Электронная библиотека » Триш Мори » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:52


Автор книги: Триш Мори


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Триш Мори
Под маской Клеопатры

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Уже к одиннадцати часам утра Дамьен Де Люка чувствовал себя усталым солдатом, вернувшимся с долгой войны. Ему снова пришлось ругаться с поставщиками, которые не выполнили своих обещаний, давать взбучку ведущему специалисту по информационным технологиям, задержавшему проект, и долго объяснять менеджеру по эффективности труда, что его благие намерения неизбежно приведут к разорению фирмы.

В общем, все как всегда.

Сцепив руки на затылке, Дамьен откинулся на спинку кресла. Из огромного, во всю стену, окна его кабинета на сорок пятом, этаже высотного здания в самом центре Мельбурна открывался прекрасный вид на охваченный предпраздничной лихорадкой город.

Скоро Рождество.

Сегодня уже в который раз Дамьен подтвердил репутацию самого жесткого руководителя к югу от экватора. Еще бы! Он так гордился своим положением и так долго шел к нему.

Более тридцати пяти лет назад его родители, итальянские бедняки, приехали в Австралию в поисках лучшей доли. Дамьен был самым младшим, но уже помогал, чем мог родителям и старшим братьям и усердно учился. Школа, потом колледж, успешное поступление в университет и через семь лет – диплом специалиста. Огромное желание работать плюс масса творческих инициатив – что еще нужно молодому человеку, чтобы достичь поставленной цели?

Через два года Дамьен основал свою собственную компанию, которая занималась созданием компьютерных программ. Очень скоро он с успехом начал обходить своих конкурентов, а еще через несколько лет занял лидирующее положение в отрасли. Дамьен Де Люка стал примером для подражания.

Молодые бизнесмены пытались разгадать секрет его успеха, но никакого секрета не было. Просто Дамьен был очень жестким и решительным человеком. Он никогда не создал бы свой «Делюкатек», если бы обладал мягким характером. Де Люка был требователен к себе и к своим подчиненным.

Он все сделал сам, потому, что просто не хотел тратить время на работу с партнерами и не умел делить ответственность. Дамьен во всем был стопроцентным боссом: в быту, на работе и в постели. Женщины, которые, то появлялись в его жизни, то исчезали из нее, очень скоро понимали это. Впрочем, были и такие, которые обольщали себя надеждами. Им казалось, что они смогут изменить Дамьена, но они ошибались. Ему не нужен был никто.

Стрелки часов отсчитывали время. Дамьен нахмурился. Его секретарша Энид Кроули должна была бы уже вернуться со своего перерыва и принести ему кофе, да и менеджер по продажам Сэм Морган непростительно опаздывал. Сэм должен представить Дамьену план экспортных продаж на следующий год.

Ну, сколько же можно ждать!

Сэм Морган, которому «Делюкатек» доверил сотни тысяч долларов, до сих пор не соизволил явиться к нему за одобрением! Дамьен был раздражен. Это не предвещало ничего хорошего ни плану экспортных продаж, ни самому Сэму Моргану.


Господи, что за день! И зачем ей только все это нужно?

Филли Саммерс прижимала к груди папку с планом экспортных продаж. В горле у нее першило, а глаза были на мокром месте. Но, хочет она того или нет, ей нужно идти к главному.

Надо же было Сэму заболеть именно сегодня!

В другой ситуации Филли была бы счастлива, познакомиться с боссом. Проработав три месяца в непосредственном подчинении у Сэма, Филли поняла, что этот человек очень любит пользоваться плодами чужого труда. План экспортных продаж на девяносто девять процентов был ее заслугой, и в нормальных обстоятельствах она была бы рада представить его человеку, от которого целиком и полностью зависела ее карьера.

Но сегодня…

Сегодня ей было не до этого.

Филли сделала глубокий вдох, но это не помогло ей сосредоточиться. В голове, как испорченная пластинка, крутилось: «К сожалению, мы ничем не можем вам помочь. Если бы вы были замужем…»

Ах, если бы она была замужем!

Теперь эти слова звучат, как глупая шутка. Брайс, ее бывший жених, здорово постарался для этого. Он оставил Филли два месяца назад – за неделю до свадьбы.

Ах, если бы она была замужем!..

Если бы она была замужем, ей не нужно было бы обращаться в клинику по искусственному оплодотворению. Если бы она была замужем, она была бы уже беременна.

Но она не замужем.

Нет мужчины – нет будущего. Можно, конечно, попытать счастья, шатаясь в поисках дето производителя по ночным клубам. Филли прикусила губу. Но отважится ли она пойти на такое? Стоит ли так опускаться даже ради обещания, данного ей умирающей матери?

Филли вспомнила когда-то прекрасное лицо своей мамы. Теперь черты его исказились и стали жесткими. Болезнь и горе сделали свое черное дело. Филли была готова на все, чтобы облегчить эту боль, дать матери надежду. Девушка снова задала себе вопрос: сможет ли она познакомиться с первым встречным мужчиной и провести с ним ночь, чтобы выполнить свое обещание? Ответ не заставил себя ждать.

– Нет, – прошептала Филли, поднимаясь в пустой кабине лифта.

Она могла быть отчаянной, но безрассудной – никогда! Филли смахнула со щеки слезу. Плохой знак. Она не видела выхода, по крайней мере, сейчас.

Может быть, ей лучше признаться, что она не сможет сделать то, что обещала, не сможет подарить матери внука, которого та так сильно желала? Это тяжело, но не все в наших силах.

Лифт поднялся на сорок пятый этаж. Характерный звонок, извещающий пассажира о том, что кабина остановилась, прервал ход мыслей Филли. Двери плавно раздвинулись в стороны, и она уверенно пошла по мягкому ковровому покрытию вестибюля. Девушка так крепко сжимала папку, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Но стоит ли так волноваться? Она знает этот план почти наизусть и быстро изложит его суть главному, а потом… Потом она снова вернется к своей проблеме и попробует найти решение.


– Сэм! Давай, быстрей! Сколько можно тебя ждать?

Дверь кабинета была открыта.

– Сэм! – снова позвал кто-то раздраженно и властно.

Это, должно быть, «сам»! Филли узнала его голос, хотя разговаривала с ним всего один раз. Сэм тогда не захотел отвечать на телефонный звонок и попросил ее снять трубку. Разговор получился очень коротким. Как только Сэм понял, кто звонит, он тут же вырвал трубку у нее из рук. Но Филли запомнила этот голос. Забыть его было просто невозможно.

– Сэм!

Филли вздрогнула. В дамской комнате отдыха руководителя «Делюкатека» называли не иначе, как «наш громовержец». Его все очень боялись. Филли сделала глубокий вдох и пошла навстречу голосу.

– Ну, дождусь я тебя сегодня?!

Внезапно в вестибюле стало темно. Чья-то фигура закрыла дверной проем, через который в приемную попадал солнечный свет из смежной комнаты. Филли остановилась. Ей нужно было немного времени, чтобы привыкнуть к внезапной перемене света.

Филли знала, как выглядит Главный. В отделе маркетинга все стены были завешаны его фотографиями: вот Главный за столом в своем рабочем кабинете, вот беседует с сотрудниками, а вот он стоит у входа в высотное здание штаб-квартиры «Делюкатека» на Коллинз-стрит. Проницательный взгляд умных глаз под густыми бровями, мощная челюсть с бороздкой на подбородке, зачесанные назад слегка волнистые темные волосы, красиво очерченные губы. Такой внешности могла бы позавидовать любая голливудская знаменитость.

Филли посмотрела на босса, и по спине у нее побежали мурашки. Ни одна фотография даже отдаленно не могла передать того, что она увидела. Во взгляде Дамьена Де Люка чувствовалась опасность и возбуждение. И что-то еще, что – сразу не понять.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Кто вы?

Маленькая бледная женщина в темном мешковатом костюме замерла на месте, открыв рот. Она держала перед собой огромную папку, будто это была ее броня, и лихорадочно изучала лицо своего босса, пытаясь предугадать его следующую фразу.

– Вы не Сэм, – услышала она.

Филли вздернула подбородок и улыбнулась. Выше ростом после этого она, конечно, не стала, но огонек, вспыхнувший в глазах, говорил о том, что она не растерялась. Теперь, улыбающаяся, она уже не казалась ему такой маленькой. На самом деле, она была очень даже ничего, если присмотреться, – такая милая, домашняя девочка. Правда, очки в толстой черепаховой оправе и мешковатый серый костюм не добавляли ей привлекательности.

– Мистер Де Люка. – Филли кокетливо наклонила голову набок. В голосе сочился мед. – Мне говорили, что вы гений. Так оно и есть.

Филли протянула ему руку. Ее светло-карие глаза опять сверкнули озорным огоньком, и Дамьен понял, что это был не искренний комплимент.

– Я Филли Саммерс из отдела маркетинга. Рада познакомиться.

Дамьен посмотрел на вытянутую руку Филли, потом на лицо с фальшивой улыбочкой. О чем только Сэм Морган думал, когда посылал ее? Дамьен быстро протянул ей ладонь. Крепкое пожатие миниатюрного создания привело его в некоторое замешательство, однако он, не мешкая, повернулся и уверенной поступью вошел к себе в кабинет.

Филли немного задержалась возле двери, но, когда окончательно убедилась в том, что таким образом босс пригласил ее войти, сделала несколько робких шагов к массивному столу.

– Где Сэм? – спросил Дамьен Де Люка, усаживаясь в большое кожаное кресло.

– Надеюсь, что сейчас уже дома. У него грипп. Полчаса назад он чуть было не свалился со стула прямо на своем рабочем месте. Пришлось вызвать ему такси.

– И никому не пришло в голову сообщить мне об этом?

Филли снова наклонила голову набок и прищурила глаза.

– Я была уверена, что вы в курсе.

– Я не в курсе, – раздраженно ответил босс. Секунду Филли молчала. Ей захотелось поспорить с ним, но она передумала.

– Я полагаю, значительно важнее то, чтобы все шло по плану. У вас очень плотное расписание. Кто знает, когда вернется Сэм? Нашему отделу необходимо знать ваше мнение о плане экспортных продаж именно сейчас, чтобы не опоздать с запуском новой продукции.

– Ладно, раз уж вы пришли, давайте не будем тратить время зря, – буркнул Дамьен, снисходительно указывая рукой на стул.

– Я сделаю все от меня зависящее, чтобы не потратить зря ни минуты вашего драгоценного времени. Однако, если не возражаете, я воспользуюсь вашим компьютером. Эта распечатка, – Филли указала на папку, которую держала в руках, – для ваших замечаний.

Дамьен пожал плечами и кивком указал на стоявший перед ним портативный компьютер.

– Чувствуйте себя, как дома, – буркнул он, даже не пошевелившись.

Филли растерянно заморгала. О чем она думала, когда хамила ему? Теперь-то он, конечно, не упустит шанса отыграться. Но если ей нужен его компьютер, она должна просто подойти и воспользоваться им.

– Я весь внимание. – Неожиданно Дамьен широко улыбнулся. Ему показалось, что мисс Серенькая мышка в любой момент может уменьшиться в размерах и, как сказочный персонаж, исчезнуть в какой-нибудь щели.

Он видел, как она сглотнула, борясь с волнением, как напряглось ее горло, потом поднялась грудь, – немного выше, чем он ожидал, – но застегнутый на все пуговицы жакет не оставлял ни малейшего шанса рассмотреть, что находится под темной твидовой материей.

– Хорошо, – сказала, наконец, Филли.

Она обогнула стол, подошла к креслу, на котором сидел Дамьен, и увидела его длинные вытянутые ноги. Они были барьером между ней и компьютером. Дамьен не пошевелился. Филли решительно потянулась через него к компьютеру.

Что это за запах? Какой-то сладкий фруктовый. Дамьен гордился тем, что знал наперечет все известные марки духов и был в курсе всех парфюмерных новинок. Он не только любил запахи, но и умело подбирал их для своих любовниц. Для каждой женщины он подбирал запах, который больше всего ей подходил. Для элегантной Кармель – классический «Шанель № 5», для чувственной Кэнди – пьянящий «Опиум», а для мечтательницы Белинды – возвышенный «Роумэнс».

Но запах, исходивший от Филли, был ему незнаком. Он был не похож на те запахи, которые Дамьен так хорошо знал. Это было что-то очень знакомое и безыскусное. Но что? Запах шел ей. Эта девушка выглядела совсем невинно.

Филли выпрямилась. Дамьен снова ощутил сладкий аромат. Неужели абрикос? Конечно же, от нее пахло абрикосами!

Это что-то новенькое.


Не слишком ли много этот парень о себе думает? Неужели он не понимает, что она делает ему одолжение? В следующий раз она поступит иначе, не будет выполнять чужую работу, а дождется, пока Сэм вернется с больничного. У нее и без того проблем хватает.

Филли развернула компьютер и придвинула его к себе так, чтобы ей не приходилось тянуться к нему через длинные ноги босса. Она чувствовала, как Де Люка взглядом сверлил ее спину, изучая каждое движение, каждый миллиметр ее тела под мягкой твидовой материей.

Такое отношение было для Филли в новинку. Она привыкла общаться со своими руководителями на равных, а Дамьен излучал потоки сексуальной энергии. Она ощущалась во всем: во взгляде, в жестах, в том, как вальяжно он развалился в своем огромном кресле. Никто из ее бывших руководителей не давал ей так отчетливо понять, что он мужчина, а она женщина.

Филли поежилась. Рядом с ним она чувствовала себя скованно, в голову лезли какие-то странные мысли. Дамьен не сделал ничего для того, чтобы она почувствовала себя увереннее. Напротив. Впрочем, Филли знала о том, что Дамьен Де Люка человек не простой. Все отзывались о нем, как о надменном гении. Никто ни разу не назвал его милым или приятным человеком. Ей нужно поскорее изложить основные положения нового плана и уйти отсюда.

Но почему ей так трудно сосредоточиться на деле?

Сейчас он уже не казался ей гением, пусть даже злым. Сейчас перед ней сидел заурядный трудоголик, с привлекательной физиономией, который не умеет себя вести.

Филли слегка повернула голову и поймала на себе его пристальный взгляд.

Ладно, может быть, она перегнула палку. В любом случае ей не стоило отступать перед этим бесчувственным эгоистом.

Фотографии, висевшие на стенах отдела маркетинга, не отражали сущности этого человека. Если бы Филли делала их сама, Дамьен был бы на них совсем другим. Но, несмотря на все недостатки воспитания, у парня прекрасные гены. У такого умного и красивого папы детки тоже будут умными и красивыми.

Может быть, он как раз то, что ей нужно?

Пальцы Филли замерли на клавиатуре, во рту пересохло. Что это с ней? Свалившиеся на нее проблемы плохо повлияли на психику: у нее начались фантазии о мужчинах. По крайней мере она фантазирует об этом мужчине, а мечтать о Дамьене Де Люка нет никакого смысла. Он не ее поля ягода. Даже если все, что о нем говорят, поделить на сто, все равно этот парень закоренелый холостяк. От таких мужчин ей нужно держаться подальше.

– Что-то не так?

Услышав голос босса, Филли подпрыгнула, будто ее ужалила оса.

– Нет, нет, – пролепетала она, отворачивая залитое краской стыда лицо. – Все в порядке. А вот и то, что нам нужно, – сказала она. – Я могу начинать?


– Она очень похожа на маленькую серую мышку. Ты не находишь? Что ты о ней знаешь?

– А я должна о ней что-то знать? – не отрывая глаз от экрана компьютера и продолжая набирать текст со скоростью сто слов в минуту, сухо ответила Энид.

– Ты знаешь все обо всех в этом офисе.

Энид, секретарша Дамьена, продолжала сосредоточенно печатать, не поднимая глаз, но уголки ее четко очерченных губ слегка искривились.

– Ну, что я могу тебе о ней рассказать. Филли – это сокращенно от Филадельфия. Ее родители бредили путешествиями, хотя не имели возможности выехать даже за пределы Мельбурна.

– У нее есть семья?

– Филли живет с овдовевшей матерью. У нее был брат, но он погиб при трагических обстоятельствах, насколько мне известно.

– Что-нибудь еще? – спросил Дамьен.

– Двадцать семь лет. Не замужем. Собиралась выходить пару месяцев тому назад, но там у них что-то не склеилось. Жених сбежал из-под венца. Кстати, – сказала Энид, – перед тем как уехать, Сэм наговорил мне на автоответчик, что не сможет сам представлять тебе план, потому, что болен. Меня в этот момент не было на месте, но я уверена, что эту новость ты уже знаешь.

– Серенькая мышка, – задумчиво произнес Дамьен. – Она сделала прекрасную работу. Сэму на такой план понадобилось бы в три раза больше времени. Но, по-моему, я ей не понравился.

– В «Делюкатеке» тебя никто не любит.

– Но тебе-то я нравлюсь, Энид, – утвердительно произнес Дамьен.

Пальцы Энид замерли на клавиатуре. Указательный палец завис над буквой «я». Секретарша прищурилась и посмотрела на босса поверх очков.

– Я тебя очень уважаю, это правда, – сказала она, наклонив голову. – Кроме того, ты хорошо мне платишь. Но нравиться? – Энид покачала головой.

– Ладно, ладно. – Дамьен вытянул руку вперед, прежде чем она успела что-то сказать, и рассмеялся. Он не сомневался в том, что Энид шутит. Она без ума от него. – Моя секретарша – единственный человек в этом здании, который не относится ко мне серьезно.

– Ну, должен же быть хоть один такой.

Энид подмигнула Дамьену, и ее пальцы снова запорхали по клавиатуре.

– Ах, да! Чуть было не забыл. Кто принял решение устроить маскарад на рождественской вечеринке?

– Ты, – удивленно ответила Энид, снова поворачиваясь к боссу. – Ты сказал, что это поможет сломать барьеры, сделать отношения в коллективе более теплыми, причем без капли алкоголя. Тебе интересно мое мнение? Пожалуйста: я считаю, что это превосходная идея.

– И в каком же костюме ты собираешься появиться, Энид? Принцессы на горошине? – лукаво улыбнувшись, спросил Дамьен.

Энид поджала губы, потом ответила:

– Мне больше подойдет роль воинствующей амазонки. К тому же, в чем я приду, никто не узнает. Маски снимают только в полночь.

Дамьен пожал плечами. Проведение рождественского маскарада казалось ему прекрасной затеей. Он чувствовал, что атмосфера в «Делюкатеке» начинает охлаждаться. Отдел маркетинга служит тому подтверждением. Филли – прекрасный работник, а Сэм о ней ни разу даже не упомянул. К тому же Дамьену не терпелось посмотреть, в чем явятся его подчиненные. Некоторым особо много ухищрений не понадобится. Мисс Серенькой мышке достаточно будет добавить маленькие розовые ушки и тоненький хвостик для убедительности.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Ты настоящая царица!

Филли, улыбаясь, вошла в комнату матери и повернулась, демонстрируя маскарадный костюм.

– Ты не считаешь, что я перестаралась? – спросила она маму, поправляя черный парик. – Продавщица сказала, что мне очень идет.

– Нет, нет, дорогая, все просто идеально, – слабым голосом ответила Дафни. – Ты будешь королевой на этом балу.

– Ты так думаешь?

– Уверена. Кстати, у меня для тебя тоже кое-что есть. Этими духами я так ни разу и не воспользовалась, – Дафни показала рукой на шкафчик в углу комнаты. – Они очень подойдут к этому костюму.

Филли взяла флакон и открутила изящную крышку. Роскошный экзотический аромат был совсем не похож на ее повседневные духи. Что ж, сегодня ночь превращений, не так ли?

Филли взбила подушку за хрупкой спиной матери, убедилась в том, что той удобно сидеть, и подала ей чашку чая, а сама присела на краешек кровати, держа блюдце с горсткой разноцветных пилюль.

– Я до сих пор не знаю, зачем я туда иду, – сказала Филли. – Если хочешь, я останусь дома.

– Ты и так все время сидишь дома. – Тонкая, обтянутая прозрачной кожей рука Дафни потянулась к блюдцу и взяла самую толстую капсулу. – Ты непременно должна пойти развеяться. Это твой шанс. – Положив капсулу в рот, Дафни запила ее чаем и тут же потянулась за другой пилюлей.

– Я совсем не хочу уходить, – сказала Филли, пожимая плечами.

– Ты обязательно должна пойти. Молодой женщине нельзя хоронить себя в четырех стенах. Она должна чаще проводить время в компании молодых людей и наслаждаться жизнью.

– На работе я и так встречаю множество молодых людей, – уныло произнесла Филли.

Дафни взяла с блюдца последнюю пилюлю.

– Ты все никак не можешь забыть этого Брайса? – качая головой, спросила она.

Вместо ответа Филли изобразила удивление. Она поставила пустое блюдце на небольшой столик рядом с кроватью. Разумеется, она до сих пор очень переживала свой разрыв с Брайсом. Обидно, когда тебя перед самой свадьбой бросают ради другой женщины. Потом Филли узнала, что параллельно с ней ее жених встречался с этой женщиной целый год и у них даже родился ребенок. Филли чувствовала себя обманутой дурой и безумно страдала. Больнее всего было то, что сама она так и не забеременела, а ведь ей так этого хотелось! Иногда Филли жалела о том, что они с Брайсом расстались. Но только иногда.

– Нет, дело совсем не в этом, – ответила Филли, вздохнув.

Она не лгала. Когда Брайс сбежал от нее за неделю до свадьбы, Филли испытала страшное потрясение. Это было так унизительно, что на какое-то время она совсем потеряла уверенность в себе.

Однако Филли понимала, что ее привлекал не сам Брайс, а его желание жениться на ней. Их планы на будущее совпадали, поэтому Филли решила, что полюбила. Теперь она понимала, что просто внушила себе это, потому что отчаянно хотела выйти замуж и родить ребенка.

– Свадьба с Брайсом была бы ошибкой. Теперь я это точно знаю, – Филли сжала хрупкую мамину руку.

– Он был тебе не пара, – кивнув, сказала мать. – Но, сидя дома, не найдешь, свою любовь. Вспомни Монти. С кем он только не встречался, прежде, чем встретил свою Эннилайз. Помнишь, какая она была милая? Они были так счастливы вместе!

Пожилая женщина вздохнула и взглянула на большую фотографию в красивой рамке, которая всегда стояла рядом: молодая пара с новорожденным первенцем счастливо улыбается в объектив.

Однако это счастье было слишком коротким. На следующее утро всех троих не стало. Монти с женой и сыном вылетели в Мельбурн, чтобы показать бабушке внука. Молодая семья погибла в ужасной авиакатастрофе.

Филли вздохнула и посмотрела на мать, которая не могла оторвать глаз от фотографии. По впалым щекам катились слезы.

– Я просто хочу, чтобы ты устроилась, прежде чем я…

Дафни замолчала. Филли знала, что она хотела сказать: «…прежде чем я умру». И это было неизбежно. Филли почувствовала, как что-то сжалось в груди.

Прогноз врачей был неутешительным. Ее матери осталось жить не больше года. Дафни все время думала о покойном муже и о сыне с семьей, безвременно ушедших. Она отдалась своей болезни и спешила соединиться с умершими родственниками, с фотографий которых не сводила глаз.

Лекарства перестали помогать ей. Доктора сочувственно качали головами. «Она должна найти в себе силы жить, – говорили они. – У таких людей должен быть стимул к жизни. Они должны знать, ради чего борются с болезнью».

Филли очень хотела помочь матери, оправдать ее надежды – но тщетно. У нее есть еще немного времени, но рассчитывать на то, что за три месяца ты встретишь свое счастье и забеременеешь, не приходится. И все же Филли так хотелось снова увидеть на лице Дафни улыбку, заставить ее глаза лучиться радостью и желанием жить.

Есть ли у нее хоть какие-то шансы встретить хорошего парня? В последнее время, сколько бы Филли ни думала о возможных кандидатах на ее руку и сердце, в голове у нее постоянно возникал образ одного и того же мужчины. Все остальные кандидатуры меркли в сравнении с ним. Он был красив, умен и обладал мощной харизмой.

Филли тряхнула головой. Судя по всему, она переутомилась, если мысли о Дамьене Де Люка не выходят у нее из головы. Да, у него прекрасные гены, но если она будет сравнивать с ним каждого своего парня, то замуж ей не выйти никогда. К тому же у него есть серьезные недостатки. Он надменный и высокомерный.

Интересно, в каком костюме он явится сегодня? Костюм пирата ему очень подошел бы. Широкая белоснежная рубашка с рюшами на рукавах и распахнутым воротом, узкие черные брюки. Проницательный взгляд карих глаз, темные волнистые волосы, загорелая оливковая кожа.

Филли вздрогнула. И что это она опять размечталась? Дафни потянулась за салфеткой, чтобы вытереть слезы, и Филли подумала о том, что ее волнение передалось матери.

– Ах, дорогая, я становлюсь такой сентиментальной, – Дафни вытирала слезы. – Не обращай на меня внимания. Я просто устала.

– Тогда тебе нужно поспать, мама, – сказала Филли. Она взяла Дафни за руку и поцеловала в щеку. – Я скоро приду.

Филли помогла маме удобно улечься, взяла со столика пустую чашку и вышла из комнаты.


Филли стояла в фойе у входа в огромный зал. Лицо ее было спрятано под широкой, усыпанной блестками маской. Красиво украшенный зал был заполнен людьми в маскарадных костюмах. Играла музыка. Над головами вертелись зеркальные шары. Здесь было весело и шумно. Филли снова подумала о том, что ей лучше было бы остаться дома.

«Что я здесь делаю? – спросила она себя. – На кого собираюсь произвести впечатление? На Дамьена? Стоит ли зря стараться? Как женщина я для него просто не существую».

Нет, ей все-таки лучше уйти. Оставаться здесь нет никакого смысла. Филли не любила шумных сборищ. Она всегда неловко чувствовала себя в незнакомой обстановке с незнакомыми людьми. За те месяцы, что она работала в «Делюкатеке», Филли встретила много приятных молодых людей, но, ни с одним из них так и не подружилась, и никто, кроме нее, в этом не был виноват. Стремясь домой, к больной матери, она отвергала все приглашения посидеть где-нибудь в пятницу вечером.

После разрыва с Брайсом ей стало еще сложнее доверять людям. Его решение об отмене свадьбы, скорее всего, было правильным, но это не значит, что Филли забыла, как больно ей было, когда пришлось отказываться от церемонии венчания в церкви и объяснять приглашенным гостям, почему свадьба не состоится.

Входная дверь у нее за спиной распахнулась, и в здание впорхнула стайка новых гостей в маскарадных костюмах. По обнаженным плечам Филли пробежал прохладный ветерок. Холод сумел забраться даже под длинное, обтягивающее фигуру черное платье. Филли потерла обнаженные плечи, чтобы согреться, и отошла в сторонку. Когда вошедшие гости погасят свои сигареты и войдут в зал, она немедленно уйдет домой.

– Привет! Кто это тут у нас? – весело спросил хриплый мужской голос. – Клеопатра, если я не ошибаюсь?

Филли повернулась и вздрогнула. Перед ней стояла огромная монахиня с усами и сигарой во рту. Но самое неприятное было в том, что голос у монахини был точно, как у ее непосредственного начальника Сэма Моргана.

– Маска, маска, я тебя знаю, – снова прохрипела монахиня. От ужаса по спине Филли побежали мурашки. – Уж не Сильвия ли ты из бухгалтерии? – Мясистая рука монахини нежно обняла Филли за талию и вытащила из-за огромного цветочного горшка.

Филли покосилась на группу в маскарадных костюмах, молчаливо стоявшую немного поодаль. Пушистый серый медвежонок Коала, Консервная банка и коротышка Хампти-Дампти. Все смотрели куда-то в сторону.

– Сильвия? – продолжала приставать к Филли монахиня. – Признайся, это ты спряталась под этим сексуальным костюмом?

Филли молча, покачала головой, не желая выдавать себя голосом. Меньше всего ей хотелось объяснять Сэму в понедельник, почему она так неожиданно ушла с маскарада. Лучше бы все думали, что ее вообще не было на рождественском балу.

– Ммм… Меня зовут Мари, – тихо произнесла Филли, изменив голос. – Я из сиднейского филиала.

– Ты из Сиднея? Добро пожаловать, Мари! – сказала монашка. – Не стесняйся! Чувствуй себя, как дома. Разве ты не пройдешь с нами в зал? Мы будем за тобой ухаживать. Не правда ли, Консервная банка?

Человек – консервная банка загремел железом, кивая, и тут же получил удар под ребро от пушистой Коалы.

Прежде чем Филли успела освободиться из цепких объятий Сэма, толстяк Хампти схватил ее за руку, и вся компания шумно ввалилась в зал.

– Не обращай внимания на Консервную банку и Коалу, – прошептал на ухо Филли коротышка Хампти. – Они молодожены. Я знаю, что мы не снимем маски до полуночи, но меня зовут Джулия. Если тебе понадобится помощь или ты заблудишься, обратись к Сестре Сэм или ко мне. А теперь давай веселиться!

Вокруг кружились люди в маскарадных костюмах, играла музыка. Филли смешалась с толпой и ни о чем не думала. Кто-то вложил ей в руку бокал с шампанским. Консервная банка увел Коалу танцевать. Хампти и Сестра Сэм нашли группу своих коллег и теперь развлекались тем, что пробовали догадаться, кто есть кто.

Филли старалась держаться поближе к выходу, все еще надеясь улизнуть. Какое счастье, что она распознала Сэма! По крайней мере, ей удалось не выдать себя. Филли повернулась и увидела перед собой Старуху Смерть с огромной косой в руках. На шее у Смерти болтались огромные часы. Уже начало десятого. Филли решила, что, пожалуй, еще немного побудет здесь, а потом уйдет домой.


Он пробирался сквозь праздничную толпу, наслаждаясь тем, что его никто не мог узнать. Иногда его останавливали и заговаривали с ним. Он отшучивался немногословными фразами и шел вперед. Вокруг было столько людей, и всех их он так или иначе должен был знать. Он с ними работал. Больше всего его вдохновляло то, что в зале было много женщин. Интересно разглядывать их и пытаться узнать, кто же спрятался под тем или иным карнавальным костюмом. Кого-то было легко узнать, но большинство костюмов скрывали их хозяев так, что, как он, ни старался, определить, кто это, не мог.

«Делюкатек» веселился. Среди танцующих пар и смеющихся компаний взгляд его отметил одинокую женскую фигуру в черном парике и обтягивающем платье. На голове у нее была золоченая диадема в виде змеи. Шею украшало яркое ожерелье. Браслеты с витиеватым восточным орнаментом обвивали тонкие руки. Женщина была маленькой и хрупкой. Мягкая материя подчеркивала каждый изгиб ее изящной фигурки. Стройные маленькие ножки были обуты в золотые сандалии. Она восхитительна! И одинока. Он сразу понял это. У нее была нежная прозрачная кожа. Сочные ярко-красные губы контрастировали с черными прядями волос, спадавшими на обнаженные плечи. Костюм был потрясающим. Это была Клеопатра, царица Нила.

Но кто она? Сотрудница «Делюкатека» или чья-то знакомая? Лицо ее скрывала широкая маска с блестками. Он внимательно осмотрел ее окружение. Женщина одна! Значит, она будет его. И если она предназначена ему, то он не упустит ее из виду. Впрочем, что это с ним сегодня? Если она предназначена ему, он непременно затащит ее к себе в постель.


Еще две минуты, и она уйдет. На этот раз ее точно никто не заметит. Сестра Сэм и Хампти увлеченно о чем-то разговаривают. Если кто-то остановит ее, она скажет, что у нее разболелась голова. Но, судя по всему, о ней все давно уже забыли. Самое время улизнуть с бала. Филли поставила свой нетронутый бокал на поднос проходившего мимо официанта и, медленно пробираясь сквозь толпу, направилась к двери. Никто не обращал на нее никакого внимания, но, когда до заветной цели оставалось совсем немного, она почувствовала, как кто-то схватил ее за руку.

– Куда это ты собралась? – услышала она за спиной мужской голос и замерла как вкопанная.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 3.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации