Текст книги "Шоу гремящих костей"
Автор книги: Татьяна Луганцева
Жанр: Иронические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
9
Яна ходила за Алевтиной, словно ее телохранитель, боясь выпустить хоть на минуту из поля зрения. Она начала нервничать… эти письма с угрозами, убийства, недоступный муж, недоступный Сергей и пропавший Карл Штольберг.
– Ну и где же твой князь? – спросила ее Алевтина, накладывая на лицо грим перед спектаклем.
Новогодние представления скоро должны были завершиться, артисты играли уже по инерции – без энтузиазма и желания. Двое коллег были похоронены, что тоже не повышало никому настроения. Останки «Снегурочки» хоронили в закрытом гробу. Убийца найден не был. Больше писем-угроз Алевтина не получала после того последнего, подкинутого в гостинице. За кулисами бродил милиционер, в зрительном зале тоже всегда с отсутствующим видом сидел сотрудник в штатском, уже совсем одуревший от детских спектаклей. Все склонялись к мысли, что в театре завелся маньяк.
– Я сама не знаю, где Карл, – ответила Яна, – он сказал, что вылетит сразу, как только сможет…
– Значит, не смог.
– Да… кому мы нужны? – согласилась Яна. – У князей свои дела.
– А он красивый? – спросила актриса.
– Почему тебя это интересует? – Яна почувствовала укол ревности.
– Яна говорила, что Карл красив, как древнегреческий бог, – проговорила Люся, входя в гримерную Алевтины.
– Да так… – расчесала щеткой пышные волосы Аля, – просто никогда не имела дела с князьями, графами и прочей аристократией.
– Тебе понравится Карл, вот увидишь, – проговорила Яна, – если он приедет…
– Мы тебя еще замуж за него выдадим, – засмеялась Люся. – Будешь работать актрисой в каком-нибудь престижном европейском театре.
– Я языки не знаю, – сразу же ответила Аля.
– Выучишь! Какие твои годы, – продолжала радоваться мама Яны, видя, как недовольно вытягивается лицо ее дочери.
– Нужна ему актриса из провинциального города России, – ответила Алевтина, пришпиливая к волосам кокошник, расшитый золотыми нитями и стразами.
– Плохо ты себя ценишь! – громким голосом заявила Люся. – Да он в ногах валяться будет! Неужели ты, профессиональная актриса, не сможешь вскружить голову какому-то князю?
– Он не какой-то там! – вступилась Яна за Карла.
– Ладно, хватит базарить, пока мы никого еще не видели! – примирительно сказала Люся. – Пока мы даже Костю потеряли из труппы, примерно, на месяц.
Алевтина вопросительно посмотрела на мать Яны. Костя Баринов был характерным героем труппы их театра.
– Почему потеряли? Почему на месяц? – спросила она.
– Они дружили с Василием, не вынес Костя его смерти и сорвался, ударился в запой, – пояснила Люся.
– А кто же будет играть сегодня принца? – спросила Алевтина.
– Придет кто-то из драматического театра.
– Точно?
– Точно, они сценарий знают и время выхода знают. Виктор Владиславович обо всем договорился. Сегодня будет работа у суфлера тети Клавы, – сказала Люся. – Да… разваливается театр, труппа совсем маленькая, молодежи нет. Одного убили, другой – в запое, и все! Работать некому!
Алевтина посмотрела на часы, висевшие в гримерке.
– Пора. Декорации проверили?
– Проверили, не волнуйся. Милиционер все осматривает каждые полчаса, и когда спектакль идет, тоже, – успокоила ее Люся.
– Я буду, как всегда, в ложе, – сказала Яна и прошла по коридору на свое место.
Ее не устраивала сложившаяся ситуация. Она понимала, то, что она сейчас делала, помощью Алевтине назвать было нельзя. Она не могла даже спокойно подумать о том, кто мог угрожать актрисе, и уж совсем не было возможности провести расследование. Она была привязана к Алевтине как телохранитель. Яна боялась отлучиться от нее даже на короткое время – сразу же появлялся страх в больших, зеленых глазах Алевтины; она понимала, что вдвоем с ней Аля чувствует себя спокойнее. Хотя, если разобраться, Яна не могла оказать существенную физическую помощь при нападении.
Карл, наконец-то вырвавшийся из хлебосольной семьи, которая взяла над ним шефство, подъехал к зданию ТЮЗа. За неимением верхней одежды, которую у него украли, Надя дала ему старый тулуп мужа. Этот тулуп, до того как оказаться на плечах князя, висел в свинарнике и предназначался для того, чтобы в мороз в нем чистили хлев и территорию вокруг дома. Поэтому выглядел этот тулуп соответственно. Да и противный, специфический запах от него разносился на несколько десятков метров. Под тулупом у Карла красовалась своя водолазка вся в мелкую дырочку и зацепках. Еще на Карле были его джинсы и старые валенки с галошами Тихона. Валенки были ему малы, и Карл нещадно подгибал пальцы на ногах, мучаясь от тесноты, поэтому передвигался он странной походкой. Хотя походка его была шаткой еще и из-за двухсот граммов самогонки, опрокинутых перед выездом в город на посошок. Тихон даже прослезился напоследок со словами:
– Успел я к тебе привязаться, чужеземец! Ну да ладно! Может быть, еще свидимся!
Они не отпускали его от себя в общей сложности четверо суток, одни из которых Карл провел в беспамятстве, а трое – в состоянии алкогольного опьянения.
– Куда тебе спешить? – спрашивали они у незваного гостя.
– Мне надо помочь одному человеку, – отвечал Карл, слава богу, не забывший после всех перипетий основную задачу, которая привела его в Россию, в этот небольшой провинциальный город.
– Да кому ты сейчас можешь помочь? Ты на себя посмотри, тебе самому помощь нужна! Да тебе и идти в город не в чем! Одного мы тебя не отпустим, а то опять по башке получишь! Больно ты культурный, а у нас в деревне народ простой, могут и не понять… Денег у нас на такси для тебя нет. Вот в пятницу Иваныч из нашей деревни поедет в город, если у него машина заведется, он тебя и довезет, докуда тебе нужно. Иваныч ездит в город каждую пятницу по своим делам и по наказам от всей нашей небольшой деревни. Вот и мы накажем ему купить нам карамелек два килограмма, спичек и зефира в шоколаде на праздник, – говорил Карлу Тихон, попросту боявшийся потерять собутыльника и хороший повод перед Надеждой к выпивке.
Машина у Иваныча – хмурого, неразговорчивого деда лет шестидесяти – завелась, и он-то и подбросил Карла к театру. Шатающейся походкой Карл поднялся по ступенькам к черному ходу и вошел вовнутрь здания. Помещение, куда попал князь, было очень темным, тесным из-за каких-то вещей, составленных друг на друга коробок и сваленных в кучу декораций. Карл шел в глубь коридора, спотыкаясь и стукаясь обо все выступающие углы. Какая-то женщина выскочила из-за поворота, словно черт из табакерки, и схватила Карла за рукав рваного, грязного тулупа, защебетав:
– Ну наконец-то! Принцесса уже минуту тянет монолог! Почему вы задержались?!
– Я… мне надо… – пробормотал Карл, почувствовав сразу головную боль от пронзительного голоса женщины.
– Я знаю, куда вам надо! Боже, что за запах?! Что за странная трактовка костюма у вас в драматическом театре?! Хотя хорошо, что вы уже в гриме, времени катастрофически нет! Только плохо, что вы выпили, у нас в театре это не принято, – строго произнесла женщина, подталкивая Карла в его широкую спину.
– Да я выпил совсем чуть-чуть на прощание.
– На какое прощание? Вам заменить Костю Баринова всего в двух оставшихся новогодних спектаклях. Вы, артисты, из ничего событие сделаете! Думаете, что здесь всех убивают?! На спектакль идете, словно в бой? Внешность-то у вас подходящая, но какая-то неухоженная. Нельзя столько пить, это бич всех артистических натур! – продолжала ругаться женщина, подводя Карла к бархатным тяжелым портьерам.
– Зинаида Львовна, кто этот гражданин? – спросил у женщины подошедший милиционер.
– Да мне надо сюда, меня ждут в этом театре, мы договорились, – начал бить себя в грудь Карл.
– Да, с ним договаривались заменить нашего артиста, – ответила Зинаида Львовна.
– Заменить кого? – не понял Карл.
– Идите! Времени больше нет! – воскликнула женщина и выпихнула Карла на сцену.
Он, оказавшийся на сцене под лучами прожекторов и софитов, мгновенно ослеп.
Яна, сидящая в ложе и не сводящая глаз с прекрасной Алевтины, понимала, что актриса тянет время. После реплики Алевтины: «Где же мой суженый, мне судьбою данный? Где ты, мой принц?» – на сцене появлялся красавец с румянцем на щеках, в атласном кафтане с золотым шитьем и в шапке, отороченной соболем. Сначала это был Василий Полосов, потом Константин Баринов. Сейчас эти слова Алевтина произнесла уже третий раз, криво улыбаясь и посматривая за сцену.
– Наверное, принц спешит к нам через высокие горы и глубокие моря, – предположила Алевтина, обращаясь к зрителям в зале, – он еще не знает, что у меня уже есть и молодильные яблоки, и… – Голос актрисы сорвался, когда на сцену вывалился мужчина. Зал ахнул. Перед зрителями предстал высокий мужчина в тулупе из меха, явно не соболиного, в черных джинсах и валенках, в вороте тулупа виднелась рваная, черная водолазка. Кудрявые светлые волосы стояли на голове нечесаной копной и были несколько примяты белой повязкой, на смуглом, изможденном лице с щетиной сияли ссадины. Кроме того, мужчина жмурился на свет и пошатывался. Алевтина сглотнула и подала голос:
– Вот ты где, мой суженый, ряженый, мне судьбою данный…
До Яны, наблюдавшей за всем этим захватывающим действием с замиранием сердца, наконец-то стала доходить суть происходящего.
«Карл! – пронзила мысль сознание Яны. – Боже мой! Но почему он в таком виде?! Он похож на недавно освобожденного зэка! Что он делает на сцене?!»
В то же время за кулисами народ судорожно делился впечатлениями: «Кто это?! Они что, совсем озверели в драматическом театре, что прислали такое чучело? Почему он в такой одежде и смотрит на Алю, как баран на новые ворота? Наверно, они прислали статиста! Вот драматический театр и высказал свое отношение к Театру юного зрителя! Они считают, что мы здесь все дурака валяем, поэтому любой начинающий статист в пьяном виде и жуткой одежде справится с главной ролью. Этот грязный, небритый детина – все, что они могли прислать на праздник детям! Да еще этот страшный запах, наверняка он распространяется на весь зал!»
Карл прокашлялся.
– Я не совсем понимаю, что я здесь делаю. Меня, наверное, неправильно поняли…
– Черт возьми, – прошипела Алевтина, приближаясь к Карлу, – ты принес молодильные яблоки?
– Нет… но мне с собой дали банку маринованных огурцов, – ответил Карл, покачнувшись.
«Что он несет?» – с ужасом думала Алевтина.
Щеки Яны в это время пылали от стыда за Карла. В зале раздался гомерический хохот.
– Кто этот чудило? Тоже мне принц!
Карл, глаза которого уже несколько привыкли к сильному освещению, вздрогнул и посмотрел в зал. Он начал понимать, что находится не там, где должен находиться.
Странной походкой из-за тесной обуви Карл попытался удалиться со сцены, но Алевтина ухватила его за руку и прошептала, почти не шевеля губами:
– Ты это куда собрался? Нет уж, алкоголик, я одна на сцене не останусь, сначала заверши свой монолог.
– Какой налог? – возмутился Карл. – Произошло недоразумение. Я должен был встретиться в театре с одним человеком. В театре, но не на сцене!
Люди из-за кулис наблюдали за странным мужчиной.
– Что он говорит? Да еще произносит слова с каким-то акцентом, язык, что ли, не ворочается? Совсем пьяный, что ли?
Тут на сцену с другой стороны вбежал розовощекий принц в кафтане и шапке набекрень.
– А вот и я, принцесса! Долгим был мой путь, и я не нашел молодильных яблок, но все равно я вернулся к тебе!
Артист драматического театра, запыхавшийся и улыбающийся, с удивлением уставился на Карла, пытаясь вспомнить сценарий, который прочел накануне. Он недоумевал, каким персонажем может быть этот здоровенный небритый детина в валенках. Из зала послышались реплики:
– Ты, принцесса, определись, от кого ты ждешь молодильных яблок?!
– Чудо-юдо? – спросил принц у Карла. – Или леший?
– Это принц! – пояснила Алевтина.
– Я князь Штольберг, – икнул Карл.
– Я – принц! – вскричал нарумяненный красавец и зашипел Алевтине в ухо: – Что здесь происходит? Почему вы играете не по сценарию? Почему вы меня подставляете, ни о чем не предупредив?
– Гони ты этого Шлагбаума! Какая хорошая комедия! – бесновались родители детей в зале.
Из-за кулис выскочила небольшая полная женщина и под гром аплодисментов зрительного зала утянула Карла за кулисы. Остальную часть спектакля артисты доиграли без происшествий. Но мозг Алевтины не покидала мысль о странном незнакомце с внешностью артиста, хотя то, как он держался на сцене, дает право предположить, что актером он не является. После представления с букетами цветов Аля побежала за кулисы и столкнулась с Зинаидой Львовной, которая знала все, так считалось в театре.
– Зинаида Львовна, кто этот мужчина, вышедший на сцену?
– Ой, Алечка, конфуз-то какой вышел! Я же сама его и вытолкнула, знала же, что ждем приглашенного артиста! Его увела твоя подружка Яна Цветкова в комнату, где ты жила, туда же пошел и следователь, который ведет расследование убийств в театре, только все без толку. Его тоже заинтересовала эта странная личность.
Алевтина побежала по коридору в свою комнату. Там уже собрались Яна, Люся, следователь, странный мужчина и приглашенный принц, у которого представитель власти проверял паспорт.
– Да я же артист!
– Все вы здесь артисты… – хмуро ответил следователь, у которого от пребывания среди творческих людей уже начались бессонница и неприятности на работе. – Не дергайтесь вы так, сейчас все проверим и выясним!
– Мне только вчера позвонили и попросили выручить ТЮЗ, заменив их артиста, ушедшего в запой. Чтобы выручить коллег, согласился на свою голову. А сегодня еле успел к назначенному выходу, а на сцене увидел какой-то капустник пьяных артистов. Неплохие они здесь новогодние представления делают для детей! Держите мой паспорт, проверяйте, пожалуйста! У меня с документами все в порядке. Лучше этого типа проверяйте!
– Я за него ручаюсь! Это мой хороший знакомый! – кричала Яна. – Он – иностранец, и, по-моему, все вам объяснил!
– Да, конечно, верьте ему, что он князь! Да он похож на местного забулдыгу. Меня еще никогда так не разыгрывали на сцене.
– Князь… – прошептала Алевтина и усиленно заморгала наклеенными ресницами.
– Да, Алевтина, ты же знаешь о нем! Я тебе говорила, что вызвала нам на подмогу Карла Штольберга! Мы ждали его. Подтверди мои слова. – Яна чуть не опрокинула Алевтину навзничь своей энергией и экспрессией чувств.
– Это князь?! – все еще не верила своим глазам Алевтина.
– Разрешите представиться, Карл Штольберг, – приподнялся со стула несостоявшийся актер и попытался поцеловать руку «принцессе», уколов ее щетиной. Алевтина с ужасом отдернула руку.
– Карл! – кинулась Яна к самозваному артисту. – Нам нужна была мужская помощь и поддержка, поэтому я и вызвала тебя!
– По-моему, помощь нужна ему, – неуверенно проговорила Алевтина.
– Мне только один день поспать, и я в форме, – прошептал Карл, держась за голову, – эта ваша водка, которая делается сама.
– Самогонка? – догадалась Яна.
– Она самая страшная вещь, – понуро кивнул головой Карл, чихая.
– Значит, это и есть мужчина неземной красоты? – ехидно спросила Люся, выходя вперед и осматривая скрюченную фигуру Карла. – У какого пивного ларька ты сняла его, Яна?
– Мама, прекрати!
– Мама? Это твоя мама?! – обрадовался Карл. – Разрешите представиться…
– Вот уж не надо! – поморщилась Люся.
– Карл, ты очень изменился со дня нашей последней встречи, – грустно констатировала Яна.
– Зато ты все такая же… – мечтательно произнес Карл, покачнувшись и снова чихнув.
– Ну все, не хочу больше ничего слышать! – закричала Люся. – Забирай своего защитника, и уходите из театра, пока тут все не провоняло.
Следователь отпустил Карла, узнав, где он будет находиться, и сняв с него показания о совершенном нападении и краже, и, кроме того, проверил наконец его паспорт.
– Посмотрим, что можно сделать, – туманно произнес молодой следователь, напустив на себя умный вид и посматривая на чертовски красивую Алевтину в наряде принцессы.
Яна, Алевтина, снявшая грим, и Карл поехали в гостиницу, где жили девушки.
Так как они всю ночь провели в театре со следователем, то заявились в гостиницу утром следующего дня.
– Вы серьезно хотите поселить этого мужчину рядом с собой? – недоверчиво спросила администратор.
Две изысканные, элегантные женщины стояли рядом с бомжом.
– Вот его документы, – положила на стол паспорт и стодолларовую бумажку Яна, – а еще следователь Клементьев Артем Михайлович в курсе, что этот человек будет жить с нами. Если вы его не пустите сюда, будете потом иметь дело с милицией.
– Хорошо-хорошо… пусть он занимает любой номер из четырех оплаченных вами, Яна Карловна.
– Вот это уже разговор! И еще, будьте так любезны, пошлите кого-нибудь из ваших служащих в самый дорогой магазин мужской одежды в городе и купите ему что-нибудь из одежды… Теплую куртку и зимние ботинки, я все оплачу. Карл, какой у тебя размер?
Карл написал на листке бумаги свои размеры.
– Только купите самую лучшую одежду и еще бритву, – сказала Яна и положила пачку денег на стойку администратора, – идемте в номер.
«Совсем с ума посходили богатые дамочки», – подумала администратор, но по просьбе Яны послала в магазин девушку, работающую у них горничной.
– Яна, мне так неудобно, не стоило тебе так беспокоиться, я чувствую себя хорошо.
– Я бы этого не сказала по твоему виду, – скептически произнесла Яна.
– У меня сейчас нет денег. Я даже не могу расплатиться за одежду, что ты мне покупаешь. Какой позор! Как только смогу, я верну все до копейки, Яна, не сомневайся.
– Карл, прекрати! Какие счеты между друзьями?
Уже к середине дня Карл выглядел, как подобает человеку из приличного общества.
Он два часа отмокал в ванне, расчесал спутанные кудри, побрился, надел купленную одежду, начиная с белья и заканчивая фирменными джинсами и трикотажным свитером оливкового цвета. Свитер оказался немного мал Карлу в плечах, поэтому сильно облепил его торс. Самая простая одежда не смогла скрыть того, что он чертовски красив и обаятелен. Замотанную на голове повязку заменил пластырь телесного цвета на виске. Карл еще раз представился Алевтине, внимательно разглядывающей его. Яна только собралась рассказать Карлу об обстоятельствах, которые вынудили ее вызвать его в Россию, как администратор гостиницы по внутреннему телефону сообщила, что к ним в номер поднимается следователь Клементьев собственной персоной.
Он вошел в номер и с удивлением уставился на преображенного Карла.
– Карл Шт… Штольберг?
– Да, это я, извините за вчерашние путаные объяснения.
– Да, да, водка, которая делается сама, мы помним, – прокашлялся следователь и, увидев Алевтину, прекрасную, словно утренний цветок, добавил: – У нас для вас, Карл Штольберг, есть хорошие новости. Ночью мои ребята прочесали местность рядом с деревней Гнездово, где вы оказались и где, судя по вашим словам, вас выкинули из машины, и обнаружили ваш бумажник. В нем находились ваши водительские права и кредитные карточки, видимо, вор не знал, что с ними делать.
– Он все равно без моего кода не смог бы снять деньги, – отметил Карл.
Зазвонил сотовый телефон Яны, она извинилась и вышла из номера.
– Там было вот это, – следователь выложил перед Карлом его бумажник, – проверьте.
– Здесь все документы, кроме денег.
– Сколько было наличных? – спросил Артем Михайлович.
– Долларов восемьсот и две тысячи в европейской валюте.
Следователь присвистнул.
– Неплохо порезвились парни.
– Это был зрелый мужчина.
– Мы работаем над этим вопросом, а вы очень кстати побудете с этими молодыми женщинами рядом. Я не могу находиться все время с ними, у меня куча других дел. – И следователь важно удалился. Яна вернулась в комнату с удрученным видом.
– Яна, я сейчас же съезжу в банк с кем-нибудь из работников гостиницы и обналичу необходимую сумму денег, верну тебе все, что ты потратила на мою одежду, – сообщил ей Карл и пояснил: – Мне вернули документы и кредитные карточки.
– Если ты хочешь мне помочь, съезди сейчас к одной моей знакомой, я дам адрес, и помоги ей. Я бы поехала сама, но там требуются мужские руки. У нее квартира разваливается по кусочкам, ремонта не было давно, не знаю, как она там живет вместе с детьми.
– Ты кого имеешь в виду? – поинтересовалась Алевтина.
– Ты ее знаешь, я приводила Диану и детей к нам в театр, а потом мы одну ночь ночевали у них.
– Очень хорошая женщина, а в доме у них действительно все сломано, – согласилась актриса, – ты еще говорила, что Диана попала в больницу с нервным истощением.
– Да, с ней было что-то непонятное. А сейчас мне позвонила мама и сказала, что ее знакомая сообщила, что теперь младшая дочка Дианы попала в больницу в полуобморочном состоянии.
– Так же, как и мать? – спросила Алевтина. – Может быть, их семью подкосил какой-нибудь вирус?
– Этот вирус подкосил их много лет назад, и зовут его Владислав… Бедная Диана! Карл, поезжай к ней, помоги, чем сможешь. Я останусь пока с Алевтиной, будем ждать тебя. Твоя помощь там нужна больше, чем моя.
– Конечно, – покладисто согласился Карл, надевая новую теплую куртку.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?