Электронная библиотека » Сторм Фейривульф » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 10 октября 2019, 20:05


Автор книги: Сторм Фейривульф


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Второе зрение

Встречи с феями связаны с одной повторяющейся темой (конечно, за исключением случаев безумия и смерти) – человек получает определенные условия или дары, среди которых наиболее часто встречается второе зрение. Этот поэтический термин для экстрасенсорного восприятия относится к типу провидческой способности заглядывать в потусторонний мир, пересекающий мир нормальный. Исторически эта способность чаще всего была непроизвольной, не считая некоторых культур, например древнегреческой или римской, где развить этот дар помогало какое-нибудь галлюциногенное вещество[25]25
  Elizabeth McQuillan. From First person to the Second Sight. Caledonian Mercury, 2010, accessed May 10, 2017.


[Закрыть]
. В Шотландии эта способность имела широкое распространение, возможно, из-за того, что была элементом культуры и потому открыто обсуждалась. Но даже в Шотландии эту способность нередко считали скорее проклятием, чем благословением[26]26
  Там же.


[Закрыть]
.

И хотя кажется заманчивым просто приравнять это зрение к современному представлению о психизме и ясновидении, из-за этого мы упустим из виду возвышенные коннотации породившей его культуры. Столь же часто переживаемые видения были символическими (например, образ человека, завернутого в погребальный саван, вместо свидетельствования похоронной процессии)[27]27
  Shari Ann Cohn. Scottish tradition of second sight and other psychic experiences in families. Edinburgh Research Archive, 1996, accessed May 10, 2017, https://era.lib.ed.ac.uk/handle/1842/9674.


[Закрыть]
и, по существу, были открыты для истолкования. В традиции друидов[28]28
  Друиды – жрецы у древних кельтских народов. – Примеч. пер.


[Закрыть]
поэтический дар и пророчество не разделяли и не определяли той меркой, с какой в наши дни чаще всего подходят к людям с тонкой душевной организацией. Волшебная традиция, подчиняясь канонам древних ирландских преданий, исследует их общую лиминальность[29]29
  Лиминальность – пороговое, или переходное, состояние между двумя стадиями развития человека или сообщества. – Примеч. пер.


[Закрыть]
: поэтическое и пророческое суть одно и то же, во всяком случае – две стороны одной монеты.

Второе зрение дает возможность видеть фей – таинственных и могущественных существ, тесно связанных с землей и скрытыми духовными процессами природы. В нашей традиции популярна история о повитухе, которую однажды ночью неожиданно позвали на роды в незнакомое место (иногда это обычный дом, иногда – большой замок). Ее попросили втереть какую-то мазь в глаза новорожденному, но предупредили, что эта мазь не должна попасть ей в глаза. Она так старалась успешно принять роды, что по рассеянности, смахивая пот со лба, случайно втерла небольшое количество мази себе в глаз. Роды прошли благополучно, ей заплатили за труды, и она возвратилась домой.

Спустя какое-то время она пошла на рынок и в толпе приметила некоторых из присутствовавших на тех родах, включая и одного человека, который нагло воровал продукты, явно оставаясь совершенно невидимым для торговцев. Повитуха поприветствовала его, а он удивился, что она его видит. «Каким глазом ты меня видишь?» – спросил он. Она указала на глаз, в который попала мазь. Тогда он дунул в него, ослепив ее на всю оставшуюся жизнь. Таким образом, мы видим, что феи могут не только даровать зрение, но и отнимать его.

Как вести себя при встрече с феей

В фольклоре есть много историй о встречах с феями. Самыми четкими и развернутыми примерами таких встреч стали баллады Томаса Рифмача, сказания о Тэмлейне[30]30
  «Молодой Тэмлейн», или «Том Лин», – шотландская народная баллада. – Примеч. пер.


[Закрыть]
и тексты преподобного Роберта Кирка. В них даются определенные поэтические ключи, особенно полезные, когда они применяются в процессе сонастройки нашего сознания с царством фей или чтобы сориентировать нас, когда мы оказываемся в их владениях.

