Книга: Мама, я люблю тебя - Уильям Сароян
Автор книги: Уильям Сароян
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Ростислав Герман
Издательство: Эксмо, Домино
Город издания: Москва, Санкт-Петербург
Год издания: 2012
ISBN: 978-5-699-54167-6 Размер: 355 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Роман «Мама, я люблю тебя» занимает особое место в творчестве Уильяма Сарояна, писателя, чье имя стоит в одном ряду с такими титанами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй.
Мудрость детства – основа сюжета этой замечательной книги. Мир, увиденный глазами девятилетней девочки, преображается на глазах, ибо главный принцип этого чудесного превращения прост, как само детство: «Ищи всюду добро, а отыскав, выводи его в свет, и пусть оно будет свободным и гордым».
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- yulechka_book:
- 30-11-2021, 23:42
Прекрасная но грустная книга . Она рассказывает о матери и дочери . Мать мечтающая блистать в театре и дочь которая любит мать той любовью когда мать становиться кумиром .
- NinaBellka:
- 16-10-2020, 17:22
Почему-то мне сложно писать об этой книге. Возможно, дело в том, что при прочтении я была двумя героинями одновременно, так как обе они мне были очень понятны, а может это моё "мамское" не даёт во всей полноте развернуться в отзыве.
- AnnaSnow:
- 12-02-2020, 10:01
Видимо Сароян не мой писатель, от слова "совсем". И дело здесь не в плохом переводе данного произведения, а в главных персонажах и самом сюжете. Пишет Сароян, в принципе, легко, я бы даже сказала чересчур просто - ничего красивого, витиеватого вы у него в тексте не найдете, большую часть составляют диалоги, которые, увы, несут низкий процент смысла.
- heyfillet:
- 9-02-2020, 01:03
Довольно странная книга, но при этом главный ее плюс - легко читается. Глубинных подтекстов нет. В паре Мама-дочка как-будто поменялись роли и 9летняя девочка намного трезвее воспринимает реальность, чем Мама, которая в тридцать три пытается выглядеть на двадцать три.
- SophiaG:
- 30-03-2019, 15:47
Я взялась читать эту книгу из-за названия. Которое себя полностью оправдывает. Действительно в книге описывается любовь девочки к матери, такая непосредственная, к отцу и брату.
- muzlaner:
- 28-03-2019, 14:23
После восторга от пьесы "Путь вашей жизни" эта книга откровенно разочаровала. И язык повествования, вроде, отличный, и образы описано довольно хорошо. Но чего-то не хватает современному читателю в этом романе.
- innocent_nirvana:
- 23-08-2018, 16:19
Я знаю многих, кто не любит книги, написанные от лица детей, но мне иногда хочется разнообразить свой литературный репертуар, и подобные книги приходятся как нельзя кстати.
- A-Lelya:
- 29-06-2018, 09:36
Странная и очень нудная книга. Папа-мальчик, Мама-девочка, саму главную героиню называют то Сверкунчик, то Лягушонок, а её брата - Питер Боливия Сельское хозяйство.
- linora-vesta:
- 12-05-2018, 23:52
Я очень не люблю писать отзывы на книги, в которых практически нет сюжета. Прежде всего - это очень неторопливый роман, где читатель смотрит на мир глазами девятилетней девочки, приехавшей с мамой в Нью-Йорк.
Интересная у меня вышла история с автором. Тридцать лет я жил и о существовании Уильяма Сарояна не знал. А потом вдруг фамилия его замелькала перед моими глазами, точно бабочка (лимонница, например) - тут, там, вот здесь, и во-он где тоже.