Текст книги "Влюбленный Призрак Помпеев"
![](/books_files/covers/thumbs_240/vlyublennyy-prizrak-pompeev-97065.jpg)
Автор книги: Светлана Солер
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Тебе не кажется, что за нами все время идет какой-то странный тип? – предостерегающе заметила Селия. – Давай перевернем рюкзаки вперед от греха подальше. Это, скорее всего, карманник, который хочет легкой наживы.
– Давай лучше остановимся. Ему придется пройти дальше, – предложила Полина.
Девушки остановились и, прижавшись к стене какого-то здания, принялись ломать комедию, заинтересованно рассматривая что-то на полу и продолжая беспечно болтать. Подозрительный мужчина подошел к ним, остановился, как бы решив принять участие в игре, с любопытством поглядывая то на пол, то на девушек.
– Держи свой рюкзак крепко! – наказала Селия. Затем, выдержав небольшую паузу и глядя мужчине в глаза, прибавила: – Смотри, какой наглец! Делает вид, что он с нами за компанию. Видно, за дур нас принимает.
Воришка немного замешкался, понимая, что его план раскрыли, глупо улыбнулся и пошел своей дорогой.
– Я, конечно, читала про несколько жуликоватую репутацию Неаполя, но не думала, что здесь всё так запущено.
– А я всерьез перепугалась. Давай-ка побыстрее пойдем в отель. Время уже недетское.
Regio IV
Неаполитанские зарисовки
Этой ночью искательницы приключений спали глубоким беззаботным сном, предвкушая волнующие открытия грядущего дня.
Утром их разбудили нежные звуки классической музыки и неаполитанских напевов, доносившиеся из приемного зала. Умывшись и одевшись, подружки вошли в старинный дворцовый зал, который в нынешнее время служил местом для завтраков, и уселись за круглые столы. Тут же к ним подошел официант, предложил им на выбор разные виды кофе, чая и шоколада.
– В таком изысканном интерьере чувствуешь себя если не королевой, то как минимум принцессой! – мечтательно произнесла Полина, рассматривая фрески на потолке.
– Я же тебя не обманывала, когда говорила, что мы будем жить в настоящем неаполитанском дворце. Я читала, что Старый город изобилует такими архитектурными сокровищами. Чуть ли не каждый двор, неприглядный снаружи, прячет изысканный старинный дворец внутри, подобно серой шероховатой раковине с рваными контурами, которая скрывает гладкую перламутровую жемчужину идеальных пропорций. Недаром же Неаполь называют самым большим музеем в мире под открытым небом.
– Ну, тебя понесло. Ты путеводитель наизусть выучила что ли?
– А что, очень заметно? – Селия рассмеялась в ответ.
– Как я обожаю путешествовать! Мало того, что ты делаешь то, что хочешь, получаешь кучу невероятных впечатлений и непредвиденных сюрпризов, так тебя еще и обслуживают! – восторгалась Селия, смакуя капучино и вытирая салфеткой белые усы от молочной пены.
– А как они мило сделали сердечко на пенке! Я даже не знала, что существует столько видов кофе. У нас-то в ресторанах в конце ужина всегда предлагают кофе, но даже не спрашивают какой. И обычно это горький кофе в маленькой чашечке, по-моему, эспрессо. Если спросишь что-то другое, то тебя даже и не поймут.
– А я однажды попросила капучино. Так гарсон принес мне кофе эспрессо с тонной взбитых холодных сливок. Я чуть не подавилась, пока эти сливки жевала. А в другой раз я попросила большую чашку кофе с молоком. Официант, вылупив глаза и растерявшись, переспросил: «Кофе в большой чашке?» Я-то имела в виду большое количество кофе. И что, ты думаешь, он мне принес?
– Что?
– Чашка действительно была огромной, а в ней на самом дне виднелось кофе эсперессо, как обычно. Рядом же он поставил кувшин с молоком. Представляешь?! Получилось молоко с кофе. Так что только здесь, в Италии, можно насладиться таким наивкуснейшим кофе!
– Я перепробую все виды, пока мы здесь, чтобы не остаться до конца жизни полной идиоткой. А то я даже и не знаю, что такое макиато.
– Попробуй еще вот это, – посоветовала Селия, откусывая хрустящий круассан, начиненный шоколадной начинкой. – Просто объедение! У нас таких не делают.
– От этого можно поправиться, – скривила губы Полина.
– Не волнуйся, мы за день так нагоняемся, что еще и похудеем!
– Давай не будем гоняться, а просто спокойненько погуляем, поглазеем по сторонам, посидим в каком-нибудь уютном кафе.
– Угу, если успеем.
После сытного завтрака девушки, полные энергии и в хорошем настроении, отправились на поиски новых приключений. Выйдя из отеля, предварительно расспросив персонал у стойки ресепшен о пути до железнодорожного вокзала, подруги осмотрелись по сторонам.
Тесная улица Старого города, казавшаяся такой опасной и враждебной вечером, выглядела совсем иначе этим свежим солнечным утром. Жители домов занимались своими привычными повседневными делами: седовласая старушка в домашнем халате поливала зеленые растения на своем крохотном балконе; энергичная женщина вывешивала на веревку только что выстиранное белье, гордо выставляя напоказ мужнины семейные трусы; молодой человек чинил на тротуаре свой забарахливший мотоцикл.
Неожиданно мимо Полины что-то пролетело и шмякнулось на тротуар. Посмотрев наверх, она заметила двух хихикающих мальчишек, которые развлекались, бросая в прохожих яйцами. Видя, что их уличили, проказники спрятались за железной решеткой балкона, продолжая о чем-то возбужденно болтать.
А вот молодая неаполитанка остановилась около знакомого подъезда и, подняв голову вверх, выкрикнула чье-то имя. На балкон вышла пожилая дама и начала спускать вниз плетеную корзину на привязанной к ней веревочке. Сердобольная женщина на тротуаре что-то вынула из пакета и положила в корзинку, а старушка на балконе, громко поблагодарив знакомую, подняла корзинку с провизией.
– Здорово придумали. И по лестнице спускаться не надо.
– Все-таки неаполитанцы страшные оригиналы! Хоть тут сплошной стресс, шум и гам, но зато ощущение, что ты попал в совсем другую эпоху, как в старых черно-белых итальянских фильмах.
– Ага, в довоенную эпоху.
Француженки проделали вчерашний путь, но в обратном направлении, дошли до широкой оживленной улицы, купили билеты на транспорт в табачном киоске и стали ждать автобус на остановке.
Как ни странно, довольно скоро подъехал автобус, переполненный людьми. Девушки без труда в него влезли, вернее, им помогли влезть, дружественно подтолкнув сзади, сочтя туристок немного медлительными.
У иностранок не было привычки толкаться, так как в лионских автобусах пассажиры по правилам заходили в переднюю дверь и не очень любили прижиматься друг к другу. Они корчили недовольные гримасы, если кто-то пытался их обойти или им приходилось немного подвинуться. Да и двери просто-напросто не закрывались, если на подножках кто-то стоял. А в метро работали специальные провожатые, которые контролировали людской поток, блокируя вход в вагоны тем пассажирам, для которых уже не было места.
Стоя на одной ноге и держась одной рукой за поручень, а другой за рюкзак, Селия почувствовала, что ее кто-то ущипнул за мягкое место. Она резко обернулась и гневно осмотрела окружающих ее мужчин. Но все как один сохраняли нейтральное выражение лица, притворяясь, что вид из окна их интересует намного больше, чем задние места хорошеньких туристок. Селия с растерянным видом посмотрела на Полину, стоявшую немного поодаль.
Через несколько остановок толпа заметно поредела и девушки присели на два свободных места.
– Ты представляешь, – поделилась Селия, – меня кто-то ущипнул за задницу!
– Да?! – удивленно хихикнула Полина. – Представляешь, меня тоже!
– Какая беспардонность! Помню, когда была подростком, ко мне вечно прижимались какие-то маньяки в общественном транспорте. Это было так неприятно! Я выбегала из автобуса на ближайшей остановке и продолжала путь пешком. Но я думала, что уже не похожа на беззащитного подростка! – негодовала Селия.
– Нет, не похожа. Но тут, очевидно, принято выражать свою симпатию таким образом. Видимо, неаполитанским мужчинам недостаточно посмотреть, нужно еще и пощупать. Без этого восприятие не будет полным, – шутя предположила подруга.
Вдруг Полина почувствовала небольшой толчок сзади. Повернув голову с недовольным видом, она увидела молодого мужчину, который, вальяжно положив локти на спинку ее сиденья, с большим интересом подслушивал их разговор.
– Уберите свои локти, мосье. Вы мне все волосы повыдергиваете! – фыркнула она. Затем нарочито громко добавила, обращаясь к Селии: – Ему что, места не хватает? Автобус почти пустой.
– Да уж, странные тут нравы, – подтвердила последняя.
Автобус приехал на конечную остановку. Девушки решили пропустить всех пассажиров и выйти последними. Подозрительный мужчина, надоедавший Полине, также оставался на своем месте. Когда же они, наконец, встали, чтобы пройти к выходу, неаполитанец вскочил и стал делать попытки преградить им дорогу. Это выглядело по крайней мере странно, так как кроме них троих в автобусе уже никого больше не было. Затем нахал освободил проход и последовал за Полиной. Спускаясь по ступенькам, она почувствовала, что кто-то толкает ее сзади, молниеносно повернулась и схватила жулика за руку.
– Что такое? Что случилось? – испуганно пролепетал он, совершенно не ожидавший такого поворота событий.
Полина заметила, что внешний карман ее рюкзака был открыт. Пока она проверяла содержимое рюкзака и наличие кошелька, воришка смиренно ждал, выражая всем своим видом недоумение и не предпринимая никаких попыток сбежать.
– Слава Богу, всё на месте! Вовремя я его поймала! – Полина с облегчением вздохнула.
– Твоей реакции можно позавидовать! – похвалила подругу Селия. – А я-то сразу и не поняла, почему этот парень мешался у тебя под ногами.
– На рюкзак мой зарился!
– Значит, переворачиваем рюкзаки на грудь, как бы нелепо это ни выглядело, и руководствуемся девизом: «Око за око, зуб за зуб!».
– Вперед на подвиги!
Девушки быстрым шагом прошли по галереям здания железнодорожного вокзала, стараясь не останавливаться перед искушающими витринами магазинов, и без труда нашли кассу пригородных поездов. На просьбу Селии продать ей два билета на линию Чиркумвезувиана4141
Чиркумвезувиана (итал. Circumvesuviana) – железная дорога, состоящая из шести линий, по одной из которых, Неаполь—Сорренто, можно добраться до территории археологических раскопок Помпеев.
[Закрыть] кассир неприветливо ткнул указательным пальцем в стекло, на котором красовалась табличка «Забастовка».
– Нет, ну это уже мания какая-то! – возмутилась Селия. – Какое они имеют право лишать туристов средств передвижения!
– Да! Мы, может быть, здесь в первый и последний раз! Мы приложили столько усилий, выбрали этот город, приехали сюда, деньги потратили, а им плевать, они, видите ли, бастуют! Никакой совести! – поддержала ее Полина.
– Никакого уважения!
– Приходите к двум часам. Забастовка должна к этому времени закончиться, – успокоил их стоящий около кассы работник вокзала в униформе.
– Мы уже никуда не успеем. Зоны археологических раскопок закрываются в 17 часов. А завтра забастовка не планируется?
– Не могу вам сказать. Приходите и узнаете, – расплывчато ответил работник.
– Спасибо за совет! Делать нечего. Придется менять планы. Можно посетить сегодня Археологический музей, а потом погулять по Неаполю, – предложила Селия, размышляя.
– А может, это даже и к лучшему, – философски изрекла Полина, мечтавшая бродить по модным магазинам и сувенирным лавкам больше, чем глазеть на безрукие скульптуры и склеенную посуду.
Селия достала карту Неаполя.
– Опять садиться в автобус не хочется. Ой, а мы можем доехать до музея на метро, – обрадовалась она.
Девушки спустились в подземку. По мере ожидания на станцию прибывало все больше и больше народа. Некоторые смотрели на электронное табло, на котором высвечивались сведения о прибытии следующего поезда, но, подождав немного и увидев, что информация все время меняется, люди уходили со станции.
Терпеливо выстояв 30 минут и поняв, что состава им, увы, не дождаться, разочарованные путешественницы отправились на площадь Гарибальди в надежде сесть на автобус или, в крайнем случае, поймать такси.
Благополучно и неожиданно быстро добравшись до музея, девушки купили входные билеты и отправились на поиски новых знаний и неожиданных открытий прошлого. К их большому разочарованию, целые залы и даже этажи редких экспозиций были закрыты для посетителей то ли из-за недостаточного количества служащих, то ли в связи с ремонтными работами, а то ли по известным только самой дирекции музея причинам.
Но даже та часть, которую они увидели, затмила их и без того богатое воображение. Невероятной красоты скульптуры древнегреческих мастеров и копии их римских последователей, роскошные цветные фрески и мозаики, поражавшие своей выразительностью и свежестью, бронзовые и глиняные масляные лампы в виде причудливых персонажей, тонкие стеклянные бутылочки, ажурные вазы, сервизы серебряной посуды, доспехи гладиаторов, ключи и медицинские инструменты – все атрибуты Древнего мира предстали перед посетителями во всем своем совершенстве и великолепии!
– И это лишь малая толика того, что окружало древних римлян. Мне кажется, что современному человеку трудно представить всё это неожиданное изобилие совершенных форм и пропорций, всю необъятную красоту, нахлынувшую на тебя со всех сторон в реальной жизни.
– Да уж, только в музеях и понимаешь, что мы, цивилизованные люди, ничего нового не изобрели. Оказывается, что и ювелирные изделия, и цветная штукатурка с фризами, ложки, сковородки, глиняные фигурки животных в саду уже существовали до нас. Это просто невероятно … современно!
– Но как же мы могли все это забыть в средние века? Стали укорять за радость жизни, стыдиться эротизма, запрещать искать удовольствия и комфорта…
– Смотри, какая интересная штучка, – перебила подругу Полина, показывая на круглую миниатюрную рамку, которая заключала в себе портрет молодого человека.
Древнеримский художник не побоялся столь кропотливой работы, вырисовывая в мельчайших деталях черты лица и выражение глаз мужчины. К тому же портрет был нанесен на прозрачное стекло так, что им можно было любоваться с двух сторон.
– Они тоже ставили портреты родственников и любимых на тумбочки.
– Своеобразная древняя «фотография» в рамке. Забавно!
Внимание Селии привлекла другая витрина с ювелирными украшениями, в центре которой красовались золотые сережки с изумрудами. У нее возникло смутное чувство, будто когда-то они принадлежали ей, и она безумно захотела их примерить.
– Какие миленькие сережки. Уже тогда изумруды были в моде. Хотя им явно не хватает современной огранки, но у них есть определенный стиль. Тебе не кажется? – обратилась она к подруге, ощутив ее дыхание на своем плече.
Взгляд Селии скользнул по стеклу витрины, и рядом со своим отражением она неожиданно увидела расплывчатые контуры мужского лица. Вздрогнув, она быстро развернулась, но поблизости никого не оказалось. По телу побежали мурашки.
Догнав Полину в соседнем зале, Селия попыталась принять беспечный вид.
– У меня какие-то странные ощущения в этом музее. У тебя нет?
– Какие еще ощущения?
– Что мы не одни в этом зале.
– А мы и не одни. Вон какой-то дядька гуляет. Единственное, что я нахожу тут странным, так это то, что все написано только по-итальянски. Ничего невозможно разобрать!
Селия не стала настаивать, решив, что Полина все равно ее не поймет.
– Пойдем в «Секретный кабинет». Там должно быть очень интересно, – интригующе добавила она.
Там, действительно, было интересно. «Секретным кабинетом» называлась коллекция найденных в Помпеях и Геркулануме предметов с эротическим подтекстом. Древние римляне восхищались красотой человеческого тела и считали естественным не скрывать, а, наоборот, подчеркивать физические достоинства и воспевать слабости, которые мы на протяжении стольких веков называли низменными инстинктами. Фрески с откровенными сценами плотского удовольствия, изобилие обнаженных мраморных тел, фигурки существ с неприличного размера мужскими достоинствами, огромное количество глиняных фаллосов непонятного предназначения – всё это, несомненно, шокировало пуританскую сущность достопочтенной публики прошлых веков. Поэтому оскорбляющие общественную нравственность предметы были спрятаны в секретном месте подальше от неискушенных взглядов.
Однако действие запрета касалось далеко не всех. Некоторые привилегированные совершеннолетние особы мужского пола, заплатив определенную сумму, имели право полюбоваться порочными произведениями древних. Время от времени появлялись рьяные ученые, предпринимавшие тщетные попытки открыть доступ к оригинальной коллекции. Но борцы за моральную чистоту общества благополучно и быстро его закрывали. Странно представить, но экспозиция открылась для публичного посещения лишь в двухтысячном году.
– Как мне нравится эта штуковина! – с детской непосредственностью воскликнула Полина, разглядывая в витрине забавный дверной колокольчик в форме летящего фаллоса с ангельскими крылышками, маленьким, задранным вверх хвостиком и козьими копытцами, похожий на ластящуюся собачку. – Как жаль, что они не делают такие сувениры. Я бы с удовольствием купила!
– Я тоже! – Селия широко улыбнулась, подмигнув подруге. – Выясняется, что мы такие же озабоченные, как древние римляне.
Посетив все открытые экспозиции, девушки зашли напоследок в сувенирный магазин музея и купили себе книги, содержащие описание древнеримских городов с фотографиями и реконструкциями.
![](image7_559505eec8b50d11668d7bdb_jpg.jpeg)
Площадь Беллини, Неаполь.
Покинув музей, довольные путешественницы прошлись по виа Санта Мария ди Константинополи, которая показалась им самой приятной и спокойной улицей Неаполя, миновали уютную площадь Винченцо Беллини и оказались в Старом городе.
Шел третий час, и девушки успели изрядно проголодаться. Не утруждая себя поисками ресторана, они направились в знакомую им со вчерашнего дня пиццерию. Но на этот раз к ним отнеслись не столь доброжелательно, как накануне. Официант кинул на стол, за которым устроились француженки, меню и молча удалился, чтобы снова подойти через две минуты. Он встал в позу ожидания с равнодушной миной и ручкой наготове.
– Вы нам совсем не дали времени выбрать, – заметила Полина, быстро пробежав глазами по списку блюд. – Ну ладно. Тогда опять две Маргариты.
– Напитки?
– Нет, спасибо. Они у Вас ледяные. Мы боимся за горло.
Скривив недовольную гримасу, официант молча забрал меню и удалился. Пришлось ждать дольше обычного. Когда же две пиццы принесли, они оказались пригорелыми и сдобренными крепкими специями до такой степени, что девушки с трудом их доели.
– Мне кажется, я теперь могу изрыгать изо рта пламя, как дракон.
– Они это специально сделали. В отместку, что мы напитки не заказали. Какие коварные эти неаполитанцы!
– У меня и так сегодня горло першит из-за их вчерашней воды.
– А я тебе говорила не пить ее сразу. Потом где-нибудь горячий кофе закажем.
Девушки подошли к кассе. Услышав сумму заявленного официантом счета, Селия взорвалась от негодования.
– Мало пиццу сожгли и переперчили, так Вы теперь еще и обсчитать нас хотите! С чего это такая цена?
Неаполитанец начал громко причитать и размахивать руками, очевидно, возмущаясь и поливая заумных иностранок отборной бранью. Они понимали это по повышенному тону монолога, но терпеливо ждали конца тирады.
– А почему он так часто повторяет слово «russe»4242
Russe (итал. ж. р. мн. ч.) – русские.
[Закрыть]? Он нас за русских принимает что ли? – прошептала Полина.
– Мы не русские, а француженки, – вставила фразу Селия, бесстрашно глядя на разгорячившегося официанта.
Мужчина замер в замешательстве с открытым ртом и выпученными глазами. Выдержал короткую паузу и, отрицательно качнув головой, произнес:
– Voi non siete francesi, ma russe.4343
Voi non siete francesi, ma russe. (итал.) – Вы не француженки, а русские.
[Закрыть] – В его голосе уже слышалось меньше самоуверенности и напора.
Затем официант резко открыл кассу и назвал меньшую сумму счета.
– Значит, Вы считать все-таки умеете. А то мы засомневались.
Девушки оплатили счет и покинули злополучную пиццерию.
Их прогулка по узким шумным улицам Старого города оказалась вовсе не умиротворяющей: хаотично двигались люди, с ревом пролетали вездесущие мотоциклы, машины, сигналя, необъяснимым образом протискивались между близко расположенными стенами, едва не задевая прохожих, воздух наполняли пронзительные крики мальчишек, игравших в футбол.
Перед глазами туристов мелькали серые стены с облупленной штукатуркой и ухоженными нишами святых, пестрели сувенирные лавки с фигурками носатого Пульчинеллы4444
Пульчинелла – персонаж итальянской комедии дель арте, остряк и весельчак. Изображается в белом костюме с высокой остроконечной шляпой и черной маской с большим крючковатым носом.
[Закрыть], красными рогами-амулетами и разноцветными неаполитанскими «презепе»4545
Неаполитанский «презепе» – рождественские ясли, представляющие из себя фигуративные композиции, посвященные библейскому сюжету – рождеству Иисуса Христа.
[Закрыть]; продовольственные ларьки искушали аппетитной снедью в виде ярко-желтых бутылок лимончелло4646
Лимончелло – популярный итальянский лимонный ликер.
[Закрыть], разноцветных баночек домашнего варенья, разложенных веером прямых и курчавых спагетти; почтенные церкви разных эпох и стилей перемежались с антикварными магазинами, античные колонны, расписанные граффити, уживались с неприглядными фонарными столбами, а зловонный запах мусорных баков смешивался с тонким ароматом кондитерских изделий. Этот город казался несовершенным, но в нем бурлила, кипела, клокотала, переливаясь через край, настоящая жизнь!
Темнело.
– Давай зайдем в отель. Отдохнем немного. Я что-то устала, – пожаловалась Полина.
В вестибюле отеля Селия немного задержалась, рассматривая туристические буклеты. Ее привлекла брошюра с описанием ночной экскурсии, проводимой в зоне археологических раскопок Помпеев. В радостном возбуждении Селия подскочила к подруге, тряся заветную брошюру перед ее глазами.
– Это невероятно! Мы можем посетить Помпеи сегодня ночью!
– А что нам там ночью делать? – скептическим тоном спросила Полина, скривив губы.
– Да ты что! Такой шанс выпадает редко. Может быть, только один раз в жизни! Это же так романтично! Мы будем бродить по древним улицам при свете факелов и представлять, что мы обитатели легендарного города в эпоху расцвета Римской империи, – взахлеб начала фантазировать Селия.
– Жутковато. – Полина посмотрела на подругу исподлобья. – Нет, я не хочу. Да и потом я что-то себя неважно чувствую. Пожалуй, останусь в отеле. А ты езжай.
– Ну вот, – расстроилась Селия. – Мне одной вечером страшно. Куда я поеду?
– И правда. Зачем тебе мотаться на ночь глядя? Лучше поедем днем.
– А мы и днем съездим.
– Второй раз что ли? Ладно, не выдумывай. Отдохни, а завтра рванем со свежими силами.
– И хочется, и колется… Надо немного подумать, прежде чем что-то предпринимать.
Целый час Селия, сидя на кровати и смотря сквозь телевизор, размышляла о том, благоразумно ли ей ехать в Помпеи в такой поздний час. Перед глазами представали животрепещущие картины: ее преследовали воры, за ней гнались маньяки, к ней приставали пьяницы, а такси везло в темную глушь… Но одновременно какая-то неведомая сила влекла ее в это магическая место, а внутренний голос повторял: «Тебе нужно попасть туда сегодня. Ничего не бойся. С тобой ничего не случится».
– Я все-таки поеду! – решительно сказала Селия, резко встав с кровати.
– Делать тебе нечего что ли? В таком случае возьми ключ от номера. Я буду спать.
Не давая себе больше ни единой секунды на сомнения, Селия накинула пальто и вышла из номера.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?