Текст книги "Не всё как в Сказке"
Автор книги: Татьяна Кэй
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
– Сожалеет значит? – улыбнулась как можно милее и скрестила руки на груди. – Очень хорошо. Но к сожалению, я поверю в это, только когда услышу это лично от него. И будьте уверены, Луи, я с нетерпением буду ждать его визита.
Преисполненная чувства собственного достоинства, я закрыла дверь перед носом мужчины, и едва не хихикнула в голос, слушая как тот удалился с порога.
«Вот тебе, амбал! Придётся тебе потрудиться ради моего прощения!»
Однако, в следующую минуту в дверь снова постучали, и на этот раз, открыв её, я и вправду взвизгнула от неожиданности. Передо мной стоял никто иной как Адам Дарквуд, с его неизменным грозным выражением лица.
– Замечательно. Ты готова к выходу. – кивнул и махнув рукой добавил. – Пошли.
– Эй, погоди! – окликнула с порога, надеясь, что это всё какой-то глупый сон. – Куда «пошли»?! А извиняться кто будет?!
– У меня нет времени на условности. – прорычал не оборачиваясь.
– А вот у меня его хоть отбавляй. С места не сойду, пока не услышу ваши извинения.
– Отлично. Значит и статью напишет кто-то другой, пока ты ждешь. – парировал он.
«Чёрт, а он умнее, чем мне казалось» – подумала с досадой, и нехотя прошла с ним за угол дома, где был припаркован чёрный Лексус LX последней модели.
– Залезай. – открыл он для меня дверцу пассажирского сиденья.
– Знаете, если вы и вправду хотите сотрудничать, вам не помешало бы научиться вежливости. – приподняла бровь, и не сделала более и шагу в сторону машины.
– Вежливости… – выдохнул под нос громила, отпуская дверцу и подходя ко мне почти вплотную. – Хорошо. Я могу быть вежливым.
Вот, снова этот хищный взгляд. Мужчина медленно наклонился к моему лицу и медленно произнёс:
– Тащи свой зад в машину, журналистка… Пожалуйста.
На секунду я потеряла дар речи. Голубые глаза вновь сверлили меня, и от этого по спине пробежала волна жара и мурашек. Облизнув внезапно пересохшие губы, я совладала со страхом, и сделала то, что делала на местах преступлений. А именно, растянула губы в улыбке и весело пропела:
– Вот видите? Можете же, когда хотите.
Глава 6
«Да уж…» – едва не вздохнула, подпирая рукой подбородок, и смотря как за окном проплывают дома, перекрёстки и витрины магазинов.
Слово «скука» не могло передать того, что я ощущала, сидя в навороченной машине Адама Дарквуда. За всю дорогу мы обмолвились всего парой слов, и то в начале пути, когда он спросил о направлении и ввел адрес Вирджинии в навигатор. Далее же, он всем своим видом дал понять, что не заинтересован в пустой болтовне, и даже ни разу не посмотрел в мою сторону. Не то, чтобы я была уж очень огорчена подобным безразличием с его стороны, но всё же надеялась, что он проявит чуточку больше интереса к расследованию. Особенно, если учитывать, что судьба этого мужчины могла зависеть от моего успеха.
Дом Вирджинии Реддингтон находился на другом конце города, а потому, дорога могла занять более получаса. Могла ли я вытерпеть их в тишине? Разумеется нет.
– А я-то надеялась, что вы всё же вспомнили девушку на фото. – решила нарушить гробовое молчание. – Неужели вы и вправду не имеете ни малейшего понятия, как у неё оказался ваш номер телефона?
– Нет. – сухо отозвался мужчина.
– И вас это ни капельки не тревожит?
– Нет.
Подождав пару секунд, я поняла, что он не собирается ничего добавлять, а потому решила продолжить:
– А всё-таки? Может вы были знакомы с ней раньше? Или видели её где-то? Что если это фото просто было не под тем ракурсом? Может если я найду другое, то…
– Сколько раз я должен тебе объяснять?! – резко оборвал он меня. – Я ни черта не знаю об этой девушке! Вижу её впервые! И если ты решишь снова показать мне фотку трупа – я высажу тебя на первом попавшемся углу.
Ответ и вправду был исчерпывающим, а его тон и вовсе не вызывал желания продолжать разговор.
«Ну что ж… Может хоть музыку удастся послушать» – потянулась к навигатору, дабы покопаться в ассортименте, но и тут меня ждало разочарование.
– Ты что творишь? – поймал меня за руку и тихонько оттолкнул. – Моя тачка – мои правила. Никакой музыки.
– Серьёзно? – скривила губы и с обидой посмотрела на громилу. – И что я должна делать? Любоваться на вашу кислую мину всю дорогу?!
– Давай не будем забывать, что в первую очередь ТЫ пришла КО МНЕ. Я не напрашивался быть втянутым в эту ерунду.
«Что-о-о?!» – чуть не завопила с досады.
– Ну тогда и не будем также забывать, что сегодня, именно ВЫ постучали в МОЮ дверь!
– Вот, именно! Я – постучал! А что сделала ты? Кружила, словно стервятник вокруг моего дома! Как по-твоему я должен был реагировать?
– Ой, вот только не говорите, что я на ваш любимый лютик в саду наступила! – скрестила руки на груди и повысила голос. – Подумаешь, в оконце заглянула? Это не преступление. Это не давало вам право хватать меня и вести себя как…
– Как кто? – сузил он глаза.
– Как… как… как зверюга! Вот!
– Чёрт бы тебя побрал! – взревел и резко дал по тормозам.
Сначала я подумала, что его реакция была следствием моих слов, но посмотрев вперёд, увидела здоровенную пробку. Череда машин казалась нескончаемой, а это значило, что мы пробудем друг с другом очень долгое время. От этого и самой захотелось выругаться.
«Нет, спокойно, Белла. Это всего лишь небольшая неурядица. Всё будет хорошо. Надо просто попробовать к нему другой подход, вот и всё. Ты и не с такими дела имела».
– Может пройдёмся по теориям? – предложила, как можно непринуждённее.
– Да ради бога. – кивнул мужчина к моему удивлению. – Думаю, что где-то впереди произошла авария. Мигалки видно. Предполагаю, что всё затянется на пару часов.
– Я не о пробке говорила.
– Знаю. Но в данный момент это всё, что я готов с тобой обсуждать, журналистка.
– Ну как можно быть таким твердолобым, а? – покачала головой в неверии. – Вы делаете вид, что оказываете мне услугу, в то время как сами находитесь на волоске от колоссального скандала! Может проявите хоть чуточку благодарности? Да и вообще, зачем вы приехали ко мне? Вы явно не настроены на помощь, относитесь ко мне как к грязи, да только и делаете, что критикуете каждое моё слово и действие. Так, зачем?
Мужчина наконец отпустил руль и развернулся ко мне лицом. Его размеры не уставали поражать. Рядом с ним я казалась себе маленькой, словно пылинка. Не удивительно, что ему нужна была машина попросторнее. В его случае это был не предмет роскоши, а скорее необходимости.
Пришлось вновь собрать всю свою решимость, дабы не вжаться в сиденье, или ещё хуже, не выбежать с криком из машины:
– Так что? Что ответите? Что я вам такого сделала, чтобы заслужить подобное обращение? Это потому что я журналистка? В этом всё дело?!
– Боже, – поднял он глаза к небу. – ты когда-нибудь умолкаешь? Жужжишь непрерывно. У меня от тебя скоро мигрень разыграется.
– Ну тогда мы будем квиты! От ваших вчерашних криков, я чуть инфаркт не заработала!
– А от твоих визгов, мне уши заложило, истеричка!
– «ИСТЕРИЧКА»?! Ну это уже слишком. – потеряла я последнюю каплю терпения.
Видимо и его терпение подошло к концу, судя по тому, как он наклонился ближе. Казалось то было его привычкой в подобных ситуациях. И если предположение было верным, то следовало готовиться к худшему.
– Ой, обиделась поди? А как ты вчера меня называла?!
– Имела право! Нечего было меня хватать!
– Я тебя сейчас снова схвачу и рот скотчем заклею, если кричать не прекратишь!
– Кто бы говорил?! Сам орёшь, как резанный!
– Выметайся из машины!
– А вот тут – спасибо! Лучше одной и пешком, чем с таким нелюдем на авто!
Из машины я попросту выпрыгнула, а также не забыла от души хлопнуть дверцей за собой. Может это и не принесло большого урона собственности громилы, но на душе безусловно полегчало. Хотя, может дело было в ветре и измороси, обдавших разгорячённые щёки? Или в том, как гудели автомобили по обе стороны? В любом случае, я тряхнула головой и уже собиралась отправиться к тротуару, когда за спиной услышала знакомый голос Луи:
– Мадемуазель? Куда вы? Промокнете!
Во всей суматохе я совершенно позабыла о нём, и даже не заметила, что он всё это время ехал за нами. Слуга удивлённо смотрел на меня из чёрного Мерседеса, и активно махал рукой, приглашая присоединиться к нему.
Дождь и вправду начал усиливаться, а потому, я приняла предложение, и нехотя уселась в обитый светлой кожей салон.
– Твой босс – изверг! – выпалила, со всей ненавистью в голосе.
– Вы преувеличиваете. – улыбнулся широко Луи.
– Неужели? А стрелять в меня он тебе приказал исключительно из чистых порывов сердца, да?
– Я бы никогда этого не сделал, и ему об этом прекрасно известно.
– Не переносишь вида крови? – проворчала, усаживаясь поудобней.
– Нет, почему же? Я переношу её очень даже хорошо. – захлопал он ресницами с недоумением, явно не оценив сарказма. – Просто у нас в поместье даже пистолета нет.
– Ох, ну раз та-а-а-ак, то конечно… Не удивлюсь, если ради меня, мистер Дарквуд сделает исключение и вскоре скупит оружейную!
Улыбка на лице Луи стала ещё шире. Видимо, в отличии от меня, его забавляла сложившаяся ситуация.
– Мадемуазель, вам следует успокоиться. Мистер Дарквуд никогда не причинит вам вреда, и уверен, что вскоре вы сможете найти с ним общий язык.
– Ты уже забыл вчерашний вечер? Он хватал меня, как какую-то собственность. – выпалила, указывая на бампер машины его босса.
– Он причинил вам этим боль? – вскинул удивлённо брови.
– Ну… – серьёзно задумалась над поставленным вопросом, перед тем как ответить. – Нет.
То была абсолютная правда. Единственное, что пострадало прошлым вечером, так это моё самолюбие. Учитывая, что я пробралась на чужую территорию, и рыскала в кустах, мне удалось отделаться лёгким испугом.
Однако и сдаваться в этом споре я не намеревалась:
– Но согласись, что он мог быть чуть сдержаннее. – привела последний весомый аргумент.
– Да. Мог. – кивнул Луи. – Но и вы могли проявить такт, и прийти как подобает – днём и со стуком в дверь, однако не сделали этого. Так к чему теперь спорить о былом?
Осознание того, что мы оба повели себя не самым лучшим образом, давалось с трудом. Признание собственных ошибок не самая приятная вещь на свете. Но благодаря спокойному тону слуги, и я смогла несколько успокоиться. И теперь меня начал занимать вопрос, требующий непременного ответа:
– А как ты с ним уживаешься?
– «У-жи-ва-юсь», мадемуазель? – произнёс он неизвестное себе слово по слогам, чем вызвал улыбку умиления на моём лице.
– Ну, да. Как тебе удаётся найти с ним общий язык, и не сойти с ума?
– Привычка, наверное. – пожал плечами в ответ, и всмотрелся в даль, где машины начали медленно продвигаться вперёд. – Mon Dieu, наконец-то. Пристегнитесь, мадемуазель. Скоро поедем.
Со всей этой драмой, я едва не забыла о причине, по которой мы вообще оказались здесь. Следовало подготовиться к встрече с Вирджинией Реддингтон. Ведь одно дело спросить человека о погоде, и совсем другое – об их убитом родственнике. Да и моя профессия редко располагала людей к разговору по душам. А потому, я мысленно начала готовиться к худшему, в тайне надеясь на лучшее.
«Ну хоть в машине Луи музыка имеется» – откинулась на сиденье и достав телефон, вновь пробежалась взглядом по страничке Вирджинии.
Глава 7
Припарковавшись подальше от дома Луи пожелал мне удачи, и удовлетворённо откинулся на сидении, пока я выбиралась из авто.
Дождь снова забил по щекам, но в данный момент были проблемы и посерьёзнее. Например, что сказать женщине, только вчера потерявшей единственную внучку? Да и вообще, что бы я ни сказала, вряд ли та пошла бы на контакт, зная о моей профессии.
«Эх, придётся импровизировать» – наморщила нос, ощущая заранее, как может закончиться данный разговор.
В лучшем случае его и вовсе не будет. Передо мной закроют дверь, как и много раз в прошлом. В худшем – в меня запустят чем-нибудь тяжёлым.
Однако, судьба, наверное, была благосклонна ко мне. Из кустов неподалёку на меня уставились зелёные глаза, уже знакомого по фотографиям кота. Рыжий толстяк прятался от ливня как мог, а потому не стал возражать, когда я подняла его на руки, и покрутив ошейник, удостоверилась в правильности своего предположения. Это был кот Вирджинии Реддингтон. Адрес и имя хозяйки были выгравированы на овальном кулоне.
Мысль зародилась внезапно, и показалась уж слишком соблазнительной, дабы не воспользоваться ею. Сделав лицо поневиннее, я ссутулилась и прошла к крыльцу, крепко прижимая урчащего вельможу к груди.
– Здравствуйте? Кто-нибудь дома? – позвала, когда не получила ответа на стук в дверь. – Простите за беспокойство, но у меня тут ваш котик.
Тишина. Может было глупо предполагать, что пожилая женщина будет дома? Испустив глубокий вздох, я уже собиралась покинуть крыльцо, когда наконец услышала шорох за дверями.
– Да? Вы что-то хотели? – появилась на пороге Вирджиния, и мне тут же стало не по себе.
Щёки и глаза женщины были красны от свежих слёз. Её осанка выдавала то, как тяжело ей давался каждый шаг. Будь я и вправду лишь незнакомкой, то удалилась бы немедля, оставляя её скорбеть, но…
– Ой, а я уже думала, что в доме никого. – улыбнулась и шагнула к ней навстречу. – Тут ваш котик. Он на дорогу выбежал, чуть мне под колёса не попал. Думала, что оставить его – некрасиво.
– Да что же это за наказание? – всплеснула руками Вирджиния, и забрала толстяка. – Простите нас, я совсем позабыла, что он был на улице.
– Ничего страшного. Если честно, то и я должна была быть поаккуратнее. Ехала слишком быстро. – потупила взгляд, и выдержала скорбную паузу, перед тем как добавить. – У меня недавно скончалась мать, и я… Наверное это ещё мой шок не отошёл. Рассеянная стала. Зря вообще за руль села.
– Что вы говорите? – покачала головой старушка. – Бедняжка, вам сейчас наверное очень тяжело. У меня тут вот тоже горе…
Слёзы брызнули из её глаз, а комок в горле принялся душить так сильно, что она даже не смогла закончить предложение. Плечи женщины затряслись настолько, что кот выпал из её рук, и юркнул в тёплый дом.
Как же мне хотелось прекратить притворяться, и попросту сказать всё как есть. Но тогда пришлось бы отказаться от ответов, а это было неприемлемо.
– Ох, ну что же вы…? – взяла её за руку, и ободрительно сжала. – Я не хотела вас расстроить.
– А вы и не расстроили, деточка. Просто рана ещё слишком свежая. Болит, понимаете?
Невыносимо было видеть её жалобный взгляд. Сердце сжималось от сожаления, но к моему неудовольствию, сожалением это преступление было невозможно разгадать.
– Понимаю. – кивнула в ответ. – Может вам прилечь?
– Вот уж нет. Залежалась я уже. – замотала головой Вирджиния и смахнула слёзы со щёк. – Лучше я вам чаю горяченького заварю. Вам ведь тоже не легко сейчас, да и Тоби вы мне принесли в целости и сохранности. А ведь он теперь всё, что у меня осталось. Вы не стесняйтесь, проходите. Промокли небось.
Хоть от ложного предлога и было мерзко, но где-то в глубине души я ликовала. План сработал как нельзя лучше. Оставалось только пройти вслед за старушкой на кухню и продолжить шараду до тех пор, пока не получу хоть какую-то информацию.
Внутри всё выглядело именно так, как я себе и представляла. Вязанные коврики, вышитые салфетки на комодах, журналы о здоровье, хрустальный сервиз в высоком шкафу… а главное – запах. Запах выпечки, дешёвого моющего средства и лекарств. Обычный аромат людей её возраста.
Кухня тоже была уж очень типичной. Газовая плита, на которую уже был поставлен чайник со свистком, местами ржавая раковина, шкафы, обклеенные бумагой с узорами, дабы скрыть их настоящий возраст, круглый стол в центре, и пара табуреток. Всё в этом доме кричало – бабушка, и странно грело ностальгией.
Вирджиния принялась хлопотать. Наверняка, ей было так легче удержаться от слёз. Поставив на стол пару кружек с чайными пакетиками, сахарницу и вазочку с печеньем, она насыпала корм в кошачью миску и подозвала любимца по имени. Потрепав толстяка за ухом, женщина подняла с плиты засвистевший чайник, и разлив воду по кружкам, наконец села напротив.
– Да не стесняйтесь, пейте. – приговаривала, пока я не сделала глоток.
Чай был вкусный, с малиной. А печенье домашним и свежим.
– Ох, неправильно это. – покачала головой Вирджиния. – Вы так молоды, а уже скорбите. А что случилось с вашей мамой? Болезнь, наверное?
– Нет, авария. – выпалила заученную с юности ложь. – Прошли недели, пока наконец-то не выяснилось, что причиной была неисправность в машине.
– Да, так и бывает. Расследования ведутся уж слишком долго, а нам только и остаётся, что ждать.
– Вы правы. – опустила взгляд, приготавливаясь к неудобному вопросу. – Простите, но вы сказали, что тоже кого-то потеряли?
– Внучку. – дрогнул голос Вирджинии. – Её тело нашли прошлым утром. Бедная моя девочка…
– Она жила с вами?
– Да. Жила… Странно, не правда ли? Говорить о ком-то близком в прошедшем времени?
– Согласна. Но знаете, иногда воспоминания о человеке, помогают в трудный час. Может у вас её фотографии есть? Я бы с удовольствием на них посмотрела, а вы расскажете мне немного о своей внучке.
– Ох, да вам наверное скучно это будет. Чужое горе редко кому-то интересно.
– Поверьте, для меня будет честью послушать вас.
Лицо старушки просветлело. Наверное, ей и вправду хотелось кому-то выговориться. Пораздумав, она поднялась из-за стола и вышла на какое-то время из кухни, а когда вернулась, то в руках держала увесистый альбом.
Далее последовал долгий осмотр фотографий. Некоторые из далёкого детства Скарлетт, некоторые из школьных лет. Вирджиния говорила о ней с гордостью, заверяя, что она всегда была послушной и милой девочкой. Пару раз она даже отвлеклась от темы разговора, и рассказала о спектаклях в которых участвовала её внучка. Но, к сожалению, это я и так уже знала. Я разумеется продолжала кивать, и не смела подгонять или прерывать рассказы, однако, в какой-то момент начала сомневаться в том, что у старушки имелась хоть какая-то интересующая меня информация. И так продолжалось до тех пор, пока очередной альбомный лист не перевернулся, открывая фото Скарлетт с некоей рыжеволосой девушкой. Той самой, что я видела осматривая профиль с именем «Из Глубин».
– А это кто? – спросила, указывая на незнакомку.
– А это, моя милая, лучшая подруга моей Скарлетт – Ариадна Солт. Хорошая девочка, хоть и немного легкомысленная. – широко улыбнулась Вирджиния.
– Легкомысленная? Почему?
– Ой, не хорошо сплетничать, но дело такое давнее, что это и сплетней назвать грех. У неё всегда был огромный талант к плаванию. Участвовала в каждом соревновании, на тренировки ходила… Только вот лет в четырнадцать влюбилась. Да так сильно, что всё забросила. Даже из дома убежала. Но мальчик тот, ещё тем прохвостом оказался. Поигрался с ней немного, и другую нашёл. Бедняжка тогда так переживала, едва не утопилась. Скарлетт её нашла и отговорила, а потом к нам на недельку привезла. Мы её развеселили, в чувство привели, ну, а потом к родителям вернули.
Вот, именно то, что я искала! Оставалось только спросить, где именно я могу найти Ариадну, но не успела я и рта открыть, как за окном послышался звук подъезжающей машины, и Вирджиния резко поднялась с места.
– Ох, полиция. – всплеснула она руками. – Неужели у них появилась какая-то информация?
– Что? Полиция? – поторопилась подняться из-за стола, и выглянуть в окно.
Холодок пробежал по спине, когда я завидела за рулём Мэй.
«Пора делать ноги».
– Ну тогда мне лучше уйти. – торопливо зашагала я к двери.
– Да, что вы? Уверена, что ваше присутствие не будет проблемой. Следователь Пинг очень милая женщина. Она поймёт.
«Да, конечно поймёт. Как только меня увидит, так сразу сообразит, как пользоваться наручниками!»
– Нет, правда, мне надо идти. – улыбнулась напоследок и выскочила за дверь, слыша за спиной протесты Вирджинии.
Столкнуться с Мэй на улице было не так страшно, как сделать это в доме. Её реакция могла быть непредсказуемой, учитывая, что бабушка Скарлетт была её знакомой. Да и мне самой не хотелось быть свидетельницей того, как она объясняет старушке, кто я на самом деле.
Едва увидев меня, главный следователь вылетела из машины и направилась в мою сторону, меча из глаз искры по дороге:
– Какого чёрта, Белла?! – ухватила она меня за запястье и преградила путь. – У тебя совсем совести нет? Она только что потеряла внучку, а ты тут как тут! Что ты здесь делаешь?
– Свою работу, Мэй. – огрызнулась и выдернула руку из её хватки.
– И оно того стоит?
– Да, учитывая, что вы пока топчетесь на месте.
Хотелось ещё многое сказать, но это было бессмысленно. Мэй никогда бы не поняла мою точку зрения, а я была не особо заинтересована в череде угроз, что были готовы обрушиться на мою голову.
Невзирая на разгневанное лицо знакомой, я обогнула её и припустила в сторону, где была припаркована машина Луи. Какого же было разочарование, когда той там не оказалось, а единственное, что ждало меня за углом, так это Лексус Адама Дарквуда.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?