Текст книги "Волшебный уговор"
Автор книги: Таня Фоозен
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 11
Вчера пришлось лгать госпоже Зоммерфельд, а теперь ещё и уроки прогуливать. У Элины от волнения даже закружилась голова. Оставалось надеяться, что тренер ничего не вспомнит, иначе над Чарли и правда станут проводить опыты, будто она Франкенштейн собственной персоной. Элина медленно вдохнула и выдохнула. Несмотря ни на что, чутьё подсказывало ей, что она всё делает правильно.
– Здесь, в автобусе, мы пока в безопасности, – подбодрила она не только Чарли, но и себя.
– В безопасности?! Я вся зелёная, как кобольд какой-то! – прошептала Чарли.
– Эй! По крайней мере, ты не одна, – напомнила Элина.
Она не успела опомниться, как Чарли совершенно неожиданно очень крепко её обняла. Уф-ф-ф! Элина оцепенела от потрясения.
– Спасибо! – с дрожью в голосе сказала Чарли. – Спасибо, что не оставила меня в беде, хоть я и ходячая катастрофа! – Элина собиралась как-то отреагировать и обнять её в ответ, но Чарли смущённо отстранилась: – Прости.
– Да ладно, – пробормотала Элина. – От этого и правда с ума можно сойти.
– И что же со мной такое?! За что мне это всё?!
Элина, конечно, могла бы назвать парочку причин, но быстро прогнала от себя эту мысль. Совершенно нормально иногда разозлиться и проклинать других – но вот так всерьёз наложить заклятие? Секундочку – значит, теперь и она верит в возможность заклятия? Элине очень хотелось крикнуть: «Заклятий! Не! Существует!»
Но ведь Чарли позеленела. Позеленела!
Элина с отсутствующим видом потрепала Чарли по руке:
– Уж как-нибудь мы всё выясним.
Ага, как же! Элина и сама не верила своим словам, но не говорить же об этом Чарли. Интересно, есть ли в Google информация на тему «Моя подруга превращается в марсианина»? Нет, не подруга… они ведь не подруги! Или всё-таки подруги?
Элина вышла из автобуса, и ходьба снова привела её мысли в движение. Чарли можно спрятать только в одном месте – в детском домике на дереве.
Им удалось пробраться по саду незамеченными. Наверху, в домике, Элина закрыла за ними люк и задвинула щеколду.
– Давно я здесь не была, – сказала она, сбрасывая рюкзак и куртку.
Это было заметно. На деревянном полу валялись засохшие листья, и вещи слегка запылились.
– Вон в том углу я часами читала. Иногда я представляла себе, что здесь тайное логово какой-нибудь шайки разбойников. – Элина подняла тряпичного ослика. – Как-то глупо, да?
Чарли покачала головой:
– Вовсе нет. Вообще-то здесь очень уютно.
Сняв толстовку, она положила её рядом с рюкзаком и стала разглядывать полку, заставленную банками со стеклянными шариками и ракушками, зачитанными до дыр детскими книжками, а потом стену с гирляндой лампочек и старые рисунки Элины.
– Это ты нарисовала?
– Да, было дело, для занятий.
– Люблю рисовать. – Чарли погладила один из листов.
– Значит, ты поэтому на уроках рисования всегда такая тихая?
Чарли кивнула:
– Это мой любимый урок.
– А я люблю физкультуру… А ты? – спросила Элина.
– Ну, так… – пожала плечами Чарли. – Вообще-то в хоккей я играю только ради мамы. А ещё она хочет, чтобы я играла на каком-нибудь инструменте. Ужас!
– Строгая у тебя мама. Так ты играешь на чём-нибудь?
– На треугольнике, – ответила Чарли.
Они рассмеялись, и от смеха на душе у Элины потеплело. Удивительно, как быстро куда-то делась паника!
– С ума сойти, как гениально ты всё придумала! А я от ужаса просто оцепенела.
– Понятия не имею, как мне это удалось, – призналась Элина.
– Какое счастье, что ты тоже не хлопнулась в обморок! – сказала Чарли.
Элина отряхнула от пыли несколько подушек и покрывал, чтобы на них сесть.
– Что ж, теперь мы знаем – нет ничего, что могло бы меня потрясти!
– Ты гораздо круче меня.
Элина почувствовала, как от этого комплимента щёки обдало жаром.
– А ты совсем не такая, как в школе, – сказала она.
– До этого дня я и думала, что должна быть не такой, как все, чтобы со мной дружили, – Чарли показала на себя. – И вот теперь я действительно не такая, как все.
Шутка не удалась – Элина чувствовала, как эта ситуация тяготит Чарли, и очень хорошо её понимала.
– Я боюсь, что меня не любят, – тихо продолжала Чарли. – Паулина входила в школьный совет и со своим танцевальным ансамблем выиграла много конкурсов, Ида классно играет на пианино, а скоро даже будет участвовать в модных показах. – В глазах Чарли промелькнула печаль. – Мама так гордится ими. Я думала, что стану не такой, как все, если тоже сделаюсь популярной.
– Популярный и не такой, как все, – это разные вещи, – тихо сказала Элина.
– Теперь и я это понимаю, – грустно откликнулась Чарли. – Мне только сегодня во время ссоры в кабинете стало ясно, как подло я всегда себя вела. Должно быть, всё это мне в наказание.
– Наказание – это сидеть рядом с занудой Йонасом после того, как он на перемене слопал слишком много кольраби. Настоящая газовая атака! – Элина скривилась. – А то, что ты позеленела, – так это, может, всего-навсего какое-то неудавшееся чудо Белони.
– Скорее всё-таки заклятие! – возразила Чарли.
– Между чудом и заклятием очень тонкая грань. Во всяком случае, так говорит дедушка. Ты что, никогда сказок не читала? Там, если ведьма кого заколдует, всё равно всё заканчивается хорошо. – Элина была горда тем, как уверенно прозвучали её слова. – В сказках заклятие можно снять, если выяснить как.
С ума сойти, что она вдруг поверила во что-то подобное…
– Элина, – прошептала Чарли, – то, что я сказала… ну, что мы не подруги… я ошибалась. – Чарли схватила её за руку. – Ты помогла мне, была рядом. Так поступают только настоящие подруги.
Элина была готова к тому, что Чарли тут же закричит: «Обманули дурака на четыре кулака!», – но у той в лице не промелькнуло и тени насмешки. Чарли сильнее сжала её ладонь:
– Я не особо хорошо с тобой обходилась. Но если ты дашь мне шанс, я тоже постараюсь быть тебе подругой.
– Ты сейчас это говоришь не потому, что тебе нужна моя помощь? – спросила она так тихо, что сама едва слышала свои слова.
Чарли улыбнулась ей:
– Нет. Точно-точно нет.
Неужели иногда всё так просто? Неужели друзей находят в то время, когда меньше всего этого ожидают? Элина почувствовала, что глаза щиплет от слёз.
– Ты что, плакать собралась? – подначила её Чарли.
Элина, улыбаясь, покачала головой:
– Нет, это просто аллергия.
– Хорошо, что здесь ни одного растения и близко нет, – с серьёзным видом сказала Чарли.
И они рассмеялись. И смеялись так громко и долго, что Элина схватилась за живот.
Ни одного растения – зато чудесная подруга!
Глава 12
В животе у Чарли заурчало.
– Мне так есть захотелось от волнения!
– Мне тоже, – призналась Элина. – Я прокрадусь в дом и чего-нибудь нам принесу.
Спустившись с дерева по приставной лесенке, она попыталась как можно незаметнее пробраться в дом, но на кухне у стола дедушка нарезал яблоко.
– Мне уже стало интересно, когда же вы появитесь, – обернувшись к ней, улыбнулся он. – А ещё я подумал, что вы проголодались, и приготовил вам несколько бутербродов и кое-какую лёгкую закуску.
Элина испуганно вытаращила глаза:
– Ты нас видел?
– Я старый, но не слепой. – Дедушка внимательно посмотрел на неё: – Строите тайные планы по захвату мира?
О боже! Опять что-то придумывать!
– У нас кое-что случилось, – неопределённо ответила она. – Чарли было нехорошо.
– И поэтому вы раньше вернулись из школы? Родители в курсе?
Элина покачала головой и пристыженно отвела глаза:
– Нет.
Дедушка нахмурился:
– Так-так… Я тоже иногда делал глупости, но ты ведь всегда была другой. Ты придерживаешься правил. Раз ты так поступаешь – значит, это, должно быть, что-то важное. Не хочешь рассказать, что произошло?
Элина подняла глаза:
– Это… невозможно.
Дедушка кивнул так, словно всё понял:
– Я открою тебе кредит доверия. Позвоню-ка лучше сразу в школу и всё там объясню.
– Что? – Элина ошарашенно посмотрела на дедушку.
– Ну, кто-то же должен объяснить ваше отсутствие.
– А ты что, совсем не сердишься?
– Конечно, поступать так, как вы, не годится. Но если это останется единичным проступком, сегодня я на всё закрою глаза.
– Спасибо, дедушка! – она с облегчением обняла его. – Клянусь тебе, что это больше никогда-никогда не повторится!
– Надеюсь, – подмигнул дедушка.
Взяв контейнеры с бутербродами и яблоками, Элина вернулась в сад. В домике, принявшись за еду, они стали размышлять, откуда могло взяться это заклятие.
– Сначала я вообще не могла нормально говорить, потом меня словно насильно заставляли говорить другим гадости, – перечисляла Чарли. – А теперь я стала зелёной.
Элина откусила кусочек яблока.
– Может, это как с гриппом? Сначала появляются симптомы, а потом ты понимаешь, что больна – ну, или заколдована.
Чарли поморщилась:
– Симптомы заклятия?
– А вчера что-нибудь необычное происходило? – спросила Элина.
– Вроде бы нет.
Элина внимательно посмотрела на яблоко:
– Может, ты что-то такое съела?
– Не-а. Я почти всегда ем одно и то же, – откинувшись на спину, Чарли, размышляя, подняла взгляд к потолку. – Кстати, мне очень стыдно за эту историю с твоим шоколадом.
– Шоколад… обычно же ты его не ешь! – заволновалась Элина.
– Но ты же его тоже ела, – заметила Чарли.
– Нет. Я так разозлилась на тебя и…
– Да-да, помню. Но я его потом выбросила. Он оказался ужасно горьким и совсем невкусным. Но с каких это пор шоколад заколдовывает людей? – скептически усмехнулась Чарли.
– Я о таком тоже ещё не слышала, – призналась Элина.
Она подумала о встрече с Артуром и Робином Цукерхутами у магазина. Старший из братьев дал понять, что господин Раух не в себе. Может, они что-то знают? Возможно ли, что кого-то из них тоже заколдовывали? Элина в растерянности провела рукой по волосам. Ей по-прежнему с трудом верилось в существование чего-то вроде заклятий и волшебства. Но ведь доказательство прямо перед ней! И раз уж речь зашла об этом – то как насчёт карамелек Юны? Что, если волшебный не только шоколад?
– Похоже, у тебя в голове крутится куча шестерёнок, – сказала Чарли.
– Прости. Я… я всё объясню! Но предупреждаю: тебе это покажется нелепостью.
– Большей, чем быть зелёного цвета?
Элина рассказала Чарли обо всех странностях последних дней. Начиная с карамельки Юны, встречи с Артуром у садовых ворот и намёков господина Шноттера и кончая походом в кондитерский магазин.
– Значит, ты считаешь, что это дело рук либо Цукерхутов, либо Раухов? – спросила Чарли. – Люди совсем спятили – сладости заколдовывать!
– Мы можем поехать к магазину Рауха и всё выяснить, – предложила Элина.
– А как? Просто спросить: «Эй, вы что, шоколадом детей заколдовываете?»
– Нет, конечно… – помотала головой Элина. – Но может, он нам что-нибудь расскажет про этот шоколад. Или про Цукерхутов, которых явно не жалует.
– Хорошо. Поехали, – немного поколебавшись, согласилась Чарли.
– Чарли, смотри! Руки у тебя опять становятся нормальными!
Расколдовывание шло очень медленно, но, несмотря на это, девочки бурно радовались. Однако Элина не собиралась отступать от своего плана:
– Нужно поторопиться. Что, если проявится ещё какое-то побочное действие?
Чарли в панике закивала:
– Пошли за велосипедами!
Глава 13
Кондитерский магазин Рауха оказался закрыт. Внутри никого не было видно, и дверь никак не хотела открываться, хотя, судя по надписи на табличке, до закрытия оставалось ещё два часа. Элина и Чарли растерянно стояли у витрины.
– Что будем делать? – спросила Чарли.
– Во всяком случае, так быстро мы не сдадимся. – Элина ещё раз постучала в дверь. – Господин Раух! Это Элина. Пожалуйста, впустите нас с подругой!
Это не помогло: вокруг по-прежнему стояла полная тишина.
– Там никого нет.
– Спасибо. Очень полезная информация, – пробормотала Элина. Она прижалась носом к стеклу. – Господин Раух? Вы меня слышите? Если вы здесь, откройте, пожалуйста! Прошу вас!
– Господи, Элина! Это уже некрасиво, – проворчала Чарли. – Я считаю… – Она прервалась на середине фразы, а затем – ик! – изо рта у неё вылетел мыльный пузырь. Девочки зачарованно следили за ним взглядом, пока он не исчез в небе. Ик! Ик! Ик! Чарли продолжала выпускать пузырь за пузырём. Они натыкались на стены домов, где взрывались, оставляя в камне дырочки размером с горошину.
Чарли с Элиной, переглянувшись, забарабанили в дверь:
– Господин Раух! Откройте!
– Нам нужна ваша помощь!
Элина заметила в магазине какое-то движение. Внутри горел свет, но она видела не больше, чем неясный силуэт. Вдруг её охватило какое-то нехорошее предчувствие. Что-то тут было не так!
– Чарли, отойди от двери! – рявкнула Элина, но было слишком поздно.
Дверь с грохотом распахнулась, и в следующую секунду в воздухе закружилась мелкая белая пыль и обволокла её словно снежная буря. Элине в рот попало немного сахарной пудры со вкусом ванили, отчего сознание у неё помутилось, и она, осев на землю, свернулась клубком, пытаясь защититься. Несколько секунд она пребывала в полном смятении. Её охватила паника. Где Чарли?
Озираясь в поисках Чарли, Элина увидела, как в конце улочки скрылась какая-то тень. Почему силуэт такой размытый? Из-за этой белой пыли? Она почувствовала в кармане куртки что-то очень горячее. Растерявшись, она сунула руку в карман. Это же та необычная монета с буквой «И» посередине, которую дала ей со сдачей Алфея! Однако обжигающий эффект исчез так же быстро, как и появился. Что бы это значило?
Белая пыль окончательно рассеялась, а с ней и остатки её оглушающего действия. Вернув монету в карман, Элина увидела Чарли, скорчившуюся на земле в нескольких метрах от неё.
– Чарли!
– Всё нормально. – В волосах Чарли осело немного белой пудры. – С тобой всё хорошо?
– Да, всё в порядке, – ответила она, но сердце всё же бешено колотилось, словно её вырубили прямо посреди хоккейного матча. – Я только ненадолго потеряла сознание…
– На нас напал господин Раух? – спросила Чарли.
– Я вообще ничего не видела. Было просто жутко! – покачала головой Элина.
Поднявшись, девочки перевели дух.
Элина нерешительно подошла к открытой двери:
– Здравствуйте! Есть тут кто?
Чарли схватила её за руку:
– Что ты делаешь?! Это же опасно!
– Знаю, но… что, если там, внутри, кто-нибудь есть и он ранен?
– Кто… кто здесь? – услышала она слабый голос из дальнего помещения.
Господин Раух! Элина вместе с крепко вцепившейся в неё Чарли осторожно вошла в магазин. Хозяина кондитерской они обнаружили в клетушке за прилавком, которая, похоже, служила отчасти складом, отчасти офисом. Он сидел на деревянном полу, прислонившись спиной к своему письменному столу и потирая голову так, словно находится в полном замешательстве. В его волосах было столько сахарной пудры, что они выглядели совершенно седыми.
– Господин Раух! Как вы себя чувствуете? И что за человек здесь только что был?
– Человек? – Он растерянно взглянул на Элину. – Я тут один.
– Из магазина только что кто-то выскочил, – сказала Элина.
– Нет, никого здесь не было. Просто у меня внезапно закружилась голова, и…
– А где ваша дочь? Может, ей позвонить?
– У меня нет дочери! – Господин Раух смотрел на Элину, явно ничего не понимая.
– Но вы же проводили с ней эту акцию! «Отгадывайте и выигрывайте». Мы с Питом приходили в магазин, и вы представили нам Алфею, – с сомнением сказала Элина.
– Может, он в шоковом состоянии? – прошептала Чарли.
Они наклонились, чтобы помочь господину Рауху подняться.
– О чём это ты, Элина? Не знаю я никакую Алфею!
Как же такое возможно? Алфея ведь как две капли воды похожа на господина Рауха, и он ясно сказал, что она его дочь.
– Тогда расскажите нам, что случилось, – попросила Элина.
– Мне нездоровилось, и я… закрыл магазин на перерыв.
– Но на нас кто-то напал! – взволнованно сказала Чарли. – Мы видели только большую тень. Незнакомец распылил что-то вроде сахарной пудры, и у нас сильно закружилась голова.
Секунду! Господин Раух тоже сказал, что у него кружилась голова… Может, ему досталось больше белой пыли, чем им, и поэтому он ничего не помнит? Неужели и здесь задействовано что-то вроде… магии?
Господи Раух слабо улыбнулся Чарли:
– У тебя буйная фантазия! Тебе нужно книжки писать, дорогуша!
– Но это правда, – поддержала подругу Элина.
Господин Раух вздохнул:
– Но ведь всё в порядке, детки.
– В порядке?! Ничего тут не в порядке! – зашипела Чарли.
– Следи за своим тоном! А то не пущу больше в магазин.
– Как Артура и Робина Цукерхутов? – Элина искала в лице господина Рауха проявление какого-нибудь чувства, но он наморщил лоб, словно ничего не понимает:
– Я что-то не припоминаю никаких Цукерхутов.
Чарли, казалось, вот-вот лопнет от ярости. Сжав кулаки, она уже открыла рот, но Элина опередила подругу, пока та не оскорбила господина Рауха.
– Прошу вас, – умоляющим тоном сказала она. – Это действительно важно. Постарайтесь вспомнить. С тех пор как Алфея дала мне шоколад «Для тех, кто понимает», произошло несколько странных событий. Кто такая эта Алфея? И замечал ли уже кто-нибудь раньше какие-то побочные действия после того, как покупал у вас сладости?
– Что за чепуха! – взвился господин Раух. – Сначала донимаете меня своими вопросами, а потом ещё и мой шоколад якобы оказывает побочное действие! От моих сладостей никто не заболевает!
Элина отошла.
– Бесполезно. Пойдём! – сказала она Чарли.
Едва они вышли из магазина, господин Раух с грохотом захлопнул дверь.
– Ничего не получилось! Придётся просто возвращаться домой, – злилась Чарли.
– Нет! Подумай о заклятии! Нужно выяснить, что происходит.
– Ты же не хочешь ска…
– Хочу! – кивнула Элина. – Сейчас мы поедем к Цукерхутам. – Она первой зашагала к велосипедам и поехала впереди.
Чарли покатила за ней. Поворачивая на Лесную улицу, она, не сдержавшись, воскликнула:
– Поверить не могу! Мы собираемся нанести визит семейке фриков! С чего бы им нам помогать? Они наверняка заодно с Алфеей!
Затормозив у дома Цукерхутов, Элина сошла с велосипеда.
– Прекрати их так называть! Возможно, они единственные, кто нам ещё может помочь.
Едва произнеся эти слова, Элина почувствовала, что твёрдо в это верит. Цукерхуты хоть и вызывали подозрение, но, думая о Юне и её братьях, она даже представить не могла, что у этой семьи недобрые намерения.
– И нет никаких доказательств, что они в этом замешаны, – прибавила она.
Чарли, тоже спрыгнув с велосипеда, разглядывала участок с таким видом, словно ей под нос сунули червяка.
– Жуть! Архитектором они что, Сумасшедшего Шляпника из «Алисы в Стране чудес» нанимали? Всё так сумбурно, пёстро и странно!
Девочки прислонили велосипеды к ограде.
– Не преувеличивай, – пробурчала Элина. – Просто здесь всё не так, как у всех, очень необычно.
Чарли затихла, опять пытаясь сдержать икоту, но ничего не получалось. В воздухе заколыхался мыльный пузырь, который сразу же натолкнулся на ближайший фонарный столб. Раздался взрыв, и тот опасно зашатался.
– Чёрт! – вырвалось у Чарли. – Взрывная икота – такое же удовольствие, как читать вслух по-английски!
Элина с беспокойством взглянула на дом, но, похоже, никто ничего не заметил.
– Справишься? – спросила она.
Чарли кивнула:
– Я постараюсь сдерживать её как можно дольше и самой не взорваться. – Они вместе прошли в ворота. – Но в дом к фрикам меня и десять лошадей не затащат.
Элина усмехнулась:
– Да ты сейчас сама как фрик, – и она тихонько пихнула Чарли в бок. Та закатила глаза, но Элина видела, что она улыбается.
– Да-да, – пробормотала Чарли, изображая обиду. – Если ничего не выйдет, то я с тобой больше не разговариваю.
– И это теперь, когда мы стали лучшими подругами, – покачала головой Элина.
У входной двери они остановились.
– Ты что, действительно позвонишь? – спросила Чарли.
– Не-а, полезу прямо в окно. Ну конечно позвоню!
Им открыл мальчик примерно в возрасте Пита. Он казался маленькой копией Артура и Робина, только глаза у него были зелёные. Широко улыбаясь, он сжимал в руках игрушечный самолёт.
– Привет!
Чарли и Элина даже не успели ответить, как по коридору примчался Робин – похоже, в дурном настроении:
– Господи, Руфус! Нельзя самому открывать дверь чужим!
Похоже, Руфус ничем не отличался от Пита, и это заставило Элину улыбнуться.
– Ты считаешь, что это смешно? – тут же набросился на неё Робин. – Что вам здесь нужно?
– И тебе привет, – сказала Элина.
– Ты подружка Робина? – спросил Руфус.
– Нет! – в один голос вскричали Элина и Робин.
Робин мрачно глядел на Элину, но она выдержала его взгляд.
– Это Чарли. Ты, наверное, знаешь её по школе. У тебя найдётся немного времени?
Руфус высоко поднял свой самолёт:
– Для игры?
Робин мягко отодвинул младшего братишку в коридор:
– Я сейчас с тобой поиграю. А пока иди и достань другие самолёты, ладно?
Кивнув, Руфус убежал.
– Чего вы хотите? – спросил Робин.
О господи! И как же ему это объяснить?
Элина слишком долго медлила, и Чарли у неё за спиной застонала, что лишь заставило её нервничать ещё больше.
– Мы бы хотели… в общем… мы… – Робин буквально впился в Элину своими льдисто-голубыми глазами, и она судорожно сглотнула. – Можно воспользоваться вашим туалетом?
– Нет.
– Даже если это суперсрочно?
– Нет.
– А ты можешь отвечать что-то ещё, кроме «нет»?
– Нет.
Робин упорно смотрел Элине прямо в глаза, и она точно так же смотрела в глаза ему. Этому упёртому барану она ни за что первой не сдастся!
Внезапно в доме громко запели, и Элина машинально стала вслушиваться в незнакомые слова.
«…Тёмной ночью в пору листопада талант вступает в сговор с горьким шоколадом. При свете дня, когда на солнце расцветает надежда, сладкий талант…»
У Робина округлились глаза.
– Ну ладно. Раз уж так надо. Вторая дверь налево. А потом сразу уходите! – Он скрылся в соседней комнате, и девочки услышали, как он в чём-то тихо убеждает Руфуса.
– Элина, ты совсем запаниковала! – прошептала Чарли.
Элина смущённо поскребла щёку:
– Я попытаюсь ещё разок!
– Для фриков дом выглядит подозрительно нормально. – Чарли остановилась перед фотографиями на стенах. На некоторых была запечатлена вся семья на прогулке или в поездках, на некоторых – только кто-то из детей. Рядом с Юной, Артуром, Робином и Руфусом был кто-то ещё, кого Элина пока не знала: девочка немного младше её, с длинными тёмными волосами и сияющими голубыми глазами.
Вернулся Робин.
– Разве вам не нужно в туалет? – недоверчиво спросил он.
– Дело в том… нам нужна помощь, – сказала Элина. – В одном конкретном деле…
Робин фыркнул:
– Значит, Артур прав: ты таки в него втрескалась. Хотела украсть один из его старых носков и по ночам тайком молиться на него или что-то в этом роде, да?
Перед Робином выросла Чарли:
– Если и дальше будешь нести чушь, я сейчас запихну носок тебе в рот! Глупо было сюда приходить.
– Дверь там, – бесстрастно сообщил Робин.
Чарли и правда вылетела из дома, прижав ладонь к губам. Наверняка опять подступал приступ икоты. Возможно, ей стоило бы остаться – тогда бы Робин точно им поверил. А так Элине придётся его убеждать.
– Робин, – осторожно начала она, – наверное, ты выпроваживаешь нас, потому что боишься, что кто-то проникнет в тайну твоей семьи… Но у нас неотложный случай. – Элина на секунду замолчала, чтобы набраться смелости. – Чарли заколдовали. Если кому-нибудь в этом доме что-то известно о… магии, тогда… пожалуйста, скажи. Прошу тебя, помоги нам, мы не знаем, что делать. – Элина заметила, что каменный фасад, который выстроил перед собой Робин, начал осыпаться и он уже не смотрел на неё так отчуждённо, и надежда вспыхнула в ней с новой силой.
Но затем на лице у него снова появилось замкнутое выражение.
– Магии… не существует, – сказал он, демонстративно направляясь к двери, которая всё ещё оставалась открытой. – А теперь уходи, Элина.
Разочарованно взглянув на него, Элина вышла на улицу:
– Ты просто трусишь.
В глазах у него читалось сочувствие, и Элина поняла, что он солгал. Он захлопнул дверь перед её носом, и, видимо, это был его окончательный ответ.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?