Электронная библиотека » Валентин Катаев » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Рассказы (сборник)"


  • Текст добавлен: 2 июля 2019, 19:45


Автор книги: Валентин Катаев


Жанр: Советская литература, Классика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дорогой, милый дедушка

– А что сейчас будет?

– А ты прочти.

– Я не могу.

– Скандал! Такая большая девочка и до сих пор не научилась читать. Ты же знаешь буквы?

– Знаю.

– Ну, так что там написано на экране? Какая первая буква?

– Три.

– «Три» не буква, а цифра. А это буквы. Понятно тебе?

– Понятно.

– Теперь говори, какая это буква?

– Забыла.

– Вот тебе и раз! Это же буква не простая, а буква твоей мамы.

– Ж?

– Это когда твоя мама была такая же маленькая, как ты. А теперь у нее другая буква. Ну?

– Е? Евгения?

– Верно. А потом какая буква?

– В.

– Молодец. Дальше?

– Г.

– Умница. Потом?

– Опять три. Нет, нет! Опять Е.

– Верно. Дальше.

– Дальше Н, потом И, потом еще раз И, но только со скобочкой наверху. Да, деда?

– Абсолютно верно. А все вместе? Только не сразу, а сначала подумай хорошенько. И не ерзай, а сиди смирно. Ну, складывай буквы.

– Не могу!

– Пой.

– Петь?

– Ну да. Пой красиво и музыкально.

– Ев-ге-ний.

– Молодец! Дальше.

– Дальше буква О. Москва. Да, деда?

– Москва здесь ни при чем. Ты не гадай и не хитри, а читай по буквам.

– О. Н. Е. Г. И. Н.

– А вместе?

– Евгений Онегин.

– Гениальный ребенок!

– Деда, а что наверху написано маленькими буквами, я не могу разобрать.

– Написано «Чайковский».

– Корней Иванович?

– Слава богу, нет.

– А какой?

– Петр Ильич.

– А он что?

– Он, вообрази себе, композитор.

– Это сейчас его показывают на экране?

– Его.

– Какой красивый, с бородой! А это кто сейчас появился? Его дочка?

– Не думаю.

– А кто?

– Истолковательница.

– А почему у нее такие сердитые мездри?

– Не мездри, а ноздри. Сколько раз я тебе говорил. Пора знать. И сиди спокойно, не вертись. Не мешай слушать.

– Что слушать? Как она истолковывает? А когда начнется самый этот Евгений Онегин?

– Уже начинается.

– А это что показывают?

– Оркестр.

– А почему там так много пустых стульев? У музыкантов грипп? Как скучно! Может быть, перекинемся на вторую программу? Вдруг там «Спокойной ночи, малыши»? А то здесь все равно ничего не видно, а только немножко слышно.

– Молчи. Сейчас все увидим. Вот уже видно.

– Это на даче? А чего они делают?

– Варят варенье.

– Какое?

– Вишневое.

– С косточками?

– Без.

– А косточки?

– Вынули шпильками.

– И выбросили?

– Да.

– В оркестр?

– Молчи. Не мешай.

– А еще что они делают?

– Поют.

– Про львов?

– При чем здесь львы! Поют совсем про другое.

– Нет, про львов. «Слыхали львы, слыхали львы». Деда!

– Что?

– А львы слыхали?

– Не имею понятия.

– А если слыхали, что тогда? Они сюда не придут?

– Кто?

– Львы.

– Не придут. Здесь не цирк.

– А что?

– Опера.

– Львы в оперу не приходят?

– Редко. В самом крайнем случае.

– А что это за две другие женщины пришли?

– Две сестры.

– Как их зовут?

– Толстенькую Оля, а черненькую Таня.

– А третья сестра где?

– Нету. Только две.

– А мама ходила на троих.

– То совсем другое.

– Цирк?

– Нет, драма.

– Кто эти, которые варенье варили?

– Мама и няня.

– Такие молоденькие?

– Каких бог послал. И молчи. Хоть на минутку закрой рот.

– А Ольга богатая?

– Почему ты решила?

– Красиво одета. С оборочками. А Татьяна, наверное, бедная, да, деда?

– Не скажи! Тоже довольно зажиточная.

– Как интересно. Одна беленькая, другая черненькая, одна резвушка, а другая грустненькая. Деда, я видела, как резвушка пробовала пальцем варенье, а та, другая, Татьяна, все время понарошку книжку учила, наверно, арифметику. Смотри, деда, уже пришли народные песни и пляски, давай лучше перекинемся на вторую.

– Подожди, сейчас будет интересно.

– Придет какой-нибудь мужчина?

– Не исключено.

– Пришел! Пришел! Смотри, деда: идет в пелерине. Деда, это кто? Хайкин?

– Здравствуйте! Откуда взяла?

– Объявляли, что будет Хайкин.

– Так дирижировать же, а не по гостям ходить.

– А этого, который пришел, как звать?

– Ленский.

– А я думала, Пушкин. Точно так же одет, как Пушкин.

– Нет, не Пушкин.

– А почему же у него тогда пелеринка?

– Потому что потому, оканчивается на у. И не мешай мне слушать.

– А он хороший?

– Отличный.

– А он кто?

– Поэт.

– Он муж этой резвушки Ольги?

– Пока еще жених.

– А это лучше или хуже?

– Смотря кому.

– Деда, смотри! Еще какой-то с Ленским пришел. Хайкин?

– При чем тут Хайкин? Хайкин – дирижер.

– А этот?

– Помещик.

– Я не понимаю, про чего ты говоришь?

– И не надо тебе понимать.

– А он кто – Пушкин?

– Почему Пушкин?

– В пелеринке. И голова кудрявенькая.

– Нет, не Пушкин.

– А как его зовут?

– Евгений Онегин.

– А вот и нет! Это Арбенин.

– Что за чушь!

– Арбенин, Арбенин! Я его знаю. Он вчера тут по телевизору уже сходил с ума, когда отравил мороженым свою Нинку.

– Да нет. То было совсем другое. То была драма.

– А это?

– Опера.

– Какая?

– «Евгений Онегин».

– А он хороший?

– Так себе. Типичный представитель разочарованного дворянства.

– А Татьяне он хороший?

– Отличный. Лучше не надо. Видишь, она даже с ним пошла гулять подальше от дома.

– А он кто? Поэт, как Ленский?

– Нет.

– Значит, про зайчиков?

– Не понимаю.

– Ну как же, деда! Ленский ведь поэт, значит, пишет стихи, а этот Евгений Онегин – про зайчиков.

– Ничего не понимаю. Про каких зайчиков?

– Ну, про заек.

– Ах, прозаик! Так бы ты сразу и сказала. Нет, он не прозаик.

– А про чего?

– Про ничего. Ты мне уже, моя милая, надоела хуже горькой редьки. Смотри лучше на экран.

– Татьяна уже в него влюбилась?

– Похоже на то.

– Деда, а потом она бросится в воду?

– Ерунду говоришь.

– Нет, не ерунду. Я сама видела. Только тогда она была дочка мельника.

– Ладно тебе болтать. Слава богу, уже антракт.

– А что будет потом?

– Сцена письма.

– Диктовка?

– Еще хуже. Сочинение. Молчи. Начинается.

– Так быстро?

– А чего тянуть кота за хвост. Раз-раз – и готово!

– Что она делает? Легла спать?

– С нянькой разговаривает.

– По-русски?

– Конечно.

– Я чего-то ничего не разбираю. Про чего они разговаривают?

– Преимущественно про любовь. Нянька говорит, что любовь – это одни глупости и что пусть лучше ложится спать.

– А она что?

– Ты же видишь, выпроводила няньку и пишет письмо Евгению Онегину.

– А что поет?

– Разное. Поет, например, «я вам пишу, чего же боле».

– Признается ему?

– Признается. Ну, в чем дело? Чего ты вдруг завертелась, как на сковородке?

– У меня живот заболел!

– Это, наверно, от переживаний.

– Знаешь что, деда?

– Что?

– Мне надо поскорее в туалет.

– Так чего ж ты? Чеши!

– А ты мне потом расскажешь, что было?

– Обязательно.


– Уже, деда.

– Ручки вымыла?

– Вымыла. Ну, что без меня было?

– Ничего, пишет.

– Уже адрес надписывает? А потом побежит бросать в ящик?

– Нет, нянькин внук понесет.

– Прямо к этому Онегину?

– В собственные руки.

– А он прочитает?

– Тут же.

– И что? Не захочет с ней жениться?

– Это мы потом узнаем.

– Как интересно!

– Кончилось. Перерыв.

– Смотри, деда, опять показалась эта с цепочкой, истолковательница. Что она говорит?

– Говорит, что Чайковский терпеть не мог, когда маленькие дети все время ерзают по креслам и портят импортную мебель.

– Это он про меня?

– А про кого же еще?

– А потом что будет?

– Объяснение Онегина с Татьяной.

– Он не захочет с ней жениться?

– Вот уже начинается, и мы сейчас все узнаем. Что ж ты закрыла глаза?

– Я боюсь!

– Чего?

– Что он сейчас придет и не захочет жениться.

– Уже пришел.

– Что он ей поет?

– Поет, чтоб не отпиралась.

– А она отпирается?

– Нет, не отпирается.

– Вот дура! Надо, чтоб отпиралась! А теперь что он ей говорит?

– Говорит, что, в общем, ее не любит.

– А она?

– Сидит как убитая.

– Из ружья?

– Нет, морально.

– Бедненькая. Уже кончилось? Можно открыть глаза?

– Открывай. Занавес.

– А потом что будет?

– Потом, милая моя, будет крепкий, здоровый сон маленькой девочки в своей уютной кроватке.

– Милый, дорогой дедушка! Самый любимый! Не отправляй меня спать! Еще совсем немножко. Я хочу только узнать, что будет потом.

– Будет бал у Лариных.

– У этих двух – у Тани и Оли? И он тоже приедет, этот противный Евгений?

– Обязательно. Тише. Начинается.

– Это бал?

– Самый настоящий. Видишь, танцуют.

– Хайкин дирижирует?

– Да.

– Это что, Первое мая?

– Нет, именины Татьяны.

– А почему этот Евгений Онегин танцует не с ней, а с ее сестрой, резвушкой?

– Чтобы отомстить Ленскому.

– А что Ленский?

– Известно что, нервничает.

– А Татьяна?

– Тоже нервничает.

– Я б лучше назло этому Онегину пригласила танцевать этого Ленского. Верно, дедушка?

– Верно. Вообще ты у нас молодец. Но, конечно…

– Знаю, знаю. Против овец. Да, деда?

– И перестань наконец ерзать. А главное, не ломай обстановку. Чего ты буйствуешь?

– Я боюсь.

– Чего же ты боишься?

– Сейчас они подерутся!

– Не подерутся.

– А что будет?

– Будет небольшой семейный скандальчик.

– Какой?

– Дуэль.

– Чего это – дуэль?

– Очень просто. Бах, и готово!

Из пулемета?

– Из миномета.

– А это хуже или лучше?

– Закрой рот, бога ради!

– А про чего он теперь поет?

– Поет про то, что набезобразничал в чужом доме, и просит прощения.

– А ему что говорят?

– Говорят, что, дескать, ничего, бывает.

– А Евгений Онегин что?

– Уехал домой.

– На электричке?

– На лошади.

– Как в цирке?

– Вот именно.

– А Ольга что?

– Ломает руки.

– Кому?

– Себе.

– А что их матерь?

– Упала в обморок.

– А обморок это что – такое кресло, да?

– Молчи. Не крутись. Смотри, ты от волнения вся извертелась. Успокойся. Вот уже, кстати, и кончилось.

– А что потом?

– Ты же знаешь, что бывает потом.

– Суп с котом?

– Вот именно. А теперь безо всяких разговоров марш спать.

– Так ведь еще же не кончилось.

– Для тебя кончилось. Иди спать. Сейчас же!

– Не хочу!

– Ого! Как ты смеешь так дерзко разговаривать со своим любимым дедушкой?

– Дорогой, милый дедушка, разреши мне еще немножечко. Я непременно хочу увидеть, как они стрельнут друг в дружку.

– Откуда ты знаешь, что будут стреляться?

– Ты же сам сказал, что будет эта… как ее звать… Когда стреляют друг в дружку!

– Дуэль.

– Вот-вот.

– Категорически!

– Ну, дорогой! Ну, милый! Самый, самый любимый! Дедулечка!

– Ишь ты, какая хитрая. Знаешь подход к своему деду. Ну, ладно. Еще десять минут. Самые последние. Только сиди абсолютно спокойно. Начинается.

– О, мельница! А где же мельник? Деда, он уже превратился в ворона?

– Мельник из другой оперы.

– Мы уже ее смотрели?

– Тысячу раз.

– Это когда князь женился с другой, а дочка мельника бросилась в воду, превратилась в русалку и выродила себе маленькую русалочку, верно, деда?

– Приблизительно. И закрой рот хоть на одну минутку, а то нет никаких сил!

– А про чего он поет? Про змей?

– Про каких там еще змей?

– Про удавов. То слыхали какие-то львы, а теперь какие-то удавы удалились. Деда, куда они удалились?

– Ты меня сведешь с ума! Вовсе не удавы, а «куда, куда вы удалились, весны моей златые дни». Значит, не удавы, а златые дни удалились. Ясно тебе?

– Ясно. А куда они все-таки удалились?

– Понятия не имею. Сиди и не ерзай! Имей в виду, если будешь портить мебель, я сейчас же перекинусь на вторую программу.

– Дедушка, не надо! Умоляю тебя. Там, наверно, сейчас показывают этот… дикий бред.

– Что ты городишь? Какой бред?

– Дикий. На диком бреде.

– Так не бреде, а бреге.

– А что это такое – бреге?

– На берегу, значит.

– По-французски?

– По-церковнославянски.

– Все равно, лучше будем смотреть про расстрел.

– Про что?

– Про… ну, этот… расстрел.

– Не расстрел, а дуэль.

– Ну да, дуэль.

– Ладно.

– А где у них пулеметы?

– Не пулеметы, а пистолеты. Сейчас принесут. Вот уже принесли.

– Один заряженный, а другой пустой, да, деда?

– Ничего подобного, все по-честному. У обоих заряжено.

– Минами?

– Пулями.

– И они стрельнут пулями друг в дружку? А если один опоздает стрельнуть?

– Тогда ему труба.

– На трубе будут играть? Дорогой, милый дедушка, спрячь меня, я боюсь… Боюсь…

– Перестань визжать и не лезь под стол!

– Боюсь… Боюсь… Они сейчас громко стрельнут. Я лучше закрою глаза и заткну уши. Дедушка, уже стрельнули?

– Стрельнули. Вылезай!

– Кто кого убил?

– Онегин Ленского.

– Насовсем?

– Абсолютно. Чего ж ты плачешь, дурочка?

– Мне жалко этого, Ольгиного. Лежит на полу. Дураки, дураки, дураки. Не хочу больше смотреть эту противную постановку.

– И правильно. Иди лучше спать. У тебя и так глаза слипаются.

– А что будет дальше? Татьяна утопится?

– Не утопится.

– А что же?

– Я тебе завтра утром все расскажу. А теперь скажи «спокойной ночи» и ступай баиньки.

– Спокойной ночи, дорогой, милый дедушка. Спокойной вам ночи, приятного сна, желаем вам видеть козла и осла…

– Козла и осла не надо. Не тяни кота за хвост. Закругляйся.

– Осла до полночи, козла до утра…

– Иди, иди…

– А завтра утром расскажешь, что потом было?

– Непременно.


– Дедушка, уже завтра. Можно к тебе?

– Во-первых, сначала надо вежливо постучать в дверь, а потом что?.. Знаешь, что надо потом?

– Знаю, знаю. Надо сказать: с добрым утром, дорогой, милый дедушка. А теперь скажи, что потом было? Она утопилась?

– Нет, не утопилась.

– А что?

– Вышла замуж за генерала.

– А генерал старый?

– Так себе. Не первой свежести.

– Глупышка! Я бы ни за что не женилась со стариком.

– Почему?

– Потому, что у старика уже есть жена. А я хочу жениться с молоденьким, кудрявеньким, хорошеньким.

– Зачем же тебе непременно понадобился кудрявенький и хорошенький?

– Чтобы не стыдно было с ним идти по улице.

1965

Железное кольцо

– Ребята, у кого махорка? Спасибо. Тьфу, на какой, однако, отвратительной бумаге печатаются наши стенные газеты. Еще стаканчик. Итак, я продолжаю:

Надоели доктору студенты, надоели пивные кружки, надоели тайные свидания, дуэли и голубые глаза красавиц, и отправился он с пуделем скитаться по свету.

По дорогам проходит Вечным жидом, по морям – Летучим голландцем, по городам – знатным путешественником. Много повидал доктор диковинных стран, людей и городов.

Он танцевал в Барселоне на свадьбе, охотился в Индии на слонов, в Нагасаки увлекался гейшами, а в Риме написал отличную новеллу в духе «Декамерона».

Все эти свои приключения он отлично помнил, потому что был бессмертен, но ко всему был равнодушен по этой же причине.

Много лет, а может быть, и веков, путешествовал доктор таким образом. И пудель путался у него под ногами, вертелся, клал лапы на грудь и язвительно лаял, причем вытягивал из оскаленной пасти и разворачивал красный язык, похожий на детского ярмарочного свистящего змея или на жало геральдического льва.

Много ли это или мало – вечность? Для человеческой короткой жизни – очень много; для жадного сердца – слишком мало; но для души, запроданной черту, год и вечность все равно – ничто.

Ничто не могло оживить доктора.

Лишь однажды он улыбнулся.

Это случилось на диком Эвксинском побережье в час равноденственного прибоя, среди брызг, ракушек, скал, где он встретился с неким мечтающим поэтом. Поэт стоял взволнованный, рыже-курчавый, в архалуке, размахивая отвинченным стволом охотничьего ружья, заменявшим ему, по-видимому, палку. Его лицо, повернутое в брызги и ветер, выражало волнение, и полные голубые глаза блестели слезами вдохновения.

– Тысячу сердечных извинений, – сказал доктор на безукоризненном французском языке и снял шляпу. – Тысячу извинений, что, не будучи вам представлен, я прервал уединение ваше и осмелился заговорить. Много лет, а может быть, и веков, скитаюсь я по свету. Много видел я человеческих лиц. Но такого вдохновенного, исполненного высокого смятения и блеска, как у вас, я не видал нигде. Уж не вы ли обладатель легендарного талисмана счастья?

– Милостивый государь, – ответил поэт, – я не знаю, кто вы и куда направляетесь, я не знаю, добрый гений или злой привел вас к нашим берегам. Однако ваше лицо мне знакомо; я не смею определить, где я встречал вас: во сне, наяву или в книге, но кто бы вы ни были – я приветствую вас, скитальца и мечтателя. Вы сказали – счастье? Кто знает, что такое счастье? Иные думают, что счастье – это золото, иные полагают его в молодости и любви; есть безумцы, считающие счастьем бессмертие и славу! Но, милостивый государь, счастлив ли я? Ежели этот ветер, и прибой, и свет, и тень, и говор волн – счастье, ежели паруса, уходящие на юг, – счастье, ежели природа человеческих страстей – счастье, ежели все, что переполняет бедную человеческую жизнь, – счастье, о, тогда я счастлив и благодарю небо за это несовершенное, горькое, прекрасное, обыкновенное человеческое счастье.

– Впервые я вижу истинного счастливца! – воскликнул доктор. – Но кто вы?

– Что в имени моем?

– Вы правы, – в раздумье заметил доктор. – В таком случае не можете ли вы сказать, где я сейчас нахожусь и нет ли здесь поблизости трактира, где бы я мог переночевать?

– Вы находитесь недалеко от нового города Одессы. Подымитесь по обрыву, и вы увидите его. Там вы найдете ресторацию, где можно получить славную бутылку кишиневского вина и сносный ужин.

– Прощайте, милостивый государь.

Доктор позвал пуделя и, отвесив поклон, стал уходить. Поэт смотрел ему вслед, тщетно стараясь припомнить это знакомое лицо. Вдруг доктор остановился.

– Милостивый государь, – с волнением сказал он, возвращаясь к поэту, – вероятно, мы с вами больше не встретимся, но наше короткое свидание было самым приятным в жизни, ибо впервые я увидел истинного счастливца. Примите же в память краткой встречи вот это кольцо. Оно сделано из грубого железа, и его украшает дешевый кусок бирюзы. Но на руке счастливца оно приобретает чудесную силу делать окружающее прекрасным и счастливым. Возьмите его. Я уверен, что от вас оно перейдет к достойному. Прощайте.

Тогда доктор исчез, а на пальце своем поэт увидел грубое железное кольцо с бирюзой.

И в тайной темноте ночи, наклонясь над тетрадью и рассеянно чертя на полях женскую ножку, поэт видел, как бирюза, вделанная в железо, наливалась необычным голубым светом. Этот же голубой свет наполнял средиземной водою ночное полукруглое окно. И золотые ножи свечей колебались легко и чисто, окруженные лазурным сиянием. Стихи, написанные в эту ночь, были прекрасны.

На следующий день госпожа Ризнич уезжала в Италию. Поэт в глухом сюртуке и цилиндре ожидал красавицу на пристани. Дул сильный ветер. Море было неспокойное, полное пены, но пленительное. Турецкие фелюги скрипели у набережной, раскачиваясь метрономами мачт. Матросы разных национальностей играли на свернутых канатах в карты. Слуги грузили дорожные сундуки и чемоданы супругов Ризнич в шлюпки. Корабль качался на рейде. Вдруг показалась карета. Рядом с ней скакал всадник. Карета остановилась. Дверца распахнулась, и маленькая ножка в сером шелковом чулке выставилась из нее, ища подножки. Слуги бросились к карете, и госпожа Ризнич, подобрав дорожные юбки, выпрыгнула на песок. За нею вылез ее толстый муж. Всадник соскочил с лошади и, бросив поводья слугам, подошел к поэту.

– Она уезжает, это ужасно, – сказал он.

– Она уезжает, – автоматически повторил поэт, – она уезжает.

– Счастливец, ты любим, – с горечью заметил первый.

– Друг Туманский, не завидуй. Сейчас она уплывет от нас прочь, и мы будем равны, и, может быть, мне будет больнее, чем тебе.

Госпожа Ризнич с мужем подошла к приятелям.

– О, коварство мужчин! – воскликнула она слишком весело. – Я еще не успела сесть на корабль, а у вас на руке новый талисман. Можно ли верить друзьям, говорящим о своей преданности?

Господин Ризнич учтиво улыбнулся, и только беглый взгляд поэта, полный любви и горечи, перехваченный таким же тайным взглядом красавицы, остался нежной памятью этого светского прощания.

Приставив к глазу зрительную трубку, превозмогая слезы, поэт видел приближенный круглыми стеклами корабль. У борта рядом с мужем стояла она и махала платочком. Поглощенный только ею, поэт не видел вчерашнего незнакомца с пуделем, прислонившегося к снастям среди ящиков и бочек с красными печатями. Ветер трепал его дорожный плащ и завивал бороду.

Склонясь от бокового ветра, корабль косо уходил вдаль. Скоро он почти скрылся из глаз.

– Пойдем, дружище. Она уже далеко. В кофейне усатого капитана уже, вероятно, собрались шахматные игроки, и томная Ифигения разносит на жестяном подносе чашечки бобового кофе и рахат-лукум. Пойдем же, я тебе расскажу забавную историю об одном странствующем чудаке с наружностью Фауста, подарившем мне это железное кольцо с бирюзой. Утри слезы, нас ждут чубуки, пойдем же.

И они пошли вверх по новой дороге, вырезанной в свежей глине обрыва.

Много времени прошло с тех пор, а небо над городом было все того же влажного голубого цвета, и сливы на рынке в августе покрыты все той же изумительной бирюзовой пылью. Значит, и до сей поры железное кольцо находится у кого-нибудь из местных жителей. Почти никто никогда не видел этого кольца, да и вряд ли многие знают о его существовании. Может быть, уезжая на север, поэт надел его, в память о мимолетной страсти, на пальчик Ифигении, может быть, оно попало в кованую шкатулку легендарной гречанки, некогда целовавшейся с Байроном и долго переходило из рода в род, пока не пропало в дыму десантов и в пылу реквизиции 1920 года.

Говорят, что один статский советник из управления по делам печати, весьма сильный в истории отечественной литературы, в 90-х годах прошлого века видел подобное кольцо на пальце незнакомого жуира, считавшего сдачу у окошечка кассы под каменными арками муниципального театра. Он ясно запомнил элегантную крылатку, широкие клетчатые панталоны, каштановые бакенбарды, очки и шапокляк. Газовые рожки трещали гибкими, твердыми веерами пламени над сетчатой рамой с афишей, напечатанной шоколадным грубым шрифтом. Статский советник бросился к господину, но ступил на апельсиновую корку, поскользнулся и чуть не упал, а когда он оправился, незнакомца уже не было, только в зеркальном стекле захлопнувшейся двери покачивались созвездия. Об этом происшествии была напечатана статейка в местном «Телеграфе», на чем дело и кончилось.

Искусства продолжали процветать в городе, а город, как и жители его, менялся. Летом он был завален грудами строительного материала, балками, рельсами, шашками, бочками портландского цемента, смолой и глиной. В порт прибывали все новые парусники, пакетботы и океанские пароходы.

Однажды моложавый бородатый человек в берете, в шотландском пледе, с бедекером в руке и пуделем шел из гавани на вокзал. Он был оглушен шелковым шелестом ссыпаемого зерна, пистолетными выстрелами железных балок, звонками конок, ругательствами и ослеплен известковым дымом, солнцем и необычайной яркостью неба.

Еще чувствуя под ногами качание палубы, он шел по боковым улицам и переулкам в сладкой тени виноградных акаций и низких приветливых домов. На пороге греческой кофейни, где под грубым полосатым тентом вторые помощники в расстегнутых кителях и купцы в фесках играли в нарды, стояла молодая гречанка. Она прислонилась к нагретому косяку двери и легко дремала, опустив ресницы. Косые резные тени акаций двигались вверх и вниз по ее полотняному платью, черной кружевной наколке и по скрещенным на груди узким пальцам.

– Mein Gott! – воскликнул незнакомец, посмотрев на нее.

Гречанка выпрямилась и открыла влажные глаза.

– Ифигения! – позвал из лавки мужской голос.

Она поправила наколку и быстро вошла внутрь. Незнакомец остановился, но пудель кинулся передними лапами ему на плечо, заглянул розоватыми злыми глазами в лицо и, распустив геральдический язык, язвительно залаял. Играющие в нарды лениво обернулись. В дверях кофейни стоял усатый грек. Незнакомец переложил из одной руки в другую бедекер, вздохнул и пошел неторопливо далее, ища тени, мимо бакалейных лавочек и киосков с содовой водой.

И еще прошло некоторое время, после чего произошло множество совершенно уже невероятных, но вполне достоверных событий, о которых смешно и говорить, потому что все мы так или иначе в них участвовали.

Все мы повидали порядочно чудес. Но, дорогие товарищи, клянусь классической балладой, никто из вас не видел того, что видел я. На днях я видел на базаре, в длинном ряду штаб-офицерских вдов и вылинявших графинь, распродающих остатки своего хлама, немолодую желтую гречанку в черной кружевной наколке и старом шелковом платье. Глаза у нее были припухшими от слез и припудрены скверной пудрой. Кроме того, она жадно курила ужасную вонючую скрутку махорки, обнажив янтарные, почерневшие зубы. Она просительно и отчаянно улыбалась. Меня взяло любопытство: что она может продавать, эта бывшая экзотическая красавица? Я подошел, расталкивая солдат и матросов, и посмотрел на коврик, разложенный перед ней. Там лежали серые клетчатые панталоны, складной цилиндр, подзорная труба и кружевной платочек. «Черт возьми, – пробурчал я, – здесь не хватает только железного кольца с бирюзой и каштановых бакенбард, тогда я бы, пожалуй, забрал весь этот товар оптом. Для старого романтика это может пригодиться!» И что же вы думаете? Старая ведьма, услыхав мое бормотанье, вся расцвела, закивала головой и быстро подняла кружевной платочек. Под ним лежали отличные каштановые бакенбарды, соединенные тесемкой. И тут же на костлявом пальце этой мумии я заметил железное кольцо с бирюзой. Но я ничего не успел сказать, потому что в эту минуту началась очередная базарная облава. Толпы торговцев и покупателей бросились в разные стороны, сталкиваясь и роняя пирожки и ботинки. Со всех сторон неслись отчаянные свистки милиционеров, и всадники эскадрона внутренней охраны республики скакали, как шахматные коньки, по опрокинутым квадратикам ларьков и стоек по диагонали через два в третий. Конечно, я не стал дожидаться и, как подобает старому, закоренелому дезертиру, поспешил скрыться, хотя мне и улыбнулась голубая перспектива завладеть легендарным кольцом. Однако я думаю, что не много проиграл в конце концов. Верно? Мы счастливы, молоды, бедны, как церковные крысы, – значит, в эти железные дни молодости над нами всегда будет влажная, высокая голубизна, и сливы на рынках будут всегда покрыты бирюзовой пылью. Впрочем, к черту бирюзовую пыль! Были бы только сливы, а украсть их при известной ловкости всегда можно.

– Да ты сегодня, старик, в ударе, хоть неточен в исторических фактах и слишком на себя клевещешь. Браво, пират!

– Граждане, – испуганно прошептал появившийся в дверях хозяин, – бога ради, потише. Вы, наверное, хотите, чтобы меня расстреляли. Вот и верь на слово порядочным людям, а еще называетесь поэтами. Нехорошо. Допивайте ваше вино и уходите, прошу вас.

– Успокойтесь, папаша. Сейчас мы уберемся отсюда. Друзья, сегодня нам перепало на троих четыре бутылки отличного сухого эриванского. В наши нищие дни это редкий случай. Три бутылки выпиты. Осталась еще одна. Выпьем за доктора Фауста! Подставляйте стаканы.

– Благодарю вас, господа. Ваше здоровье! – громко сказал внезапно появившийся человек с пледом и в берете, высоко поднял стакан и осушил его одним духом. Потом он бросил на стол железное кольцо и скрылся. Кольцо покатилось по мокрому столу, звеня о стаканы.

– Где он? Держите его! За ним! – закричали мы и вывалились на улицу.

Резкий зеленый свет весенних сумерек и желтая полоса зари полоснули бритвой по пьяным глазам. На улице было пусто. Синий силуэт собора твердо и сумрачно стоял в заре. Пахло свежим морем. Где-то с грозным шорохом падали закрываемые шторы. И в надвигавшейся ночи, в прорезывающихся, как молочные зубы, звездах мимо нас проплывал человек с пледом и пуделем.

– Ба! Ребята! Вот он!

Человек с пуделем шарахнулся в сторону и пустился бежать по пустынной улице, мимо нищих, разграбленных, опечатанных магазинов.

– Не горланьте, ребята. Выпили на грош, а шумите на рубль. Ну-ка, хором.

И все подхватили хором:

– До-брый путь, до но-вой встре-чи, док-тор!

Эхо понеслось по улицам.

– А где же кольцо?

Мы молча переглянулись. Его не было.

– Ну, друзья, делать нечего. Идемте в мою берлогу. У меня в светильнике есть еще часа на три бензина. А Стивенсон – прекрасный писатель для чтения в свободное время. Я хочу прочесть вам «Ночлег». Это замечательная история про одного бандита Франсуа Виллона. Итак – за мной!

Это было в третьем году республики.

1920


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации