Электронная библиотека » Томиока Садатоси » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 31 мая 2017, 21:36


Автор книги: Томиока Садатоси


Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Меры, предпринятые японскими военно-морскими силами перед Шанхайским инцидентом

1. 11 июля, после начала инцидента у моста Марко Поло, между Генеральным штабом флота и Генеральным штабом армии были достигнуты «Соглашение между армией и флотом о действиях в Северном Китае» и «Соглашение между армией и флотом о действиях авиации в Северном Китае». Эти соглашения немедленно были приведены в действие. (См. Приложение № 7.)

2. 12 июля 1937 года Генеральный штаб флота сформулировал неофициальный план действий против Китая. (См. Приложение № 8.)


Действия, упомянутые в параграфах 1 и 2, основывались на правительственной политике ограничения конфликта. Однако командование флота, исходя из своей оценки ситуации, предвидело значительную вероятность распространения инцидента на Центральный и Южный Китай и пришло к выводу, что без достаточной подготовки сил будет невозможно защитить японских жителей и гарантировать соблюдение японских прав и интересов в Китае. (Некоторые представители структур флота, размещенных в Китае, также высказали мнение, что необходимо по-настоящему наказать китайские войска в Северном Китае и районе Шаньдуна даже ценой японских интересов в Центральном и Южном Китае, и что если положение не будет разрешаться со всей твердостью, то Китай проявит еще более сильные антияпонские чувства и повторяющиеся столкновения с Японией создадут необратимую ситуацию. Однако ни правительство, ни центральное военное командование не сделали никаких позитивных шагов, согласующихся с идеей отказа от японских прав и интересов в Центральном и Южном Китае и предпринятии решительных действий в Северном Китае.)

3. Эвакуация японских жителей и подготовка операций флота.

После окончательного решения армии 27 июля отправить дивизии из метрополии Центральный[23]23
  Так в тексте. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
штаб флота сформулировал план, который немедленно привел в исполнение.

а. Принципы.

Флот, хотя и по-прежнему придерживающийся политики ограничения инцидента, выполнит все необходимые приготовления к полномасштабной операции против Китая, так как существует большая вероятность перерастания существующего напряжения в полномасштабные военные действия между Японией и Китаем.

б. Задачи операций.

Первейшая задача операций будет ограничена решением северокитайской проблемы. Для достижения этой цели флот окажет соответствующее содействие армии в районе Северного Китая, осуществит конвоирование транспортов, защитит японские интересы, а также жителей во всех областях Китая. В то же время флот завершит необходимые приготовления к полномасштабным операциям против Китая и защите японских жителей в Циндао и Шанхае.

в. Операции и связанные с ними вопросы.

(1) Эвакуация японских жителей в Центральном и Южном Китае будет проводиться с максимальной осторожностью во избежание провоцирования китайских властей.

Первый этап: эвакуация японских жителей из верховьев реки Янцзы выше Ханькоу.

Второй этап: японские жители из других районов подготовятся к эвакуации и будут действовать сообразно обстоятельствам.

(2) Издание приказов по организации специальной флотилии, которая будет направлена в Китай, последует вслед за приказом по флоту Императорского генерального штаба в отношении действий флотилии в осуществлении ее задач.

(3) Будут изданы приказы о первом этапе мобилизации.

(4) Два батальона особых десантных отрядов флота будут готовы выдвинуться в Порт-Артур[24]24
  В оригинале, по-видимому, Рёдзюн. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
для отправки в Циндао.

(5) Личный состав и снаряжение будут готовы к отправке из Фуруэ на авиационную базу в Тайхоку на борту транспортов «Китаками» и «Сата».

г. Будут ускорены следующие военные приготовления.

(1) Будет ускорено производство оружия, снаряжения (особенно материалов, которые не могут быть импортированы в военное время), бомб и пулеметных пуль[25]25
  Так в тексте. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
.

(2) Будут выполнены ремонт и обслуживание военных кораблей и проведена подготовка к реквизиции торговых судов.

(3) Будет подготовлен второй этап мобилизации.

(4) Будут сделаны необходимые приготовления для обороны стратегических направлений.


28 июля, после переговоров с министром иностранных дел, командование флота решило эвакуировать японских жителей. В 15.10 того же дня заместитель министра флота и помощник начальника Генерального штаба флота отправили телеграмму командующему Третьим флотом. Информационные копии были отправлены военно-морскому атташе, японскому посольству в Китае и офицерам, находящимся в Нанкине и Ханькоу.

Совершенно секретная телеграмма № 551

Утром 28 июля в районе Бэйпина Тяньцзиньская армия перешла в генеральное наступление против китайской 27-й армии. Предполагая, что настоящий конфликт перерастет в полноценную войну между Японией и Китаем, мы считаем необходимым немедленно вывезти японских граждан из верховьев реки Янцзы выше Ханькоу. Требуем, чтобы вы приняли необходимые меры по началу их эвакуации согласно обстоятельствам в каждом из секторов, поддерживая непосредственный контакт с местными властями министерства иностранных дел.

Министерство иностранных дел проинструктировало консулов, находящихся в верховьях реки Янцзы выше Ханькоу, чтобы они начали эвакуацию японских граждан по своему усмотрению, если ситуации изменится к худшему.

Эвакуация жителей из района Янцзы

Японские жители в районе реки Янцзы охранялись силами контр-адмирала Уматаро [Танимото], командующего 11-й флотилией канонерских лодок, состоящей из флагманской канонерской лодки «Яеяма»[26]26
  По другим сведениям, флагманом 11-й флотилии была канонерская лодка «Атака». (-Примечание переводчика).


[Закрыть]
, канонерских лодок «Ходзу», «Футами» и «Котака» в Ханькоу, [канонерских лодок «Катада», «Сумида» и [эсминца] «Кури» в Шанхае, [эсминцев] «Цуга» в Нанкине, «Хасу» в Уху, [канонерских лодок] «Атами» в Цзюцзяне, «Сэта» в Чанша, «Тоба» в Ичане, «Хира» в Чунцине и подразделения Шанхайского особого десантного отряда флота численностью 292 человека, дислоцированного в Ханькоу.

На 1 июля в Китае проживали около 30 000 японских граждан, в том числе японцев, корейцев и уроженцев Формозы, из которых 26 600 жило в Шанхае и 1700 в Ханькоу. Ввиду нарастания напряженности по всему Китаю и расширения конфликта в Северном Китае 28 июля Генеральный штаб Флота выпустил следующую директиву командующему Третьим флотом:

«Поскольку утром 28 июля войска, дислоцированные в Тяньцзине, перешли в генеральное наступление, весьма вероятно, что данный конфликт перерастет в прямую войну между Японией и Китаем. Поэтому настоящим вам предписывается начать после соответствующей консультации с представителями министерства иностранных дел эвакуацию японских жителей, живущих вдоль реки выше Ханькоу».

Эвакуация японских граждан с верховьев реки Янцзы началась 1 августа. 4 августа было получено разрешение центральных властей на их дальнейшую эвакуацию. 9 августа они достигли Шанхая на борту японских кораблей. В Ханькоу между генеральным консульством и флотом произошло расхождение во мнениях относительно эвакуации. В конце концов, спор пришлось разрешить центральным властям[27]27
  Из контекста можно предположить, что консульство считало эвакуацию ненужной. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
. 6 августа было получено разрешение на эвакуацию из Ханькоу в Шанхай. Около 1000 граждан Японии, жаждавших эвакуации, 7 августа отправились в Шанхай на борту японских кораблей. Сопровождаемые по суше армейским подразделением и эскортируемые кораблями 11-го дивизиона канонерских лодок, они благополучно завершили свое путешествие. Жители Уху, Даэ, Цзюцзяня и Нанкина, расположенных в нижнем течении Янцзы, также были эвакуированы и благополучно добрались до Шанхая 9 августа. Однако пароход «Гакуё Мару», который покинул Нанкин 13 августа, имея на борту дипломатический персонал из района Ханькоу, военного и морского атташе, а также незначительное количество японских гражданских лиц из Нанкина, был вынужден вернуться в Нанкин из окрестностей Чэнцзяна, так как китайцы закрыли проход по реке. В конце концов, они достигли Циндао на особо тщательно охраняемом поезде. Японские жители Шанхая ввиду возросшей опасности приняли решение отправить на родину женщин и детей. Таким образом 20 000 жителей из 30 000 успешно вернулись домой около 19 августа.

Эвакуация японских граждан из Южного Китая

Японские граждане в Южном Китае находились под защитой 5-й флотилии эсминцев под командованием вице-адмирала Окума Масакути. Эскадра состояла из флагманского [.легкого крейсера] «Юбари», [эсминца] «Асагао», 16-го дивизиона эсминцев (без «Асагао»), базировавшихся на Мавэй[28]28
  Аванпорт Фучжоу. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
, 13-го дивизиона эсминцев (исключая «Санаэ») в Сватоу и [эсминца] «Санаэ», стоявшего в Кантоне[29]29
  Помимо перечисленных здесь в состав 5-й флотилии входили эсминцы «Фуё», «Карукая», «Курэтакэ» и «Вакатакэ», а также канонерская лодка «Сага». Эскадра входила в состав Третьего флота. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
. Эскадра была назначена охранять 12 000 японцев – жителей Фучжоу, Амой, Сватоу и Кантона. В начале Северокитайского инцидента 16-й дивизион эсминцев был отправлен на север. Ему на смену в распоряжение вице-адмирала Окума были отправлены 5-й дивизион эсминцев из Мако[30]30
  На Пескадорских (Пэнхуледао) островах в Тайваньском проливе; ныне Магун (также Пэнху). (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
и 29-й дивизион эсминцев из Японии.

Так как положение в Южном Китае 12 августа резко ухудшилось, в тот же день начали эвакуацию жителей Сватоу. После столкновения в Шанхае, 15 августа начали эвакуироваться жители Кантона, а 17 августа жители Фучжоу – последние по приказу министра иностранных дел. Все они благополучно достигли Формозы. Эвакуация японских граждан из Амой, которая по ряду причин задерживалась, была завершена во второй половине августа, когда шанхайская операция находилась в полном разгаре.

Действия флота

С определением 27 июля правительственного курса на отправку войск в Северный Китай высшее командование флота выпустило следующие приказы.

«Приказ Императорского генерального штаба по флоту № 1 28 июля 1937 года


В соответствии с Императорским рескриптом принц Хироясу, начальник Генерального штаба флота, настоящим приказывает главнокомандующему Объединенного флота Нагано следующее.

Империя приняла решение отправить войска в северный Китай с целью нанесения поражения китайским вооруженным силам в районе Бэйпин-Тяньцзинь и закрепления общественного мира в ключевых пунктах этого района. Поэтому командующий Объединенным флотом направит Второй флот взаимодействовать с Экспедиционными силами армии в деле защиты японских граждан и закрепления японских прав и интересов в Северном Китае. Одновременно Второй флот будет сотрудничать с Третьим флотом.

Командующий Объединенным флотом направит Второй флот обеспечивать переброску Экспедиционных сил армии.

Указания по конкретным вопросам будут даны начальником Генерального штаба флота».

«Приказ Императорского генерального штаба по флоту № 2 28 июля 1937 года


В соответствии с Императорским рескриптом принц Хироясу, начальник Генерального штаба флота, настоящим приказывает командующему Третьим флотом Хасэгава следующее.

Империя приняла решение отправить войска в Северный Китай с целью нанесения поражения китайским вооруженным силам в районе Бэйпин-Тяньцзинь и закрепления общественного мира в ключевых пунктах этого района. Поэтому командующий Третьим флотом будет охранять японских граждан в Центральном и Южном Китае и обеспечивать защиту японских прав и интересов в этом районе.

Указания по конкретным вопросам будут даны начальником Генерального штаба флота».

«Приказ Императорского Генерального штаба по флоту № 3 28 июля 1937 года


Принц Хироясу, начальник Генерального штаба флота настоящим приказывает командующему Третьим флота Хасэгава следующее.

Командующий Третьим флотом будет держать под строгим наблюдением китайское побережье южнее залива Хайчжоу[ва//ь] (исключая залив) и акваторию реки Янцзы.

Главнокомандующий Третьим флотом направит 10-ю дивизию [крейсеров] (исключая «Идзумо») в Северный Китай и передаст ее командующему Вторым флотом[31]31
  Помимо старого броненосного крейсера «Идзумо» в состав 10-й дивизии входили легкие крейсера «Тацута» и «Тенрю». (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
.

Использовать центральное стандартное время».

28 июля в 23.00 помощник начальника Генерального штаба флота отправил следующую телеграмму командующим Объединенным, Вторым и Третьим флотами. Информационные копии были посланы всем комендантам основных и второстепенных военно-морских округов, а также начальнику японской военно-морской канцелярии в Маньчжурии.

«Императорский Генеральный штаб, Отдел флота, совершенно секретно Телеграмма № 1 в отношении боевых действий


Японский флот будет эскортировать Экспедиционные силы армии в Северный Китай. Он, в сотрудничестве с армией, будет действовать в районе Тангу и других районах; чтобы держать под пристальным наблюдением возможность расширения конфликта в Северном Китае. Он будет избегать провоцировать Китай как можно дольше, по крайней мере – пока полностью не завершится эвакуация японских граждан с Янцзы и пока особое десантное подразделение из Ханькоу и все военные суда с Янцзы не сосредоточатся в Шанхае. За исключением войск, абсолютно необходимых для достижения поставленных выше задач, существующие войска не будут перемещаться или усиливаться до тех пор, пока положение заметно не изменится. Подкрепления будут сохраняться на [острове] Кюсю, готовые к отправке в случае, если этого потребует ситуация. Особые приказы будут отданы в отношении перемещения 1-й и 2-й смешанных авиагрупп на Формозу, остров Квельпарт[32]32
  Ныне корейский остров Чеджудо. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
и [авиабазу] Чжоушуйцзы и выдвижения в Китай 21-й и 22-й авиагрупп.

Отдельные приказы будут изданы в отношении переброски особых десантных отрядов в Циндао и Шанхай с соответствующих сборных пунктов в Японии».

29 июля на основании приведенных выше приказов штаб Третьего флота составил свои оперативные планы и отдал необходимые приказы подчиненным соединениям. (См. Приложение № 9).

Днем раньше начальник штаба Третьего флота распространил по своему соединению следующее заявление о критическом положении на тот момент:

«Я получил секретную информацию, что в Шанхае и его окрестностях китайские войска завершили подготовку к немедленным действиям и планируют предпринять согласованные действия во всех районах и в любой момент. Все военно-морские силы обязаны усилить охрану и проявлять особую осторожность до момента полного завершения наших приготовлений».

29 июля командующий Третьим флотом от своего имени отправил морского атташе вице-адмирала Хонда в японское посольство в Нанкине. Он приказал ему проинформировать Чжэн Шаогуаня, начальника военно-морского ведомства Республики Китай, и Гао Сена, заместителя начальника военного ведомства, о том, что он [командующий Третьим флотом] будет придерживаться политики локализации [инцидента], принятой Японией. Далее он заявил: достойно сожаления, что из-за антияпонских действий и сосредоточения китайских войск в Центральном и Южном Китае инцидент может расшириться; [и от него] требуется немедленно применить эффективные меры контроля. В случае ухудшения положения Третий флот будет вынужден предпринять вооруженные действия.

Оба китайских начальника полностью осознавали положение и обещали сделать все возможное для предотвращения распространения конфликта на

Центральный и Южный Китай. В тот же день командующий Третьим флотом объявил о своей линии поведения, направленной на предотвращение столкновений в этих районах. Суть этого заявления состояла в следующем:

«Наш флот вместе с японскими гражданами во всех районах Китая приложит все силы к тому, чтобы остановить возникновение конфликтов. В то же время мы весьма заинтересованы в совместных действиях, которые следует предприять китайским властям с развитием настоящей ситуации. В случае, если действия, предпринятые китайскими центральными и местными властями, будут неуместными и ситуация выйдет из-под мирного контроля, Третий флот предпримет все действия, которые сочтет необходимыми для выполнения своей задачи. Мы желаем нашим согражданам, проживающим в Китае, в настоящее время сохранять спокойствие и выдержку. Мы также горячо надеемся, что заинтересованные китайские власти проявят осторожность и приложат все усилия к предотвращению любых нежелательных событий в любой части Китая, для того чтобы поддержать дружбу между Японией и Китаем и сохранить мир на Востоке».

В то же время общее положение в районе Шанхая постепенно осложнялось; наряду с другими безосновательными домыслами распространялись пропагандистские слухи о том, что китайские войска одержали победу в Северном Китае. Население было полно тревоги, ситуация в финансовой сфере видимо ухудшалась. Китайские войска сделали все необходимые приготовления для сдерживания любых наступательных действий японского флота. Часть их первоклассных самолетов была готова к действиям с аэродрома Хунчжао, некоторые из них совершали разведывательные полеты над архипелагом Чжусан.

Шанхайский инцидент

Положение накануне инцидента

Как указывалось выше, японский флот, готовый отразить любую возможность распространения конфликта на Центральный и Южный Китай, ускорил подготовку к операциям в этих районах.

Противодействуя этому, китайцы также усилили свои войска в Шанхае и вокруг него. В Северном Китае китайские воздушные силы развернули около 60 самолетов к северу от Лунхайской железной дороги. В Центральном Китае совершались ежедневные полеты самолетов-разведчиков; держались под наблюдением передвижения японских военных кораблей и судов в Шанхае и районе Седельных островов. Помимо этого, около 40 самолетов «Northrop» и «Martin» находились на аэродромах Гуаньтан[33]33
  В оригинале Kuei-Ten – предположительно подразумевается китайская авиабаза Гуаньтан у г. Шанцю (восточнее Сюйчжоу). (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
, Хунчжао, Сяогань и некоторых других базах. Таким образом, ход событий неуклонно вел к открытому столкновению между воздушными силами сторон. Повсеместная неприязнь к японцам еще больше возросла, о чем свидетельствуют такие действия, как состоявшиеся 31 июля и 1 августа переговоры между Чан Кайши и Ван Цзинвэем, начало тотальной антияпонской кампании и увеличение числа китайских высокопоставленных лиц, эвакуирующихся из Шанхая. Эти действия, как и позиция китайских воздушных сил и войск центрального правительства, предвещали прямое столкновение между Японией и Китаем.

Около 18.30 9 августа лейтенант Ояма Исао, командир Западного отряда шаннхайских особых десантных сил флота и его водитель, матрос 1-го класса Сайто, были убиты солдатами китайского Корпуса поддержания мира, когда ехали на казённой автомашине по дороге вдоль аэропорта Хунчжао в западную часть Шанхая. Дипломатические переговоры, как обычно, ни к чему не привели. Инцидент был использован обоими сторонами в качестве обоснования резкого увеличения численности войск. Со временем это закончилось столкновением в Шанхае.

Твердой основой политики японского правительства и флота был принцип локализации проблемы и воздержания от действий, которые могут спровоцировать китайцев. Однако ряд событий – открытое столкновение между японскими и китайскими войсками в Северном Китае в июле – августе, полная эвакуация японских граждан из бассейна реки Янцзы, сосредоточение 11-го дивизиона канонерских лодок в Шанхае и вокруг него и инцидент с лейтенантом Ояма, как, впрочем, и усиление состава 8-й дивизии крейсеров дивизиона и 1-й флотилии эсминцев в Шанхае 11 августа и высадка отряда особых десантных сил – привел к увеличению напряженности между Японией и Китаем. Гражданские перевозки на железнодорожных линиях Шанхай – Нанкин и Шанхай – Ханьчжоу – Нинбо были прекращены. Солдаты китайской армии и вооруженные бойцы из «Корпуса поддержания мира» сосредотачивались во все возрастающем количестве в Шанхае и вокруг него. Положение было таково, что для взрыва достаточно было одной искры.

В конце концов, так и случилось. В 10.30 13 августа в Шанхае китайские войска, занявшие здание коммерческого издательства и смежные с ним дома, неожиданно открыли пулеметный огонь по японским позициям близ моста Хэнпан[34]34
  Название, возможно записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.


[Закрыть]
. Позже, в 16.54 того же дня, китайские войска в районе Бацзуцяо[35]35
  Название, возможно записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.


[Закрыть]
внезапно обстреляли артиллерией расположенный здесь мост и сбросили на него бомбы. Японские особые десантные силы ответили.

Положение не внушало оптимизма, так как наши десантные силы, численностью менее 5000 человек, противостояли силам противника, насчитывавшим десятки тысяч солдат.

Перед этим японское правительство обсудило запрос флота о том, чтобы армейские части были направлены в Центральный Китай (район ниже Желтой реки и вдоль Янцзы). 13 августа правительственное заседание пришло к решению об отправке сил. На следующий день, 14 августа, была выпущена оперативная директива в виде Приказа Императорского генерального штаба по флоту. (См. Приложение № 10.)

Таким образом, японский флот принял решение начать полномасштабные боевые действия, оставив существовавшую политику локализации инцидентов. 14 августа было опубликовано следующее заявление:

«Ничем не спровоцированное убийство лейтенанта Ояма китайцами ясно подтверждено проведшими расследование на месте японской и китайской комиссиями, а также официальными лицами муниципального совета. Китайцы усвоили позицию беззаконного оскорбления наших войск, и состояние дел в районе Шанхая внезапно стало критическим. Тем не менее, мы проявили исключительную осторожность, принимая во внимание тот факт, что Шанхай является международным городом, где проживают множество иностранцев. Ввиду всего этого, наш посол предложил 13 августа обсудить разногласия с послом Китая. В этих обстоятельствах мы ограничили наши действия против незаконной стрельбы китайских войск в предыдущий день ответным огнем. Более того, мы не атаковали китайские самолеты, пролетавшие на малой высоте над сеттельментом. Несмотря на это, около 10.00 14 августа 10 или более китайских самолетов осмелились бомбить наши корабли и суда, штаб десантных сил, здание генерального консульства и другие объекты. Словами невозможно описать такие акты насилия. Сегодня Императорский флот, стерпевший невыносимое, вынужден предпринять все возможные и действенные меры. Такие действия достойны сожаления ввиду тех надежд и желаний, которые мы питали. Однако это неизбежно».

Японское правительство, понимавшее необходимость придерживаться твердой позиции, сделало 15 августа заявление, которое было равносильно объявлению войны.


Военные приготовления японского флота

После начала инцидента было ясно, что у националистического правительства имеются значительные силы для тотальной войны против Японии. Поэтому положение требовало со стороны флота немедленных приготовлений, гарантирующих успешный исход операции. Далее, на случай затягивания операций на длительный период при планировании следовало учитывать возможное участие третьих стран. Чтобы справиться с таким положением, было решено учредить ведомство, подобное Отделу изучения приготовлений к морской войне Императорского генерального штаба, который был создан позднее, во время Тихоокеанской войны. Это учреждение было известно как Комитет изучения военных приготовлений; первое его собрание состоялось 23 августа 1937 года. Было решено, что для того чтобы предвидеть нужды страны на случай, если операции в Китае затянутся на долгий срок, военные приготовления для завершения этих операций должны быть закончены. В этих приготовлениях надлежало сделать акцент на действиях на море, чтобы сдержать и отразить любое возможное вмешательство третьей державы.

Были составлены конкретные планы с тем, чтобы:

– ускорить реконструкцию или усиление военных кораблей;

– ускорить строительство военных кораблей;

– закончить военные приготовления в соответствии с требованиями военного времени;

– реквизировать необходимые торговые суда;

– модернизировать авианосцы;

– ускорить производство и оснащение самолетов;

– поддерживать оборонные объекты;

– поддерживать объекты инфраструктуры, в том числе шесть баз, инженерные сооружения и объекты связи;

– мобилизовать личный состав первой и второй категорий резерва и обучить авиационный персонал;

– приобрести и содержать материалы, необходимые по штатам военного времени.


Эти планы помимо удовлетворения требований китайских операций имели целью пополнение и развитие военно-морских вооружений и военные приготовления на случай непредвиденных ситуаций, которые могли возникнуть при вовлечении третьих сил. Данные действия фактически оказались началом подготовки к Тихоокеанской войне. Одновременно с флотом армия также начала готовиться к войне. Это вызвало сильнейшие трения между двумя службами в отношении контроля над военными заводами и поставок предметов снабжения.


Потопление USS «Panay»

12 декабря 1937 года, за день до оккупации Нанкина японскими войсками, американская речная канонерская лодка «Panay», стоявшая на якоре на Яиц-зы между Нанкином и Уху, подверглась бомбардировке и была потоплена[36]36
  Канонерская лодка «Panay» сопровождала караван американских танкеров «Meiping», «Meian» и «Meihsia». Караван подвергся атаке в районе Хосиянь (в 29 км выше Нанкина). (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
. Ее ошибочно приняли за китайское судно истребители и бомбардировщики авианосного базирования 2-й объединенной авиагруппы (под командованием вице-адмирала Мицунами Тэйдзо), участвовавшей в битве за Нанкин и действовавшей с оперативной базы в Шанхае. Японское правительство принесло Соединенным Штатам извинения за ошибку, и лица, имевшие к инциденту отношение, были наказаны. Напряжение между Японией и Соединенными Штатами было ослаблено и не привело к серьезным последствиям. Однако частое ущемление законных британских и американских интересов, и ошибочные бомбардировки, случавшиеся в последующие годы во время китайских операций, внесли ощутимый вклад в усиление вражды между Японией, Великобританией и Соединенными Штатами.

Тогда же, 12 декабря, японской военно-морской авиацией были атакованы стоявшие на якоре выше Нанкина британские [канонерские лодки «Ladybird» и «Cricket». В ходе атаки летчики осознали, что корабли британские, и атаку прекратили до того, как были достигнуты прямые попадания[37]37
  По другим данным, канонерская лодка «Ladybird» около 8.15 была обстреляна береговой батареей и получила четыре попадания (один член экипажа погиб и двое были ранены), а во второй половне дня «Вее» и «Cricket» были атакованы японской авиацией, но сумели отразить атаки зенитным огнем. (– Примечание переводчика).


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации