Текст книги "Хранители. Часть 2. Живая вода"
Автор книги: Татьяна Чуванова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Простите, – Смит поклонился Учителю, – я постараюсь быть сдержаннее. Для меня это огромная честь. Конечно, я не ожидал, что задание будет простым, но Онондага с 1901 года считается крайне загрязнённым. То есть – самым загрязнённым водоёмом Америки, а возможно и всего мира. В нём нельзя даже ловить рыбу и купаться.
– Вы не обладаете всей полнотой информации. Мы с 1980 года занимаемся проблемами озера инкогнито, как Вы можете догадаться. Сейчас оно всё ещё остается загрязнённым, но теперь уже гораздо безопаснее для жизни. Ртуть мы извлекли. Уменьшили в разы содержание тяжёлых металлов. Теперь дело за племенем Онондага. Именно для связи и взаимодействия с ними вы и отправитесь в эту часть штата Нью-Йорк.
В дальнейшей беседе махатма обозначил круг проблем, которые следовала разрешить в первую очередь. Самым главным было попытаться как можно быстрее выйти на связь с вождём племени Онондага. Но, по мнению учителя, Джону в первую очередь необходимо было вывести из-под удара свою семью, спрятав её в надёжном убежище. Таким образом, по мнению Совета МааЛааРааСаа, Джон мог быть независимым и дальнейшие злоключения встретить лицом к ветру. Однако, два месяца одиночной камеры и постоянных мыслей о простое в том задании, которое ему доверил Совет, вымотали Джона. Поэтому, когда открылась дверь камеры и туда втолкнули измождённого индейца, Джон по-настоящему удивился и обрадовался. Индеец оказался не столько измождённым, сколько уставшим. Он лёг на свободную койку и двое суток спал. За это время, на удивление, ни за Джоном, ни за самим индейцем никто не приходил. На допрос не вызывали. Только однажды пришли двое парней в синих комбинезонах, чтобы отремонтировать вентиляционную систему.
Спустя двое суток, когда подсаженный заключённый очнулся, глубоко вздохнул и бесшумно встал, как умеют это делать только индейцы, он в упор посмотрел на Джона.
– Кто ты? – спросил индеец.
– Джон Смит, – представился бывший военный офицер, одновременно дотрагиваясь до обоих ушей указательными пальцами, а можно узнать, кто ты?
– Я – вождь онондага, Вэра, – индеец понял знак сокамерника, незаметно указавшего ему на новую вентиляционную систему. – Попал сюда по ложному обвинению в препятствовании военной операции американских военных на землях, принадлежащих моему племени, а ты за что здесь?
– Ума не приложу. Но, у меня из памяти каким-то образом исчезло несколько лет жизни. Мне не верят в том, что я не помню, как и где я провёл это время.
– Чем займёмся? – кивнув и показав на уши, спросил теперь уже Вэра.
– Знаешь, я так изголодался по общению и какому-то развитию, что предлагаю заняться образованием друг друга.
– Боюсь, я не смогу быть тебе полезен, – улыбнулся Вэра.
– Знаешь, в детстве, когда я был занят в скаутском лагере, я начал учить один из диалектов индейского языка. Было бы здорово, все-таки выучить ваш язык. Послушаешь? Может быть это твой диалект?
– Тогда ты, если можешь, позанимайся со мной физикой. Я – замечательный химик и биолог, но физику не так хорошо изучил в университете. Мне недостаёт знаний на стыке важнейших естественных наук.
– А зачем тебе нужны эти знания?
– Да. Дело в том, что я хотел бы понять, как тяжёлые металлы могут влиять не только на химический состав воды, но и на изменение её физических свойств.
– Хорошо, – согласился Джон, – тогда мы уделим внимание в первую очередь термодинамике, которую я отлично знаю.
Следующие два часа они занимались этим разделом физики, после чего пообедали принесённой и достаточно сносной рисовой кашей. Наконец, Джон попросил индейца заняться с ним изучением диалектов индейского языка.
– Я прочту тебе несколько строф, а ты постараешься их перевести, – предложил Вэра.
– Хорошо, – согласился Джон.
Друг мой пропал
Орёл улетел за неба край
Страдает земля
Могила зияет там, где раньше был рай.
– Я всё понимаю, – улыбнулся Джон
Земли ольмеков, гуронов и онандагов
Связаны вместе частью как песня
Потеряны связи давно и упрямо, однако
– А можно я постараюсь ответить тебе в духе твоих стихотворных виршей? – предложил Джон.
– Мне было бы приятно, – ответил индеец.
Джон продекламировал:
Ветер трогает ветки пальцами танца
Люди холмов века превращались в скитальцев
Вода ручья не приносит золото в стланцах
Таков был ответ одного из индейских старцев
– Джон, это прекрасно. Вы уже неплохо знаете наш язык! – уважительно отозвался Вэра. Продолжим завтра, у меня кружится голова, словно я птица с подбитым крылом и, кувыркаясь в небе, падаю на землю.
VI
Совет МааЛааРааСаа ждал Роберта Стаффорда. Он пришёл ровно в 6.00: минута в минуту.
– Рад быть среди вас. Что Совет хочет от меня на этот раз?
– Мы хотим сообщить вам, что дочь ваша жива и здорова. А также, что это полностью заслуга вашей двоюродной племянницы, её семьи и друзей.
– Благодарю вас. Это всё, зачем вы меня пригласили?
– Конечно, нет, – вступил в разговор глава совета, Сон-Ран, – дело в том, что ваша дочь практически запрыгнула в уходящий вагон. Ещё бы немного и она бы умерла от онкологии головного мозга. Мы не научились здесь лечить эту вашу болезнь, а ваши родственники успели добыть экспериментальное сверхновое лекарство и спасти девочку.
– Я уже сказал, что это прекрасно. Жаль, что на Земле я не успел дать дочке ту любовь, которой она была достойна, но я повторюсь, я счастлив такому разрешению ситуации.
– Дело не в этом. Дело в том, что ваш друг Джон, получил поручение, которое не сможет выполнить без вашей помощи.
– Он жив? Что с ним и как это связано с моей дочерью?
– Много, слишком много вопросов. У нас не на всё есть ответы. Главное – Джон жив, а ещё – он в неволе. Его надо вытаскивать, потому что целая нация страдает без лекарства от страшного заболевания головного мозга. Если страдания людей увеличатся, а лекарство так и не будет найдено, Землю погубит не экологическая, а социальная, медицинская катастрофа!
– О чём вы говорите, – Роберт в недоумении смотрел на членов совета.
– Через Несси мы знаем, что наши друзья – хранители из Шотландии и России выбрали источники живой воды во всех странах разных континентов. Везде есть проблемы в очистке воды без того, чтобы не нарушить живительную структуру. Однако в Соединённых Штатах единственный подходящий источник такой воды давным-давно так загрязнён, что в нём нельзя ловить рыбу. Джон, зная то, что знает он, мог бы в достаточно короткие сроки очистить озеро Онондага, но он в тюрьме. Его нужно вытащить и мы решили, что ты справишься с этой ролью.
– Что вы хотите сказать? – всё ещё не понимая, смотрел на членов Совета Роберт.
– Роберт вы, наверное, уже поняли – пора вам вернуться на любимую Землю.
– Да? И почему же я, англичанин, лучше всего подхожу для того, чтобы вытащить бывшего военного офицера Соединённых Штатов? Поймите меня правильно, я готов помочь Джону, ведь он, фактически, спас мне жизнь. Кстати, его семья в безопасности сейчас?
– Семья в безопасности. Находится в Мексике. Вам нужно войти в доверие к тем, кто держит его в тюрьме для военных преступников. Мы знаем, что у вас достаточно знаний и опыта в секретной деятельности, чтобы не сомневаться в ваших возможностях.
– Хотя бы намекните к кому мне обратиться, чтобы выйти на этих людей?
– Ты знаешь троих из них. Вы вместе учились. Они играют важные роли в военно-судебных делах Пентагона. Нужно постараться.
– Естественно, я сделаю всё от меня зависящее.
– В случае если вам не удастся спасти Джона, необходимо обратиться к главе племени Онондага. Да, не удивляйтесь, – пояснил Сон-Ран, – название племени совпадает с названием многострадального озера. Мы не обладаем информацией о том, как можно быстро вернуть озеру чистоту. Это знает только глава племени.
– Когда мне нужно выдвигаться и как вы собираетесь меня доставить на Землю?
– У вас есть ещё три дня до полнолуния, чтобы вернуться через воды самого прекрасного озера нашей самой прекрасной Якши.
– Якша, я так понимаю, это Несси, судя по рассказам землян.
– Да, Роберт, вы всё правильно поняли. Вам нужно здесь доделать какие-то дела?
– Да. Я тут открыл кружок любителей творчества Роберта Бёрнса.
– Да, – улыбнулся Сон-Ран, – я сам присутствовал на одном из заседаний клуба. У вас там прямо фанаты появились, которые переложили стихи на музыку. Они, кстати, поют эти песни на древне-шотландском наречии.
– Не знаю, почему они так меня превозносят.
– Потому что вы им подарили новые эмоции и ощущения. Это здорово! У меня только один вопрос к вам, – Сон-Ран внимательно посмотрел на Роберта.
– Да, и какой же вопрос?
– Почему вы выбрали самый работящий народ МааЛааРааСаа? Почему именно Народ богатства?
– Потому что всё у вас тут хорошо и продумано, кроме одного. Всё слишком заорганизовано. Видите ли, как только мы открыли этот клуб, у людей сразу же вдвое вырос коэффициент полезной деятельности.
– Да, мы тоже это заметили и, поэтому, очень вам благодарны. Надеемся, что кружок и дальше будет действовать.
Тем же вечером, в большом белом доме собрались представители Народа силы. Все эти прекрасные люди с потрескавшимися от солнца и обработки земли руками, с загорелыми лицами и синими глазами цвета сапфирового неба, собрались для того, чтобы прочесть свои стихи наставнику. Роберт был по-настоящему тронут тем, что люди заразились поэзией настолько, что сами стали сочинять стихотворения. Набравшись храбрости, он произнёс речь, в которой объяснил, что ему пришла пора возвратиться на Родину. После этого наступила тишина, а затем, слово взял Багха.
– Учитель, мы очень рады, что ты вернёшься на Родину. Хотел бы посвятить тебе стихи.
Все в ожидании молчали и Багха начал говорить под звуки струн льямы, на которой играла его подруга Сарта.
Вдали от дома сердце бьётся не ровно
Ты ищешь людей, улыбки, мечты
Всё то, что давно любишь ты
Приходит особое чувство, оно
Говорит, что дома ты не был давно
Стань тем, кто заметит сиянье звезды,
Знай, что костёр не остыл
Не остыл
Под звуки голоса Багха, перед Робертом стали возникать картинки его прошлой жизни на Земле. Вот, он маленький мальчик, который слушает песни нянюшки. Она положила руку на его горячий от температуры лоб. Её рука пахнет цветочным мылом и спокойствием. Как же хорошо было рядом с ней. Роберт не помнил, как и когда она исчезла из их дома, но вернувшись после первого года обучения в колледже, он почувствовал какой-то холод и не сразу понял, что случилось. Отец холодно сообщил, что в услугах Мэри они больше не нуждались. Он вспомнил, как тихо плакал в своей комнате, стараясь, чтобы никто его не услышал.
А вот: он молодой и успешный человек, который открывает коробочку с самым прекрасным кольцом перед своей любимой девушкой. Следующий момент – жена протягивает ему маленький кулёчек с их первым ребёнком, а он боится взять в руки его: вдруг что-то поломает. «Когда же мы стали чужими друг другу», – горько подумал Роберт, – «Я ведь её по-настоящему любил».
От раздумий его отвлекли аплодисменты. Роберт поднялся и, обращаясь к любимым маалаараасцам, сказал:
– Дорогие друзья, пусть Багха будет вместо меня. Он многому научился. Любые книги любой планетарной системы у вас под рукой. Я горд тем, что знаком с такими замечательными людьми. Может быть, в иных временах и мирах мы ещё повидаемся с вами. А сейчас приглашаю вас на мой английский ужин. Вы выращиваете такие необыкновенные овощи и фрукты, что я сам изобрёл несколько новых блюд и хотел бы, чтобы вы их испробовали. Также, Совет разрешил мне угостить вас блюдами английской кухни. Всем посоветовал бы отведать пудинг, приготовленный по моему собственному рецепту. Будем верить в лучшее, в том числе на моей родине, так как у вас, здесь, на МааЛааРааСее будущее уже наступило, и оно мне очень нравится! Зову вас пировать, ибо, как сказал когда-то Роберт Бёрнс:
Пусть золотой наступит век,
Былое в бездну канет.
И человеку человек
Навеки братом станет.
И нам покажет молодежь
Достойная свободы,
Что человек везде хорош
Таков он от природы.
Мы всех зовем на братский пир,
И первый тост: Свобода! Мир!
Весь вечер звучали песни на стихи их любимого автора, сочинения замечательных марсиан, как коротко называл их про себя Роберт, шутки и романсы. Давно уже не было так хорошо на душе у Роберта. Он понимал, что впереди его ждут испытания. Наверное, они будут связаны с риском для жизни, но так хотелось поделиться эмоциями с Анабель и Энн. Хотелось попросить прощения у девочек и быть им полезным. Он знал, что его брат с женой живы и здоровы, и это было самое счастливое событие за всё его пребывание на МааЛааРааСаа. Впереди была целая жизнь ради любимых людей и ради планеты, которой была просто необходима помощь. Его помощь!
VII
В кабинете директора Федеральной тюрьмы для военных преступников собрался целый консилиум специалистов, расследующих участие Джона Смита в шпионских программах. Один из военных, полковник Ричмонд, с неудовольствием констатировал:
– Признаю наше бессилие в отношении Джона. Где он был все эти годы, нам неизвестно, но то, что там его научили не просто скрывать мысли, но и противостоять любым манипуляциям – это факт. Единственная наша надежда – этот грязный индеец. Что там у них? – с этим вопросом он развернулся в сторону работников технического шпионажа, которые на протяжении нескольких суток слушали, всё, что происходит в камере 47 ТТ. Один из техников, глубоко вздохнув, наконец, заговорил:
– Сэр, я не знаю, как и сказать вам. Они занимаются самообразованием. Вернее – взаимным образованием, если так можно сказать. Частично общаются на языке индейцев онондага.
– Вот оно! Почему молчали?! – полковник был вне себя, – Неужели, непонятно?! Это шифр. Они самые главные мысли обсуждают. Срочно переводчика с этого диалекта сюда.
– Я здесь! – от стены отделилась тень, которую полковник до сих пор не замечал. Это был явно метис.
– Что же вы перевели? Нам бы хотелось приступить к изучению их переговоров.
– Они говорят не на диалекте онондага, сэр.
– Н бесите меня! – полковник опустил голову, словно бык перед атакой и, смотря прямо в лицо этому недоиндейцу, тихо и властно произнёс, – Приведите того, кто знает другие языки и наречия индейцев.
– Сэр, понимаю ваше недовольство, – метис был абсолютно спокоен, – я знаю все языки моего народа. Они не используют ни один из них. Более того, этого языка нет на планете Земля вовсе.
– Вы издеваетесь?! – взревел Ричмонд.
– Никак нет! Мы точно знаем, что это диалект, не принадлежащий ни одной из языковых групп планеты Земля.
– А что?! У вас есть словари народов других планет?
– Никак нет, сэр. Просто во всём Мире есть всего четыре знатока древних языков, которые сейчас не используются. Сейчас мы ищем, с кем из них можно связаться, кому можно доверять.
– Ладно. Простите мне несдержанность. Просто я в бешенстве, что один скрывает своё пребывание, где бы то ни было, второй – подсунул нам на озере муляжи вместо слитков золота, а вместе они говорят на несуществующем языке! – полковника буквально трясло от злости.
– Какие будут распоряжения, сэр? – спросил один из младших чинов.
– Срочно развести их по разным камерам, а то, при их всех перечисленных талантах, боюсь, что они и из вашей тюрьмы сбегут.
В это время двое друзей, закончив урок по электродинамике, решили не делать перерыва.
– Друг мой, – начал говорить, обращаясь к Джону Вэра, – чайка жалобно плакала на заре сегодня. Сдаётся мне, нас разлучат. Выслушай самое важное.
В этот момент в дверь забарабанили:
– Внимание! Говорить на английском! Строго! На английском!
Не переходя на английский, Вэра, смотря прямо в глаза Джону, проговорил:
Всё ещё можно его исцелить
Золото может источник открыть
Людям пустым не понять никогда
Следуй дорогой ребёнка всегда
– Ну, всё! Раздалось за дверью, – Вы сами напросились.
Загремели ключи. Вэра подошёл к Джону.
– Ты веришь мне?
– Да!
– Тогда не кричи.
Вэра вынул острую иглу, выкрашенную во что-то чёрное, и быстро на запястье Джона вырезал круг со зрачком внутри.
Джон опустил рукав и обхватил запястье, чтобы стража не увидела кровь. Их сбили с ног. Джона положили лицом на пол, а Вэра вздёрнули за скованные за спиной руки, и выволокли из камеры.
– Заключённый Z 122 вызывается на допрос, – произнёс бесстрастный голос динамика.
Джона подняли с пола, грубо направили в коридор. Он почувствовал укол в бедро от охранника и в момент входа в допросную камеру, всё поплыло у него перед глазами. Очнулся он в больничной палате закрытой тюрьмы для военных преступников. «Ну, хотя бы руки свободны», – подумал Джон. В глазах ещё были разноцветные круги, поэтому он не особо разглядел лицо доктора, который осматривал его несколькими минутами позже.
– Джон, здравствуй, – раздался голос над ним, приглушённый медицинской маской, – доверься мне. Я – Роберт Стаффорд. Тихо. Ничего не говори. Я сейчас поставлю тебе укол, который сделает из тебя практически труп.
– Ты? Здесь? Почему труп?
– Так я смогу тебя отсюда вытащить. Будет определена смерть от тромбоэмболии сердца. Тебя отдадут в морг.
– Ну, главное, чтобы не успели вскрыть.
– Не волнуйся, об этом я позаботился. Я здесь не один. Твоего друга, индейца, вытащить, к сожалению, пока не удастся. Мы уже этой ночью вывезем тебя отсюда.
– Хорошо! Делай, как решил, – согласился с другом Джон.
Роберт ввёл инъекцию, подождал 5 минут и вышел из палаты. Нельзя было допустить, чтобы его здесь увидели. Устойчивый сигнал аппарата сообщил об остановке сердца. Реанимационная бригада, прибывшая почти мгновенно, ничего сделать не смогла и констатировала смерть военного преступника – заключённого Z 122.
В морге тюрьмы медбрат, в котором Джон сразу бы узнал Эрла Маферсона, быстро менял местами двух заключённых. Вся их деятельность по подмене тел, напоминала Эрлу одну из любимых его книг Дюма «Граф Монте-Кристо». «Да. Только это не игра. Если кто-то проверит прямо сейчас морг, то увидит подмену», – думал про себя бывший хранитель замка Нью-Патрик. Однако друзьям везло. Все, кто был заинтересован в допросе заключённого и мог заподозрить неладное, были заняты допросом индейца. Вождь онондага согласился на сотрудничество при условии, что ему дадут встретиться с семьёй. Роберт успокоил Эрла тем, что вряд ли этот хитрый человек просто так раскроет самые важные тайны своим тюремщикам. Дождавшись погрузки медицинских отходов в крытый грузовичок, они в ящике, похожем на гроб вытащили свою ценную ношу. Водитель вопросов не задавал. Привык, что в этой тюрьме можно заработать деньги, а не пулю в лоб только в случае, если будешь молча делать своё дело. Так Джон Смит навсегда покинул свою тюрьму.
VIII
Апони и Нуто, озираясь словно воры, подползли к отцу мальчика. Чёрный Орёл лежал связанный, не двигаясь и не подавая признаков жизни.
– Отец! Отец! Очнись! – закричал Нуто.
Девочка, видя, что её друг в шоке, быстро вынула из кармана складной нож Barlow, являвшийся предметом первой гордости Апони. Она нагнулась над мужчиной и быстро разрезала суконную верёвку, которой крепко, по-военному были связаны руки индейца.
– Он не очнётся, – строго оборвала девочка своего друга, – смотри, его змея укусила. Апони показывала рукой на запястье мужчины.
– Сдурела?! Это не укус змеи! Она оставляет две точки, а здесь, как видишь, одна!
– Ой! Нуто! Смотри! Кажется, я нашла того, кто укусил твоего отца, – воскликнула девочка, поднимая с земли шприц.
– Брось немедленно! – приказал Нуто, – Вдруг, там ещё есть яд. Уколешься и также отключишься! Отец ещё дышит. Нам надо решить, как доставить его в деревню.
В этот момент раздался стон Чёрного Орла:
– Пить, дайте пить…
– Отец! Прости! У нас нечего пить! – Нуто вновь наклонился к отцу.
– Онондага. Мать всего сущего даст воды, – проговорил как будто в бреду его отец.
Нуто набрал воды в ладошки и поднёс воду к губам отца. Чёрный Орёл проглотил воду и начал подниматься на ноги.
– Стой, отец! Лежи! Тебе нельзя вставать!
Однако, Чёрный Орёл, покачиваясь, дошёл до озера, упал на четвереньки и начал жадно пить грязную воду.
– Отец! Остановись! – Нуто потянул его за руку.
– Ничего, ничего, сынок. Лягушатки вы мои, – Мужчина лёг, но, уже не закрывая глаз, внутри него всё клокотало, – Лягушатки, нужно, чтобы вы для меня кое-что сделали. Предупреждаю, будет тяжело!
– Всё что угодно! – воскликнул Нуто.
– Нужно будет заставить меня дойти до поселения, не давая отдыхать. Это абсолютно необходимо, иначе я умру. А так, яд выйдет вместе с потом, а там, в деревне, сразу отведите меня к бабушке Сите. Она вылечит.
– Она ведьма. Здесь нужен настоящий врач, возразил Нуто.
– Сынок, у нас нет времени на споры. Просто, поверь мне. Нельзя, чтобы кто-то пока знал, что вы меня спасли.
– Спасли, – эхом отозвался Нуто, – Ну-ка, вставай немедленно!
– Подожди. У меня кружится голова, – замотал головой Чёрный Орёл.
Нуто и Апони потянули мужчину вверх, подхватив с двух сторон. Это был тяжёлый путь по холмам. Иногда, приходилось тащить Чёрного Орла за руки, а иногда – он сам почти бежал по направлению к родной деревне.
Бабушка Сита сразу же отвела его в курильню, где положила на скамью, сделанную триста лет назад из старого дуба. Вокруг тела больного она выложила раскалённые на самодельной печи камни. Затем, стала по капле капать на камни различные смолы и отвары. Через два часа вся кожа мужчины, включая лицо, покрылась огромными гнойными волдырями. К удивлению матери Нуто, это обстоятельство несказанно обрадовало Ситу. Она сообщила родственникам мужчины, что теперь он точно поправиться. Нужно только время. Она похвалила детей за то, что они заставили Чёрного Орла двигаться и привели его сразу же к ней.
– Врачи повезли бы его в клинику, стали бы терять драгоценное время и брать анализы, – ворчала старая ведьма, – Ну да ладно, – она строго взглянула на детей.
– Что рты открыли! – прикрикнула Сита на ребятишек, – уходите и не вздумайте рассказать кому-нибудь то, что произошло у озера.
Нуто и Апони, однако, собрали свой боевой штаб взаимопомощи, в который входило ещё 6 отчаянных головорезов, как называли себя сами юные предводители. Когда Нуто рассказал ребятам всё, что случилось, то удивление вызвало только то, что Чёрный Орёл пил абсолютно не пригодную воду из озера, но и с помощью этого смог двигаться и дойти до дома.
– Это поэтому он отравился? Этой водой? – спросил Порту.
– Дубина ты! – не слишком любезно отозвалась Апони, тебе же сказали – ему что-то ввели шприцем.
– Они хотели его убить? – расширил глаза Гэдхем, мальчик, к которому все прислушивались.
– Вероятно, а моего отца и вовсе похитили. Неизвестно где он и что ему сейчас угрожает, – грустно проговорила Апони.
– Разве вы не поняли главное?! – удивился Нуто, – они украли индейское золото. Сокровища наших предков веками хранились на дне озера. Приехали какие-то рвачи и утащили всё. Ещё и её отца прихватили.
– Хорошо, – откликнулся самый старший член штаба, Ачэк, – а чем мы можем помочь?
– Нас никто не принимает всерьёз, – отозвалась Апони, – мы можем прислушиваться, смотреть за взрослыми. Только, внимание, ничего у них не спрашивать, иначе, они догадаются о нашем желании бороться.
Ещё три дня и три ночи бабушка Сита держала отравленного в курильне, периодически выпаривая заразу из его организма с помощью раскалённых камней и своих особых трав. На четвёртый день Чёрный Орёл пришёл домой. Язвы на теле покрылись корочкой и выглядели не так страшно как в первый день. Он собрал всю семью и объявил, что им нужно будет уехать к родственникам в Мексику на месяц или на два. Увидев, что сын не согласен, он кивнул головой на дверь. Нуто понял, что отец хочет поговорить с ним один на один.
– Слушай, Нуто, – начал мужчина, – я знаю, что ты не хочешь ехать, но я не просто так посылаю тебя туда. Мне нужно, чтобы ты передал послание их вождю.
– Отец, скажи правду, – насупился Нуто, – ты просто боишься за нас. А как же Вэра и его семья? Как Апони? За них не переживаешь? Это семья вождя нашего, разве не так?
– Я уже договорился с его семьёй. Дело в том, что такое же послание мне нужно передать канадским онондага.
– А что? Есть и такие? – спросил Нуто.
– Да. Дело в том, что когда нас прижали здесь и отобрали практически все земли, которые могли приносить доход, загрязнили озеро и землю, то две части нашего племени, решили покинуть родные земли. Часть отправилась в Канаду, где им пришлось нелегко, ибо климат там суровый и налоговых льгот практически нет. Другая часть отправилась в Мексику, где также встретилась с огромными проблемами.
– А они, почему страдали. Ведь в Мексике климат теплее. Приспособиться проще, – удивился Нуто.
– Дело в том, что мы, онондага, сынок, не можем поступиться своей совестью. От них потребовали участия в каком-то бандитском синдикате по выращиванию запрещённых растений. Вождь и старейшины отказались, за что поплатились жизнью. Однако вернуться обратно наши родные уже не решились. Так и остались жить в Мексике.
Нуто сразу после разговора с отцом побежал к дому Апони. Он просвистел голосом иволги условный сигнал. В окне показалось личико заплаканной девочки.
– Нуто, я не могу выйти. Мама собирает нас в дорогу. Нас отправляют…
– Знаю! В Канаду! Так надо! Я еду в Мексику. Нужно передать сообщения нашим друзьям, чтобы они помогли нам. Возможно, это призыв, который поможет спасти твоего отца.
– Нуто, давай после 10 вечера встретимся в моей хижине, – девочка закрыла окно. Нуто понуро побрёл домой.
IX
Водитель вёл машину по трассе № I – 78 уверенно. Роберт сидел рядом, напряжённо всматриваясь в куски шоссе, вырываемые из ночной тьмы фарами. Он был сосредоточен, несмотря на две бессонных ночи и акклиматизацию, к которой у него не было времени подготовиться, и вспоминал первые дни, после возвращения с МааЛааРааСаа. Супруги Стенли, которые несли теперь вахту хранителей в Лох-Несском озере, со свойственной им одним деликатностью, особо ни о чём не расспрашивали. Во время трёхдневного ожидания времени действия портала, Роберт заметил, что Пьер и Велиса почти не спят и всё время погружены в тревожные размышления. После его вопроса о причине их озабоченности, Пьер рассказал, что на Землю надвигается экологическая катастрофа, которая будет иметь страшные последствия для здоровья людей.
– Понимаете, сэр, всё повторяется. Мы были спасены и доставлены на МаЛааРааСаа, когда болезнь, которую вы называете чумой, охватила наши города.
– Но, разве вы не чумные доктора? – удивлённо прервал Пьера Роберт.
– Да. Это так. Но мы с Велисой не хотели просто лечить последствия. Мы хотели найти настоящую причину появления из неоткуда этой чёрной смерти.
– Авиценна ответил на ваш вопрос. Он первым понял, что разносчики болезни крысы, которые переносят на себе заражённых насекомых. В любом случае, в настоящее время это не может быть проблемой.
– Да. Авиценна ответил на вопрос о возбудителях. Нас даже за эти сведения приговорили к сожжению на костре. А больше, например, у вас, Роберт, нет вопросов к первичному происхождению этой заразы?
– То есть, вы хотите сказать… – Роберт замолчал, широко раскрыв глаза.
– Вот именно! Я всегда понимал, что вы – очень умный человек, – откуда взяла блоха этот вирус? – Вот в чём вопрос, Роберт, вот в чём вопрос.
– И какое же ваше суждение? – Роберту было необыкновенно интересно узнать мнение этих замечательных людей.
– Мы считаем, что движение тектонических плит высвободило древний микроб буквально из-под земли.
– Поэтому, вы думаете, именно норные животные стали разносчиками чумы, – спросил учёного Роберт.
– Да, вы правильно догадались. Первыми чуму разнесли сурки, а не крысы, как многие думают. Зародилась она не в Европе, а в Азии и не в городах, а как раз, почти что в пустыне. Далее – люди просто дали чуме распространиться. В настоящее время проблема ещё более обострилась из-за пагубного влияния на экологию человека и продуктов его жизнедеятельности.
– Что вы имеете в виду? – заинтересовался Роберт, – снова возможно движение тектонических плит? Как на это влияет человек?
– Нет, мой друг, теперь проблема захватила ледники Земли. А что такое ледники?
– Застывшая масса воды. Как это может сказаться на появлении новых страшных заболеваний, – Роберт в недоумении смотрел на Пьера и Велису.
– Дело в том, что по результатам современных исследований, ещё раз подтвердилась теория о том, что первой средой для зарождения жизни на нашей планете была именно вода. Подтвердилось это с помощью 24 глубинных алмазов, которые были доставлены глубоководным спускаемым аппаратом – роботом из глубин Атлантики. Вернее, вскрыт был лишь один алмаз.
– Почему? – Роберт, затаив дыхание, смотрел на Пьера.
– Потому что, правильно поступившие ребята из ЦРУ всего лишь одного учёного попросили в специальной изолированной лаборатории распилить этот единственный алмаз. Предвосхищая ваш вопрос, учёный был одет в костюм, герметизированный и защищённый на самом высоком уровне.
– Как я понимаю, это не помогло, – Заметил Роберт.
– И снова, вы правы. Сначала, всем показалось, что всё прошло успешно. Он достал из камня образцы. Два дня их исследовал. В конце второго дня обнаружил крайне мелкие микроорганизмы, которые были заморожены внутри алмаза и при воздействии ламп и тепла стали оживать. Это оказалось каким-то опасным микробом. Учёный уничтожил образцы. Сам остался в изолированном боксе. Вот так закончился путь замечательного микробиолога. Из-за того, что эти сведения закрыты, мир даже не узнает человека, который предупредил нас о возможной угрозе.
– Откуда такие сведения, ведь вы же сказали, что всё это строго засекречено.
– У Несси целая система за отслеживанием тех новостей тенденций и систем случайностей, которые не случайны и являются маркерами возможных серьёзных происшествий, угрожающих большому количеству людей. Другое дело, что не каждый такой момент мы можем изменить. Если вы не знали, зеркало Несси может менять действительность через мотивацию деятельности отдельных представителей человеческой расы. Учёный в том закрытом центе и был тем героем, который решил спасти мир.
– Я чего-то не понимаю или проблема разрешена. Ведь эти алмазы располагаются на огромной глубине. Достаточно просто не поднимать больше их на поверхность, – предположил Роберт.
– Это было бы прекрасно. Но, сами ответьте на свой вопрос, остановит ли сильных мира сего какая-то мифическая, по их мнению, угроза человечеству от желания обладать чистейшими алмазами.
– Я думаю, что в ООН должны узнать о результатах исследования этой страшной находки. Тогда, возможно, будут приняты меры международного противодействия распространению угрозы.
– Простите, что вмешиваюсь в беседу, но эта глубоководная находка ещё не самое страшное, – начала говорить Велиса.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?