Электронная библиотека » Стивен Кью » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 13 июля 2020, 14:00


Автор книги: Стивен Кью


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Стивен Кью
Загадка острова Троллеван
Часть 1
Неожиданная находка

© Стивен Кью

Предисловие

Далеко-далеко за океаном, в теплом море, есть небольшой зеленый остров. Он не отмечен ни на одной морской карте, к нему не ведут морские пути, а магнитные компасы не показывают к нему направления.

Называется он Троллеван, потому что заселяют его тролли – невысокие, юркие и общительные существа. Живут они в маленьких хижинах, которые строят из подручных материалов. В центре острова стоит их самая большая деревня – Троллесвилль.

Сами тролли выглядят колоритно: почти все они зеленые, разных оттенков. От светло-изумрудного до темно-болотного. Наверное, в этом и кроется секрет того, почему троллей до сих пор никто не обнаружил: они отлично умеют маскироваться. В зеленой массе растений не видны эти зеленые существа!

У троллей большие носы, но не для того, чтобы совать их в дела соседей. Просто тролли обожают узнавать и различать разные ароматы. Из них могли бы получиться отличные парфюмеры, приди им в голову такая мысль.

У них большие уши. Ведь, когда живешь в лесу, очень важно слышать далеко, чтобы вовремя расслышать приближение опасности. Но, к счастью, на Троллеване никакой опасности для троллей нет и не было. Поэтому свои огромные уши тролли применяют только для того, чтобы насладиться пением птиц или издалека расслышать, как мамы-троллини зовут своих троллят на обед. А покушать тролли очень любят. И не просто покушать, а вкусно и много!

У троллей большие руки и сильные ноги. Ведь они должны быстро взбираться на деревья за фруктами и бегать среди деревьев наперегонки, чтобы догнать лесных зверушек. Они не едят мяса, а просто любят играть в догонялки.

Эти необычные лесные жители даже умеют немножко колдовать! Но вот странность: они не любят этого! И прибегают к магии только в самых безвыходных ситуациях. Зато тролли научились понимать язык птиц и зверей, любить лес и его жителей. Они, в общем-то, мирные и дружелюбные существа, открытые друг другу и окружающему их миру.

И вот однажды на Троллеване произошло одно событие, которое очень сильно повлияло на судьбу всех жителей острова.

1 Глава
Неожиданная находка

В тот день тролле-мама Трикси позвала своих троллят Феню и Роню, чтобы они помогли ей по хозяйству. Надо было насобирать к обеду фруктов и ягод. Она выдала детям большую корзину и отправила их на большую поляну недалеко от Троллесвилля. Феня и Роня не стали спорить с мамой и отправились за фруктами. У Рони самый чувствительный нос на всем Троллеване, а поэтому он лучше всех троллят умеет определять спелость фруктов и ягод по запаху. Братья решили, что быстро справятся с заданием. Весело насвистывая, они пошли по тропинке. Был замечательный солнечный денек, и весело щебетали птицы над их головами. Роня то и дело принюхивался к плодовым деревьям, выбирая самые спелые и вкусные фрукты. Феня же был самым сильным из всех тролле-детей. Он нес большую корзину с легкостью, несмотря на то, что постепенно она наполнялась спелыми и ароматными фруктами.

Когда корзина успела заполниться больше чем наполовину, Роня вдруг замер на месте. Феня, засмотревшись на красивую птицу, наткнулся на него и удивленно спросил:

– Ты чего стоишь как истукан? Я чуть корзину не уронил из-за тебя!

– Тихо ты. Прислушайся!

Феня поставил корзину на землю, выпрямился и стал водить из стороны в сторону, как большими локаторами, своими ушами.

– Что надо услышать? Слышу, как малышня резвится за поляной. В «кучу-малу» играют, что ли. Слышу, как соседская тролле-мама ругается на своего сына. Слышу…

– Тихо ты, разошелся: слышу то, слышу сё, – заворчал Роня. – Молча слушай, что-то другое промелькнуло. Слушай!

Троллята снова стали прислушиваться к окружающим звукам.

Вдруг Феня вздрогнул и удивленно посмотрел на брата:

– Я слышу зов о помощи. Только это чужак какой-то!

– А я еще и запах его чувствую, но не могу понять, чем он пахнет!

Троллята еще немного постояли, прислушиваясь и принюхиваясь к незнакомым звукам и запахам.

Дело в том, что тролли избегали выходить на берег моря. Они побаивались морского простора и предпочитали жить в зарослях в глубине острова. Плавать тролли практически не умели, да и не стремились научиться. Рыбу не ловили и не собирали дары моря.

Редко-редко находились смельчаки, которые, ослушавшись родителей, сбегали на берег моря поиграть. Но и то, если море было спокойным. Если же море волновалось или штормило, то даже эти смельчаки боялись высунуться из леса. Всё же тролли были лесными жителями, а не береговыми или морскими.

А сейчас неопознанные звуки и новые запахи лились именно с побережья. Феня и Роня никогда не участвовали в побегах на берег, и море их сильно пугало, но они знали, что всегда надо помочь тому, кто просит о помощи, и тогда кто-нибудь обязательно поможет тебе, когда ты сам попадешь в беду. Услышав крик и поняв его как просьбу о помощи, троллята были готовы помочь. Но тогда надо было выйти на берег, а этого Феня и Роня боялись. Надо было что-то решать.

Роня принюхался еще разок и посмотрел на брата:

– Знаешь, это не пахнет опасностью. Оно пахнет, как чей-то малыш. Только не пойму, чей. Ему надо помочь!

– Ох и задаст нам мама! Она, когда узнает, что мы на берег пошли, злющая будет. Хоть бы хижину не подпалила, как в прошлый раз, когда искрами кидалась. Помнишь? – Феня захихикал, вспоминая свою проделку.

Роня хихикнул с ним за компанию. Но ему было не так весело, ведь Феня был виноват сильнее, а больше попало Роне, да еще мама так разозлилась, что стала бросаться искрами (было у нее такое умение) и сожгла их хижину. Потом пришлось отстраивать дом заново. Конечно, повторения таких событий Роня не хотел. Но и бросить малыша погибать он тоже не мог. Вот и стоял, не зная, как правильно поступить.

– Ладно. Давай корзину поставим вот тут, под деревом. Быстро сбегаем на берег, посмотрим, кто там плачет, и вернемся, – решил Роня.

Феня согласно кивнул и пристроил корзину в кусты. Братья опрометью кинулись к берегу.

Пробравшись сквозь густые заросли, троллята вышли на побережье. Роня еще раз принюхался, покрутил носом из стороны в сторону и крикнул:

– Он там! Побежали, ему плохо совсем! – и припустил вниз по отвесному косогору.

Феня побежал следом. Хотя его нос был и не таким чувствительным, как у Рони, но и он уже уловил незнакомый запах.

Братья-троллята выбежали на песчаный берег. К счастью, в этот день море было спокойным, и троллята осмелели. Они осмотрелись. Берег был нешироким, песчаным и теплым. Вдруг Феня встопорщил уши. Он услышал плач.

– Роня, бежим! Он там! – и припустил, показывая рукой вперед.

Троллята добежали до кустов у воды. За кусты зацепилась большая корзина, сплетенная из лозы. А в этой корзине плакал чей-то малыш. Маленький розовенький малыш!

– Роня, кто это? – удивленно спросил Феня. – Я не знаю такого зверя! И пахнет он незнакомо.

– Ты знаешь, Феня, это, наверное, не зверь! Смотри, у него нет хвоста, и когтей тоже нет! И вообще у него шерсти нет! Ой, смотри, смотри, он на нас глядит!

Малыш в корзине перестал хныкать и стал рассматривать троллят. А потом потянул к ним ручки. Троллята сначала отпрянули, думая, что незнакомец сделает им что-нибудь плохое. Но, увидев, что найденыш только шевелит ручками и не пытается их схватить, немного осмелели. Они даже потрогали его пальцем. Сначала несмело – все-таки они не были знакомы с такими существами и не знали, что это такое.

Малыш в корзинке закряхтел и завозился. Троллята поняли, что ему холодно. Роня скомандовал Фене хватать корзину и тащить ее наверх по склону, что Феня и выполнил. Они схватили корзину и потащили ее к лесу. Малыш испуганно затих.

Выбравшись с берега и оказавшись под сенью листвы, троллята немного передохнули и успокоились. Всё же пребывание на открытом пространстве им далось нелегко. Отыскав свою корзину с ягодами и фруктами, Феня и Роня отправились домой. Они очень торопились, поэтому не стали доверху наполнять корзину фруктами. Троллики переживали за своего найденыша и немного побаивались, как отреагирует их мама Трикси. Она была быстрой на расправу, так что попадать ей под горячую руку Феня и Роня опасались.

2 Глава
Найденыш остаётся

Вот вскоре показался Троллесвилль. Роня и Феня дотащили обе корзины до своей хижины. И сразу же их окружили остальные жители деревни. Они сбежались на непонятный им чужой запах и с интересом вытягивали свои любопытные носы в сторону корзинки с найденышем. В толпе поднялся шумок. Все тролли пытались определить, кого же принесли троллята. Не зверек, не птичка… Немножко похож на троллей: две руки, две ноги, голова… Но какой-то розовенький, голенький, даже шерсти нет. Ушки совсем маленькие, а нос вообще не разглядеть. То ли дело у тролля! Посмотришь на него – и сразу и нос, и уши видно! А тут – кнопочка, а не нос. Ручки-ножки тоненькие, худенькие, никакой силы в них не чувствуется. Взрослые тролли рылись в своей памяти, чтобы хоть как-то понять, чей же это все-таки малыш, и никак не могли это сделать. Ничего такого в их памяти не находилось.

Трикси сидела возле своей хижины. Она пока не могла решить, как ей следовало поступить с сыновьями. С одной стороны, они хорошо сделали, что не дали погибнуть малышу и принесли его в деревню. Здесь малыш обретет защиту и получит помощь. Но вот кто этот малыш? И не навлекли ли ее сыновья беду на весь Троллесвилль? Ведь совсем непонятно, в кого вырастет этот маленький карапуз. А с другой стороны, они ослушались запрета и вышли на морской берег. А это им строго-настрого запрещено! Так что тролле-мама была вся в раздумьях.

А шум всё нарастал. Слышались громкие крики, а в задних рядах уже началась потасовка. Это Грид и Гунар пытались кулаками отстоять свое мнение. Один из них доказывал, что найденыш не нужен в деревне. И что когда он вырастет, то станет огромным и злым зверем, а потом причинит большое горе всем троллям. А другой возражал, что тролли не могут выбросить беззащитного малыша на погибель и что они вырастят его добрым помощником и защитником.

Так, слово за слово, и началась ссора, которая потом перешла в потасовку. Тролли так расшумелись, что не заметили, как улетели с поляны птицы и убежали все мелкие зверьки, которые обычно крутились возле хижин троллей, подбирая или выпрашивая кусочки фруктов. Лес вокруг Троллесвилля затих, как перед грозой.

Трикси встрепенулась, вскочила со своей табуретки и внимательно огляделась вокруг. Лес вдруг начал темнеть, как будто рассердился на своих жителей за что-то.

– А ну, тихо там! – крикнула Трикси. Тролли, что стояли впереди у корзинки, замолчали и посмотрели на нее с удивлением. Потасовка в последних рядах продолжалась. Трикси щелкнула пальцами, и в задние ряды полетели искры. Тролли отпрыгнули друг от друга.

– Тихо, я вам сказала! – снова крикнула Трикси. – Смотрите вокруг! Лес потемнел!

Тролли стали оглядываться. Такого не бывало никогда! Они всегда жили в веселом солнечном лесу. Изредка налетали грозы, но и тогда лес не был таким черным и грозным. Происходило что-то необъяснимое. Перед грозой налетал ветер, и почти сразу шел дождь, но длилось это явление природы недолго. Сейчас же никакого ветра не было и в помине. Дождевых туч тоже не видно. Но тем не менее раздавались непонятные стрекот и жужжание, а лес темнел и темнел, как будто посреди белого дня вдруг внезапно стала опускаться ночь.

Тролли задрали свои головы вверх. Вдруг в просвете деревьев показалось что-то такое огромное, что на несколько мгновений закрыло собой солнце. Тролли в ужасе втянули головы в плечи. Неизвестное, огромных размеров сооружение проплыло над лесом и уплыло вдаль. Тролли не сомневались в том, что это именно что-то искусственное, кем-то построенное сооружение. Ведь птиц такого размера на Троллеване никогда не видели, а звери не умеют летать. Да и таких размеров животное просто не поднялось бы воздух! Но вот что же это там такое проплывало, что закрыло всё небо, и даже лес на какое-то время потемнел, а звери и птицы спрятались?

Когда же этот стрекочущий и громко жужжащий аппарат уплыл вдаль, снова засверкало солнце, запели птицы, и из своих норок снова показались разные зверьки. Потихоньку просветлел и зашумел лес. Всё вернулось, как было.

Вот только посреди поляны в большой плетеной корзине попискивал малыш неизвестного существа.

– Кто же ты? – Трикси подошла к корзине и склонилась над малышом. Она принюхалась к нему, внимательно осмотрела его со всех сторон. – Он не пахнет опасностью. И не выглядит как опасный зверь. Я назову его Алливан, что значит «Найденыш». Мы вырастим его как своего малыша и научим всему, что знаем сами. А мои сыновья Феня и Роня будут ему старшими братьями. Все согласны?

Трикси посмотрела на своих соседей-троллей. Они закивали головами в знак согласия. Это было хорошее решение, а Трикси была уважаемой особой, старшей в общине троллей. Ее мнение, как правило, всегда было мудрым и правильным. Остальные тролли с ней согласились. Трикси взяла корзину с малышом и понесла ее в свою хижину.

Через пару минут к ней в хижину постучали. На пороге стоял седой и старый тролль, которого все в деревне называли дед Паня. Он был очень старый, можно сказать, древний! За свою длинную жизнь он накопил столько разных историй, что и за сто лет не пересказать. Тролле-малыши очень любили его сказки.

– Слушай, Трикси! Я вот что вспомнил. Я долго думал, кого же напоминает мне этот найденыш. Садись, я тебе расскажу, а ты сама потом думай, что делать.

Старик примостился на скамейке у входа в хижину и завел свой рассказ.

3 Глава
Рассказывает дед Паня

– Ох и стар я стал, давно уже на свете живу. А когда я был маленьким, как твои сорванцы, то видел таких, как этот найденыш. Наш Троллеван тогда был еще прекраснее, чем сейчас. И Троллесвилль еще не был таким большим поселением. Здесь вообще троллей почти не было. Моя семья да несколько соседей. Мы жили в норах в самом сердце острова и не ведали, что происходит на берегу.

А однажды услышали ужасный грохот. Мне почудилось, что весь наш остров подпрыгнул! Мы попрятались в свои норы.

Я тогда полез под куст и выглянул из-под листа. Между деревьями ходили существа, похожие на этого найденыша, и громыхали какими-то палками. Они переговаривались на непонятном мне языке, ловили зверей и убивали птиц на лету. Потом я узнал, что они называют себя словом «люди» и приезжали на остров охотиться. Они собрали всех подстреленных птиц и пойманных зверей и ушли на берег. Я прокрался за ними и увидел, что они все взошли на огромное сооружение, они называли его «корабль», и отвалили в море. Этот их корабль был очень похож на тот, что мы сегодня видели в небе. Но только тот качался на волнах, а сегодня летел не хуже самой большой и быстрой птицы Ориллоух. Мне стало страшно! А вдруг эти люди найдут нас, троллей, и тоже начнут на нас охотиться и убивать своими палками?

Я вернулся домой и рассказал всё маме и соседям. Тогда наши старейшины решили спрятать остров от любопытных глаз, чтобы здесь могли спокойно и дружно жить тролли в мире со всем окружающим зверьем и птицами.

Ты же знаешь, Трикси, тролли умеют колдовать в самые трудные моменты жизни. И старейшины нашего рода своей магией закрыли остров от любопытных глаз. Они наложили запрет и на наш выход к морю, на берег. Поэтому мы никогда не ходим туда, нам хватает еды здесь. А звери и птицы нас не боятся, потому что мы не охотимся на них. Мы же не едим мясо. Нам хватает фруктов и плодов.

Конечно, сейчас молодежь уже не такая послушная, как мы в свое время. И некоторые малыши от любопытства выбегают на берег. Вот и твои сорванцы сунулись туда. Этот найденыш – это дитя людей. Я не знаю, каким он вырастет, злым или добрым, принесет он нам беду или, наоборот, станет нашим защитником. Тут я не могу ничего сказать. Тролле-старейшины не делают предсказаний, мы не можем увидеть будущее! – и дед Паня тяжко вздохнул.

Трикси внимательно выслушала старейшего тролля и призадумалась. Она тоже знала эту легенду о том, как остров стал невидим для окружающего мира. Об этом ей когда-то рассказывала ее мама. Но вот только считала, что это сказка, «преданья старины глубокой». А оказалось, что всё это было на самом деле! И дед Паня сам всё видел своими глазами и слышал своими ушами.

Трикси решила, что, как и предписывают законы троллей, она не бросит беспомощного найденыша в беде. Она вырастит его, как и своих сыновей, и научит всему, чему сможет. Так малыш получил имя Алливан, что значит «Найденыш», и остался жить среди троллей на чудесном острове Троллеван.

4 Глава
Алливан становится заводилой

Шли годы, жизнь на острове шла своим чередом. Тролли перестали опасаться маленького найденыша. Более того, они полюбили этого добродушного и неповоротливого ребенка. Алливан во многом делал успехи. Он не был сильным, как Феня, его нос был не таким чувствительным, как у Рони. Но он был очень восприимчивым к наукам. В той или иной степени мальчик, который рос среди троллей и считал сам себя троллем, только другой породы, обучился практически всем тролличьим премудростям. Но если каждый тролль в Троллесвилле владел каким-то одним умением, хотя и в совершенстве, то Алливан умел всё, но понемножку. Он различал ароматы плодов и ягод, но на небольшом расстоянии, в то время как Роня чуял и различал запахи издалека и даже мог сказать, какой спелости эти плоды и ягоды достигли.

Алливан без страха боролся с Феней, несмотря на то, что Феня был намного сильнее его. Но найденыш умудрялся применить какую-нибудь хитрость, чтобы победить Феню в потасовке.

У Гуннареша, который умел прыгать выше всех, Алливан обучился прыжкам. Но если Гуннареш с места мог допрыгнуть почти до вершины дерева, то Алливан и тут применял хитрость и до вершины добирался, перепрыгивая с ветки на ветку, распугивая по дороге всех птиц.

У мамы Трикси приемный сын обучился бросанию искрами, но если Трикси добывала искры щелчком своих больших когтей, то Алливан приспособил для этого обработанные им самим каменные пластинки, которые он привязывал к своим тоненьким, по сравнению с тролльичьими, пальчикам. Искры получались ничуть не хуже!

Грид научил его быстрее всех перемещаться в лесу без усталости, а Лизорг развил в Алливане умение видеть далеко и различать мелкие детали на больших расстояниях.

Алливан внешне все-таки отличался от троллей. Он так и не оброс шерстью, только на голове у него мягкой волной буйно разрослись кучеряшки, и мама Трикси сплела ему ремешок из коры дерева луа, чтобы Алливан мог подвязывать свои кудри, которые падали ему на глаза. А так как Троллеван был тропическим островом, то живущие на нем не знали, что такое холод. Мальчишка Алливан рос высоким и стройным, в отличие от невысоких и кряжистых троллей. Его руки и ноги не были так же массивны и сильны, как у троллей, но сам он был намного умнее и изворотливее их. Пусть его уши не выросли такими большими, а нос был маленьким, но вкус и запах найденыш различал очень неплохо, а слухом обладал отменным, ничуть не хуже, чем у остальных троллей. Проказничал он наравне с троллятами, но всегда умудрялся увернуться от оплеух, которыми тролле-мама награждала своих расшалившихся отпрысков.

Единственное, чем Алливан очень отличался от своих приятелей, это полным пренебрежением к запрету на побеги к морю. Его так и манила вода. Выходя на берег, Алливан чувствовал себя совсем другим, нежели в лесу. Ему хотелось громко кричать и петь. Его сердце наполнялось таким восторгом, что никто из приятелей-тролликов не мог его понять. Поэтому найденыш стал сбегать на берег в одиночку и гулять там, пока кто-нибудь из приятелей не звал его домой.

Тролли боялись воды, а Алливан смело заходил в нее и даже научился плавать. За это ему знатно попало от Трикси, когда она узнала о проделках своего пасынка, но перебороть непонятную тягу к морю Алливан не смог. Его прямо тянуло к этой стихии. А особенно его влекло на берег в редкие на этом острове штормовые дни. На время шторма тролли прятались в хижинах. Вода пугала их. Как Алливан ни пытался подружить своих друзей с дождями и морем, перебороть свой страх перед водой они не смогли. Со временем все тролли смирились с такими выходками своего названного приемного родственника и немного осмелели. Некоторые из троллей стали в тихие теплые дни выходить на берег моря и сидеть на песке недалеко от леса. В воду тролли все-таки не совались.

Троллята издалека наблюдали за тем, как Алливан резвится в воде, как он быстро плавает наперегонки с дельфинами и ныряет в волнах, испытывая неподдельный восторг! Но ни один из приятелей Алливана так и не отважился коснуться воды.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации