Электронная библиотека » Тана Френч » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Тень за спиной"


  • Текст добавлен: 11 июля 2019, 10:41


Автор книги: Тана Френч


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Бреслин вырабатывал столько праведных слюней, что я уже засомневалась, уж не верит ли он сам в эту ахинею.

– А как будет выглядеть отдел, если выяснится, что мы взяли не того? – спросила я.

– И придется снять обвинения, – добавил Стив, изобразив досаду, – да еще приносить публичные извинения. Газеты будут вопить, что в Убийствах работают некомпетентные остолопы, которым неважно, кого засадить, лишь бы галочку поставить. Свидетели будут бояться приходить к нам, того и гляди сами окажутся в наручниках, потому что мы так торопимся наложить лапу на первого попавшегося… – Он покачал головой. – Старина, ничего хорошего из этого не выйдет. Для отдела, я имею в виду.

Бреслин снова вздохнул.

– Конвей. Моран. – Он в очередной раз сменил пластинку, выбрав на этот раз деликатность. – Этот парень виновен как первородный грех. Послушайте того, кто ловил преступников, когда вы еще в первый класс ходили, – это наш парень. Вопрос только в том, способны ли вы сделать то, что должны.

– Значит, всем нам стоит скрестить пальцы на удачу, – выдала я. – Мы же справимся, да?

– Хорошо. Слушайте сюда. – Бреслин прислонился к стене и одарил нас улыбкой, которая растопила сердце не одного свидетеля. – Ребята, вам, конечно, пришлось нелегко. Может, вы думаете, что я не знаю ничего или мне безразлично, но вы удивитесь, поняв, насколько за вас тут переживают. Я всегда говорил, что из вас выйдут прекрасные детективы, вам нужно только немного освоиться.

– Спасибо, старина! – сказал Стив. Вообще-то у Стива не было никаких проблем, за исключением тех, которые он подцепил от меня. Бреслину просто требовалось, чтобы мы оба почувствовали себя параноиками. – Для нас это много значит.

– Да не за что. Вы просто проходите дурацкий начальный этап, который всем выпадает. На новеньких всегда воду возят. Так уж заведено. Тут ничего личного.

Неужто скользкий недоносок не соображает, что ровно пять минут назад он говорил ровно те же слова Рори Феллону, он что, считает, будто то дерьмо, которое мы хлебаем каждый день, – обычная рутина новичков?

– Парни просто проверяют, насколько вы можете держать удар. А это, – Бреслин указал на непроницаемое стекло, – это ваш шанс показать им себя во всей красе. Знаю, то, что вам пришлось проглотить, любого лишит уверенности в себе, но если все эти подколки способны довести вас до состояния, когда вы сомневаетесь настолько, что не можете составить обвинительное заключение даже в подобной двухходовке, то, может, вам действительно лучше снова надеть форму. Понимаю, звучит неприятно, – он поднял руку, как будто кто-то пытался его перебить, хотя ничего подобного, конечно, – но вам следует это услышать.

Я знала, о чем думает Стив. Краем глаза я видела, как он болтает ногами и попивает воду, но он явно думал о том же, о чем и я.

Бреслин хочет, чтобы мы выдвинули обвинения против Рори Феллона, очень хочет. Может, потому, что ему надоело возиться с этим простеньким делом, не терпится избавиться от него и вернуться к своему другану Маккэнну и к своим хитроумным преступлениям и убийствам главарей мафии. Или просто решил выслужиться перед О’Келли – этим придуркам понадобилось бы два месяца, чтобы раскрыть обычную бытовуху, а стоило мне подключиться, как мы уложились в один день, так что давай поласкай чуток мое эго и поставь меня в список на повышение. А может, он так привык выкручивать руки окружающим, что и дня без этого прожить не может. Но…

Я была уверена, что Краули меня слили просто для развлечения – ну как тогда, когда мой телефон сунули в стакан с кофе, в те времена, когда я еще оставляла телефон на столе. Но теперь мне пришло на ум, что за этим может крыться нечто большее. Козел Краули лепит из этой истории что-то из ряда вон выходящее, и кто-то намеренно науськивает его на меня. Если я эффектно провалю это расследование – например, передам дело Феллона в суд, а потом каким-то образом у меня на столе объявятся улики, доказывающие его невиновность, и если эти улики каким-то образом станут достоянием гласности, – то земля подо мной заполыхает. И это окажется тем самым предлогом, который всем давно не терпится найти. Со мной будет покончено.

В записи допроса зафиксирован момент, когда я встала со стула и нажала на «стоп»: Допрос прерван в 14:25. Детективы Конвей и Бреслин выходят из комнаты для допросов. Мы в любом случае должны туда вернуться. И чем скорее, тем лучше. Я безразлично смотрела на Бреслина, ожидая продолжения.

– Вот что мы теперь сделаем, – сказал Бреслин. – Моран, ты пойдешь просматривать записи камер видеонаблюдения. Попытайся обнаружить, как Рори покинул дом жертвы вчера вечером, и проследить его путь по городу. Может, удастся выяснить, куда он дел перчатки. Тем временем мы с Конвей еще разок навестим Рори и попытаемся выжать из него признание. Это не должно составить большого труда. Правда ведь? – Он приятельски улыбнулся мне и, богом клянусь, похлопал меня по плечу. Я ему чуть по морде не заехала. – Даже если нам не удастся добиться признания, не страшно. У нас на него уже и так выше крыши. Мы арестуем его, составим обвинительное заключение, а я скажу ребятам, что с вами вполне можно иметь дело, и обещаю, у вас не будет больше проблем в общей комнате. Так все будут счастливы.

Он был на волосок от того, чтобы сказать: «Вы делаете то, что я вам говорю, а я уберу ребят с ваших загривков».

Ему не просто хочется назад к Маккэнну и не просто хочется хорошо выглядеть в глазах шефа, ему хочется засадить Феллона. И он уверен, что мы легко пойдем на сделку.

Он поправил галстук и шагнул к двери, и тут я сказала:

– Вот что мы сделаем. Дэйзи и Стэнтон составят список всех друзей и знакомых Феллона. Если Рори наш парень, тогда тот, кто звонил нам, точно будет в этом списке. А тебя я попрошу побеседовать с каждым из них и попытаться выяснить, кто нам звонил. Начни с братьев и ближайших друзей, если таковые имеются. Если не повезет, продолжишь далее по списку.

Бреслин развернулся, впился в меня глазами, но сумел сохранить благовоспитанность – коллега, всегда готовый прийти на помощь, если ему только дадут такую возможность. Убедившись, что я закончила, он коротко спросил:

– Почему?

И я ответила:

– Потому что дальше вести Феллона будем мы с детективом Мораном.

Взгляд Бреслина заметался между нами. Он походил на огромного пса, который долгое время терпеливо возился со слепыми щенками, но теперь это занятие ему слегка поднадоело.

– Я бы хотел получить некоторые объяснения.

Я уже почти открыла рот, чтобы сказать: «Потому что это наше чертово дело, и в следующий раз, когда попытаешься мне приказывать, получишь коленом по яйцам», но успел вмешаться Стив:

– Ты совершенно прав, старина. Мы обязаны заслужить уважение ребят. Но этого не произойдет, если дело это раскрутишь ты. Мы очень благодарны тебе за предложение помощи, но мы должны сами управиться.

Должна признать, этот ответ был гораздо удачней того, что вертелся у меня на языке. Секунда замешательства на лице Бреслина позволила мне овладеть собой.

– Детектив Бреслин все отлично понимает, дурачок. Он же не первый день служит. Он просто проверял нас. Хотел убедиться, что мы не поддадимся соблазну свалить всю тяжелую работу на кого-то другого при первом же удобном случае.

Стив разинул рот. А потом захохотал.

– Господи, а я стою тут как идиот, толкаю речугу насчет того, что нам надо заслужить уважение. Старина, ну ты молоток. Лихо провел, поделом мне.

Губы Бреслина растянулись в слабом подобии улыбки, но глаза оставались холодными и подозрительными. Он так и не понял, верить нам или нет.

Я позволила себе полуулыбку.

– Сначала он и меня провел. Видать, не зря заслужил свою репутацию. Спасибо, Бреслин. Мы получили твое послание, ясное и четкое. Мы сделаем свою работу. А когда закончим, встретимся в оперативном штабе. Совещание по делу назначено на четыре.

Я кивнула ему и повернулась к стеклу. Наложившийся на Рори отраженный Бреслин все смотрел на меня. По спине побежали мурашки. Наконец отражение пожало плечами.

– Я очень хочу думать, что вы знаете, что делаете. Увидимся в четыре.

Отражение развернулось и исчезло. Дверь в комнату наблюдения со щелчком закрылась.

Мы со Стивом чуть подождали, прислушиваясь и наблюдая, как Рори вытаскивает из кармана салфетку и пытается привести в порядок опухшее лицо. Затем я подошла к двери и быстро ее распахнула. Коридор был пуст.

– Мне это не нравится, – сказал Стив. Ни следа от акцента не осталось.

– Мне тоже, – ответила я.

– Что это у него за игры?

– Не знаю.

Я оставила дверь открытой. Попытка пометаться из угла в угол провалилась, комната наблюдения была слишком мала, и через каждые два шага я упиралась в стену. Все это дело невыносимо воняло. Не хочешь, да подумаешь, будто нас намеренно подставляют.

– Слышал его? «Гарантирую, что у вас не будет больше проблем в общей комнате». Да это же взятка, нахер, была.

– Почему он хочет, чтобы Феллона посадили? И так сильно хочет.

– Без понятия. Я не подозревала в нем одного из тех, кто пытается мне нагадить.

Стив, конечно, видел, что происходит, он же не в коматозном состоянии работает, но душевных излияний я ему не устраивала. Тема всплыла впервые столь откровенно, и мне это совсем не нравилось.

– Если мы поспешим с обвинениями против Феллона, а потом они рассыплются и Краули разнесет это по всей стране…

Одна только мысль о взрыве аплодисментов в общей комнате, ухмылке на лице Роше и откровенном облегчении в голосе О’Келли, когда он будет объяснять мне, что я не могу здесь работать, красной молнией впивалась в мозг.

– Прекрасный способ выставить меня за дверь.

Стив расплющил пластиковый стаканчик и сгибал его теперь так и эдак.

– Возможно, тут совсем другое. Он хочет, чтобы мы запороли дело.

«Мы» – это очень мило. Никто не собирается подставлять Стива, но мне все равно на секундочку стало теплее.

– Но я ни разу не ощущала с его стороны таких вибраций. Мне всегда казалось, что ему просто на нас наплевать. И если бы он всерьез захотел от нас избавиться, то не стал бы действовать так открыто. Бреслин не гений, но давно варится тут и хорошо умеет скрывать истинные намерения.

– Или, если вспомнить про гангстерскую версию…

Он не договорил. Скрежет сминаемого пластикового стаканчика полоснул по ушам.

Продажные копы существуют. В жизни реже, чем на экранах телевизоров, но они есть. Разные. От парня, который отменяет штрафы за превышение скорости в обмен на билеты на футбол, до тех, кто продал тело и душу главарям мафии.

Если любовник-гангстер убил Ашлин, то первое, что он или его люди сделают, – позвонят своему мальчику на побегушках и прикажут разобраться с этим. Лучший способ разобраться – посадить Рори Феллона и закрыть дело. Концы в воду.

– Бреслин, – проговорила я, останавливаясь и почти прекратив дышать. – Бреслин. Думаешь? Серьезно?

Стив дернул плечом.

– Нет. Я не верю. Он же почти герой. Он бы не смог себя увидеть в роли прикормленного копа у плохих ребят. У него бы мозг разорвало.

Стив возразил:

– Бреслин извернулся бы, чтобы считать себя героем, в любом случае. Именно в этой точке все и начинается. С идеи, что он хороший парень, и все, что он делает, – правильно. Это его отправная точка, а дальше он под нее все подгоняет.

В этой слегка парадоксальной идее что-то было, но в таком ключе я никогда не думала. Я вообще никогда особо не думала о Бреслине. Мне не понравилось, что мысль эта будто обручем сжала голову. Ведь не только Бреслин мыслит, как описал сейчас Стив, все мы так думаем. Когда ты клещами вытаскиваешь заявление у напуганного свидетеля или обманом заставляешь мать дать показания, которые отправят ее сына за решетку, ты наслаждаешься ощущением победы и не сильно мучаешься из-за нарушения этики, потому что уверен: ты на стороне добра. Слова Стива обращают эту уверенность в прах, в нечто темное, размытое и опасное.

– И кроме того, Бреслин из тех, кого легко взять на крючок. Жена, дети, ипотека…

Ребята из банд не станут связываться с такими, как я или Стив, с одиночками, прокладывающими себе путь наверх. Если, конечно, эти одиночки не подсели на азартные игры или наркотики. На нас нечем надавить. А у Бреслина – роскошная блондинка жена и трое белокурых деток с брекетами, как будто сошедшие с рекламы, да еще дом в шикарной части Темплоуга. Ему много чего надо, и ему есть что терять, – если уж такой однажды попался, ему никогда не выбраться.

Бреслин и Маккэнн давно занимаются гангстерскими делами. Они провели кучу времени, толкуя с очень серьезными ребятишками. Было бы чудом, если за все это время никто не предложил бы Бреслину поработать на них. Тот же запах близкой добычи, который я почувствовала в общей комнате, снова накрыл меня. Прямые линии начали изгибаться на периферии зрения, сердце забилось сильнее.

– Да. Похоже на то, – проговорила я.

– Он точно подходит. И детектив из Убийств всегда отработает пару лишних фунтов.

Бреслин носит дорогие костюмы, но мы все их носим. Он водит «БМВ» последней модели, он не скрывает, что его дети ходят в частные школы, потому что он не допустит, чтобы их окружали иммигранты и гопота, которая и на английском толком-то не говорит. В смысле английского это я про гопоту, ха-ха-ха, без обид, Конвей, Моран. Я всегда считала, что это папочка с мамочкой подкидывают Бреслину деньжат – в отпуск они всем семейством уматывают на Мальдивы, – но если бы однажды дала себе труд подумать, то наверняка бы предположила, что он аннулировал несколько штрафов управляющему банком в обмен на кредитный безлимит с очень щадящими условиями выплаты.

Мы со Стивом мечтали заполучить интересное дело. Это могло оказаться интересней, чем все, что мы только могли себе вообразить.

– И если именно он слил Краули информацию, то тогда понятно зачем, – сказал Стив.

Взбаламуть побольше ила со дна, и мутный ручеек быстро проторит путь сомнениям. Если Стив прав, то нас поджидают гигантские опасности, причем сразу со всех сторон. Бандиты не убивают полицейских, слишком много проблем это повлечет, но они легко взорвут твою машину – намекнут, что тебе стоит немного ослабить натиск. И это всего лишь мелкие неприятности по сравнению с тем, что начнется в отделе, если мы сдадим Бреслина в лапы Внутренних Расследований.

Я уже не могла дождаться, когда это все закрутится. Опасности меня не пугают, готова жрать их большими ложками. Этот надутый пингвин Бреслин пытался провести меня как последнюю лохушку, заставил чувствовать себя буйнопомешанной, которая вся извивается в смирительной рубашке от желания врезать ему. Но он продажный полицейский, и вызов он мне бросил, находясь в очень невыгодной позиции, в которой никто не хотел бы оказаться, а я всегда принимаю вызовы.

Стив смотрел на меня, будто я окончательно съехала.

– Что? Чему ты улыбаешься?

– Ничему. Просто я люблю трудности.

– Так ты считаешь, что я прав. Ты думаешь, он…

Стив не договорил. Его слова меня немного отрезвили.

– Я не знаю. Пока все это только гипотетические предположения. – Я куснула себя за палец, чтобы выйти из эйфории. – Наверняка мы знаем только одно. Бреслин хочет, чтобы мы выдвинули обвинения против этого парня и по-быстрому закрыли дело. Мы должны притихнуть, пока не поймем, что к чему. Ты отлично выступил насчет того, что мы сами должны делать грязную работу. Это поможет нам выиграть время.

Судя по тому, как скривился Стив, мои слова его не очень убедили.

– Ты думаешь, он нам поверил?

– Я так полагаю, вернее, надеюсь.

Воспоминание о холодном взгляде, напоследок брошенном на меня Бреслином, заставило прикусить язык.

– В любом случае держимся такой линии поведения: мы – два дурачка-новобранца, не имеющих представления, как надо вести дело, и мы хотим все делать по-своему. Как тебе такое?

Какая-то часть меня ожидала, что Стив на это не подпишется. Ведь он оказался в дерьме со мной за компанию, и если будет вести себя правильно, не подставляться, то спокойно впишется в отдел, а вот быть моим напарником все равно что жить на действующем вулкане. Начнет выставлять себя идиотом перед Бреслином – может забыть о своих шансах оказаться в струе.

– Изобразить из себя дурачка-новобранца? Да легко. – И Стив улыбнулся.

– Проборчик расчеши, – сказала я. Волна облегчения оказалась сильнее, чем я ожидала. – И тебе даже притворяться не придется.

– Эй! Каждый использует то, что у него есть. – Стив указал большим пальцем на стекло: – А с этим что делать?

Рори уже завязал со слезами и проявлял беспокойство – озирался, вертел головой, как испуганный сурикат, удивляясь, куда это мы запропастились. Он должен был стать главным событием дня, а мы почти забыли о его существовании.

– У нас есть еще один заход. Мы его сделаем, как и обещали Бреслину.

– Но это значит оставить Бреслину друзей Рори. Думаешь, это правильно?

Если Бреслин действительно хочет подставить меня или Рори, то список, который я ему вручила, может оказаться настоящей золотой жилой.

– Наверное, нет, но какого черта, пришлось рискнуть. Я не смогла придумать ничего лучшего, чтобы избавиться от него. И я ни минуты больше не хочу видеть его рядом с Феллоном. Парень не перенесет такого обращения. Если Бреслин еще немного его попинает, он просто встанет и уйдет. И вне зависимости от того, наш это парень или нет, я не хочу, чтобы он думал, что мы стая злобных бульдогов. Не сейчас, по крайней мере.

– Наш или нет, – повторил Стив. – Ты уже не так уверена?

Я пожала плечами:

– Выходя оттуда, я была уверена. Не на сто процентов, но почти. Есть что-то скользкое в его раннем появлении в Стонибаттере. И ему не хотелось в это углубляться. Ты заметил?

– Заметил. Но его реакция на известие о смерти Ашлин… мне она показалась натуральной.

– Мне тоже. Но это не значит, что он невиновен.

Рори, комкая влажные салфетки, пытался найти, куда бы их выбросить, и в конце концов просто сунул в карман.

– Он мог не знать, что убил ее. Ткнул кулаком, она упала, но, когда он проверял ее пульс или дыхание, она была еще жива. Потом он выключил печь, чтобы пожара не случилось. Решил, что Ашлин просто в нокауте. А когда узнал, что она мертва, и представил, что ему светит за убийство, то чуть в штаны не наложил.

– Может быть, – согласился Стив.

– Выходя из допросной, я готова была деньги на это поставить. Но теперь…

Рори привстал, потом опять сел, как будто вставать было запрещено.

– А ты?

Стив водил большим пальцем по краешку пластикового стакана и смотрел, как Рори пытается усидеть на месте.

– Вся штука в том, что даже если Рори наш парень, это не значит, что у Ашлин не было дружка-гангстера и что Бреслин чист.

Его голос стал тише. Мы оба автоматически посмотрели на дверь. В коридоре никого не было.

– Давай представим, что гангстер существует. Пусть он ничего Ашлин и не сделал, ему совсем не хочется, чтобы мы копались в его делах, проверяли его передвижения и рассказали его миссус о шалостях мужа на стороне… Если он заскакивал к Ашлин накануне на перепихон, то в ту же секунду, как ему стало известно о ее смерти, он позвонил своему человеку у нас и попросил быстро со всем разобраться.

– И чем медленнее мы будем со всем разбираться, – подхватила я, – тем больше у нас будет времени, чтобы выяснить, нет ли тут чего-то еще.

От одних только этих слов у меня участился пульс.

– Поэтому мы заглушим двигатели, – сказал Стив.

– Не заглушим. Бреслин прав, нам не нужна репутация людей, которые не могут ничего довести до конца. Мы просто будем тихо и спокойно работать. И неважно, что происходит, я не хочу видеть здесь Рори до тех пор, пока мы не будем знать об этом деле абсолютно все. Если мы собираемся снова на него наехать, то сделаем это с таким количеством доказательств, что сможем стереть его с лица земли.

– Хорошо. А сейчас?

Я посмотрела на часы. До совещания оставалось менее часа.

– А сейчас мы снова выслушаем его историю, может, он еще что-то захочет нам рассказать, заберем его пальто, перчатки и попробуем убедить его позволить нам взглянуть на квартиру. Потом отправим домой и пойдем на совещание. А потом…

– А потом мы наконец-то немного поспим. Я почти труп.

И у Стива случился приступ неостановимой зевоты. Я попыталась не последовать его примеру, но не получилось. Я тоже была полуживой, глаза отказывались служить, я никак не могла сообразить, как далеко от меня находятся стены.

– Но Бреслин-то спать не пойдет, – сказала я. – Если мы уйдем домой, а его оставим за старшего, он тут бог знает что наворотит.

– А не уйдем, так он сразу насторожится.

Стив прав. Когда убит ребенок или полицейский, ты вкалываешь сутки напролет, потом принимаешь душ, дремлешь немного – и снова на целые сутки. Будешь работать так над каждым делом, тебя хватит не более чем на три месяца.

Над обычным убийством ты работаешь восемь часов – свою смену, ну от силы двенадцать или четырнадцать, если попалось что-то незаурядное. Начни мы со Стивом впахивать двадцать четыре часа подряд, то это все равно что объявить Бреслину, что тут дело нечисто.

– И как же нам быть? – спросила я.

– Завали его на совещании какой-нибудь бесполезной работой. Не давай ему подобраться к делу.

– Ну да. Он так и запрыгает от восторга. Такая выдающаяся личность…

Стив ухмыльнулся.

– Он же выше самолюбия, помнишь? Сам так заявил. Все сделает ради команды. Всех пассажиров на маршруте 39А проверит, если речь о команде.

Я тоже ухмыльнулась.

– Бреслин, будь добр, проверь все урны от Стонибаттера до Раннелах, ради команды. Ты был на вскрытии? Бреслин, это же ради команды. Быстро напечатай протоколы. Ну-ка сбегай за пиццей, Бреслин, для команды.

Мы едва сдерживали хохот. Если я смогла настолько расслабиться, значит, смогу и уснуть – стоя и прямо сейчас.

– Ладно, попробуем натравить его на Феллона, – сказала я. – Когда пройдется по всему списку, пусть начинает опрашивать его бывших подружек. Может, Рори в прошлом уже бил кого-то.

– Нет, не бил.

Стив смочил ладонь под кулером и провел ею по лицу, пытаясь хоть немного взбодриться.

– Скорее всего. Но если Бреслин так хочет этого обвинительного заключения, то он охотно примется искать любую грязь на Рори, правильно? И будет слишком занят, чтобы нам мешать, по крайней мере до вечера. Приставим к нему практиканта. Тогда он дважды подумает, прежде чем укрыть важные факты, противоречащие его версии.

Стив внимательно посмотрел на меня, явно привлеченный нотками в моем голосе.

– У тебя уже что-то пропадало? Как с тем свидетелем по делу Петреску?

– Да нет. – Не собираюсь плакаться ему в жилетку и жаловаться на проказников, что стянули мой любимый лист протокола. – Но это не значит, что такого не случится в будущем. Мы должны быть очень осторожны.

Стив все еще смотрел на меня, поглаживая щеку мокрой ладонью, на обдумывание ответа у него ушло чуть больше времени, чем нужно. И все же голос его прозвучал вполне непринужденно:

– Практикант не сможет помешать Бреслину скармливать информацию Краули, если это делает именно он.

– Да знаю я. А что ты предлагаешь? Будешь ходить с ним в сортир, чтобы проверить, не печатает ли он одной рукой сообщения Краули, пока другой за свой шланг держится?

– Ладно. Практикант – неплохая идея. Скажем, что молодежь нуждается в наставниках.

Я фыркнула.

– Он это точно проглотит. Конечно, все это пустая затея, Бреслин легко обведет пацана вокруг пальца. Но все же лучше, чем ничего.

– И нужно держать Бреслина подальше от всей электроники Ашлин. Телефон, электронная почта, аккаунты в социальных сетях. Все, что может навести нас на след гангстера, если только он существует.

– Но на совещании надо сообщить, что они у нас, – сказала я. – Бреслин наверняка уже покопался в ее телефоне, когда осматривал место происшествия, но там, насколько я могу судить, ничего интересного.

– Вот что еще нам надо сделать. Раскрутить Бреслина, как только представится возможность. Или, вернее, позволить ему попытаться раскрутить нас.

– Иисусе. Лучше пристрели меня немедленно.

– Надо его разговорить. Кретином его не назовешь…

– Но ему нравится звук собственного голоса, – закончила я. – Да. Позволим ему выкопать себе могилу, просвещая нас. Никогда не знаешь, что сорвется с языка. И при случае поболтаем с Маккэнном.

Маккэнн и Бреслин уже десять лет работают вместе, их водой не разольешь. Если Бреслин хочет покончить с Феллоном, неважно почему, или он хочет, чтобы это дело взорвалось у нас в руках, Маккэнн должен быть в курсе.

– Не то чтобы Маккэнн любитель поговорить, но заранее не угадаешь.

– Это лучшее, что мы можем сделать. Мы ведь не собираемся обращаться в Оргпреступность. Во всяком случае, не напрямую.

Стив покусывал заусеницу на пальце, уставившись на Рори невидящим взглядом.

– У тебя там вроде приятель работает? Поговори с ним. Может, он что-то слышал?

– Да. Только это не так просто. – Я тоже смочила руку под кулером и провела ею по шее. – Посмотрю, что можно сделать.

– И мы не ведем никаких записей.

– Боже сохрани. И не оставляем ничего на столах.

Я подумала о показаниях, запертых у меня в ящике. Никто не собирается возиться и взламывать его, в первый раз и сделано-то это было, только чтобы я бдительности не теряла, но хлипкие замочки вдруг показались мне издевкой.

– И в ящиках. Все наши записи всегда будут с нами.

– Господи, – вздохнул Стив.

Все это пока что эфемерные тени, даже неясно, огромны они или ничтожны, но адреналин уже шпарил во мне, и я ничего не могла поделать с тем, что мне это нравится. Я чуть не брызнула водой в Стива.

– Нюни подбери. Держись бодрее, дружок. Может, это самое крутое дело, которое нам когда-либо выпадало.

– Мне не нравятся такого рода вестерны, когда нужно таиться от своей же команды.

– Расслабься. Вероятнее всего, это просто куча мусора, но надо быть осторожными.

В коридоре что-то промелькнуло. В два огромных шага я оказалась у двери, но это Винтерс вел какого-то бесцветного маленького недоноска в соседнюю допросную.

– Пора двигать, – сказала я. – Пока Бреслин не вернулся, чтобы посмотреть, что здесь происходит.

Стив кивнул и выбросил смятый стаканчик в корзину. Я еще раз взглянула на Рори, который корчился на стуле, словно его било током.

Допросная провоняла потом и слезами.

– Детективы Конвей и Моран зашли в комнату для допросов, – сказала я, глядя в видеокамеру.

– Привет. – Стив сел за стол и сочувственно улыбнулся Рори. – Детективу Бреслину пришлось отлучиться. Я вместо него. Детектив Моран.

Рори едва кивнул. Я спросила, пододвигая стул:

– Как вы?

– В порядке. – Голос гнусавый, сдавленный. – Прошу прощения…

– Ничего страшного. Говорить сможете?

Рори укоризненно посмотрел на меня покрасневшими от слез глазами:

– Вы все знали с самого начала. Что я должен был встретиться с Ашлин. Что я был прошлым вечером у ее дома. Вы все знали.

Господи, благослови эту маленькую душу из среднего класса. Он искренне верит в то, что полиция за ним следила.

– Да. Мы все знали. Я сознаю, что поступила с вами некрасиво, но мы расследуем убийство, и иногда единственный способ получить информацию – позволить себе шаг в сторону. Если бы вам сразу сказали, в чем дело, вы бы тут же замкнулись, а мы не могли так рисковать. Вы можете обладать какой-то важной информацией, сами того не ведая.

– Я рассказал вам все, что знаю.

Он действительно обиделся. Я откинулась назад на своем стуле и взглянула на Стива, предлагая ему вступить в игру.

– Вам кажется, что все рассказали, – подхватил Стив, – однако рассказывали вы до того, как узнали, что произошло. Но известно, что шок способен подстегнуть память. Давайте пройдемся еще раз по событиям предыдущего вечера. На всякий случай.

Рори подозрительно глянул на него, но симпатяга Свой Парень ответил ему открытым взглядом, и Рори явно решил, что Стив не имеет отношения к моим подлостям, он проникся к Стиву симпатией уже за то, что тот не Бреслин.

– Я понимаю, но я уверен, что ничего не…

– Прекрасно. Малейшая деталь может оказаться зацепкой. В Стонибаттере вы не заметили кого-то? Может, слышали какие-нибудь странные звуки? Что-то показалось вам необычным?…

– Нет. Я и так не отличаюсь большой наблюдательностью, а вчера вечером целиком сосредоточился на… на Ашлин, ничего вокруг не замечал.

– Ну конечно. Знакомая ситуация. Когда отношения только начинаются, особенно такие захватывающие, всего остального просто не существует.

Стив улыбнулся, и губы Рори скривились в ответной почти улыбке.

– Вот именно. Вы же знаете, что за погода была вчера, промозгло, ветер, я промерз до костей, с деревьев капало прямо за шиворот, но все равно мне казалось, будто я в сказке. Легкий запах торфяного дыма, посверкивающие в свете фонарей нити дождя…

– Видите? Об этом я и говорю. Вы помните больше, чем вам кажется. И вы провели в Стонибаттере час с лишним, верно? С начала восьмого примерно до половины девятого. Вы должны были встретить хоть кого-то.

Голова Рори конвульсивно дернулась, очки на носу подпрыгнули – Стив явно задел что-то, и Рори игра тут же разонравилась. Запах крови снова ударил в ноздри, Стив резко поднял голову – он тоже ощутил этот запах. А к Рори вдруг вернулась память, он был готов на все, только бы отвлечь нас.

– Вообще-то говоря, да. По пути в «Теско» на Пруссия-стрит я встретил трех женщин. Нарядно одетые, у двух волосы как у Ашлин, длинные, гладкие, светлые, я поэтому их и заметил. Шли все трое под одним зонтом и смеялись. Когда я вышел из автобуса, там группа мальчишек в толстовках гоняла мяч на Астрид-роуд, прямо за углом дома Ашлин. На меня они внимания не обратили, и мне пришлось сойти на проезжую часть, чтобы их обогнуть. Но я не понимаю, как кто-то из этих людей может…

Стив кивал, словно Рори выдал критически важную информацию.

– Это очень интересно. Любой из них мог что-то видеть. Никогда нельзя знать.

Я черкала в своем блокноте с такой сосредоточенностью, будто торопилась занести каждую деталь услышанного. Почти наверняка Рори только что выдумал всех этих людей.

– Еще что-нибудь?

Рори покачал головой. Стив помолчал, выжидая, но Рори молчал.

– Хорошо, – сказал Стив. – Вернемся к вашим беседам с Ашлин. Подумайте хорошенько, она никогда не упоминала о том, что ей кто-то досаждает? Может, на работе некто был слишком навязчив? Бывший ухажер, не смирившийся с разрывом?

Рори снова покачал головой.

– Ладно. Может, была некая тема, от которой ей становилось не по себе? Например, вы заговаривали о чем-то и она вдруг делалась уклончивой.

– Вообще-то, – Рори снова расслабился, как только мы отступили от горячих вопросов, – когда мы заговаривали о ее родителях, Ашлин сразу… Там было что-то странное. Она сказала, что они умерли. Отец погиб в аварии, когда она была еще маленькой, а мать долгое время страдала рассеянным склерозом и умерла несколько лет назад… – Он поочередно посмотрел на меня и Стива, будто ожидая подтверждения, мы промолчали. – Но мне показалось, что ей неприятно об этом вспоминать, она сразу заговорила о другом. Может, потому, что мы еще были недостаточно хорошо знакомы, но мне все равно показалось, что в этом есть нечто большее, что кто-то из родителей жив, но с ним что-то не так. Напрямую я не спрашивал, но ощущение такое осталось.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 4.7 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации