Электронная библиотека » Стивен Хантер » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Честь снайпера"


  • Текст добавлен: 10 декабря 2015, 13:00


Автор книги: Стивен Хантер


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Анализируй. Оценивай. Вникай. Господь наделил тебя разумом, так воспользуйся же им.

Что тебе известно?

Мне известно, что немцы поймали нас в засаду. Почти все наши были убиты. Мне удалось спастись совершенно…

Нет, не надо. Не трать время напрасно на свои переживания. Кому какое дело до того, как снайперу удалось спастись. Ты спаслась – и все. Вернемся к общим вопросам. Охарактеризуй действия немцев.

Высокое мастерство. У них лучшая военная машина в мире, и они в любом боевом столкновении убивают пятерых наших, теряя одного своего. У них лучше оружие, более умные офицеры, более изобретательные солдаты. Мы бьем их исключительно численным превосходством. Если они убивают нас в соотношении пять к одному, мы навалимся на них шестеро на одного, десятеро на одного и в конечном счете одержим верх, потому что при всех прочих условиях мы можем их обескровить. Можем завалить их своими жертвами. Мы можем вынести больше страданий. В конце концов, мы расчищаем минные заграждения, маршируя через них.

Но, несмотря на все вышесказанное, ночная засада была проведена на высочайшем уровне. Она превзошла все, что повидала Мила и за шесть месяцев в Сталинграде, и в тот день смерти на Курской дуге.

Особенно если учесть, что немцев было очень мало.

Только так и могло быть. Большой отряд не смог бы передвигаться и занимать позицию настолько бесшумно. Он обязательно оставил бы следы. В лесу партизаны Бака чувствовали себя как дома: их могли провести только те, кто знает лес еще лучше.

Небольшой бесшумный отряд. Лучшие из лучших. Считанная горстка бойцов.

Сколько их было?

Два пулемета. Мила узнала тяжелые удары пуль калибра 7,92 мм, вырывающихся из дула с огромной скоростью. Затем автоматы – их более легкий, более отчетливый треск, звучавший контрапунктом к тяжелым пулеметам. Высокий темп автоматической стрельбы создавал ощущение, будто нападавших тысячи, в то время как на самом деле их было всего несколько человек. Мила не могла припомнить, чтобы слышала хотя бы один винтовочный выстрел. Все нападавшие были вооружены автоматами. Все без исключения. Для немцев это большая редкость. Если все нападавшие были вооружены автоматами, это говорило о многом. Действовало какое-то специальное подразделение, элита, а не какой-нибудь строевой взвод, забредший в Карпаты в надежде подстрелить парочку партизан.

Мила мысленно прикинула: двадцать – двадцать пять человек. Четверо за пулеметами, остальные с автоматами и гранатами. Сначала открывают огонь пулеметы. Затем в дело вступают автоматы и гранаты, но гранат не больше чем по четыре на человека. Далее по сигналу все стрелки умолкают, и поблизости – совсем рядом! – вскакивают палачи и быстро подбегают к раненым, спрятавшимся, умирающим, расстреливая их в упор.

Подумать только, что это за бойцы! Они лежали неподвижно, без единого звука, пока их товарищи вели ураганный огонь в считанных сантиметрах у них над головой. Обе группы четко знали разграничительную линию, палачи в засаде полностью доверяли стрелкам и выскочили в то самое мгновение, когда те прекратили огонь. Не было потеряно ни доли секунды.

Оставшиеся в живых? Тут речь может идти только о невероятном везении, из пятидесяти человек считанные единицы, и она сама в числе счастливчиков. Но засада была осуществлена блестяще, каждый человек знал свое место и свои действия; возможно, все было отрепетировано заранее. Операция не была случайной. Эти люди знали. У них были великолепные разведданные. Они без единого звука двигались по кишащему партизанами лесу, им был известен путь колонны, они мастерски осуществили расправу. Определенно речь шла об уровне войск СС, а то и более высоком. Их появление в Карпатах – если Мила правильно понимала ситуацию, здесь уже давно сложилось тяжелое положение! – означало приход новой силы в лице какого– то нового элитного подразделения.

Что это могло означать?

В это мгновение Милу вывело из размышлений какое-то едва уловимое движение. Она посмотрела, разделив видимый мир на сектора и изучая их один за другим, сверху вниз, слева направо, так же тщательно, как машинистка перепечатывает рукопись.

И наконец она их увидела.

Глава 11

Львов

Наши дни

– Немцам было прекрасно известно, где будет находиться отряд Бака, в какое время он там появится; они провернули все просто идеально, – сказал Свэггер. – Но главное не то, что все было сделано быстро. Главное, что это «быстро» означает – а означает оно предательство.

– Кто-то выдал партизан. Мы сможем определить, кто именно?

Они сидели в приятных вечерних сумерках на старинной площади в центре Львова, в открытом кафе под названием «Кентавр». Сам город был выстроен в стиле Австро-Венгерской империи, такую застройку можно увидеть в Праге или Вене. Свэггер буквально ждал, что вот-вот появятся гусары в красных ментиках с медными бляхами на груди и саблями наголо, гарцующие по булыжной мостовой впереди кортежа какого-нибудь знатного вельможи. Обстановка здесь царила такая радостная, что трудно было думать о предательстве. На ум приходили скорее прекрасные принцессы.

Давай рассмотрим все варианты, – предложил Свэггер. – Первое: тактическое предательство. Все произошло вследствие естественного стечения обстоятельств. Скажем, немецкий разведывательный самолет «Шторьх» заметил русский самолет, высадивший Милу. И смог проследить за движением партизанской колонны. «Шторьх» сообщает по рации время, место, направление, и опять же по чистой случайности неподалеку оказывается полицейский батальон, занимающийся борьбой с «бандитами». Батальон устраивает засаду, и партизаны в нее попадают.

– На самом деле это никакое не предательство, – возразила Рейли. – Это скорее из серии «всякое бывает».

– Справедливо. Ну хорошо, локальное предательство. Один из партизан на самом деле является немецким агентом. Или, может быть, какой-нибудь штурмбаннфюрер СС держит в заложниках его дочь, поэтому он вынужден пойти против своих. Предатель передает информацию задолго до того, как партизаны отправляются встречать Милу. И у полицейского батальона предостаточно времени для того, чтобы вступить в игру.

– То есть все это случайно совпало с прибытием Милы? Что– то не верится.

– А как тебе понравится такое: сам Бак является нацистским агентом. Ему дают возможность одержать несколько незначительных побед, чтобы он стал героем и его забрали в Москву, а когда он окажется в центральном управлении НКВД, он сможет доставать для своих хозяев секретную информацию.

– Но ведь немцы, похоже, убили Бака. В конце концов он исчез со сцены.

– Это произошло случайно. Ночные засады – страшная штука. Никто точно не может сказать, что происходит. Бак хочет выслужиться перед немцами и выдать им русского снайпера, который должен убить обергруппенфюрера Гределя. В нужный момент он отбегает в сторону, но тут из станины, на которой установлен МГ-42, вылетает шплинт, ствол смещается на несколько дюймов – и прощай, Бак!

– Но разве его гибель не была бы в любом случае зафиксирована в боевом журнале 12-й танковой дивизии СС? Как и винтовки, он был трофеем.

– Тут ты права, – согласился Свэггер.

– Хорошо, – сказала Рейли. – У нас множество весьма любопытных вариантов. Они все неправильные, но тем не менее очень интересные. Завтра я тебе скажу, кто выдал партизан.

Глава 12

Карпаты

Середина июля 1944 года

Их двое. Не немцы, определенно не немцы. Но кто, партизаны из отряда Бака, которым посчастливилось остаться в живых, как и ей самой? Трудно сказать.

Один грузный, другой худой. В грузном Мила увидела достоинство и обстоятельность крестьянина. У него не было присущей партизанам осторожности, обязательных шапки-ушанки, пулеметных лент крест-накрест, засунутых за пояс гранат, автомата с круглым диском. Он был в бесформенном черном крестьянском армяке и таких же бесформенных шароварах, заправленных в крепкие сапоги, какие крестьяне носили уже много столетий. Его движения казались размеренными, и сразу чувствовалось, что терпения ему не занимать. Если дело дошло бы до этого, он смог бы перетерпеть хоть бога, хоть черта, а в качестве развлечения наблюдал бы за тем, как высыхает необожженный кирпич. Такой знает гораздо больше, чем кажется со стороны, и если станет кому– то другом, то отдаст этому человеку все. В нем все было большим: большие ноги, большие руки, большие кисти. Он смог бы провести за плугом тысячу часов подряд. Именно такой крестьянин выращивал пшеницу, которую создавал для него отец Милы. Он накормил бы народ, поскольку сам являлся народом.

Второй был невысокий, подвижный человечек с козлиной бородкой и в очках, жилистый и поджарый, с волосами, затронутыми изморозью седины. Выглядел он каким-то рафинированным, и, несмотря на то что в лесу он чувствовал себя свободно, эта легкость казалась не наследственной, а заученной. Вид у него также был совершенно невоинственный: изрядно поношенная кожаная куртка, рубашка, когда-то бывшая голубой, и протертые до дыр брюки.

Мила проследила за тем, как они прошли метрах в пятнадцати ниже ее, крестьянин впереди, худой – Мила еще не определила, кто он такой, и пока что не торопилась делать поспешных выводов, – следом. В какой-то момент крестьянин поднял руку, оба застыли на месте, присели на корточки и огляделись по сторонам. Через некоторое время, убедившись в том, что никаких эсэсовцев рядом нет, они поднялись на ноги.

– Эй! – окликнула их Мила.

Оба в ужасе отшатнулись назад.

Появившись из пещеры, Мила выпрямилась во весь рост.

– Здравствуйте, товарищи!

Крестьянин пробормотал что-то по-украински.

– Это она, снайпер! – воскликнул худой, быстро прикинув, что к чему.

– Белая Ведьма! – выдохнул крестьянин. И добавил что-то еще.

– Он говорит, тебе следовало быть принцессой, – перевел худой.

– В наши дни никаких принцесс больше нет, – ответила Петрова.

– Он говорит, твоя красота – это божий дар.

– Надеюсь, Господь сейчас раздает другие дары, такие как милосердие и долгую жизнь. Напрасно он потратил время на простую петербургскую девушку. За вами есть погоня? – спросила Мила.

– Нет, товарищ, – ответил худой. – Как и вы, я случайно остался в живых после отвратительной заварушки прошлой ночью.

– Вы из отряда Бака? А почему без оружия?

– Я выбросил винтовку, – пожал плечами худой. – Практичное решение. С винтовкой меня расстреляли бы на месте. А если бы схватили, то стали бы пытать, а потом все равно расстреляли. А сейчас, когда я без винтовки, меня, может быть, просто изобьют ради забавы, а потом бросят в кустах. На рассвете я наткнулся на этого верзилу. Мы напугали друг друга до смерти. А теперь оба просто стараемся не попасться немцам в лапы.

Не думаю, что немцев было много, – сказала Петрова. – Несмотря на всю пальбу, отряд был немногочисленный. Вот почему ему удалось бесшумно пройти по лесу. И автоматов было слишком много – для обыкновенного армейского подразделения это что-то странное. Баку удалось спастись?

– Я вынужден сознаться в собственной трусости, – сказал худой. – Я ничего не знаю и до сих пор даже не думал об этом. Я думал только о том, как спасти свою жалкую шкуру.

– У вас есть что-нибудь съестное? Я умираю от голода.

– Ни крошки.

– Фу ты! – Мила уселась на землю. – Два жалких оборванца!

Они представились друг другу и тотчас же забыли имена. Крестьянин-украинец партизанил уже больше года. Его стоическое лицо скрывало горе, но он не желал о нем рассказывать. Худой на самом деле был моложе, чем казался из-за преждевременно поседевших волос и бородки. До войны он был школьным учителем, а в партизанский отряд пришел всего несколько месяцев назад.

– Боец из меня никудышный, – заметил он. – Но поскольку пишу я аккуратно и грамотно, Бак определил меня писарем. Я веду боевой журнал, пишу приказы.

– Значит, если эсэсовцы начнут тебя пытать, ты им много чего сможешь рассказать.

– Только то, что жратвы не хватает, патронов не хватает, связи с начальством нет и все недовольны. Все это и так известно, но эсэсовцы действительно с наслаждением будут мучить меня до тех пор, пока я им это не скажу. После чего мне достанется девять граммов свинца.

– Нам всем достанется по девять граммов свинца, если мы сейчас не придумаем какое-нибудь толковое решение.

– Вот ты и скажи, что делать.

– Во-первых, объясните мне кое-что. Я понятия не имею, где мы находимся. Меня доставили сюда на самолете и высадили ночью.

Крестьянин понял в общих чертах ее просьбу.

Позади, километрах в восьми, поселок Яремча, – сказал он, и Учитель перевел его слова. – Он расположен в ущелье у водопадов на реке Прут. Если объяснить жителям, кто мы такие, возможно, они нас укроют или, по крайней мере, дадут еды.

– Что еще?

– До главного лагеря отряда Бака далеко, – сказал Учитель. – Почти семьдесят пять километров через лес. Там можно встретить как немецкий патруль, так и партизанский дозор. В первом случае нам не повезет, во втором повезет.

– Следующий вопрос: еда. Чем будем питаться?

– Вот он разбирается в грибах, – сказал Учитель. – Украинцы – они живут на грибах. Грибы являются главным сокровищем Карпат.

– Пусть будут грибы. После грибного рая мы вернемся к месту засады, – сказала Мила. – Возможно, мы найдем там оружие, съестное, все то, что оставили немцы. Дождя не ожидается?

– Да, думаю, ближе к вечеру пойдет, – ответил Крестьянин, когда Учитель перевел ее вопрос.

– В таком случае нам лучше сначала отправиться туда и изучить следы. Когда пойдет дождь, он все следы смоет. Когда получим то, что нам нужно, вернемся на войну. Наши маленькие каникулы закончились.

Глава 13

Шоссе Е-50, направление строго на юг

Наши дни

С восточной стороны бесконечные поля, засеянные пшеницей, классический украинский ландшафт. Казалось, можно было услышать, как красноармейцы распевают хором патриотические песни перед камерой фронтовой кинохроники. С левой стороны украинские Карпаты, внушительные горы, изгибающиеся дугой по тому отростку Украины, который в прошлом являлся Польшей, Венгрией, Румынией или всеми тремя сразу, а теперь выступал полуостровом в море Восточной Европы. Эти древние горы поднимались вверх на пять тысяч футов. Снизу пологие склоны были затянуты чарующей зеленью лугов, которые ближе к вершинам сменялись густыми лесами, где укрывались целые армии. Также горы славились тем, что, согласно преданиям, в них в великом множестве обитали вампиры.

Смотреть было приятно в обе стороны. Однако в первую очередь внимание привлекали неровности дорожного полотна. Через каждые два-три километра попадался очередной знак, предупреждающий о том, что на протяжении следующих двухсот пятидесяти метров асфальт будет плохим. Езда по шоссе напоминала слалом: водители бросали машины из стороны в сторону, объезжая многочисленные ямы и рытвины, которые никто не латал с тех пор, как первый спутник полностью сожрал все средства, выделенные в бюджете Украины на инфраструктуру. Какое-то время это создавало своеобразный сельский колорит, но теперь вызывало только головную боль – точнее, боль в ягодицах.

Тем не менее Рейли ни на минуту не забывала о деле.

– Мы до сих пор упускали из виду вот что, – сказала она. – Вся операция «Мила Петрова» бесследно исчезла не только из советских архивов. Одно это уже было бы весьма примечательно. Но ее нет и в немецких архивах. И тут возникает вопрос: почему, как и кто? Какое дело немцам до того, что сталось с Милой? Отсутствует вся история Милы: по нашим догадкам, сначала ночная засада и неудача, затем спасение в горах и поиски новой винтовки, и, наконец, апогей – неудавшееся покушение на Гределя, после чего гибель или плен с последующими допросами и пытками. Ничего этого нет. Но почему офицеры штаба 12-й танковой дивизии СС, для которых это имело большое значение и которые вели боевой журнал, ничего не зафиксировали?

Ну хорошо, – согласился Свэггер, обгоняя бензовоз, мирно изрыгающий в воздух черные выхлопы. Стиснув зубы, он ловко пустил машину по траншеям и расселинам, избороздившим дорожное полотно, поднимая за собой облако пыли. – Возможно, ответом на все вопросы является русское наступление. Двадцать шестого июля в десять часов утра заговорили советские пушки, и немцам пришлось спешно уносить ноги. На следующий день русские вошли в Станислав, после чего погнали немцев дальше, очистив от них Карпаты и всю Украину за исключением узкой полоски вокруг Ужгорода, с другой стороны гор. В такой кутерьме вести журнал наверняка было непросто.

– У немцев было время потом.

– Было, – согласился Свэггер.

– Итак, налицо крайне необычная ситуация, когда и русские, и немцы независимо друг от друга стирают в архивах одну и ту же информацию. За этим кто-то стоял. И у этого человека была сила. Власть. Влияние. Он занимал очень важное положение. Если это немецкий шпион в окружении Сталина, он большая шишка, комиссар, доверенное лицо Вождя, и он может приказать убрать Милу Петрову из всех советских архивов, однако ему ненавистна мысль о том, что ее история по-прежнему остается где-то в другом месте. Он понимает, что после войны это все будет проверено, и тогда его разоблачат. Поэтому он объясняет своему шефу из Абвера, СС или какого-то еще ведомства, которому подчиняется, что сведения о его деятельности ни в коем случае нельзя сохранить. И опять же, речь идет о некоей влиятельной персоне, понимаешь? Это важный гусь, вот только он не может взять в толк, что если стереть следы, останется не пустое место, а стертые следы, которые можно прочитать почти так же хорошо.

– Василий Крылов, сталинский Гарри Гопкинс. Поскольку он единственная крупная фигура на доске, можно смело утверждать, что это был именно он. Но это очень смелое предположение.

– Единственное разумное, если присмотреться внимательнее.

– Да? А что насчет мотива? Этот человек – правая рука Сталина, один из самых могущественных людей в стране. Он вправе ожидать, что после окончания войны его влияние возрастет еще больше. У него будут власть и могущество. Так зачем ему рисковать всем и сдавать своих людей фашистам?

– Не забывай, он учился в Мюнхене. Быть может, фашисты засняли, как он сосет в общественной уборной что-то такое, что не следовало бы сосать.

Возможно, но… ты кое-что забываешь. Крылов очень умен. Вот почему он так быстро и высоко поднялся. Маловероятно, чтобы он мог угодить в подобную ловушку. А если бы он в нее и попал, то без труда выбрался бы. Так что кем бы ни был предатель, у него должны иметься веские основания быть таковым. Он находился в самом сумасшедшем извращенном месте во всем мире, в Кремле при Сталине, где тысячи, десятки, сотни тысяч человек сметались прочь только из-за малейшего намека на подозрение.

– Мотив все портит, – вздохнула Рейли. – Ну почему обязательно должен быть мотив? В кино про мотивы забыли тридцать лет назад!

Глава 14

Карпаты Место засады

Июль 1944 года

Да, винтовки остались, почти тридцать штук. Но у всех были сняты затворы. Что сделало их совершенно бесполезными. Снайперская винтовка Милы с замечательным оптическим прицелом также исчезла – немцы захватили ее в качестве трофея. Не осталось ни одного ППШ, поскольку немцы высоко ценили этот по– крестьянски надежный и неприхотливый автомат и прибирали его к рукам, где только могли. Со свойственной им методичностью немцы действовали очень тщательно, не оставив ни гранат, ни штыков и ножей, ни пистолетов. Трупы, числом двадцать четыре, лежали в два аккуратных ряда вдоль дороги. Почти на всех были следы, оставленные современным стрелковым оружием, на одних жуткие, на других не очень. Все трупы были присыпаны известью, словно фашисты решили защитить от них лес, а не их защитить от леса, и это сработало – прошедшее время ни один падальщик не успел насладиться добычей.

– Бака здесь нет, – уверенно заявил Учитель.

– Хоть какая-то отрадная новость.

– Ему удалось скрыться. Я бы сказал, всего спаслись человек десять, не меньше.

– Нет, – возразил через Учителя Крестьянин, – ты ошибаешься, товарищ. Количество убитых кажется таким маленьким, потому что здесь нет женских трупов.

– Женские трупы забрали? – спросила Петрова.

– Похоже на то.

– Почему, интересно? – спросила Мила. – Фашисты никогда не отличались особым уважением к женщинам. Обычно они насилуют их перед тем, как убить.

В поляне было что-то угнетающее. К этому времени на ней воцарился порядок: величественные сосны поднимали к небу белые стволы, землю покрывали мелкие кудри зелени, повсюду лежал толстый слой опавшей хвои. Однако в воздухе все еще висел кисловатый привкус пороховой гари, смыть который мог только дождь, грозящий вот-вот пролиться. Повсюду валялись гильзы, поскольку скорострельные немецкие автоматы прожорливо пожирали боеприпасы. Небольшое лиственное деревце, росшее поблизости с местом взрыва гранаты, оказалось расщеплено посредине, и листья на нем уже начали увядать. Опрокинутая набок подвода была иссечена осколками, словно изъедена термитами. Казалось, тронь ее – и она рассыплется в прах. Несчастная лошадь лежала в упряжи, вывалив внутренности и изогнув шею под неестественным углом. Она подохла, отчаянно брыкаясь. Вокруг были разбросаны туши остальных лошадей, разорванные и выпотрошенные.

– Смотрите внимательно, думайте, а потом оба доложите мне.

– Доложить о чем?

– О том, что здесь произошло. Почему, как. Соберите мне все, что можно будет использовать. А теперь шевелитесь быстрее, скоро начнется дождь, а мне хотелось бы, чтобы Крестьянин к этому времени набрал грибов.

– Да, товарищ.

Оба отправились выполнять то, что было приказано. Они старательно обошли место засады и вернулись к Миле, которая ждала их, сидя под деревом недалеко от разбитой подводы и того открытого места, где ее едва не убил эсэсовец с ножом, которому, к счастью, кто-то вышиб мозги.

– Засада была устроена очень хорошо, – доложил Крестьянин. – Этот отряд знал свое дело. Вот почему мы ничего не слышали до тех пор, пока не стало слишком поздно. Я заметил в одном месте привязанный к ветке платок, на противоположной стороне тропы. Он служил меткой для пулеметчиков, чтобы те не перестреляли своих.

– Очень хорошо, – похвалила его Петрова. – А теперь ты, Учитель, интеллигент, скажи мне что-нибудь.

– Следы. Немцы пригнали полугусеничные бронетранспортеры…

– С чего ты решил, что это были бронетранспортеры?

– Я видел следы шин, раздавленные следами гусениц. Гусеницы проехали после колес, значит, впереди были колеса. Итого, полугусеничные бронетранспортеры.

– Сд-251, – заметила Мила. – Бронированные звери. Справиться с ними очень трудно, поскольку сверху обыкновенно стоит «сорок второй». Я насмотрелась на такие в Сталинграде. Сколько их было?

– Не знаю.

– Три.

– Не сомневаюсь, ты прав. И все-таки это странно, вы не находите? Зачем пригонять сюда этих чудовищ, продираться сквозь лес, чтобы забрать отряд, который уже продемонстрировал способность двигаться незаметно и бесшумно?

– Ответ очевиден – не ради отряда. Ради чего-то другого. И что же это могло быть?

– Не знаю.

– Женские трупы.

– Совершенно верно, – подхватил Учитель. – Да, так оно и было.

– Немцы знали, что здесь будут женщины. В суматохе боя у них не было времени определить цели. Это трудно сделать, когда рядом ревет МГ-42, расстреливая ленту со скоростью восемьсот патронов в минуту. Поэтому женщин пришлось забрать. Зачем?

Петрова уже знала ответ.

Трупы были изуродованы взрывами, огнем и пулевыми ранениями, опознать их казалось невозможно. Поэтому их требовалось осмотреть тщательно, с применением научных методов.

Мила все поняла. Немцы не просто устроили засаду. «Они искали меня».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации