Текст книги "Карильское проклятие. Возмездие"
Автор книги: Татьяна Зинина
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Давай-ка подробнее, – бросил он. – Папа сказал, что ты снова на Деми нарвалась.
– Ты видел отца? – тут же спросила девушка.
– Угу, – хмуро кивнул он. – И Арса. Как ты и просила, они вдвоем отправились меня выручать, хотя я и без них прекрасно бы справился.
– Да, судя по тому, как от тебя фонит темной магией, пострадали бы при этом многие, – съязвила Дина в ответ.
– От тебя самой фонит, – ехидно заметил Ник. – И пусть шлейф уже почти пропал, но я все равно его вижу.
– Я была вынуждена к ней прибегнуть! – возмущенно выпалила Дина. – Тебя, дурня, спасти хотела. Даже полезла в подземелья академии, чтобы наружу попасть после отбоя. Откуда ж мне было знать, что выход завален?! Да и про то, что защита Астор-Холт распространяется и на тот проход, мне никто не сообщил.
Она раздраженно всплеснула руками и посмотрела прямо в черные глаза Ника, слушавшего ее с нарастающим волнением.
– Я, может быть, и вернулась бы обратно, – проговорила Динара, качая головой. – Но до меня долетели отголоски твоих эмоций, главными из которых были жуткая злость и обида. Я просто не могла оставить все как есть!
Доминик так и замер с наполовину расстегнутыми брюками, стараясь уложить все сказанное сестрой в голове. Ведь учитывая то, как от нее фонило магией, и участие в этом деле Дамира, получалось, что она из академии все-таки вышла.
– Ты что сделала?! – выкрикнул он, глядя на нее, как на умалишенную. – Ты применила запрещенную магию прямо в центре сайлирской столицы?!
– А что мне оставалось делать?! – ответила она, тоже повышая голос. – Спокойно сидеть на месте, в то время как моего брата где-то, возможно, убивают?!
Но ее слова Ника совершенно не тронули.
– К твоему сведению, я в состоянии за себя постоять! – прорычал он.
– Да?! Ну тогда скажи мне, чего ты так злился?! – ехидно протянула Дина.
– Да потому что меня предали!
Теперь в голосе Ника звучала настоящая боль, которую невозможно было не заметить. Он отвернулся и пошел к воде, на ходу избавляясь от остатков одежды. Но перед тем как погрузиться в свою стихию, расстегнул замочек серебряной цепочки, что висела на его шее, и бросил амулет сестре.
Она поймала и тут же сунула в карман. И только убедившись, что камень не потеряется, Брис кивнул несколько шокированному Филиппу и вошел в воду.
Смотрящий ему вслед Фил, выглядел таким… озадаченным, что Дина не смогла сдержать улыбки. Вероятно, он никак не ожидал от своего рыжего соседа настолько разительной смены внешности.
Пребывая в странной прострации, Фил подошел к расстеленному пледу и присел рядом с Динарой.
– Ну и как это понимать? – поинтересовался он.
– Так и понимай, – пожала плечами Динара и отвернулась к реке. – Только, какими бы ни оказались твои выводы, не забывай, что он считает тебя другом. – Затем на секунду задумалась и добавила непривычно спокойным и ровным тоном, совершенно не свойственным ее натуре: – Внешность, Фил, это всего лишь ширма. Этакая обертка или, можно сказать, своеобразный занавес. Она – оболочка. Внутри он все тот же Ник.
Филипп выслушал внимательно, даже несколько раз кивнул, соглашаясь. А потом перевел взгляд на плавающего в заводи беловолосого парня. Несмотря на все доводы разума, он казался совершенно чужим. И пусть головой Фил понимал, что это Доминик, уже полтора месяца живущий с ним комнате, но вот принять перемену оказалось не так-то просто.
– Когда мы с братом изъявили желание учиться в магической академии, наша мать неожиданно дала разрешение, но настояла на выполнении двух обязательных условий… – проговорила Дина, тоже следя за маневрами брата.
Оказавшись в воде, Брис сразу почувствовал себя заметно лучше. Родная стихия всегда действовала на состояние его психики крайне благотворно, и этот раз не стал исключением.
– Так как внешность у нас довольно… специфическая, в Карилии узнать нас мог любой, – продолжила девушка, с улыбкой вспоминая тот разговор с королевой. – Поэтому нам и пришлось спрятаться за личинами и стать племянниками Кери. Простолюдинами. – Она пожала плечами и пояснила: – Мама хотела, чтобы мы почувствовали, как живут обычные люди и как к ним относятся аристократы.
– Ваша мать – мудрая женщина, – бесцветным тоном заметил Фил.
Дина улыбнулась уголками губ и согласно кивнула.
– Для нее наш маскарад – возможность показать нам жизнь за пределами дворца, – спокойно пояснила она. – А для нас – глоток настоящей свободы. Дома мы вынуждены следовать всем этим демоновым правилам, вести себя согласно протоколам, а на братца теперь еще и куча новых обязанностей свалилась.
Говоря все это, она старалась на Филиппа не смотреть. И пусть главные обличительные слова еще озвучены не были, но Динара и так уже догадалась, что собеседник все понял.
– И как мне тебя называть? – спросил он, глядя на явно напряженную девушку.
– Эрлисса. – Она так и не подняла взгляд. – И я сильно сомневаюсь, что моя настоящая внешность придется тебе по вкусу.
Фил молчал, стараясь уложить в голове услышанное. По правде говоря, он не имел никакого понятия, как теперь себя с ней вести. Ведь перед ним была далеко не простая девушка, а высокородная леди. Дочь королевы соседней страны. Правда, внешне она до сих пор оставалась привычной Динарой.
– Покажи, – попросил он, разворачиваясь и пристально глядя в пока еще зеленые глаза, которые, как он знал, на самом деле имели совершенно другой цвет.
Девушка обреченно вздохнула, опустила голову и нехотя потянулась к своей шее. Стянула амулет и сунула в карман. Сейчас, когда ее маска окончательно развеялась, почему-то стало не по себе. Она так и осталась сидеть с низко опущенной головой, не решаясь поднять взгляд на Филиппа. Почему-то Лисса ни капли не верила, что он сможет принять ее такую.
– Знаешь… – протянул Фил, касаясь заплетенных в косу длинных белоснежных волос. – Никогда бы не поверил, что карильская принцесса может комплексовать из-за собственной внешности.
Девушка возмущенно фыркнула и, подняв лицо, встретилась с его улыбающимися глазами.
– Я не комплексую! – решительно заявила, глядя с вызовом. – Просто трезво оцениваю свой внешний облик.
– Ты красивая, – мягко проговорил Филипп, – и со мной согласятся многие, кто хоть раз видел твой портрет. Но в жизни ты выглядишь еще лучше.
– Только не надо меня жалеть, – бросила она, отворачиваясь. – Это вон Брис у нас красавец, а я… обычно заслуживаю лишь горькое «ведьма».
Отчего-то после этой фразы Филипп напрягся сильнее и даже опустил руку. Но Эрлисса сама к нему повернулась.
– Давай теперь начистоту, – высказалась она. – Я нужна тебе такая? Просто если это не так, то лучше сразу скажи.
– Ты нужна мне любая, – проговорил он, легко сжимая ее пальцы в своих теплых ладонях. – Ведь ты – это всегда ты. Внешность сути не меняет.
Фил разглядывал ее лицо с таким видом, будто перед ним настоящее произведение искусства. В конце концов не удержался и прикоснулся к щеке, и Лисса даже не подумала его останавливать или отстраняться. Напротив, сама потянулась за лаской, показывая тем самым, что для нее ничего не изменилось.
– Что сотворит со мной твой брат, если сейчас я тебя поцелую? – спросил Филипп с лукавой предвкушающей улыбкой. Весь его вид говорил о том, что он все равно это сделает и ответ его совершенно не беспокоит.
– Я сама с ним потом что-нибудь сотворю, – ответила Эрлисса, подсаживаясь к нему ближе.
– Надеюсь, до этого не дойдет, – протянул он, продолжая улыбаться.
А потом просто наклонился вперед и чуть коснулся губами ее приоткрытых губ. Будто до сих пор продолжал сомневаться… Будто боялся, что она оттолкнет. По правде говоря, в голове Фила никак не могло уложиться, что перед ним не Динара Арвайс, а Эрлисса Карильская.
Он целовал ее медленно и очень нежно, снова поражаясь тому, насколько это приятно. Была б его воля, вообще бы не останавливался, но какая-то особенно правильная часть сознания строго-настрого запрещала заходить за рамки. Поэтому Филипп даже обнимал ее крайне целомудренно.
В какой-то момент он затылком ощутил прожигающий взгляд ее брата, но обрывать поцелуй все равно не пожелал. Ведь принцесса так блаженно таяла в объятиях, была такой волнующей, такой сладкой. Фил просто не мог, не имел сил отстраниться.
Именно в этот момент ему вдруг пришла в голову одна странная мысль… Ведь он никогда даже не подозревал, что наступит тот день, когда карильскую принцессу будет искренне беспокоить, как он воспримет ее внешность. Что однажды Эрлисса сама попросит его о поцелуе. Сама предложит стать ее первым мужчиной. И он никогда бы не поверил, что ему придет в голову отказать.
Ведь именно Эрлисса стояла перед ним в одном нижнем белье… такая красивая и напуганная. А он… наговорил ей столько гадостей.
– Эрли, – прошептал Филипп, прерывая поцелуй.
Но она лишь блаженно улыбалась, не в силах открыть глаза. Тогда Фил снова провел губами по ее губам, поймал пальчики и переплел со своими.
– Как ты вообще могла думать, что можешь мне не нравиться, – добавил он, едва сдерживаясь, чтобы не припасть поцелуем к ее шее. Его мысли уже ушли далеко за пределы дозволенного, и лишь остатки здравого смысла красноречиво крутили пальцем у виска, тонко намекая на неразумность подобного поведения.
– Ты никак не выражал своего особенного отношения, – ответила девушка. Сейчас Фил находился так близко, что она могла рассмотреть свое отражение в его зрачках.
– Прости меня за это, – прошептал он ей в губы. – Я – олух, Эрли. Мне иногда кажется, что во всем, касающемся тебя, я веду себя как настоящий глупец.
– Нет, – мягко ответила Лисса, качая головой. Она сама не верила, что Фил так легко принял ее настоящую. Казалось, даже слишком легко.
Невольно вспомнилась вчерашняя реакция Дамира. Наверное, теперь всю оставшуюся жизнь будет вспоминаться выражение лица наследника престола Сайлирии, узнавшего, что перед ним карильская принцесса. Так вот, по сравнению с его шоком, Филипп воспринял эту новость слишком просто. Будто… на самом деле уже обо всем знал.
Эта мысль стала поистине отрезвляющей. Ведь если верить сделанным выводам и учитывать тот факт, что Фил достаточно резко изменил отношение к ней, то получается не совсем приятная ситуация. Значит, простая девушка Динара была ему не нужна, а Эрлисса Карильская, наоборот, оказалась по душе?
Это настолько возмутило принцессу, что она даже поспешила отодвинуться от него подальше и смотрела теперь очень настороженно. Естественно, это не укрылось от внимательного взгляда виконта. Он вообще за прошедшие полтора месяца научился замечать малейшие изменения в ее настроении.
– Так, – проговорил Фил, не желая отпускать руку девушки, хотя она настойчиво пыталась ее отнять. – Что ты себе надумала? Поверь, Эрли, всегда лучше все высказать в лицо, чем носить в душе обиду.
Тогда Лисса привычно вскинула голову, повела плечом и с видом дознавателя на допросе заявила:
– Ты ведь знал, кто я.
Она смотрела в его глаза, и Филиппу на секунду показалось, что эта девушка, с ее пронзительными голубыми глазами, на самом деле видит его насквозь. Знает все его тайны и скрытые намерения и может одним взглядом заставить сознаться во всем… даже в том, чего никогда не совершал.
– Знал, – признался Фил, продолжая смотреть в ее глаза. – Сопоставил все известные мне факты и пришел к соответствующим выводам. Правда, понял я, кто вы с братом, только сегодня утром, когда закончил изучать отчет нанятого мной человека. Но одно дело догадываться и даже знать наверняка и совсем другое – видеть своими глазами.
Но Лиссу его ответ совершенно не успокоил. И даже наоборот, лишь подтвердил опасения.
– То есть поцеловать меня ты решился только тогда, когда понял, что я далеко не простолюдинка? – холодно поинтересовалась она.
И только теперь перед Филом открылась вся глубина его ошибки. Ведь выводы она сделала довольно закономерные. Но сдаваться просто так он теперь уж точно не собирался.
– Ты права, – согласился Филипп, – но, пожалуйста, позволь объяснить причины такого поступка.
– Ну попробуй, – иронично хмыкнула Лисса. На самом деле ей даже стало интересно, как можно оправдать такое поведение, иначе чем обыкновенным меркантильным интересом.
Фил крепче сжал ее руку и легко погладил запястье.
– А здесь все просто, – сказал он с грустной улыбкой. – Ты мне на самом деле нравилась. Очень. Но… Эрли, моя семья никогда бы не одобрила союза с простолюдинкой. То есть у наших отношений изначально не было будущего. Что тебя ожидало рядом со мной? Роль любовницы? Содержанки? – Он покачал головой и легко поцеловал ее пальцы. – Я не хотел для тебя такой судьбы. И всегда считал, что ты заслуживаешь большего. Ведь, что бы ты ни говорила, как бы ни противилась, но семья для тебя тоже имеет значение.
– Значит, ты считаешь, что теперь будущее у нас есть? – холодно уточнила она, краем глаза замечая подходящего к ним мокрого, но довольного Бриса.
– Есть, Эрли, – уверенно ответил Филипп. – Я ведь будущий глава рода, и у меня уже сейчас уйма обязанностей и обязательств перед родителями и… графством. Я, как и ты, сильно ограничен правилами и традициями, но… теперь мы хотя бы можем попробовать быть вместе.
– Тогда спешу заметить, – с веселой улыбкой проговорил Эмбрис, но его глаза остались предельно внимательными, – что у тебя, Фил, есть серьезный конкурент.
Сейчас узнать в этом мокром полуголом парне наследного принца Карильского Королевства можно было только по глазам, к которым снова вернулся их привычный синий цвет. Он стоял, ежась от холода, но выглядел гораздо более спокойным и уравновешенным, чем до купания. С водными магами родная стихия иногда творила настоящие чудеса.
– И кто же? – холодно уточнил Фил, оборачиваясь. – Очень хотелось бы знать имя этого… несчастного.
Они смотрели друг на друга с явным вызовом. И если в глазах Филиппа была ледяная уверенность в том, что он будет у Эрлиссы единственным, то Эмбрис просто наслаждался смесью эмоций, отражавшихся на лице его обычно уравновешенного соседа.
– О, я не сомневаюсь, что вы знакомы лично, учитывая то, в каких дружеских отношениях ты состоишь с его братом, – бросил Брис, все сильнее трясясь от холода. Но, заметив в глазах Филиппа полнейшее непонимание, с улыбкой добавил: – Я говорю о Дамире.
Ответить Филу оказалось попросту нечего. Да и что он – сын графа, мог противопоставить наследнику целой империи. Вот только Эмбрис понял по его взгляду куда больше, чем виконт хотел показать. Правда, озвучивать свои выводы принц не стал. Перевел взгляд на сестру – она давно должна была начать возмущаться таким кандидатом в спутники жизни, но почему-то промолчала. Впервые на памяти ее брата.
– Мелкая, – протянул он, натягивая рубашку. Все же погода нынче хоть и была относительно теплой, но для купания подходила мало.
– Что? – равнодушно спросила девушка.
– А где вопли, крики, заявления, что «этот высокомерный овощ мне и даром не сдался»? – спросил Брис, копируя голос сестры, а по сути, попросту кривляясь.
Но Лисса реагировать не спешила. Она вообще решила сделать вид, что не знает, о ком идет речь.
– Нет, Лиска, так не пойдет, – добавил Эмбрис уже без улыбки. – Что должно было произойти такого, чтобы ты изменила свое отношение к Деми?
– Он помог мне вчера, – призналась она, поднимая взгляд на брата. – Если бы не его вмешательство, я бы сейчас здесь не сидела.
Этих слов, сказанных абсолютно серьезным тоном, оказалось достаточно, чтобы Брис понял – Мелкая влипла по-крупному. Если уж не просто согласилась принять помощь от ненавистного человека, но и искренне ему благодарна, то уровень неприятностей должен быть просто запредельным.
– Рассказывай, – выпалил он, усаживаясь на корягу напротив сестры.
– Да там особо и нечего рассказывать, – сообщила она, поглядывая на Филиппа, который все так же сидел рядом, держал ее за руку, но выглядел чрезвычайно хмурым. – Я когда ударила по защите академии, то немного перестаралась…
– Так, – недовольно напрягся Брис, который прекрасно знал, насколько может перестараться его сестренка. – Что еще пострадало?
Лисса с невинным видом пожала плечами:
– Сам тоннель рухнул… А над ним стояло здание архива департамента правопорядка. Оно тоже рухнуло. Меня лишь чудом не накрыло под завалами…
На этом моменте Фил плюнул на приличия и, подсев ближе, обнял свою Лиссу обеими руками. Он так крепко прижал ее к себе, будто надеялся убедиться, что Мелкая на самом деле цела и невредима. О том, что случилось бы, не выберись она вовремя из рушащегося коридора, виконт старался вообще не думать, потому что от таких мыслей, хотелось кричать.
– Очнулась в тюрьме, – продолжала говорить принцесса, виновато опустив глаза. – Сам знаешь, как там бывает… В общем, явление Дамира оказалось как нельзя кстати.
Она видела, что брат хочет что-то спросить, но не желала вдаваться в подробности. Почему-то совершенно не хотелось, чтобы Брис знал, насколько тяжко ей пришлось. И, пресекая все дальнейшие расспросы, решительно высказала:
– Я была вынуждена показаться Дамиру без кулона. И знаешь, что самое интересное? Несмотря на все наши разногласия, он помог мне. Дело замяли.
– Кери вы вместе вызывали? – уточнил Эмбрис, мысленно сопоставляя все, что успел узнать.
– Угу, – кивнула Лисса, но тут же встрепенулась и добавила: – Ты представляешь, они, оказывается, дружат! Наш Кери был его наставником. А Деми – эмпат!
Она говорила со странной смесью возмущения и восхищения, отчего Эмбрис только покачал головой.
– Так, может, сразу замуж за него пойдешь, если он уже «Деми»? – язвительно произнес брат. Такая резкая перемена в отношении его искренне пугала.
– Отстань. Ты говоришь настоящие глупости, – недовольно бросила принцесса. – К твоему сведению, за все время, что мы провели вместе, спокойно было сказано только несколько фраз, и то, когда лекарь влил в меня полный стакан успокаивающего настоя. Так что, братец, не переживай, мы все так же друг друга не переносим. Но тем не менее его помощь я оценила.
Брис посмотрел на притихшего Филиппа, который продолжал бесцеремонно обнимать Эрлиссу, и только покачал головой.
– Подозреваю, что с ним еще предстоит разговор, – задумчиво протянул Брис. – Просто так Дамир все это не оставит. Но учитывая ваши странные взаимоотношения, думаю, что лучше мы поговорим без тебя, Лисса.
– Да пожалуйста, – фыркнула она с таким видом, будто ей абсолютно все равно. И решительно перевела тему: – Ладно, со мной понятно. Расскажи теперь, куда умудрился влезть ты? И как это связано с Терри?
– Как связано? – холодно повторил он. – Очень просто. Она всего лишь напоила меня снотворным и отправила порталом в Вертинию. Очнулся я в доме ее папочки, заимел чрезвычайно интересное знакомство с братом и еще добрым десятком представителей вертийского сопротивления. И уже начал диктовать свои правила, как мои планы нарушил внезапно появившийся на пороге отец.
– Я волновалась за тебя! – воскликнула Лисса, углядев в последней фразе упрек.
– Понимаю, Мелкая, но я все же в состоянии за себя постоять, – назидательно ответил Брис. – И вообще, все закончилось хорошо. Я вернулся обратно живой, здоровый…
– А еще злой, раздраженный и небывало нервный, – закончила за него сестра. – Ах да, может, ты пояснишь, что с Терри?
– Она в полном порядке, – спокойно ответил он, хотя при упоминании имени алхимички его плечи понуро опустились.
– Мы видели, – заметил Фил, который до сего момента в разговор брата и сестры старался не влезать.
Но Брис на иронию реагировать не стал. Поднял с земли небольшой камешек и, подкинув несколько раз, бросил его в воду.
– Терриана предала меня, – сказал он с деланым равнодушием. – Но я все равно забрал ее с собой. Ее отец согласился отдать дочь мне.
– В качестве кого? – настороженно уточнила Эрлисса, искренне надеясь, что брат еще в состоянии мыслить адекватно и не наделал глупостей.
Понятно, что он основательно повредился умом, связавшись с этой девушкой, но Лисса все же надеялась на его благоразумие. В конце концов, Терриана – специалист по алхимическим составам, она легко могла исправно поить Бриса приворотным зельем. Но почему-то Эрлиссе в такое никак не верилось. Все же интерес брата к вертийке был самым настоящим.
– В качестве своеобразной гарантии исполнения обещаний, – уклончиво ответил Эмбрис.
И если его сестренка и могла бы удовлетвориться подобным пояснением, то Фил ограничиваться такой отговоркой категорически не желал. Терри он знал гораздо дольше, чем карильцы, и не собирался давать ее в обиду.
– Я не могу поверить, что она так просто сдала тебя, – протянул он, пытаясь увидеть ответ по лицу Бриса. – Она не могла так поступить. Ты был ей дорог.
– Тем не менее факт есть факт. И, выбирая между мной и довольно оригинальной помощью семье, она выбрала второе.
В голосе Эмбриса звенела жгучая, всепоглощающая обида, и спрятать ее не получалось. Он до сих пор не мог поверить, что так ошибся в Терри. Что отдал сердце той, которая так легко решила им пожертвовать.
– Судя по состоянию леди Брайт, об этом поступке она пожалела, – мрачно заметила Лисса.
– Не знаю, – холодно ответил брат. – Меня ее мысли мало теперь волнуют. Но она так старалась для своей семьи – а семья поступила с ней еще хуже.
– Как? – уточнила девушка.
– Как я и говорил – они отдали ее мне как плату… А на самом деле продали, как простую вещь. Предмет, не имеющий права выбора.
– То есть… – протянул Фил, уже начавший понимать, о чем идет речь. Вот только очень не хотел верить собственным выводам.
– То есть по вертийским законам теперь она принадлежит мне… Как рабыня.
Повисла тишина. Казалось, даже те немногие птицы, что еще оставались в лесу, в одно мгновение перестали петь. Сказанное никак не желало укладываться в голове Лиссы. Она смотрела на брата с абсолютным непониманием. А вот Филипп, наоборот, прекрасно осознавал, что значат слова Бриса. И первым его желанием было разбить карильскому принцу лицо, но он заставил себя успокоиться и подумать. Просто проанализировать ситуацию со всех сторон, опустив лишние эмоции. И, что удивительно, ничего ужасного не нашел.
– Правильно, – сказал он, за что заработал полный укора взгляд Лиссы. – Ты не понимаешь, Эрли, – пояснил, касаясь ее плеча. – Просто подумай…
– Да, Мелкая, не стоит так на меня смотреть. Я не чудовище и не тиран. Ничего дурного этой предательнице не сделаю. А поступить иначе я просто не мог. Ты только представь… ее продал родной отец!
– Так вот почему она плакала, – протянула Эрлисса поникшим тоном.
– Но ты же понимаешь, что теперь вся ответственность за нее лежит на тебе, – проговорил Филипп, глядя на Эмбриса.
Тот уже закончил одеваться и теперь куда больше походил на наследного принца, чем пять минут назад. Хотя с его белых, как у сестры, волос все еще продолжала капать вода. Зато глаза теперь сияли яркой синевой и будто бы на самом деле светились.
– Конечно, – уверенно ответил Брис. – И я уже сообщил ей, что после того, как закончу академию, дам ей свободу. А пока мы вынуждены учиться под одной крышей, она останется моей рабыней.
И тут, явно что-то вспомнив, Эрлисса резко втянула воздух и будто похолодела. Она смотрела на брата с настоящим испугом, а с застывшего лица исчезли все краски.
– Мама тебя прикончит, – сказала она наконец. – Ты чем вообще думал?! Знаешь же прекрасно, как она относится к рабству! Идиот…
Принцесса нервно схватилась за голову, уже представляя реакцию родительницы на поступок любимого сыночка.
– Молись всем Светлым Богам, а лучше еще одному Темному, чтобы она не узнала, – добавила Лисса.
– Я поругался с отцом. Он сказал, что сам все маме расскажет. Так что скрыть ничего не получится.
– Так давай, прыгай к нему! Проси, умоляй, делай что хочешь, но мама узнать не должна!
Девушка поднялась с пледа и начала нервно вышагивать на поляне.
– Дурак ты, Брис, – причитала она, лихорадочно выискивая выходы из сложившегося положения. – А из-за чего с папой поругался?
Брат обреченно вздохнул и с виноватым видом ответил:
– Я был зол. А он пытался оспорить мое решение.
– И что же ты сделал? – язвительно бросила принцесса, относившаяся к отцу с настоящим обожанием.
– Напомнил, что по статусу он ниже меня и не ему мне указывать.
Лисса в два шага преодолела разделяющее их расстояние и с силой треснула брата по щеке. Причем выглядела такой взбешенной, такой обиженной, что останавливать ее он не стал.
Эмбрис и сам понимал, что перегнул палку. Он не имел права так говорить с Каем, и пощечина – самое малое наказание, которое он заслужил. В конце концов, гнев Лиссы – ничто по сравнению с гневом Эриол. А это ему только предстояло пережить.
Девушка одарила брата еще одним полным презрения взглядом и, вытянув из кармана его маскирующий амулет, брезгливо бросила к ногам Бриса.
– Возвращайтесь без меня, – сказала она холодно. – Если успею, то прибуду до закрытия ворот. Если нет, то появлюсь утром.
Она отряхнула свой костюм, решительно сняла с заплетенных волос шнурок и принялась распускать косу.
– Куда ты собралась? – спросил Эмбрис, и голос его прозвучал предостерегающе.
– Домой. Постараюсь уговорить отца сохранить твою глупость в тайне, – нехотя отмахнулась Лисса.
– Ты не сможешь перенестись отсюда. Граница Сайлирии не пропустит, – попытался вразумить ее брат.
– Я не идиотка! – рявкнула она. – Прыгну в Себейтир, а оттуда стационарным порталом. А ты, мой безмозглый братец, сиди и молись, чтобы папа меня послушал. Ведь иначе последствия могут быть для тебя очень печальными.
Она решительно застегнула на шее серебряную цепочку с синим камнем, прикрыла глаза и… исчезла.
– Ну ничего себе! – с искренним удивлением выпалил Фил, продолжая смотреть на то место, где мгновение назад стояла карильская принцесса. – И что – никаких рун переноса и схем порталов?
– Нет, – ответил Брис, садясь рядом с ним на плед и устало опуская голову. – Это, кстати, не сложно, если сил хватает. А у Мелкой их даже больше чем достаточно. Она бы и до Эргона легко зараз прыгнула, если бы не магический заслон, разделяющий границы между нашими странами. – Он усмехнулся и добавил: – Нам Кери помог освоить такой способ переноса. Хотя сам долгое время вообще порталы строить не умел, пока жизнь не заставила…
– Кертон многому вас научил, – спокойно заметил Фил.
В его голосе явно слышалось уважение. Все же не зря имя Амадеу было знакомо в мире магов почти всем.
– Да, многому, – кивнул Брис и повернулся к Филу. – Но сейчас, друг мой, предлагаю обсудить более важную тему. Как ты относишься к Эрлиссе, я уже понял. Предостерегать тебя – смысла нет, потому что тебе и так прекрасно известно, насколько она бывает неуправляемой, непредсказуемой и даже сумасшедшей. Скажу только одно: я в ваши отношения лезть не стану. Но вот конкурент у тебя серьезный.
– Ты имеешь в виду Дамира? – спокойно уточнил Филипп.
– Да. И я видел их вместе… там, в подземельях. Поверь, Фил, несмотря на их разногласия и вечные перепалки, моя сестра ему точно небезразлична. А учитывая все то, что рассказала Мелкая о своих вчерашних приключениях, у меня есть основания полагать, что Деми имеет на нее виды.
Фил на это утверждение лишь кивнул и отвернулся к реке. Он не знал, что отвечать на такое заявление Бриса. Как реагировать? И так ясно, что тягаться с принцем ему не с руки.
– И если бы решение зависело от меня, я бы сделал выбор в пользу Дамира, – продолжил рассуждать Эмбрис, ложась на плед и рассматривая пробегающие по небу облака. – Мне и моей стране крайне выгоден союз Эрлиссы с будущим императором Сайлирии. Но если она выберет тебя, то даже родители не смогут ничего возразить. Они слишком хорошо знают дочь. Поэтому, Фил, все в твоих руках.
– Я тебя понял, – ответил он, продолжая смотреть прямо перед собой.
– Вот и отлично, – улыбнулся Брис.
Ему почему-то явно представилась довольно забавная ситуация, где Лисса, запертая в круглой комнате, мечется между Филиппом и Дамиром, не в силах выбрать кого-то одного. Он даже мысленно поставил их рядом и попытался выявить явные различия. Но чем больше думал, тем сильнее напрягался, ведь получалось, что общего даже слишком много. И это наталкивало на определенные мысли.
– Пора возвращаться, – сказал Фил, прерывая поток его странных размышлений. – До закрытия ворот осталось два часа, но лучше поторопиться.
– Конечно, – согласился Эмбрис, правда, улыбка с его лица исчезла безвозвратно.
По дороге в академию он продолжал вспоминать все, что знал о Дамире, но информации было слишком мало. Лисса постоянно с ним сталкивалась, а вот Брис в последний раз разговаривал с сайлирским принцем больше семи лет назад. Конечно, если не считать их встречу в подземельях Астор-Холт. Но в тот момент Деми был не в себе, поэтому не считается.
В итоге Эмбрис понял: чтобы делать какие-то выводы, для начала нужно поговорить с Дамиром. Вот тогда и появится возможность подтвердить или опровергнуть свои догадки. А пока стоит просто понаблюдать. Хотя можно сделать кое-что еще…
– Фил, так ты знаком с вашим кронпринцем? – спросил он, когда они вместе поднимались по лестнице спального корпуса.
Брис снова выглядел как рыжий Доминик, что слегка успокаивало виконта. На самом деле Филиппа не столько беспокоила сама внешность Эмбриса, сколько тот факт, что его было слишком легко узнать. А это могло бы сильно усложнить жизнь им обоим.
– Знаком, – честно ответил он, нисколько не смутившись. – Но не так близко, как с Эдином. А почему ты спрашиваешь?
– Как я понял, он теперь в курсе нашей с сестренкой тайны. Мне интересно, какими будут его дальнейшие действия.
– Ты хочешь встретиться с ним? – сообразил Филипп. – Можно попросить Эда организовать встречу. Они с братом хоть и стараются не пересекаться, но живут в одном крыле дворца.
– Думаю, это будет самым правильным решением, – кивнул карилец.
И подумал, что лучше ему пока придержать собственные размышления при себе. Возможно, ему просто показалось, что между Филом и Дамиром есть сходство. Мало ли на планете людей с одинаковым ростом, телосложением, манерой держаться? Но сам Брис в такое совпадение почему-то не верил. А значит, получалось, что они либо близкие родственники, либо… один и тот же человек.
* * *
На сайлирскую столицу опустился теплый осенний вечер.
Едва за горизонтом погас последний лучик заходящего солнца, на небе показалась необычайно яркая луна, а над всей площадью Себейтира мгновенно зажегся знаменитый охранный купол, изображающий причудливую карту империи.
Филипп стоял у большого окна темной комнаты и задумчиво наблюдал за ночным светилом, которое то пряталось за проплывающими мимо облаками, то снова показывалось, заливая пространство мягким голубоватым светом.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?