Книга: Сын города - Том Поллок
Автор книги: Том Поллок
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Серия: Небоскребный трон
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Мария Сергеевна Фетисова
Издательство: ACT
Город издания: Москва
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-17-096102-3 Размер: 631 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Бет всего шестнадцать, но она уже познала горечь потерь, отчуждения и предательства. Всё, что у нее осталось, – ночной город, стены которого она порывает бесчисленными граффити. Но неожиданно Бэт узнает, что есть и другой, тайный Лондон: город призрачных поездов и надменных отражений, бродячих статуй и танцующего Лампового народа, город Женщин в стенах и юного Бога-оборванца. Город, оставленный Богиней Улиц и отчаянно нуждающийся в ней. Город, пожираемый стальным чудовищем, имя которому – Высь. Именно в этом городе Бэт предстоит найти свое место, свою любовь… и свою войну.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- mikrokabanchik:
- 13-03-2022, 16:18
"Сын Города" почему-то казался мне просто городским фэнтези. Оказалось, что это еще и янг-эдалт. Я, в общем-то, неплохо отношусь к этому жанру и с удовольствием почитываю иногда, если представитель хорош.
- Queenny:
- 20-06-2021, 16:34
Мне продали эту книгу в магазине по рекомендации: почти Никогде Нила Геймана. В принципе, ничего другого не требовалось Обожаю темную изнанку Лондона, поэтому пройти мимо не могла! Уже начало покоряет необычным стилем автора: сочные, яркие сравнения и созданная первыми же строчками атмосфера затягивают сразу! Сюжет идет поочередно от лиц двух героев: обычной (если сироту и отважную девушку можно назвать обычной) школьницы Бет, которая после смерти матери рисует на стенах граффити с новой реальностью, и совсем необычного сына богини Улиц Филиуса, живущего на изнанке Лондона-за-стеклом.
- Zee_Beckett:
- 15-04-2020, 17:48
В жизни Бет Брэдли не так уж много хорошего - после смерти ее матери отец Бет впал в глубочайшую депрессию, и девочка осталась практически предоставлена сама себе.
- Dianel:
- 10-04-2020, 16:09
Фэнтэзи настолько городское, что дальше некуда. Читается захватывающе, главные герои и отношения между ними прекрасны, но сама история жестокая. Никаких чудес и спасений в последнюю минуту.
- KueblerWhirled:
- 18-02-2020, 12:49
Наши воспоминания похожи на города: мы сносим какие-то строения и используем обломки для возведения новых. Некоторые воспоминания - яркое стекло, ослепительно красивое в лучах солнца, но потом настают темные деньки, и они отражают лишь осыпающиеся стены заброшенных домов окрест.
- PiedBerry:
- 8-01-2020, 20:39
Город - порождение людских фантазий, так думают его жители и поэтому спокойно спят ночами. Они не знают что электрический свет - живой и может танцевать. Они не знают откуда приходят гаргульи.
- Dan001:
- 30-11-2019, 01:23
Тот приятный момент, когда книга оказалась совсем не тем, чем казалась по аннотации и рецензиям. Во-вторых (а не во-первых), я не увидел сьюшности главной героини (Бэт), как и любовный треугольник, о котором думал всю книгу, благодаря некоторым рецензиям.
- CatinHat:
- 10-06-2019, 13:20
Ищи меня на танцах, где свет служит музыкой, где бег Рельсовой химеры бъет в барабаны *закатывает глаза*
Я не знаю как, но я вначале читала вторую книгу этой серии и даже поставила четыре звездочки.
- Anven:
- 3-05-2019, 18:01
Как хорошо всё начиналось, когда на полке книжного магазина увидела книжку с красивой обложкой, цепляющим названием и многообещающей аннотацией!
- Сюжет.
Совсем не увлекли сюжет и язык. И тот, и другой какие-то ломаные. С языком, возможно, дефект перевода, но сюжет на плохой перевод уже не спишешь. Просто неинтересно было читать о происходящих в книге событиях.