце, внезапно стемнело и заметно похолодало. Нельсон услышал пронзительный трубный звук. Мамонты идут! Его охватила глубокая внутренняя дрожь.
Он позволил сыну отвести себя вниз по пандусу.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?