В трактате «Тайный союз эльфов, фавнов и фей» знаменитый ученый и фольклорист преподобный Роберт Кирк описывает мир, населенный феями, духами, призраками и сильфидами. Эти истории он собирал во время странствий по Шотландскому нагорью до самой своей смерти в 1692 году. Предполагается, что он не умер, а был прямо в теле похищен и унесен в царство фей. По разным свидетельствам, уже после своей «смерти» он являлся соседям, которые из-за сильного потрясения не могли выполнить необходимые магические процедуры, чтобы освободить его от заклинания и тем самым вернуть к жизни среди людей.

Баллада Томаса Рифмача – традиционная шотландская пограничная баллада[31]31
  Пограничная баллада – разновидность героической баллады, посвященная набегам, междоусобицам, обольщениям и побегам на границе между Англией и Шотландией в XV–XVI вв. – Примеч. пер.


[Закрыть]
, где описывается встреча главного героя с королевой фей. В изучении Волшебной традиции эта история важна насыщенностью символами. Это повествование можно считать планированием путешествия посвящения, от неофита до адепта, внутри фольклорной традиции[32]32
  RJ Stewart. Earth Light: The Ancient Path to Transformation Rediscovering the Wisdom of Celtic & Faery Lore. Rockport, MA: Element Books Limited, 1992, 125–136.


[Закрыть]
.

Как и в историях преподобного Роберта Кирка, речь здесь идет о реальном человеке. Томас Лермонт родился в 1220 году в Эрселдуне (ныне Эрлстон), в районе Шотландии, граничащем с Англией. Он считался великим предсказателем, и ему приписывают большое количество пророчеств.

У любой баллады много разных версий. В традиции бардов не только распространено, но и обязательно, когда рассказчик приукрашивает или иным образом изменяет мелкие подробности истории, чтобы вдохнуть в нее новую жизнь. В разных пересказах мы можем посмотреть на историю с разных точек зрения, и каждая мелочь открывает что-то новое, что иначе могло бы остаться незамеченным. Каждая следующая версия по-прежнему опирается на базовую тему, но добавляет в общую картину дополнительные штрихи, чтобы усилить посыл истории. Тут есть зыбкая грань, поскольку основная цель традиции бардов состоит в истории путем передачи старинных преданий, а другая ее цель – в возможности решать проблемы, вдохновляя на провидческий опыт с участием воображения и творчества. Творчество, ви́дение и вдохновение очень ценятся в обществе бардов. Культуру этого типа можно рассматривать как дерево – живое существо с прочным историческим фундаментом (корни), обеспечивающее основание и знания для жизни в реальном мире (ствол) и дающее доступ к творчеству и духу/высшему уму/божественности (ветви, цветы и/или фрукты).

С учетом вышеизложенного я включил в Приложение II собственную переработку традиционной баллады. Я старательно изучил традиционные версии, на которых она основана, обращая внимание на символы, рифму и ритм, и в то же время сделал язык более доступным для современного читателя, чтобы повествование стало понятнее.

В этом традиционном рассказе даются определенные ключи для встречи с феями. Сказка начинается с того, что спящему под деревом Томасу является видение красивой женщины, подъезжающей к нему на белом коне. В оригинале это дерево называется деревом Эйлдона, которое росло на холме Эйлдон в Шотландии. Оно погибло еще до появления письменных исторических хроник, поэтому знание о нем передавалось только в устной традиции до тех пор, пока не был установлен памятный камень, чтобы отметить место, где оно когда-то стояло. Вид этого дерева никогда не описывается в первоначальных рассказах, хотя некоторые авторы предположили, что это был волшебный терновник (или просто терн), который, как считается, служит порталом в царство фей. Однако это маловероятно, поскольку упоминания терновника в качестве прохода в царство фей, как мне представляется, появились не ранее начала XX века[33]33
  Lee Raye. The Eildon Tree in The Romance of Thomas of Erceldoune (Thomas the Rhymer). Natural History blog. 2014.


[Закрыть]
– их можно отнести к выдумкам наших дней. Другое предположение (с ним я склонен согласиться, поэтому использовал его в своей версии) – это был дуб[34]34
  Там же.


[Закрыть]
. Это дерево соответствует различным описаниям из первоначальных версий баллады, поскольку оно росло в упомянутом районе Шотландии, было лиственным и достаточно высоким для того, чтобы королева могла проехать под пологом его листвы, если верить истории. Кроме того, дуб считается одним из трех волшебных деревьев, связанных с феями, наряду с ясенем и уже упоминавшимся ранее терном.

Под этим волшебным деревом Томас целует королеву, несмотря на предупреждение о последствиях – она станет хозяйкой его тела. Своим поступком он как бы заключил договор с феями и теперь должен соблюдать все его пункты. Она объясняет, что, если он заговорит, находясь в ее царстве, уже никогда не сможет вернуться на землю. Некоторые трактовки этого отрывка предполагают, что королева в прямом смысле отняла у него голос, сделав немым, чтобы он случайно не нарушил запрет. Также она предостерегает его, чтобы он не ел там фрукты, потому что они наполнены всеми проклятиями ада. Это вариант более распространенного запрета на еду или питье в целом, когда находишься в их царстве, поскольку, вкусив или пригубив что-то в этом месте, мы обрекаем себя на пожизненный плен.

Она велит ему сесть на коня рядом с ней, и ее скакун летит быстрее ветра, возможно, благодаря какой-то магии, связанной с серебряными колокольчиками. Затем они достигли «пустыни», а более полный текст гласит: «Земля живых осталась позади». На мой взгляд, это дает основание полагать, что феи служат аспектом подземного мира, который чаще всего связывают с умершими.

Уже в подземном мире королева фей показывает Томасу три видения в образе дорог. Я всегда толковал эту ситуацию как нахождение на традиционном перекрестке с четырьмя путями. Та дорога, по которой они приехали, ведет обратно к земле, а из трех дорог, описанных в балладе, одна ведет в ад (часто ошибочно принимаемый за рай), другая – в рай (хотя по такой сложной местности, что ее чаще всего игнорируют), а третья, живописная, ведет к феям, живущим между адом и раем. Таким образом, мир фей описывается как пограничное пространство, разделяющее традиционные понятия добра и зла и подготавливающее нас к реалиям морали фей, существенно отличающейся от нашей.

Во время своего путешествия по этой удивительной стране они не видят «ни солнца, ни луны», зато слышат «рев моря». Здесь мы могли бы еще раз отметить указания на их пребывание в подземном мире и опираться на них, когда сами окажемся в мире фей. В описанной обстановке отсутствуют любые элементы неба, что подразумевает символическую подземную среду. Мы нередко слышим, что небо в волшебном мире – серая пелена, как в сумерки на земле, только без солнца или луны. Как ни странно, иногда появляются ссылки на звезды в мире фей: эти «звезды внутри земли» представляют собой «волшебные звезды», скрытый дух внутри материи или присутствие магического в обыденном.

Во время путешествия с королевой фей они приезжают к Реке крови, которую им нужно перейти вброд. По преданию, она происходит от всей крови, пролитой на земле. Это поэтический синоним генетической мудрости, которая будто бы передается через кровь. Важно отметить, что в этом рассказе кровь четко связывается с войной и насилием. Эти примеры темной стороны человеческой природы показывают силу и яд в сердце человека, которые нужно встретить с открытым забралом (то есть пройти сквозь них), чтобы можно было претендовать на какую-то силу и мудрость, если мы пожелаем обрести их через наш опыт. И мы не вправе отрицать наши темные стороны, индивидуальные или человечества в целом. Мы должны принять их, чтобы они не имели над нами власти.

Река крови имеет как личный, то есть относящийся к биологическим предкам, так и надличный характер, воплощающий коллективную мудрость человечества. Переход этой реки вброд – символ осознанного восприятия нашей Тени, а также приобщения к ее исконной мудрости, когда мы позволяем ей просвещать и направлять нас.

В некоторых рассказах о путешествии в страну фей есть еще Река слез, по народным поверьям, пролитых матерями, оплакивавшими гибель сыновей в бою. Это также призыв противостоять коллективной боли; это тьма в сердце человеческой души, которая позволяет нам причинять боль другим или даже оправдывать жестокость при виде ее проявления. Слезы очищают: мы смываем с себя грязь, когда встречаемся со своей тьмой, а затем решаемся изучить ее на практике.

Река слез символизирует звездное сознание, столь не похожее на земное сознание Реки крови. Вместе они составляют две стороны одной медали, красную и белую, двойную розу, двух драконов. Это взаимодополняющие силы, работающие вместе или, по крайней мере, действующие для достижения общей цели. Их также можно увидеть в Железной и Жемчужной пентаграммах – двух излюбленных магических инструментах традиции Волшебного колдовства. Реки, как и пентакли, имеют общую тему: противостояние слабости (как личной, так и надличной) и последующее преображение и возвращение в наше «я». Мы должны очиститься, если хотим благополучно пережить встречу с феями, не повредившись в уме.

На этом этапе повествования мы переходим к эпизоду о предположительном возвращении Томаса, где описывается цветущий сад. Там королева срывает фрукт (иногда его называют яблоком, столь популярным в сказках) и протягивает Томасу, предупредив, что он даст ему «язык, который не умеет лгать». Сначала Томас хотел отказаться съесть его, но из страха перед королевой послушно исполняет приказ. В некоторых вариантах по просьбе королевы он выбирает еще один фрукт, дающий дополнительный дар пророчества, который он предпочитает мастерской игре на арфе.

Наконец, Томасу дают «плащ из гладкой ткани» и пару зеленых бархатных туфель. Мы знаем, что зеленый – традиционный цвет фей, поэтому эта обувь призвана выделить его как «тронутого феями», а «гладкую ткань» можно просто считать тканью высшего качества. В своей версии я писал о «ткани эльфов», еще раз акцентируя момент, что Томас был отмечен феями, и старался избежать архаического слога, сквозящего в оригинале.

Путешествие в подземный мир

Описанные в балладе образы составляют символическую карту продвижения посвященного по духовным планам. Отождествившись с Томасом, мы можем использовать этот рассказ в качестве руководства в собственной работе с царством фей. Конкретно это путешествие задумано специально для противостояния человеческой тени, поэтому в принципе можно описать работу этого типа как относящуюся к темной стороне фей, которую иногда называют царством ночи.

Обратите внимание, что это относительно простое упражнение, по сути, составляет глубокую работу по преображению души и служит своего рода посвящением. НЕ пытайтесь выполнять его, если вы только осваиваете медитацию или изучаете ритуалы и еще не сформировали личные отношения с царством фей, используя визионерский опыт, поскольку эта работа – в некотором смысле заключение договора с феями, следовать которому, скорее всего, вы будете обязаны до конца своих дней. Итак, я вас предупредил.

Упражнение «Путешествие по Тени фей»

Откройте Путь[35]35
  Это сокращенный термин, который относится к серии базовых предварительных медитативных упражнений, объединенных в практику традиции «Голубая роза», куда входит вся наша работа другого рода, включая расслабление, заземление и гармонизацию. В приложении I я предложил вашему вниманию упрощенную версию этой практики.


[Закрыть]
. Если вы работаете с каким-то своим внутренним храмом, то настройтесь на него как обычно. Когда будете готовы, представьте себя в красивой сельской местности с безмятежными видами. Посмотрите на травянистые холмы, просторное синее небо и прочие элементы открывшегося пейзажа и убедитесь, что окружающая обстановка неизменно спокойна, естественна и приятна глазу. Задействуйте все свои чувства, чтобы сделать эту картину как можно более реальной для себя.

Вообразите большой дуб, растущий на холме, заросшем травой, и почувствуйте, что вас влечет к нему. Представьте, что стоите под пологом его листвы, в приятной тени.

Ложитесь и расслабляйтесь, воображая пятна солнечного света, льющегося сквозь листву. Полностью расслабьтесь и погрузитесь в это безмятежное созерцание. Теперь представьте, что в этом сельском ландшафте появляется красивая женщина верхом на белом коне и приближается к вам. У коня красиво украшены седло и уздечка, а на гриве звенят многочисленные маленькие серебряные колокольчики. С уважением поприветствуйте королеву фей и дождитесь от нее знака присоединиться к ней в этом путешествии.

Если вы получили такой знак, можете сесть на коня. Если же знака нет, просто выразите королеве искреннюю любовь и благодарность и на том завершите сессию, решив повторить попытку в другой день.

Усевшись на коня, потянитесь вперед, погладьте его гриву, колокольчики зазвенят, и конь поскачет быстрее ветра!

Вообразите, что весь окружающий мир – калейдоскоп быстро сменяющихся форм и цветов, пока не приедете в пустынное и абсолютно безжизненное место. Изучайте это место с максимальной бдительностью, обострив все чувства. Продолжив путешествие, вы окажетесь в саду, полном цветов и соблазнительных фруктов. Но ни в коем случае не прикасайтесь ни к одному из них, потому что они ядовиты. Здесь королева может предложить вам хлеб и вино, метафорические плоть и кровь земного бога, и тем самым подтвердить вашу человеческую божественность и укоренение в среднем мире. Вы можете сделать это либо физически, как на церемонии, либо просто как в визионерском опыте, в соответствии со своими предпочтениями или опытом проведения ритуалов.

Отдохнув, можете вновь отправляться в путь. На этот раз представьте, что находитесь на большом перекрестке, где видите тернистый путь в «рай», красивую и очень привлекательную дорогу в «ад» и живописную тропу к феям между ними. Вы направляетесь по этой дороге в царство фей, проезжая мимо папоротников и деревьев, пока не достигнете берега широкой реки, мешающей вашему дальнейшему продвижению. Это Река слез. Спросите себя, какие страдания вы перенесли. Какие страдания (осознанно или неосознанно) вы причиняли другим? Вспоминая прошлое, позвольте пробудиться воспоминаниям и связанным с ними эмоциям. Когда почувствуете готовность, представьте, что едете вперед по реке, и вода доходит вам до колен. Почувствуйте сильное течение. Вообразите, что река смывает с вас всю грязь и гармонизирует со звездным сознанием.

Вы едете на коне дальше, и небо становится сумеречным, без солнца и луны. Вы слышите рев моря, позвольте этому звуку еще глубже погрузить вас в транс. Почувствуйте, как движетесь вброд дальше по этой реке, пока не достигаете другого берега, чтобы продолжить свое путешествие в глубь этой страны.

Меркнущее небо сменяется тьмой безлунной ночи. Теперь вы приехали к Реке крови. Вот что у вас есть общего с остальными людьми: вы связаны кровью. По этой реке течет мудрость предков. Вы движетесь вброд, желая пересечь ее, и вновь вода доходит вам до колен. Вообразите, что эта река также течет в ваших венах. Вы часть этой реки – часть непрерывной линии жизни, которая восходит к самым древним людям и будет длиться до тех пор, пока не сделает свой последний вдох самый последний представитель рода человеческого. Будьте готовы получить наставления от предков: от личных предков и от земного сознания, которое мы разделяем со всеми формами жизни на планете. Обратите внимание на любые образы и идеи, возникающие на этом этапе.

Закончив переход через реку, вы попадаете в великолепное лесистое место, полное чудес. Пусть все мысли смолкнут, чтобы вы могли общаться с королевой фей, постаравшись говорить только с ней, даже если представится любая другая фея или дух[36]36
  На первом этапе мы должны помнить о необходимости подчиняться традиционным установкам, а эта баллада явно запрещает Томасу (ищущему) говорить в царстве фей, хотя в некоторых текстах есть указания на то, что он может говорить только с ней. Королева, как воплощение земли, являет собой полновластную богиню, и именно благодаря тесному союзу с ней или обязательствам искатель может продвигаться по пути, прислушиваясь к голосу самой земли, и стать жрецом (или жрицей) подземных сил. Именно благодаря своему безмолвию ученик может постигать более глубокие тайны. Успокоив ум, смолкнув и став пустым, ученик может взаимодействовать с присутствующими силами и изменяться в процессе этого общения.


[Закрыть]
. Обращайте внимание на образы или идеи, которые могут возникнуть, но не старайтесь толковать их на данном этапе – просто отмечайте их независимо от того, понимаете ли смысл.

Когда вы будете готовы продолжить путешествие, королева предложит отправиться дальше и, возможно, сорвет фрукт с высокой ветки – в качестве дара силы и благословения. Этот фрукт можно безбоязненно принять и съесть, так как вы уже правильно настроились на энергетические вибрации царства фей, наблюдая за процедурой посвящения. Обратите внимание на свои ощущения в отношении этого дара, и съешьте его с благоговением.

Теперь, когда путешествие почти завершено, проникнитесь чувством любви и благодарности к королеве и ее дарам. Представьте, что это чувство изливается вовне из центра вашего мозга, сердечного и сексуального центров. Почувствуйте себя еще более расслабленным… и вообразите, что вы просыпаетесь под дубом на травянистом холме. Восстановите режим обычного восприятия. Не забудьте описать этот опыт в дневнике.

Сонастроив сознание с сознанием царства фей, мы сможем начать трудную работу по пробуждению истинного «я», и не просто как практикующий человек в среднем мире, а как духовное сознание, охватывающее множество миров. Мы должны развеять заклинание, питавшее иллюзию обособленности и скрывавшее нашу божественную природу. То есть мы должны скрупулезно и безбоязненно изучать свою истинную природу.

В этом заключена реальная опасность колдовства, потому что для восстановления этой способности придется созерцать глубинные и самые темные части своего «я». Мы заглянем в бездну и увидим свое лицо, которое приобретет самые ужасные, пугающие формы. Но, глядя в это темное зеркало на свои ужасные отражения, мы должны проявлять выдержку, что бы ни увидели. Только тогда чары спадут.

В традиционной шотландской балладе о Тэмлейне упрямая Дженет нарушает наказ девицам не ходить в Картерхо (лесистую местность, принадлежащую лорду, ее отцу). Живущий там молодой эльф по имени Тэмлейн требует платы за проход, а у девиц отнимает невинность. Она срывает двойную розу, а затем сталкивается с Тэмлейном, который соблазняет ее. Когда она возвращается домой, отец бранит ее, заподозрив, что дочь беременна. Он спрашивает, кто из его людей отец ребенка. Дженет отвечает, что среди них нет этого мужчины, и возвращается в Картерхо, чтобы собрать травы, провоцирующие выкидыш. В это время снова появляется Тэмлейн и спрашивает, почему она решила причинить вред еще не рожденному ребенку. Девушка отвечает, что, будь он человеком, она родила бы ребенка, но раз он эльф, она не может себе этого позволить. Тэмлейн признается, что он и вправду эльф, но не всегда был таким. Его похитила и превратила в эльфа сама королева фей, заставив служить себе последние семь лет. Каждые семь лет в Хэллоуин феи платят десятину аду, и Тэмлейн боится, что на этот раз данью станет он сам. Он объясняет Дженет, каким образом она может спасти его от такой участи: тайком увести из страны фей, чтобы он вернулся с ней домой.

В следующую ночь, когда наступает Хэллоуин, Дженет приходит в лес и прячется от людских глаз в ожидании процессии фей, как научил ее Тэмлейн. Первым проезжает черный всадник на черном коне, за ним следует коричневый всадник на гнедом коне, а когда появляется скакун молочно-белого цвета, Дженет выскакивает и стаскивает всадника на землю. Это Тэмлейн, который поочередно превращается в пугающего вида существа (змею, медведя и льва). В конце он принимает вид раскаленного куска железа. Джанет не сдается и ведет свою игру до конца – когда он превращается в раскаленный уголь, она бросает его в колодец, где он превращается в обнаженного мужчину. Девушка оборачивает его в свой зеленый плащ и прячет от глаз, пока неистовствует королева фей. Заклятие снято, и Дженет уводит Тэмлейна, вновь принявшего человеческий облик, домой, чтобы он мог жениться на ней и стать отцом их ребенка.

В самых старых версиях этой традиционной баллады особо отмечается, что Дженет совершила прелюбодеяние не по своей воле, что, как ни прискорбно, делает эту балладу рассказом об изнасиловании. И хотя не все версии изображают развитие ситуации именно таким образом (я, например, в своей переработке, в Приложении II, сознательно представил Дженет полной хозяйкой собственной судьбы), было бы неплохо беспристрастно изучить эту неприятную историю, чтобы понять, чему этот рассказ может научить нас.

Есть немало причин, по которым важно показать, что Дженет не отвечала за свои деяния. Сначала девушка нарушает людские обычаи, отправившись в Картерхо, а затем и обычаи фей, когда срывает двойную розу. Последний поступок – символическая дефлорация, от чего она и пострадала в реальной действительности. Кроме того, она оскорбляет фей, бросая вызов Тэмлейну, говоря ему, что будет приходить и уходить, когда ей заблагорассудится, и что она не будет просить его разрешения. В свою очередь и он не просит у нее разрешения.

Я чувствую себя обязанным отметить тот факт, что, независимо от нашего понимания этой истории, баллада о похищении человеческих детей в потусторонние измерения и о дани аду в виде душ, вероятно, служит не лучшим источником, на котором строится мораль или жизнеспособное мировоззрение. Это, безусловно, не служит оправданием изнасилования в реальном мире, поэтому любого, кто стал бы уверять нас в обратном, следует строго и недвусмысленно вразумить.

Описанные в балладе физические превращения – весьма распространенная тема народных сказок по всему миру. Нам показывают, что вещи не всегда такие, какими кажутся, и если мы научимся противостоять своим страхам, придерживаясь высших идеалов, то сумеем преодолеть трудности. Это особенно важно для нашего исследования, ведь ведьма должна уметь справляться со страхами, если хочет забрать у них свою силу.

Сказку такого типа можно воспринимать, например, в контексте толкования снов. Таким образом, мы можем считать всех персонажей этой истории аспектами «я». Дженет, как главный ее герой, приравнивается к внутреннему голосу, в то время как Тэмлейн – наш двойник. Здесь мы готовы спасти Другого, а именно скрытую силу, от тени нашей личной бездны, известной как Теневой близнец.

Упражнение «Спасти Другого»

В этом упражнении мы будем следовать символической модели, описанной в балладе, чтобы призвать хранителя волшебных лесов, запустив процесс испытаний и трансформации. Выполняйте упражнение только после того, как почувствуете, что уже освоили предыдущее.

Вам понадобятся:

• черное зеркало для скраинга[37]37
  Скраинг – название техник предсказывания будущего, основанных на пристальном смотрении в отражающую поверхность. – Примеч. пер.


[Закрыть]
;

• свеча.

Поставьте зеркало перед собой, а свечу – позади себя, чтобы она не отражалась в зеркале, а излучала рассеянный свет по комнате. Для достижения наилучшего результата выполняйте упражнение с открытыми глазами, глядя в зеркало из-под полузакрытых век. В качестве альтернативы можете чередовать два варианта: то открывать, то закрывать глаза.

Откройте Путь. Погрузившись в глубокий транс, отправляйтесь в мир фей. (Можете использовать либо предыдущее упражнение, либо какой-то другой метод, с которым вы уже знакомы.) Освойтесь в этом месте, обострив чувства, чтобы сделать его для себя более «реальным». Представьте, что вступаете в густую лесистую местность и выходите на небольшую поляну. Здесь вы обнаруживаете очень старый колодец, увитый стеблями роз. Посмотрите на эти розы. Обратите внимание на нежную текстуру лепестков, почувствуйте сладкий аромат. Здесь мы призовем стража этого места из рода фей, используя символическую модель, изложенную в балладе. Ищите двойную розу – одиночную розу, цветущую в цветке. Вглядитесь в нее, вберите ее полностью в себя. Вспомните, что эта роза священна для всех фей. Протяните руку и сорвите ее, сломав стебель. Поднесите к сердцу и вдохните аромат.

Перед вами встает страж этого места. Обратите внимание на форму, которую он (или она) принял. Отмечайте все эмоциональные переживания и физические ощущения. Пообщайтесь какое-то время с этим существом, отмечая про себя, какие образы или идеи возникают у вас при этом.

Спустя какое-то время этот страж либо отпустит вас, либо поведет к следующему этапу путешествия – ближайшей поляне с перекрестком дорог. Добравшись сюда, вы окажетесь среди деревьев и будете ждать процессию фей.

Когда они появятся, вы увидите их верхом на лошадях. Сначала к вам подходит конь цвета ночи. Пропустите его. Затем приближается гнедой конь. Этого вы тоже должны пропустить. А когда появится белый конь, выскочите из своего укрытия и стащите всадника с седла на землю. Глядя в зеркало, представьте, как наездник, который является вами, меняет формы. Возможно, вы увидите образы, физически появляющиеся в зеркале, или будете воспринимать их исключительно умозрительно. В любом случае не отводите взгляд, даже если будете удивлены и/или напуганы увиденным. Позвольте преобразованиям продолжаться, проявляя выдержку, не переставая смотреть. В конце концов пугающие образы исчезнут и превратятся в образ вашего божественного «я». Обратите внимание на то, какую форму оно приняло, и представьте, как заворачиваете эту форму в зеленый плащ, чтобы скрыть ее от глаз окружающих. Обнимите эту форму, словно вы влюблены в нее, и вообразите, как оба превращаетесь в красивый сияющий свет. Вы сливаетесь как два пламени свечи, которые легко и естественно становятся одним целым, – так происходит слияние природы человека и феи. По завершении упражнения вернитесь тем же путем, которым пришли сюда, и восстановите свой режим обычного восприятия. Потушите свечу.

После того как спасли нашего Теневого близнеца, мы можем перейти на следующий этап работы и заняться интеграцией.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации