Читать книгу "Темные секреты Вэйстон-Дай"
Автор книги: Теона Рэй
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Теона Рэй
Темные секреты Вэйстон-Дай
ГЛАВА 1
Я едва могла передвигать ногами, чтобы добраться до спасительного тенька в беседке. Солнце сегодня жарило особенно сильно.
Запрыгнула на край стола, глотнула сок, уже ставший теплым в июльской жаре, и осмотрела плоды своих трудов. Пять из десяти грядок были избавлены от сорняков, оставалось совсем немного, но закончу уже точно не сегодня.
Поездка на похороны получилась длительной: за две недели мой небольшой огород затянуло так, что и за день не управиться, и теперь я уныло осматривала несчастные десять соток земли, которые проще было бы так и оставить на съедение проклятым сорнякам.
Когда допила сок и уже собиралась уйти в дом, моё внимание привлекло что-то блеснувшее среди кустов. Нахмурившись, двинулась в ту сторону.
– Чертовы подростки, – выругалась, не сдержавшись.
На месте, где когда-то росла клубника, сейчас зияла огромная яма. Да у нее даже дна видно не было! Что здесь искали, нефть?!
Яма сверкнула. В прямом смысле слова, сверкнула. Я отшатнулась, машинально схватила грабли, валявшиеся позади меня, и выставила их перед собой.
Попытка отойти от края не увенчалась успехом: я не сразу поняла, что воздух в этой самой яме вдруг стал плотным. Он закружился, завертелся и под мой истошный визг меня затянуло вместе с граблями в маленький торнадо.
Я изо всех сил прижимала к себе грабли и отчетливо видела, как летела в густую зеленую траву прямо с неба. Удара о землю не почувствовала, но пробороздила животом не один метр, а остановиться удалось, только когда схватилась свободной рукой за сочные листья. Едва дыша, поднялась на ноги, отряхнулась и еще крепче перехватила черенок грабель.
Прямо передо мной выросла стена высотой метров пять. В ней оказались железные кованые ворота, которые сейчас были распахнуты настежь, и по узкой дороге тянулся обоз. Самый настоящий обоз с лошадьми, крытыми кибитками, кучерами!
Я обалдело осматривала одежду лошадиных водителей. Черные костюмы, невысокие цилиндры на головах, до блеска начищенные сапоги. Мужчины кланялись кому-то, подъезжая к воротам, а потом их повозки скрывались за стеной, и следом тянулись другие, которыми управляли точно такие же холеные извозчики.
Наверное, меня все-таки угораздило удариться головой о землю, когда упала в яму, потому что все, что я сейчас видела, никак не вязалось с моим родным поселком. Я живу в месте, где машину дешевле пяти миллионов не увидишь, – ну какие лошади?!
Впрочем, раз это все галлюцинации, то я могла бы их внимательнее рассмотреть. Двинулась вслед за последней повозкой, ошарашенно оглядываясь. Повсюду располагались каменные дома, дороги сплошь вымощенные плоскими булыжниками, а люди, живущие в моей фантазии, выглядели так, будто прямиком из Серебряного века!
Рассмотреть их странные одежды повнимательнее мне не удалось, потому что кто-то схватил за руку и потянул в сторону.
– Эй! – я попыталась замахнуться граблями на мужчину в черном, но он тут же перехватил мою руку.
– Ты зачем из повозки выбралась? Живо внутрь!
– Вы что себе позволяете?!
Мои возмущения были прерваны сильным тычком в спину, и я, не удержавшись на ногах, упала прямо в повозку. Впрочем, здесь я уже не смогла ясно мыслить, чтобы продолжать ругаться, потому что увидела нескольких девушек, сидящих на скамейках.
– Ты кто? – спросила миловидная тощая блондинка в сером шерстяном сарафане.
– Я ее раньше не видела, – нахмурилась рыженькая.
– Наверное, из другой повозки выскочила, – предположила еще одна девушка, лица и волос которой я разглядеть не смогла из-за широкого капюшона ее накидки.
Я хотела спросить, что происходит и почему средь бела дня похищают людей, но закрыла рот, справедливо рассудив, что в моих фантазиях меня никто не обидит. Хмыкнула и подсела к одной из девушек, но в тот же момент повозка дернулась, покатившись вперед, так что я поспешила выглянуть на улицу.
Мы заехали на площадь. По крайней мере, это место выглядело как площадь какого-нибудь средневекового городка. Здесь было многолюдно, отовсюду слышались выкрики торговцев, детский смех и лай собак. Спустя минуту у меня разболелась голова от шума, и я поморщилась, что не укрылось от внимания рыженькой девушки.
– Да ты не волнуйся, – ободряюще улыбнулась она, обнажив щербатые зубы. – Может быть, тебе повезет и возьмут на работу на кухню.
– Работа в закрытом душном помещении, по-твоему, везение? – хохотнула блондинка.
Рыженькая не смутилась.
– Да. Кухаркам доверяют готовить для господ, разве это не везение?
– Ну-ну.
– Так, стоп! – я не выдержала, зло сверкнула глазами, глядя на болтушек, и те замолчали. – Вы сами-то кто такие?
Ответить мне не успели. В повозку протянулась рука и, схватив меня за локоть, вытащила на улицу. Я едва успела правильно высунуть ногу, чтобы не расстелиться на брусчатке!
– Вот эта девушка – садовод, – прохрипел мужчина в черном, подталкивая меня к высокой красивой женщине.
Та окинула меня скептическим взглядом, но, заметив грабли в моих руках, удовлетворительно кивнула.
– Я не… – хотела сказать, что я не садовод, но мгновенно решила досмотреть до конца представление, устроенное моим мозгом.
Улыбнулась так широко, что у женщины нервно дернулся глаз.
– За мной иди, – бросила она, отворачиваясь.
Ну, раз зовут, надо идти. Я спешила за незнакомкой, которая на каблуках передвигалась проворнее, чем я в кедах. Но моя усталость была вызвана тем, что весь день я занималась своим огородом, а вот по женщине в светлом парчовом платье и не скажешь, что она хоть когда-нибудь поднимала что-то тяжелее сережек с бриллиантами.
– Простите, – я догнала ее и улыбнулась добродушно. – Куда мы идем?
– В Вэйстон-Дай, – бросила она, не удостоив меня и взглядом. – Разве по мне не видно, в каком месте я живу?
Я пожала плечами. Откуда мне знать, где она живет? На дне ямы в моем огороде, вот где.
Дальше я шла молча, волоча за собой грабли. Зубцы скрипели о каменную дорожку, но я и внимания не обращала на противный звук. Присматривалась ко всему, что видела по пути, и особенно внимательно к той, что вела меня в неизвестный мне Вэйстон-Дай.
Женщина увела меня за площадь. Там, в тени деревьев, стояла роскошная карета, запряженная двумя гнедыми лошадьми. Возничий привычным ловким движением отворил дверцу, поклонился до земли, а потом помог моей спутнице забраться в карету.
– Пошевеливайся, – нервно махнула рукой женщина, когда я застыла в недоумении.
Ясно, раз приглашают, нужно залезть. В карете было светло, чисто и пахло горячей кожей сидений. Я незаметно погладила материал, наслаждаясь его мягкостью.
– Так, а что в этом Вэйстон-Дай? – наконец решилась спросить я снова, когда карета тронулась.
Женщина посмотрела на меня впервые за все время, но так, что у меня мороз по коже пробежал.
– Жаль, что я не обозначила в вакансии умственные способности кандидата, – вздохнула она, отворачиваясь к окну.
Я открыла и закрыла рот, не понимая, как реагировать. Взглянула на грабли, на свой джинсовый комбинезон, зачем-то потрогала волосы, собранные в хвост на макушке. Да нормально я выгляжу!
– Простите, – с нажимом проговорила я, – но вы ошиблись, и я вовсе никакой не садовник. Я вообще не отсюда!
– Разумеется, ты не отсюда. Тебя же доставили прямиком из Фейертоса. Но что значит – ты не садовник? А кто? Грабли тебе тогда зачем?
– Я полола грядки от сорняков, потом… – я запнулась, пожав плечами. – Садовник, так садовник.
Мне очень хотелось выяснить, что за дурдом происходит, потому что обморок как-то затянулся. Галлюцинации ведь не могут быть такими реальными!
– А где я буду работать?
– Немых буду набирать в следующий раз, – пробормотала незнакомка, прикрывая глаза.
Что ж, объяснять мне ничего не желают. Буду решать проблемы по мере их поступления.
Совсем скоро карета въехала во двор роскошного дома. Он был настолько огромным, что мне пришлось прилипнуть к окошечку, чтобы его рассмотреть. Да это был вовсе даже не дом, а самый настоящий замок! С башнями, стрельчатыми окнами, развевающимся флагом на острой пике.
Я восторженно вздохнула и услышала короткий смешок. Скосила глаза на незнакомку, чтобы рассмотреть ее более внимательно. Женщина была очень молода и очень красива. Ее светлые волосы под шляпкой были собраны в аккуратную прическу, туго затянутый корсет платья не позволял оставить в женщине никакой тайны, поскольку пышная грудь грозилась вот-вот вывалиться.
Аристократка? Королева? Принцесса?
Я отпрянула от окошечка, задумавшись. Кем бы ни была эта женщина, она явно очень-очень богата и уж совершенно точно богаче меня. Мне наследства хватило лишь на приличный коттедж и машину, а у нее – замок. Мне у нее работать садовником?
Карета затормозила у главного входа. Дверца тут же отворилась, возничий помог выбраться женщине, и она едва ли не бегом достигла двери и скрылась за ней.
– Эй, а я? – возмущенно крикнула ей вслед, но она уже и не слышала.
– Ты новенькая? Мое имя Шайер, – улыбнулся парнишка-извозчик. – Не принимай на свой счет, ее светлость ни с кем из прислуги не говорит. Сейчас тебя встретит дворецкий и проводит, куда нужно.
Парнишка кивнул мне ободряюще, помог выбраться из кареты, и я осталась стоять в растерянности у входа. Карета укатилась, а вокруг больше не было ни души.
ГЛАВА 2
Ждать дворецкого пришлось недолго. Я успела лишь посмотреть по сторонам, оценить симпатичный фонтанчик у пруда и крытую беседку. Вот на последней задержала взгляд: очень уж она мне понравилась. Надо было такую же поставить в своем дворе.
– Ты садовник?
Я обернулась на голос. Пожилого мужчину в черном костюме и белых перчатках нельзя было перепутать с кем-то из прислуги: он был явно дворецким.
– Да! – нарочито радостно воскликнула, направляясь к нему. – Такая честь для меня служить в вашем доме. Меня зовут Ася Черенкова, а как к вам обращаться?
– Я мистер Сэн Парон, но ты можешь называть меня просто Сэн. Я дворецкий семьи Бронт. Пойдем со мной, я покажу тебе комнату, в которой ты будешь жить, и выдам список необходимых в саду работ. Мне положено выдать тебе и одежду, но боюсь, мужская не подойдет.
– Точно не подойдет.
Я двинулась следом за Сэном, но он не завел меня в дом через главный вход. Обогнул правое крыло замка и уже там, под тенью раскидистого дерева, отворил неприметную дверь в стене.
– Это вход для прислуги, – объяснил Сэн, хотя я и так поняла. – Не советую, а точнее, категорически запрещаю ходить через главный вход. Если ее светлость увидит тебя в холле, боюсь представить, какой разразится скандал.
– Та еще стерва, да? – поморщилась я, а Сэн почему-то нахмурился.
– И не советую вообще говорить о ней. Ее не то что недолюбливают – графиню Бронт откровенно боятся.
У меня снова волоски дыбом встали, не столько от слов дворецкого, сколько от того, как прозвучал его голос. Будто он говорил не о красотке графине, а о серийной убийце.
– А где предыдущий садовник? – спросила я, когда мы двинулись по темному коридору, в котором было множество дверей. – Кто-то же работал здесь до меня?
– Работал. Гай провел в этом доме тридцать лет жизни, а потом внезапно исчез. Говорят, уехал к дочери на север. Вот только как-то слишком спешно, он даже не попрощался. – Мужчина остановился у обшарпанной серой двери. – Твоя комната. На тумбе лежит список дел, приступаешь завтра. А сейчас идем, покажу, где твоя кладовая.
– У садовника есть своя кладовая?
– Разумеется. В ней хранятся инструменты, удобрения, семена. Сад довольно большой, но твоя основная работа не в нем, так как все во дворе растет само по себе. На территории есть оранжерея с редкими растениями, которым нужен тщательный уход. Особый уход, имей в виду. Ее светлости не понравится, если с ее любимыми «детками» что-то случится.
Сэн повел меня в другой коридор, там выдал связку ключей.
– Вот за этими тремя дверьми твои кладовые. В связке так же ключ и от жилой комнаты. Вижу, что ты уже одета в рабочее, так что можешь подождать пару дней, пока тебе сошьют форму.
– А ходить я в чем буду? – нахмурилась, будто собиралась задержаться в своих галлюцинациях. Боже, да когда я уже очнусь? Есть хочу!
– У тебя с собой нет вещей?
– Нет, я к вам попала в чем была.
– Что ж, – Сэн окинул меня придирчивым взглядом. – Дочь Луисы примерно такой же комплекции. Да, думаю, она одолжит тебе пару вещей на время.
– Угу, – я зевнула в кулак. Усталость накатила с новой силой, хотелось скорее лечь в постель. Но я все же блеснула своими познаниями о структуре рабочего процесса в замках. – А разве меня не должна была принять на работу экономка? Я же девушка.
– Должна, будь ты горничной или кухаркой. Но ты садовник, а садовников-девушек ранее еще никто не встречал, так что думаю, ты под моей ответственностью.
Сэн казался мне милым, так что спорить я с ним не стала. Конечно, очень хотелось задать кучу вопросов, попросить немедленно чистую одежду и еду, но я себя сдерживала. Вот лягу спать, а потом проснусь и я уже дома, на дне своей родной ямы. Кто ее выкопал вообще? Такая глубокая…
– Ася?
– А?
– Ты смотришь в стену и ничего не говоришь. Все в порядке?
– Хочу отдохнуть. Путь был долгим.
– Тогда не буду мешать. Твой рабочий день начнется с завтрашнего утра, так что в семь ты должна быть в столовой.
– В столовой?
– Завтрак у нас в семь утра, а в восемь мы уже должны обслуживать господ.
– А ужин-то когда?
– О, ты его уже пропустила. Доброй ночи, – Сэн кивнул мне и ушел.
Я поплелась к своей комнате. Хотелось рассмотреть территорию, доступную для осмотра, но я уже валилась с ног.
В комнатке оказалось на удивление чисто, но из мебели не было ничего, кроме узкой кровати у маленького окна, стола, табуретки и тумбы. А еще вещи предыдущего садовника все еще были на своих местах, ну или же они были ничьи. Толстая запылившаяся книга лежала на столе, придавленная тяжелым подсвечником. На полу валялся клочок бумаги, исписанный мелким корявым почерком.
Я зачем-то подняла его и бросила на стол, а потом поставила грабли в угол и плюхнулась на кровать, не раздеваясь. Сон мгновенно сморил меня, и засыпала я в надежде проснуться не здесь.
Увы, реальность оказалась жестокой. Но даже не новый день в неизвестном месте разочаровал меня, а то, чем он был наполнен.
Проснувшись, я лежала какое-то время с закрытыми глазами, пытаясь понять, где нахожусь. Тщетно старалась убедить себя в том, что на дне ямы был мягкий матрас и одеяло, а в воздухе пахнет не стиральным порошком, а землей.
В конце концов я со вздохом открыла один глаз, потом второй и уставилась в потолок. Я все еще в замке графини Бронт. Эта мысль отрезвила, заставила испугаться, но всего на миг. Что, если я умерла? Не отключилась, а свернула шею и погибла?
Тогда это все объясняет. И то, почему я еще не пришла в себя, и то, почему все такое реальное. Точно умерла. И так мне жалко себя стало, что я уткнулась в подушку и проронила пару слезинок. Не помню, когда в последний раз плакала, так что и этот раз не считается.
– Ой, ну померла и померла, – фыркнула, спрыгивая с кровати. – Подумаешь, горе какое! Все равно никто плакать не будет, так чего себя жалеть?
– Ты сама с собой разговариваешь? – раздалось из-за двери, и я подпрыгнула от неожиданности, схватившись за грабли, как за единственное оружие в этой комнате.
– Вам показалось, – ответила, поморщившись. Пора отучать себя от пагубной привычки болтать с самой собой.
– Я провожу тебя в столовую, собирайся.
Мне и собираться было не нужно, спала я одетая, а умыться вроде как негде. В комнате не было никакого умывальника, а Сэн не показывал мне ванную. Схватила список дел с тумбочки, сунула в нагрудный карман и выскочила за дверь.
– Доброе утро, Сэн!
– Смотрю, у тебя хорошее настроение?
– У меня всегда хорошее настроение, – подмигнула я дворецкому.
– Это хорошо. Оптимизм тебе пригодится, если будешь работать в этом доме.
– Что вы имеете в виду?
– Ничего особенного. Ванная комната, – Сэн указал на дверь, что была напротив моей. – Умывайся, потом вон в ту сторону, там увидишь дверь с табличкой, это и есть столовая.
– Спасибо. Я быстро!
В ванной оказалось просторно. Здесь была всего одна круглая чаша посреди помещения, а под ней лежали поленья. Для чего они под ванной, я даже примерно не представляла, но обязательно выясню.
Раковины здесь не было, зато нашелся тазик с холодной водой и кусок душистого мыла. Умывать лицо мылом я не рискнула, ограничилась просто водой. С тумбы стащила полотенце, вытерла лицо и поспешила в столовую. Если еще и завтрак пропущу, то помру во второй раз.
Дверь с табличкой, на которой было нарисовано накрытое баранчиком блюдо, нашлась совсем скоро. Я остановилась перед ней, прислушиваясь к голосам в столовой. Их было много, значит, слуг в этом замке не двое и не трое, и это немного нервировало. Я никогда не любила компании, а сейчас еще придется со всеми знакомиться.
Собравшись с духом, толкнула дверь и переступила порог. Голоса стихли. Я окинула взглядом длинный стол на двенадцать персон, шкафы и тумбы, стоящие вдоль стен, и только потом взглянула на присутствующих.
– Доброе утро, – помахала приветственно немного трясущейся от волнения рукой. – Мое имя Ася, я новый садовник.
– Садовник? – Со своего места поднялась высокая женщина округлых наружностей. Ее пухлые розовые щеки заставили меня улыбнуться, но взгляд колючих серых глаз пригвоздил меня к месту, и улыбка с лица спала. – Почему я не знала о том, что у нас новая служанка? Сэн?
Теперь я заметила и Сэна: он сидел во главе стола и лениво ковырялся вилкой в тарелке.
– Луиса, если ты не помнишь, то садовники под моей ответственностью.
– Под твоей, но мужчины! – Луиса повернулась ко мне. – Ася, ты мужчина?
– Чего? Нет, конечно! – взвизгнула я, желая скорее прекратить этот спор. Я уже видела тарелку на столе, которая была для меня, и очень хотела ее опустошить.
– И я думаю, что не мужчина, – рыкнула Луиса. – Так почему мне никто ничего не сказал? Сэн?!
– Мама, – сидящая рядом с экономкой миловидная девушка виновато улыбнулась мне. – Мам, думаю, Сэн не специально не сообщил тебе об Асе. Наверное, ее светлость нашла вчера садовника на рынке и передала дворецкому. Ты ведь помнишь, что вчера в город приехал обоз с рабочими?
– Не встревай в разговор, – буркнула вмиг покрасневшая Луиса, падая на свой стул. – Ешь давай.
Я так и стояла у двери, размышляя: остаться ли без завтрака, но сохранить хорошее настроение, или все же поесть и познакомиться с остальными.
За столом я видела четверых молодых парней, один из которых уже был мне знаком. Они молча ели, не поднимая взглядов. Пять девушек разных возрастов, лет до тридцати, одна из которых была дочкой экономки, как я уже поняла. Ну и самого Сэна и Луису. А двенадцатое место оставалось свободным для меня.
Вздохнув, поплелась на свое место, стараясь казаться незаметнее. Скандалы с утра – это не то, чего мне бы хотелось в загробной жизни.
Кукурузная молочная каша оказалась довольно вкусной, так что я быстро все съела и запила теплым чаем. К булочкам с маслом не притронулась, потому что блюдо стояло далеко, а просить кого-то подать мне булочку не хотелось. Да и желание знакомиться с кем-то из коллег пропало, хотелось быстрее сбежать в оранжерею и затеряться там среди цветов.
Когда Сэн, поднявшись из-за стола, кивнул мне, я поспешила выйти за ним из столовой.
ГЛАВА 3
– У вас всегда такая напряженная атмосфера? – спросила, догнав мужчину.
Сэн хмыкнул.
– Почти всегда, но после того, как Гай исчез, не попрощавшись, все стало еще хуже. Он был единственным, кто умел настроить всех с утра на работу или помирить поссорившихся. Гай был светлым добродушным стариком, а без него в этих стенах все слишком серое.
– Наверное, его все очень любили, да?
– Любили. Особенно малышка Элли, – Сэн улыбнулся. – Элли – младшая сестра графини Бронт, ей пять. Девочка она чудесная, даже жаль, что почти не говорит.
– Не говорит в пять лет?
– Так было не всегда. Когда ей было два годика, она научилась говорить и болтала без умолку, а потом в этом доме случилось несчастье, и она будто ушла в себя.
– Что здесь случилось? – я затормозила, придержав Сэна за плечо.
– Не твое это дело, Ася, – качнул головой мужчина. – Твое дело на сегодняшнее утро – пересадить кустирантус. Где список?
– Здесь, – я похлопала по карману на своей груди. – И все же, если я буду здесь работать, то должна знать, что произошло. Может, тут привидения бродят, тогда я сразу же уеду.
– Да нет здесь привидений, успокойся. Значит так, для кустирантуса тебе понадобится большой горшок, удобрения, – они подписаны, – и лопатка. Перчатки в кладовой есть, найдешь на полках. На этом моя помощь тебе закончена, дальше сама. Будут вопросы – найдешь меня, попросив кого-нибудь из лакеев передать, что ты меня ищешь. Но советую этого не делать, если я уйду из замка надолго, графине это не понравится.
– А… – хотела спросить, где находится оранжерея, но Сэн уже ушел, пока я раздумывала над особенностями пересадки кустирантусов.
Я имела внушительный опыт работы с растениями. Могла с закрытыми глазами на ощупь различить кустарники, по одному только виду определить – комнатное это растение или уличное. Но кустирантусы?! Я впервые слышала это название! А если вспомнить, что графиня разозлится, если что-то случится с ее любимыми растениями, то идти в оранжерею мне вовсе не хотелось.
Никто бы мне не разрешил спрятаться в комнате до самого вечера, поэтому я поплелась в кладовые. За одной дверью нашлись горшки, из них выбрала едва ли не самый большой. За второй – мешки с удобрениями, я взяла тот, что был для кустирантусов, и, к счастью, оказался подписан. За третьей дверью хранился инструмент, там я отыскала маленькую лопатку и тряпочные перчатки.
Со всем этим добром вышла на улицу, прищурилась от яркого солнышка и вдохнула полной грудью кристально чистый воздух. Все же в загробном мире воздух был куда как чище и слаще, чем в моем родном поселке, несмотря на то, что находился он прямо у тайги.
Я старалась не думать о том, что как-то уж слишком легко отнеслась к своей смерти. Будто бы в подсознании билась мысль о том, что это не так, и я вовсе не умерла. Но что тогда? Кома? В любом случае сейчас мне правды не узнать, а кустирантусы сами себя не пересадят.
Горшок и удобрения были тяжелыми, так что мне пришлось волочить их по земле. Мелкая изумрудная травка портилась из-за этого, и я кое-как добрела до тропинки и там уже с чистой совестью поволокла горшок.
– Ася! Тебя ведь Ася зовут?
Я обернулась и встретилась взглядом с одним из парней, что были сегодня в столовой. Сейчас он был одет в темно-синюю форму, напоминающую фрак.
– Да, а ты кто?
– Мое имя Жан, я лакей. Давай помогу тебе, пока завтрак у господ еще не начался, – Жан перехватил горшок за другой край, и я отпустила руку. – Ты идешь в оранжерею?
– Точнее – я ищу оранжерею. Сэн не сказал мне, куда идти.
– Да ты что, – хохотнул парень и указал рукой куда-то вперед. – Разве ее можно не заметить?
Я проследила за взглядом парня и ахнула. Громадное стеклянное строение и правда невозможно было не заметить, но я его почему-то до этого не видела. Наверное, слишком была занята размышлениями о происходящем.
– Сколько же там растений?
– О, точно больше четырех сотен, – закатил глаза Жан. – Ее светлость коллекционирует редкие виды, так что ни одного повторяющегося ты не увидишь. И не приведи Создатель, если хоть с одним из них что-нибудь случится…
– Ой, да знаю я, знаю. Сэн мне уже сказал. Спасибо, дальше я сама, – забрала горшок и, больше ни слова не говоря, потащила его к оранжерее.
Строение занимало большую часть сада. Я с легким ужасом запрокинула голову, прикидывая, сколько метров оно в высоту, и остановилась на семи. Да, примерно семь метров в ней было. Ну а в длину… километр?
Чтобы узнать точнее, я бросила свои инструменты и удобрения у входа в оранжерею и двинулась вдоль одной из стен, считая шаги. Сбилась на пятиста, но в общей сложности насчитала примерно восемьсот метров.
В самой оранжерее я надеялась увидеть горшки с растениями, которые стояли бы рядом друг с другом, но, войдя внутрь, не удержалась от смешка. Каждому виду было выделено не меньше одного квадратного метра. Они располагались вдоль стен, а между ними тянулась тропинка. Несмотря на то, что пространство было большим, оно казалось заполненным. А как здесь пахло! Невиданными мне ранее цветами, свежей зеленью, теплой влажной землей. Я наслаждалась запахами и очень радовалась, что меня не определили работать на кухню.
Медленно шагала, рассматривая растения в надежде увидеть хоть одно знакомое, но увы. Примерно в центре оранжереи обнаружился деревянный стол, за которым, наверное, и следовало пересаживать растения. Так что я быстро сбегала за горшком, притащила его к столу и отправилась на поиски кустирантуса.
Как оно выглядит – я видела на упаковке с удобрениями, поэтому сейчас целенаправленно искала пышное кустистое растение с сочными желтыми листьями. Но даже представить не могла, каким оно будет в реальности.
Я застыла с открытым ртом, увидев перед собой ярко-желтый кустарник трехметровой высоты.
– И как я его пересадить должна? – крикнула возмущенно, обернувшись. Будто меня кто-то услышит, ага.
Когда мне ожидаемо никто не ответил, со вздохом поплелась к столу за горшком. Лучше пересажу на месте, чем потащу это дерево через половину оранжереи.
Выкопать его из горшка оказалось делом не из легких, еще сложнее – удержать на руках так, чтобы оно ненароком не завалилось на бок. Пыхтя и проклиная все на свете, шумно опустила кустирантус в новый горшок. Поднялась на ноги, довольно окинула его взглядом и порадовалась тому, что ничего не сломала. Пока не сломала. Ну какой из меня садовник?
В любом случае, я молодец! Вот так-то!
– Сам себя не похвалишь… – ворчала, поливая воду из лейки в свежую землю в горшке.
За спиной раздался шорох. Я замерла, отставила лейку и медленно обернулась.
Сквозь зеленые листья успела заметить мелькнувшее желтое пятно, и тут же все стихло.
– Кто здесь? – спросила громко и прислушалась. Ответа не последовало, так что я вернулась к работе.
Кустирантус пересадила и оставила стоять там же, где и был. Еще недолго полюбовалась плодами своих трудов, подхватила пустой старый горшок, удобрения и вышла из оранжереи.
Солнечная погода радовала изобилием красок в саду. Здесь были и розовые кусты, и ромашки, и даже тюльпаны! Неожиданно было встретить их цветущими в такое время года, но раз я явно не на Земле, то и сильно удивляться не стала. Может, здесь вообще еще не лето?
За небольшим озером росли высокие плакучие ивы, под одной из них стояла скамейка и низкий чайный столик, а чуть поодаль располагалась беседка. Сомневаюсь, что мне можно в ней посидеть, чтобы отдохнуть, поэтому я с сожалением отправилась в замок.
На этаже прислуги царил какой-то хаос. Раскрасневшиеся горничные носились по коридорам с ведрами и тряпками, переглядывались, хихикая, а Луиса подгоняла их криками, но и сама выглядела не менее взволнованной. В коридоре у кладовых мне встретился Сэн.
– Уже все сделала?
– Это оказалось не так уж сложно, – пожала я плечами. – Но то, что кустирантус в два раза выше меня, надо было сказать. Я его едва не уронила!
– Думал, ты знаешь, – хмыкнул дворецкий. – Кустирантус растет очень быстро, и редко когда можно встретить совсем уж молодую особь.
– Не знала.
– Ну, справилась и хорошо. Посмотри в своем списке, кажется, сегодня нужно было полить некоторые из растений.
– А как мне их различить-то? Сэн, кажется, меня взяли на эту работу по ошибке. Я не знаю ни одного растения из тех, что видела в оранжерее!
– Они все подписаны. Не видела?
– Нет.
– В горшках маленькие таблички с названиями, смотри внимательнее.
– О! – воскликнула я, но тут же сникла. – В кустирантусе не было никакой таблички.
– Может, потерялась. В общем, сегодня я тебе совершенно точно не помощник. Вечером возвращается господин Вэйтер с отрядом, я должен подготовить комнаты к его прибытию.
– А кто это? – не могла не полюбопытствовать я.
– Старший сын графа Райтуила Бронта. После смерти своего отца он не смог унаследовать графство, да так и остался военачальником.
– Почему не смог?
– Не был женат. По законам Орандона он должен быть женат на момент наследования. Если наследник холост, но имеется младший брат и он женат, то графство переходит к младшему.
– А если бы и младший брат был холост?
– Тогда бы господину Вэйтеру пришлось жениться в течение месяца и принять наследство. Что, чаще всего и происходит, но только не в этой семье и не с господином Вэйтером… Думаю, он бы вообще никогда не женился, даже если бы пришлось.
– Любопытный экземпляр, этот ваш военачальник, – хихикнула я.
– Все, не отвлекай меня, – отмахнулся Сэн, но я заметила улыбку на его губах. – Занимайся своими делами.
Дворецкий вытащил из кладовых стопку чистого постельного белья и ушел, а я отыскала распылитель и вновь отправилась в оранжерею. В общем-то, мне совсем было не тяжело находиться там постоянно: растения я обожала всей душой. С ними можно было говорить, и я свято верила в то, что они слышат.
Но я была очень любопытным человеком. А потому никак не могла заставить себя не смотреть в сторону ворот, благо стены оранжереи были полностью стеклянными. Мне очень сильно хотелось увидеть господина Вэйтера с отрядом, я ведь никогда такого не видела! Мало того, что существуют какие-то графы, к этой мысли я уже привыкла, но военачальники? В моем понимании, главный в армии называется командиром или генералом, но даже они вряд ли тащат всех солдат к себе домой.
Я любовно опрыскивала зеленые листочки чистой прохладной водой и думала: а как выглядит главный над отрядом? Наверное, раз он старший сын графа, да и занимает такую важную должность, то ему, по меньшей мере, лет шестьдесят.
Опрыскав те растения, которые, по моему мнению, следовало оросить водой, я вытащила из кармана список дел.
– Так: полить фрикус, нибиулг, романтес, тычелентник… Божечки, да кто придумывал эти названия!
В списке не было никакого номера ряда, или хоть какой-то подсказки, где искать искомое, так что мне пришлось проверить едва ли не каждый горшок в поисках таблички.
– Вот он ты! – радостно воскликнула, взглянув на табличку с названием. – Ну привет, фрикус.
Дальше дело пошло веселее. Я полила все, что было нужно, одновременно запоминая то, как выглядят растения. Фрикус чем-то был похож на знакомый мне фикус, тычелентник на борщевик, а нибиулг и романтес вообще друг от друга не отличались ничем, кроме как размером, и я их запомнила как «ромашки» – очень уж казались похожи.
Растения мне не отвечали, конечно, но я вдоволь наговорилась. Высказала им все, что думаю, по поводу того, что валяюсь на дне ямы, а меня никто не ищет.