282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Терин Рем » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 13 апреля 2026, 09:00

Автор книги: Терин Рем


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: 16+

сообщить о неприемлемом содержимом



Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 8. Благодарность

Понуро следуя за старпомом, я совершенно не представляла, как выкрутиться из сложившейся ситуации. Тарианец заказал личный кар из местной конторы, занимавшейся прокатом транспортных средств, поэтому путь до пристанища разврата и порока много времени не займёт. К сожалению для меня.

Ирония судьбы заключалась в том, что ту работу, от которой меня так усердно отговаривал хедхантер Майк Вейнс, я сделала слишком быстро, но качественно. По закону подлости, катер «Акира» при прогоне показал полную исправность всех систем, потому мне только и осталось, что закрыть панели, выслушать восторги членов команды, а потом… отправиться с Реем за заслуженной «наградой».

Никакие мои отговорки об усталости не подействовали на упрямого тарианца, вознамерившегося облагодетельствовать бедного полукровку, лишённого женской ласки. Вот же! Я сумела только немного потянуть время, дока принимала душ и ела.

Кстати, каюту мне выделили просто отличную: просторную, удобную, чистую. Одна стена этого помещения вообще представляла собой соту из ячеек с различными живыми растениями. Это же просто мечта! И теперь моё путешествие на этом корабле снова было под угрозой.

Отказаться от навязчивого желания Рея отблагодарить меня никак не удалось. Более того, другие члены команды поддержали порыв старпома. Корабельный док вообще прочёл мне лекцию о необходимости стабилизации гормонального фона у подобных мне индивидуумов. Бездна!

– Слушай, Чарли, ты почему опять надел рабочий комбинезон? У тебя нет другой одежды? – задал очередной провокационный вопрос Рей, пока я силилась придумать, как уболтать гетеру не раскрывать мой фарс.

– Это другой комбинезон, – честно сказала я, поправляя серую поношенную робу.

– Ты… вы с отцом нуждались в деньгах? Прости за бестактность. Я имел ввиду, что ты великолепный механик. Если твой родитель был хотя бы вполовину так же хорош, то вы должны были неплохо зарабатывать. Странно, что из вещей у тебя только это, – скривившись, Рей указал на мешковатый наряд из плотной синтетической ткани.

– Папа был замечательным специалистом. Мы не нуждались в деньгах. Наш с ним дом находится на Ларосе. Почти все мои вещи остались там. На «Альфару» мы попали несколько месяцев назад. Тот рейс, после которого мы высадились здесь, был не очень удачным. Жадный владелец судна заплатил лишь половину обещанного жалования. Мы ждали, когда подвернётся подходящее предложение, а пока перебивались небольшими подработками в космопорте, но папу зашиб пьяный лихач на гравибайке. Все сбережения с наших счетов ушли на то, чтобы кремировать его, переслать прах на Ларос и нанять агентство, которое примет груз на планете, а потом разместит в приличной ячейке памяти. А ещё на этой станции грабительские сборы на подобные обстоятельства, ведь у нас не было страховки, – поведала я свою историю Рею. В общих чертах, разумеется.

– Мне жаль. Как давно это случилось? – поинтересовался тарианец.

– Несколько недель назад, – не подумав, призналась я.

– Странно. А почему ты не улетел раньше? Да и мы торчим тут уже достаточно долго. Прибить бы того агента, который только сейчас направил тебя к нам, – недовольно уточнил старпом.

– Мы с папой рассматривали только те рейсы, которые вернули бы нас домой. Ну или хотя бы пролегали максимально близко к нему. Я только сегодня навестил Майка Вейнса, – опять и не соврала, но и не сказала я всей правды.

– Почему тогда согласился на наше предложение? Мы летим в противоположную от Лароса сторону, – спросил Рей.

– Я понял, что без папы мне всё равно дома делать нечего. А ваше предложение мне показалось надёжным. Вернее, вы не показались мне теми, кто может обидеть заведомо слабого хм… парня, – смущённо пробормотала я.

– Сам космос послал нам тебя, Чарли. Поверь, ничего плохого мы тебе сделаем. Тарианцы всегда выполняют свои обязательства, – снова хлопнул меня по плечу старпом.

Всё-таки до крайности неудачный у этого мужика способ выражать свою поддержку. Скорее всего, у меня уже вся рука синяя от этих панибратств.

– Я тоже рад, – сдержанно улыбнулась я. – Может, всё-таки вернёмся на «Акиру»? Если честно, я не горю желанием посещать сейчас бордель, – предприняла я очередную попытку остановить тарианца.

– Да не переживай ты так. Девочкам совершенно безразлично, какая на тебе одежда. Выберешь кого-нибудь на свой вкус. Только нужно будет предупредить твою даму, что у тебя это впервые. Поверь, гетеры любят таких… неопытных парней и всё сделают в лучшем виде. Ещё и уходить не захочешь, – «порадовал» меня сомнительной перспективой Рей.

Тем временем съёмный кар подлетел к кварталу развлечений. Бортовой навигатор вежливым синтетическим голосом поинтересовался, какое именно заведение мы предпочтём.

– То, которое подешевле, – раздражённо пробормотала я, не желая вводить старпома в бесполезные траты.

– Нет, подожди. Сейчас я узнаю, где завис наш кэп. Пойдём туда. Сначала порадуем его новостями о готовности к вылету, потом отдохнём хорошенько и назад вместе полетим – удобно, – довольный собственной предусмотрительностью, сказал старпом.

Я в ответ только пожала плечами и обречённо ссутулилась.

Тарианец нажал комбинацию цифр для вызова, и перед нами высветилось хмурое лицо капитана.

«Что-то черноволосый красавчик не выглядит слишком уж довольным. Да и обстановка за его спиной больше напоминает бар, чем спальню», – с каким-то злорадным удовлетворением отметила я.

– Рей, что случилось? – обеспокоенно спросил Дейрон Мкас.

– Всё в порядке. Ты где? Мы с Чарли тоже решили расслабиться перед полётом, – отозвался радостный старпом и навёл на меня объектив транслятора, чтобы показать капитану, что я рядом с ним.

– Какого шерда, Рей?! Разве у механика нет дел? Он должен заниматься ремонтом, а не шляться по бабам, – не скрывая своего раздражения, рявкнул кэп.

Я невольно вздрогнула от той ярости, которой загорелся взгляд моего нанимателя, когда он увидел меня рядом со старпомом. У Рея тоже улыбка моментально сошла с губ.

– Дей, но он… – попытался оправдаться второй тарианец.

– Так и знал, что не нужно было уходить с «Акиры». Заберите меня из бара. Полетим на катер. Нужно поскорее убраться с этой станции, а не развлекаться. Координаты я тебе скинул, – перебил старпома капитан, а после сразу разорвал связь.

Рей выглядел растерянным и хмурым.

– Прости, Чарли. Не знаю, какой шерд ужалил сегодня Дея. Думаю, он извинится, когда поймёт, как сильно ошибался, а пока лучше сделать так, как он приказал, – серьёзно сказал мужчина и внёс координаты питейного заведения в маршрут.

– Ничего. Всё хорошо. Как-нибудь в другой раз погуляем, – стараясь сдержать улыбку, отозвалась я.

Поводов для довольства у меня было несколько. Во-первых, мне не придётся договариваться с гетерой и платить ей свои последние гроши за молчание, а во-вторых, как бы это ни было странно, но меня порадовало то, что красавчик капитан коротал вечер не в борделе, а за банальной выпивкой.

Глава 9. Секреты

Дейрон Мкас, капитан катера «Акира»

Вот интересно, почему, когда день не заладился, то обязательно к одной проблеме добавляются ещё несколько? Над этим риторическим вопросом я размышлял, вяло потягивая местный хмельной напиток на основе корнеплодов растения киати.

Вкус у пойла был отвратительным. Собственно, как и моё настроение, поэтому меня всё раздражало – запах алкоголя и курительных смесей, не слишком чистый столик, громко смеющая миранка, флиртовавшая с барменом, медленная романтичная мелодия, игравшая в помещении. Вот чего-чего, а только лирики мне сейчас и не хватало. Достаточно того, что вселенная мне подкинула подлянку в виде неизвестного парня полукровки вместо акиры.

Говорил я командору, что называть разведывательный катер в честь второй половины тарианцев – это неразумно, но он меня не послушал. Наверное, именно поэтому всё с самого начала пошло не так.

В этот раз алкоголь не дарил мне приятного расслабления и весёлости, а только оседал привкусом горечи во рту, поэтому я решительно отставил бокал и уже собирался выйти из бара, когда на мой серб поступило сообщение от старпома.

Приняв вызов, я первым делом поинтересовался, что случилось, а когда увидел развесёлого Рея в компании с мальчишкой механиком, то едва сдержал гневное рычание. Потребовал у Рея, чтобы они забрали меня и вернулись обратно.

Конечно, я понимал, что мой друг ничего плохого не сделал, когда позвал Чарли немного развлечься. Сейчас уже было достаточно поздно, а парень и так в первый же день отработал полную смену, но представив юного черноволосого механика в объятиях гетеры, готов был крушить стены руками.

Я точно выжил из ума. Ничем другим объяснить подобное своё поведение я не мог. Теперь понятно, почему тарианцам в период образования брачной связи дают внеплановый отпуск. Мои эмоции штормило, как ледяные моря Иона.

«Шерд! О какой связи я вообще думаю?! Наверняка всё происходящее – одна большая ошибка. Нужно лишь отдохнуть и проанализировать всё ещё раз. Скорее всего, я ошибся. Да, точно. Иначе просто быть не могло», – этими мыслями я успокаивал себя в ожидании Рея и Чарли.

Серебристый аэрокар с ярким логотипом прокатом местного прокатного агентства остановился возле меня через каких-то пару минут. Я молча запрыгнул внутрь и сел напротив старпома, рядом с нашим новым механиком.

– Мне прямо сейчас отчитаться о проделанной работе, сэр? – холодно поинтересовался Рей. Друг определённо обиделся из-за моего странного поведения.

– Поговорим на корабле, – буркнул я, не желая устраивать разборки перед новичком, тем более что сегодня я был неправ.

Украдкой посмотрел на сидевшего рядом парня. Тощий полукровка ссутулился и настороженно следил за мной. Сейчас он больше напоминал испуганного птенца, чем мужчину. Шердова миловидность землянина и его неудовлетворительная физическая форма ещё сильнее путали моё восприятие, поэтому я раздражённо отвернулся к смотровому окну.

Путь до «Акиры» не занял много времени. У трапа нас встретил удивлённый Шейнар Лгол.

– Как-то быстро вы нагулялись, – заметил безопасник, с интересом рассматривая нас троих.

– Сейчас не время расслабляться. Нужно поскорее покинуть эту станцию, она сводит меня с ума, – резко ответил я.

– То-то мы заметили, что капитан сегодня не в себе, – тихо проворчал Рей, но похоже, что все его услышали.

Я только скрипнул зубами и направился в рубку. Старпом и механик последовали за мной.

– Чарли, доложи о серьёзности поломки. Сколько времени займёт ремонт? Что нужно закупить из деталей для починки? И какой набор запасного оборудования необходим для длительного путешествия? – спросил я, едва двери отсека закрылись, отрезая нас троих от любопытных взглядов команды.

– Основные системы катера восстановлены. Думаю, что встреча с магнитоидом могла вывести из строя вспомогательное оборудование. Желательно проверить всё до старта, но «Акира» уже вполне способна стартовать. На текущий момент ничего особенного не требуется. Завтра я проверю ремкомплекты и напишу список недостающих деталей, – нервно заламывая не по-мужски длинные и тонкие пальцы, отозвался паренёк.

– То есть, ты хочешь сказать, что всего за несколько часов ты восстановил двигатели, стабилизировал работу реактора и проверил системы жизнеобеспечения? – не мог поверить я.

– Да. Поломка оказалась серьёзной, но, к счастью, ничего важного не сгорело, сэр, – отозвался Чарли, чем очень удивил меня.

Видимо скепсис слишком ярко отразился на моём лице, поэтому Рейнар поспешил меня заверить:

– Я лично проверил – всё работает идеально, сэр.

Официальное обращение ко мне, как вышестоящему офицеру, Рей особенно выделил интонацией. Ясно, что я сильно обидел друга недоверием.

– Хорошо. Чарли, вы можете идти отдыхать. Утром продолжим работу, – устало сказал я, отпуская парня.

– Мне тоже идти, капитан? – холодно поинтересовался старпом.

– Нет, Рей. Задержись ненадолго, – ответил я, наблюдая за тем, с какой радостью мальчишка поспешил скрыться за дверью.

Едва створки переборки закрылись, как сдержанность друга слетела как опавшая листва под порывами ветра. Рей вскочил и стал нервно расхаживать по рубке.

– Какого шерда ты устроил, Дей? Мальчишка просидел под реактором всё это время, а ты не позволил ему оттянуться перед рейсом. Что вообще сегодня с тобой творится? – негодуя, поинтересовался Рейнар.

И вот что ему ответить? Правду? Мы с Реем дружим со времён учёбы в военной академии, и раньше никогда не имели друг от друга секретов, но сейчас… Мне было невообразимо стыдно признаться ему в том, насколько я оказался ненормальным. Как вообще такое можно рассказать?! Я и сам до конца не верил в то, что почувствовал именно токи аир у Чарли. Нет. Сначала нужно всё перепроверить.

– Прости, я сделал глупость. Наверное, местное пойло слишком сильно ударило мне в голову, – извинился я.

– Ладно. Проехали, – буркнул Рей, но было заметно, что мои извинения приняты и друг оттаивает.

– Расскажи, что было на катере, пока я отсутствовал? – спросил я.

– Ничего интересного, кроме того, что Чарли починил «Акиру». Лучше ты поведай, как ты погулял с местными девочками? И вообще, ты мне должен за то, что сорвал планы на вечер, – ответил Рей, а я только тяжело вздохнул, на ходу сочиняя историю того, как бы я мог провести этот день, если бы не встретил полукровку с большими глазами цвета карамели.

Глава 10. Беседа с хэдхантером

Странно, но сегодня впервые со дня смерти папы я чувствовала себя защищённой и уверенной. Ну, почти. Конечно, оставался риск, что кто-нибудь разоблачит мой глупый маскарад, но в остальном я была спокойна. По крайней мере, можно было не бояться того, что кто-нибудь из соседей криминальной наружности выбьет слабенькую бокса и… О том, что в таком случае со мной могло случиться, не хотелось даже думать.

В свои двадцать пять лет я не была ни ханжой, ни девственницей, но и спокойно отнестись к насилию не смогла бы.

В замечательной каюте, выделенной мне на борту «Акиры», имелся даже настоящий водный душ с системой циклической фильтрации воды вместо ионного очистителя, поэтому я едва не приплясывала в нетерпении, сбрасывая с себя комбинезон и прочие предметы маскировки. Перед нашим бесславным походом в бордель я уже мылась, но тогда так нервничала, что не смогла насладиться такой прелестью, как купание в воде, а сейчас я намеревалась исправить это недоразумение.

За этот бесконечно трудный день я сильно устала. Ныло натруженное плечо, по которому, помимо всего прочего, пару десятков раз хлопнул своей лапищей старпом, да и глаза просто слипались. Моя многострадальная грудь тоже была рада вырваться на свободу из тесного плена синтетической ткани, как и рёбра, которые натёрло валиком из полотенца, но всё это мелочи. Главное – это то, что я улетала с «Альфары» в обществе вполне достойных гуманоидов, а не сброда, который может сделать всё, что угодно со слабой и беззащитной женщиной.

Забравшись в кабинку, я коснулась датчика, но вместо ожидаемой тёплой воды полилась холодная. Я взвизгнула и отпрыгнула в сторону.

– Бездна! – вслух ругнулась я.

Естественно, после встречи с магнитоидом не только основные системы корабля требовали отладки и починки. Надо будет завтра составить список работ и мелких деталей, которые наверняка потребуются, а пока… Я вскрыла панель управления своим душем и подключила свой планшет. Уже через минуту душевая кабина наполнилась паром от тёплой воды, а я помылась и легла в чистую кровать.

Вопреки усталости сон пришёл не сразу. Я долго ворочалась с боку на бок, пытаясь избавиться от странного перевозбуждения, но потом всё же вырубилась.

В царстве грёз меня преследовали тревожные образы. Мне снилось, что мы со старпомом всё же прилетели в бордель, а там вместо гетеры меня встретил капитан Мкас, одетый в фривольные прозрачные тряпки, которые совершенно не красили этого строгого мужчину. Впрочем, как и яркий макияж а-ля путана. Тарианец забавно поигрывал тёмными бровями и тянул ко мне свои сильные руки, от которых по моему телу разбегались крошечные молнии. И вроде ничего особенно страшного, но в итоге проснулась я в холодном поту.

– Приснится же такое? – пробормотала я, потирая ладонями лицо.

Бросила взгляд на таймер. До времени сбора, назначенного капитаном, оставался примерно час, поэтому я неспеша умылась, нацепила на себя маскировку. Как раз тогда, когда я рассматривала результаты своих трудов в зеркальной поверхности переборки, где-то в недрах старого рюкзака запиликал мой старый комм.

Что-то подсказывало мне, что ничего хорошего ждать от этого звонка не стоит. Вынула браслет из бокового кармана, посмотрела на индикатор входящего номера, а потом нерешительно нажала на приём сигнала.

– Какого фига ты творишь, Чарли?! – вместо приветствия проорал мне Майк Вейнс.

Полные щёки землянина покраснели от ярости, а бледные губы слегка дрожали.

– О чём вы, Майк? – попыталась увильнуть от ответа я, но мужчина только сильнее разозлился.

– Не прикидывайся дурочкой, Чарли! Как ты могла украсть у меня лист заказа от тарианцев?! – прокричал злой как ниольская оса хедхантер.

– С чего вы решили, что он у меня? – не спешила я признавать своё коварство, хотя от стыда щёки горели огнём и внутри всё противно сжалось.

– Наверное потому, что буквально пять минут назад у меня состоялась интереснейшая беседа с капитаном катера «Акира» – Дейроном Мкасом. Тарианец активно меня благодарил за механика, а потом перевёл мои комиссионные от сделки, да ещё и с дополнительной премией. Вот только доволен он был парнем по имени Чарли Марвин, – прорычал Майк, выделив интонацией слово «парнем».

– Вы… вы ему сказали? Ну, что я не… что девушка? – промямлила я, пряча взгляд от мужчины.

– Сначала я хотел поговорить с тобой и выяснить, какого линялого тырса тут происходит? И что я вижу? К чему этот маскарад, Чарли? Зачем ты всё это сделала? Думаешь, что обрезала волосы, нацепила на себя бесформенный комбинезон и теперь тебя не раскроют? – давил на меня хедхантер.

– Да, я украла у вас лист заказа. Простите меня за это, Майк, но я была в отчаянии. Мне очень нужна эта работа. Пожалуйста, не выдавайте меня, – попросила я, нервно кусая губы.

– Чарли, неужели ты не понимаешь, что будет, когда тарианцы раскроют твой обман? Ты подставила меня, девочка. Если бы не дружба с твоим отцом, то я бы… – вместо конкретизации того, что мужчина сделал бы со мной, проекция Майка саданула кулаком по рабочему столу.

– А что плохого я сделала? Им нужен был механик, а это как раз то, что я люблю и умею делать. Разве они остались недовольны проделанной мной работой? – возразила я.

– Ты соврала им и подорвала мою репутацию, – уже более спокойно сказал хедхантер.

– Я не врала тарианцам, – пробормотала я.

– Да ты что?! Как же тогда назвать твои игры с переодеваниями? – съехидничал мужчина.

– Ну, я скрыла кое-что, но формально я не говорила им неправды. Я действительно Чарли Марвин, механик с дипломом высшей квалификации. Капитан не уточнял мужчина я или женщина, когда допрашивал, – честно сказала я.

– Вот как? А в договоре есть ссылка на твой пол? – тут же заинтересовался хитрый делец.

– Нет, ничего такого там не имеется. Не выдавайте меня, Майк. Я вас очень прошу. Вы же сами понимаете, что я пропаду здесь на «Альфаре». Позвольте улететь с тарианцами. Никакого риска для репутации вашего агентства не будет. Я постараюсь вести себя очень тихо и не привлекать внимания. Всего пару месяцев. А потом доберёмся до какой-нибудь планеты, и я найду себе новую работу, – молила я мужчину.

– А если они всё поймут? – спросил Майк Вейнс.

– Ну и что? Не выкинут же они меня за борт? – возразила я.

– Ладно, может ты и права. В конце концов, я сам подумывал дать тебе денег на билет до какой-нибудь более спокойной станции, чем эта. Но ты уверена, что это не опасно для тебя? Я-то ничем особенно не рискую. Да и комиссию со сделки они заплатили приличную, – уточнил у меня хедхантер, задумчиво потирая подбородок.

– Уверена. Со мной всё будет хорошо, – ответила я.

– Ладно, тогда я сделаю вид, что я ничего не знаю о твоих махинациях, – проворчал Майк, но это уже было несколько наигранно. Естественно, агент был рад навариться на тарианцах и мне.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я хедхантера, испытывая облегчение, что хотя бы с этой стороны больше не нужно ждать опасности.

– Удачи тебе, девочка. Надеюсь, мы с тобой не ошиблись, – буркнул землянин, прерывая связь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации