Книга: Кориолан - Уильям Шекспир
Автор книги: Уильям Шекспир
Жанр: Зарубежная драматургия, Зарубежная литература
Язык: русский
Переводчик(и): Юрий Борисович Корнеев
Издательство: Искусство
Город издания: Москва
Год издания: 1960
Размер: 201 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Delfino:
- 20-08-2021, 10:37
Первое, что я услышала о «Кориолане» - слова: «Я так люблю это произведение, что пыталась рассказать о нем своим пьяным друзьям!» Хм, подумала я и пошла читать.
- romargashokov:
- 15-02-2021, 21:26
Персонаж Кориолан вызывает противоречивые мысли. С одной стороны, молотит врагов направо и налево, воспринимается как герой. С другой стороны, налицо признаки маменькиного сынка: 1) военную карьеру делал в угоду матери; 2) предал союзников и проср@л победу в угоду матери; 3) своим трупом помог матери сделать карьеру.
- Bookbeaver:
- 24-01-2021, 18:38
Трагедии Шекспира в печатной форме и в переводе на русский язык не всегда впечатляют так, как оригинал, да ещё и поставленный и сыгранный его соотечественниками.
- Harmony176:
- 21-07-2020, 14:01
В этой пьесе Шекспир предстает несколько иным, на мой взгляд – более прямолинейным, конкретным. То, что он описывает - это четкая зарисовка римской общественной жизни, с некоторыми эмоциональными диалогами.
- corsar:
- 29-04-2020, 22:06
Продолжение знакомства с произведениями Шекспира, пьеса "Кориолан" тоже понравилась))). Трагедия, в которой есть война, есть смерть, но неожиданно "не все умерли".
- Villi_Lapsi:
- 21-02-2020, 18:11
Так-с, ну эта пьеса явно не была у меня в топе шекспировских среди тех, которые я хочу прочитать, но. Я заметила одну вещь на ютубе, и уже не могла думать ни о чём другом.
- Valoissa:
- 7-01-2020, 01:00
Господи, ну что за маразм я прочитала? Кориолан не хочет в сенаторы, сенаторы не хотят в Кориолана, народ не хочет в Кориолана. Но при этом Кориолан упорно демонстрирует и неприязнь к черни, и желание только мечом махать, и нежелание идти в Сенат,.
- sq:
- 17-12-2019, 08:32
Вообще-то я не пишу отзывов об основных романах Достоевского, главном романе Булгакова, а также о Шекспире. О них уже столько написано, что смешно лезть со свиным рылом да в калашный ряд.
- Svetlana-LuciaBrinker:
- 7-12-2019, 22:46
Это несравнимо со всем, что я знаю у Шекспира. Даже сам "Гамлет", да простит меня дух Офелии, на фоне этой пьесы - декадентская ужимка, повесть о метаниях одного принца-неудачника.
Да, фраза из монолога Авфидия к Кориолану, которую я вынес в заголовок, вне контекта звучит вдвойне провокационно – хотя и в контексте пьесы в этом монологе и не захочешь, а увидишь не только желание примириться с давним врагом, которым восхищаешься как умелым воином.