Электронная библиотека » Валентин Жуков » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 20 декабря 2016, 18:50


Автор книги: Валентин Жуков


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ловушки для немецких танков

Еще шли бои западнее от нас, а уже доносились звуки тяжелой артиллерии. Срочным распоряжением из райвоенкомата все трудоспособное население нашего сельсовета было призвано на подготовку оборонительной линии в районе соседней с нашей деревни Даниловка, куда из окрестных деревень стекались со своими лопатами и кирками не попавшие на фронт парни и девчата, подростки и старики, женщины. Они шли из окрестных деревень большими и малыми группами на Даниловское поле, где наши войска намеревались дать наступающим немецким частям серьезное сражение. И нас призвали копать противотанковые рвы.

Земляными работами руководили опытные инструкторы из Смоленска и Москвы, знавшие толк в подобного вида работах. Опытное поле, до того как его тронули лопатами, представляло собой ровное пространство с добрый десяток гектаров. Почва, на наше счастье, оказалось песчаной, и мы без особого труда отрывали эти пресловутые рвы глубиной в три метра особой конфигурации, из которых, по словам специалистов, танк не мог выбраться. Находился как бы в ловушке. Но как было заманить его в эту ловушку?

Итак, тысячи лопат взметнулись над полем, врезались в песчаный грунт, который тут же нарастал на обочинах рва. Если посмотреть вдоль этих оборонительных сооружений, можно было видеть пестрые женские платки и косынки и ровные ряды выброшенного песка по краям боевых рвов. Кормили нас отменно: каждый день наши повара баловали нас свежей свининой или бараниной с картофелем или гречневой кашей. Вдоволь было молока и простокваши. Спали мы на сеновале в сараях целыми бригадами. Московские инструкторы даже развлекали нас, как могли. Помню, был среди них один балагур, который артистически читал нам модные в то время на эстраде рассказы М. Зощенко.

Примечательно, что, пока мы старательно нажимали на шанцевый инструмент, немецкий самолет-корректировщик аккуратно и ежедневно совершал облет нашего объекта. Не из любопытства, а производя аэрофотосъемку территории, что делало нашу работу совершенно ненужной.

Мы специально не маскировали эти рвы – немцы не дураки и не сунутся в этот квадрат, где их поджидают коварные русские ямочки. Со злостью мы взирали на нахальные явления самолета. Вот бы нам хоть одну завалящую зенитку, чтобы наказать зарвавшегося наглеца. Немецкий пилот сбросил нам листовки с издевательским текстом:

 
Девочки-мадамочки,
Не копайте ямочки.
Знайте, наши таночки
Пройдут сквозь
Ваши ямочки
 

Наши работы остановились, когда пришла весть, что в деревне Костыри пулеметной очередью из самолета убиты четверо мальчишек. А случилось так: советская армейская кухня на прицепе полуторки отстала от своей части, и, чтобы налегке догнать ее, повар решил раздать детям приготовленный армейский обед – наваристый перловый суп, приправленный лавровым листом, и душистую пшенную кашу. Ребята не были голодными, но любопытно было попробовать армейского обеда. Откуда только взялся немецкий самолет-разведчик. Увидев автомашину с полевой кухней и группой ребятишек, стервятник открыл огонь. Четверо мальчишек остались лежать на траве, держа в руках принесенные из дому миски. Все работавшие на оборонительных сооружениях разошлись по домам. Немецкие танковые части, минуя приготовленные для них противотанковые рвы, прямым путем по проселочной дороге рванули на восток, в сторону Москвы.


Кто из очевидцев не помнит первых дней войны, когда толпы беженцев замедленно, как во сне, вместе с потерявшими свою часть и строй солдатами двигались на восток. Налеты немецких стервятников, преследовали не только людские толпы на дорогах, но и одиночных солдат. Но приступы паники были более страшными, чем налеты, заставляя эту массу людей поворачивать то вправо, то влево, то бросаться назад. Возглас, а не команда «Воздух!» вынуждает людей разбегаться по обочинам дорог, ища хоть малейшее углубление в земле, чтобы прижаться всем телом к спасительной канаве и избежать пулеметной очереди. Далеко не многим удавалось остаться невредимыми во время этих бандитских налетов.

Немцы в нашей деревне

А немцы уже заняли нашу область вплоть до реки Десны. Любопытен эпизод прихода немцев в нашу деревню. Несколько танков с черными крестами остановились на пригорке в полукилометре от деревни и не трогались с места. Танкисты вылезли из люков, разглядывая деревню в бинокль. Среди населения деревни возникло волнение – «А вдруг станут расстреливать?» И кто знает, как поведут себя оккупанты? Стихийно возникло решение встретить передовую немецкую часть по русскому обычаю с хлебом-солью. Так же стихийно была составлена делегация из престарелых бабок. Возглавил ее 80-летний старец по кличке Мохна, двое сыновей которого были на фронте. Стоя поодаль, прижавшись к изгороди, мы наблюдали за этим незабываемым спектаклем. У старика сильно дрожал голос. Обращаясь к танкисту в черной форме, вышедшему из танка, старик протянул в его сторону хлеб-соль на домотканом полотенце, вышитом русским крестом, и жалобно дрожащим голосом произнес: «З-здрасствуйте, товарищи! Мы ж вас давно ждали». Немцы были многому обучены перед походом на Россию, а вот как принять хлеб-соль, не знали. И танкист, не зная обычая, стоял, опустив руки и ничего не предпринимая, а солдаты с башни танка наблюдали за ним и громко смеялись. Жители деревни долго еще вспоминали приветствие старика Мохнуыи немало дивились, когда «товарищи» увели из его хлева породистую корову, которая стала достоянием немецкой полевой кухни, и «мохнать» в поле уже было некого. Отсюда и пошла кличка «Мохна» вместо «Мошна».

С приходом немцев в деревню, их стали расквартировывать. Квартирмейстеры выбирали для офицеров лучшие дома, предварительно выселив из них хозяев. Правда, им разрешалось приходить домой, чтобы покормить домашних животных. Разрешали подоить корову, т. к. немцы сразу получали готовую продукцию и варили себе кофе с молоком. От кур и водоплавающей живности хозяев освободили в первые дни пребывания оккупантов в селе.

Какой-то важный чин поселился в доме бывшего колхозного бригадира Новикова, который слыл рачительным хозяином, держал крепкое хозяйство, в том числе и пасеку в десять семей. Сам он был в первые дни войны призван на фронт. Услужливый холуй офицера, надев прорезиненный плащ, перчатки, каску и противогаз, деловито стал очищать ульи вместе с сотами и угощать своего патрона душистым липовым медом, благо в деревне было много лип возле домов.

Мы были избавлены от постояльцев, когда немцы через местного фельдшера узнали, что в доме больные сыпным тифом. Лишь на входной двери синим суриком сделали надпись «Tiphus! Fleckfieber. Eintriff verboten!» – «Тиф. Вход воспрещен». Эта надпись спасала нашу семью от непрошенных гостей в течение всей оккупации. Не знаю, как нас миновала участь быть сожженными в доме. Дом на краю деревни, где было двое мужчин, лежавших в тифозной лихорадке, они сожгли.

Немного о сыпном тифе. Я не собираюсь открывать страницы учебника инфекционных болезней. Просто расскажу о признаках, которые наблюдал у своей сестры: высокая температура до 40°, сотрясающий озноб, холодный липкий пот, сыпь на теле, сильные головные боли, бред, который сопровождался двигательным возбуждением, когда больная буквально лезла на стенку.

Спал я в большой комнате на соломенном матраце, который мне постелила мать. Спальня сестры была рядом, так что я в любой момент мог оказаться рядом и помочь ей.

Подниматься с постели она еще не могла, поскольку эта болезнь изматывает силы больного, как бы парализует мышцы и сковывает мозг. Как только хворь покидает тело, сделав его немощным, силы постепенно восстанавливаются и выздоравливающие начинают учиться ходить. Вначале Наташа медленно передвигалась по дому, а затем стала выходить на улицу.

Но, как говорится, «беда одна не ходит». Вскоре слегла мать, и мне вновь пришлось обращаться к фельдшеру. Теперь в амбулатории находились раненые советские военнопленные, так как раненых немецких солдат отправили в тыловые госпитали на долечивание.

Запасы лекарств еще были, равно как и запасы продовольствия. Перед приходом в деревню немецких войск местные власти из сельсовета и колхозного правления, в том числе и заведующая сельской торговой точкой, умчались на оставшейся колхозной полуторке на Восток. В магазин тотчас же ринулись сельчане. Я поздно узнал о разграблении сельмага и пришел, как говорят, к шапочному разбору. Наиболее ценные продукты и промтовары мгновенно разошлись по рукам. На мою долю досталась дюжина стеариновых свечей, которые, несомненно, пригодились в последующем, когда не стало керосина для ламп. После разграбления сельмага, почуяв полное безвластие, крестьяне стали прибирать к рукам и другое колхозное имущество: коров, лошадей, овец, а также телеги, фуры, упряжь и другое колхозное имущество. Не обошлось и без курьезов по части раздела имущества. Это была обыкновенная повозка, передняя часть которой была съемной: пара колес на оси, оглобли с металлическими растяжками и деревянная подушка с отверстием посередине, куда вставлялся металлический шкворень – стержень, соединявший обе части телеги. Случилось так, что во время разграбления одной хозяйке досталась передняя часть, а другой – задняя. Каждой хотелось заполучить это транспортное средство в собранном виде, и они предпринимали попытки умыкнуть недостающую часть. Короче, это был крик на всю деревню. Кто не слышал ссоры двух женщин на деревенской улице? Тут будут упомянуты имена дальних родственников вплоть до седьмого колена. Наконец решили обратиться с жалобой к военному коменданту в немецкий штаб, разместившийся в нашей школе.

В качестве переводчика был приглашен не призванный по возрасту старик по кличке Шкраб. Так называли в свое время учителей, школьных работников. Был ли он когда-либо школьным работником, неизвестно, а то, что был он в немецком плену в первую мировую – несомненно. И каким, скажите, он мог быть переводчиком, если не мог двух слов сказать по-немецки? Итак, он стал объяснять ситуацию такими словами: «Вот эта фрау», – показывая пальцем на обвиняемую, – «украла у этой фрау» – опять указывая пальцем, – «колеса». Немецкий офицер ничего не понял из доклада так называемого переводчика, кроме слова «Фрау» и заорал благим матом: «Вег! Раус руссише швайне!» Еще долго в деревне жители рассказывали эту историю, как веселый анекдот.

Мародеры с берегов Рейна и Эльбы

С приходом немцев мы, подростки, вскоре поняли истинный смысл слова «оккупация». В деревнях и поселках, где были расквартированы воинские части, немцы беззастенчиво грабили местных жителей. Тревожное кудахтанье кур, визг свиней, мычание коров, которых вели на убой, чтобы насытить «гуляшную пушку», было типичной картиной оккупированной деревни. Ездовые проезжающих обозов, забежав в крестьянскую избу и с ходу крикнув хозяйке: «Матка, млеко, матка, яйки, матка шпек!» – шарили по всем углам и, схватив добычу, исчезали со своим обозом. Мы, подростки, держали своих коров на поводке, не отпуская их ни на шаг от себя, пока они щипали траву у обочины дороги. Внезапно с сиденья одной из повозок проворно соскочил коренастый рыжеволосый, с такой же рыжей растительностью на руках с засученными рукавами куртки, ездовой, быстро направился ко мне и попытался вырвать из моих рук поводок, на котором я держал свою Зорьку. Пока мы перетягивали канат, моя Зорька, не будь дурой, как только мы отпустили поводок, улизнула в кусты к болоту. Тут и началась между нами настоящая потасовка. Упустив живой трофей, не ставший достоянием полевой кухни, ездовой всю силу обрушил на меня. Я отчаянно отбивался, иногда нанося противнику ощутимые удары. Пока шел этот поединок, обоз остановился, и все ездовые с любопытством наблюдали это потешное зрелище, громко хохотали, подзадоривая сослуживца. Наконец немец оставил меня и вернулся к своей повозке. Так и уехал он не солоно хлебавши. На следующий день лицо у меня отекло, а под левым глазом светился фиолетовым пламенем великолепный фонарь.

В этот же день нас, бывших школьников и нестарых женщин, немцы отправили на бывшую колхозную ригу, куда еще до прихода немцев был свезен урожай колхозного поля в виде сжатых снопов пшеницы и полновесной ржи. Там же стояла приобретенная колхозом перед войной сложная молотилка, на которой можно было очищать и сортировать зерно после обмолота.

Среди прибывших на обмолот был и наш учитель математики – Иван Анисимович Терещенков, не призванный в действующую армию по болезни. Весть о моем поединке с немецким ездовым сразу же разнеслась по деревне, а тут все увидели результаты сражения на моей физиономии. Учитель встретил меня словами: «Нечего было лезть на рожон. Плетью обуха не перешибешь!». Спустя некоторое время он вступил в полицию, но прослужил в ней недолго. Однажды ночью его подняли из теплой постели от молодой жены, с которой он перед войной сочетался гражданским браком, и увезли в лес, где он получил свои 9 грамм в сердце, оставив юную жену – десятиклассницу Дарью Соловьеву – молодой вдовой. Справедливый суд над ним свершился в мае 1942 года, когда в деснянских лесах формировались партизанские отряды, одним из которых командовал бывший кадровый военный Валентин Бабуров. Его отряд действовал в районе деревень Богдановка и Поляковка, которые находились по берегам реки Десны. Оттуда отряд совершал смелые рейды, нападая на немецкие гарнизоны, отведенные на отдых немецкие части.

Новый порядок оккупантов

На оккупированной территории немцы пытались укрепить свое господство с помощью изменников-полицаев, которые не за страх, а за совесть, верно, как овчарки служили новым господам. Одновременно немецкие власти подбирали для себя бургомистров, старост, которые должны были помогать им устанавливать новый порядок. В приказах германского командования в оккупированных областях объявлено, что колхозное и государственное имущество и ценности не подлежат никакому разделу. Колхозники и рабочие совхозов превращаются по существу в рабочую силу под надзором и руководством германских военных властей.

Как в гражданскую войну, так и в Отечественную, разделившую даже близких родственников, одни были на стороне фашистской Германии, другие защищали страну, в которой судьбою было начертано жить и работать.

Так, в деревне Костыри старостой был назначен бывший колхозный бригадир – Савостин Капитон Маркович, в то время как его сын Сергей был призван на фронт по окончанию десятилетки. По приказу немцев он назначал хозяйства, которые должны были снабжать немецкие части говядиной, отдавая свою кормилицу на полевую кухню. А бывало и так, что в ночное время ему наносили визит придеснянские партизаны, увозили его в лес и под страхом расстрела приказывали снабжать мясом не только немцев.

Немцы также играли на религиозных чувствах верующих, открыв церкви и разрешив отправлять церковную службу. Незнамо откуда появились самозванцы священнослужители, которые забыли молитвы.

Наша деревенская церковь была построена из добротных сосновых бревен и во время антирелигиозной вакханалии в тридцать шестом году разобрана и вывезена в город Рославль, где превратилась в шпагатную фабрику на окраине города. А в деревне жил горбатый портной-самоучка Иона Марченков, который вдруг ударился в религию и объявил свою хату церковью. Где мог, достал старинного письма иконы и начал отправлять службы в своей избе, взывая к своим прихожанам гнусавым голосом молитвы. Сын же его Алексей после окончания десятилетки уже в первые дни войны был призван в действующую армию. Иона часто жаловался соседям: «Леска, Леска. Ну, как там ему на фронте, моему Леске!».

Жестокое испытание

Суровой зимой 1942 года, когда ртутный столбик опускался на отметку -35° С, немцы собрали молодежь и стариков и под конвоем направили их к месту боевых действий. Трупы убитых и окоченевших на морозе солдат нужно было убрать, уложить в сани, отвезти в тыл и там похоронить под березовыми крестами. Вернувшись домой, ребята рассказали нам любопытную историю. Им приходилось вытаскивать трупы солдат прямо из окопов и траншей, где они замерзли стоя с карабином в руках, держа указательный палец на спусковом крючке, не успев сделать выстрел в сторону позиций русских. Вот такой печальный конец нашли многие оккупанты на нашей земле.



Случилось так, что волею судьбы наш учитель физики, усердно расхваливавший на уроках умственные способности немецкой нации и многозначительно указующий перстом кверху, немецкими оккупантами был назначен начальником районной полиции. И вот уже весной сорок второго года с инспекторской проверкой он объезжал все полицейские отряды подведомственного ему района, контролируя участки, чтобы убедиться, верно ли служат его подчиненные новой власти, преданны ли они третьему рейху. Нерадивых наказывал, усердных поощрял, используя власть и полномочия. Когда я с крыльца своего дома увидел его гордо восседающим на породистом вороном коне в кожаной куртке на молнии, красной повязкой на рукаве и прочими регалиями, то не поверил своим глазам. Под ним было добротное светло-коричневое кожаное седло немецкой работы и добрый конь, скорее всего орловской породы. Протез его на правой ноге был скрыт высокими офицерскими сапогами. Во всем его облике было нечто торжественное, что возвышало его над простыми смертными. Перед ним трепетали рядовые полицейские чины – обращались к нему, называя господином Филипповым или господином начальником, а то и вовсе Его превосходительством. Невозможно было узнать в этом человеке скромного сельского учителя. Невольно приходили мысли о давних связях учителя с оккупантами. Мне верится, что он не избежал справедливого возмездия за безупречную службу новым хозяевам.

Пятнадцатилетний партизан

В суровую зиму 1942 года тяжело было русским военнопленным. У них не было верхней одежды, обуви и крыши над головой. Они не получали никакой пищи. Сердобольные крестьянки из ближайших деревень приносили из своих скудных запасов, кто что мог – хлеб, вареную картошку, хлебные сухари и т. д. Нечеловеческие условия, голод, холод, отсутствие элементарной медицинской помощи заставляли узников совершать побеги, что было связано с огромным риском. Часто доведенные до отчаяния, они бросались на колючую проволоку, которой был обнесен лагерь, и здесь находили свою смерть. Те же, кому удавалось бежать из этого проклятого места, находили себе приют в ближайших деревнях, где, собравшись в группы, создавали партизанские отряды.

Хорошо помню, как однажды весной, а вернее 2 мая 1942 года, партизанский отряд под командованием Ивана Ивановича Грачева вошел в нашу деревню. Из вооружения у партизан были винтовки русского образца и немецкие автоматы. У некоторых были ручные, гранаты ручные пулеметы Дегтярева. Они окопались на окраине деревенского кладбища в ожидании немцев, размещались в соседней деревне Красники. Оттуда из воинской части отправились двое солдат – один нес за плечами армейский термос для сбора молока, второй – бельевую корзину для сбора трофейных яиц. Все трое направились для добычи трофеев прямо к нашей деревне. Подпустив их на расстояние выстрела, партизаны уложили их из ручного пулемета. Они упали в глубокую колею, проделанную в мягкой болотистой почве колесами трайлера. Партизаны сняли с них форму, забрали автоматы и в срочном порядке отбыли в деревню Будка, где располагался штаб и отряд партизан. Выстрелы из пулемета были отчетливо слышны в гарнизоне, и командование, будучи уверенными, что партизаны находятся в деревне, решило отправить автоматчиков для расправы с ними. По правилам военной тактики 60 солдат быстро окружили деревню, но, зайдя в нее, партизан не обнаружили. Все население села было собрано на центральной улице, а это были старики, женщины и подростки. Немцы расстреливали мужчин. Среди них был инвалид – деревенский портной, взявший на себя добровольно обязанность отправлять церковную службу. Солдат выпустил очередь из автомата прямо ему в лицо, и он упал, а потом поднялся на колени и перекрестился (по словам очевидца), и тут его настигла вторая очередь. Был среди мужчин и поступивший к немцам на службу полицейским Макар Иванов, дочь которого была моей одноклассницей. Она пыталась уговорить немецкого солдата не стрелять в ее отца: «Он ваш. Он полицай!» Но немец был неумолим и, оттолкнув ее стволом автомата, выстрелил в упор, воскликнув: «Найн полицай! Партизан! Бандит!» В этот день пали жертвой девять жителей деревни, ни в чем не повинных людей. Над опустевшими деревенскими хатами стоял плач, проклятия зверям в человеческом облике. Чтобы по христианскому обычаю похоронить убитых, нужно было заготовить гробы, а мужчин в селе не осталось, и их предали земле завернутыми в простыни и холстину. Некоторых похоронили в могилах родственников.

В связи с участившимися случаями насильственного угона юношей 15–18 лет для работы в Германии, я скрывался в лесном хуторе. За все время оккупации немцы не заходили туда ни разу, боясь встречи с партизанами. Там было всего несколько хат, в одной из которых меня приютила тетя Фекла, муж ее пропал без вести в Первую мировую войну.

В большой комнате нашего дома на южной стене висели нарисованные братом Николаем на простой фанере (холста в доме не было) еще перед войной портреты Некрасова и Пушкина. Они были прострелены автоматными очередями. Видимо, немцы приняли их за государственных деятелей.

Матери и сестре я решительно заявил: «Я ни минуты не останусь дома! Ухожу в партизаны!»

Штаб партизанского отряда находился в деревне Будка, в трех километрах от нашей. Я надел отцовские сапоги, которые оказались мне впору, простился со своими родичами и направился в штаб, находившийся в центре деревни в одном из лучших домов, покинутом жителями. Поднимаясь на высокое крыльцо, на противоположной стороне улицы я увидел свою одноклассницу Веру Горбачеву, школьную подругу, которую я называл Бенки Течер, именем героини книги Марка Твена «Приключения Тома Сойера». Тома Сойера, конечно же, изображал я.

Вера окликнула меня: «Валентин! Ты куда?» – «Иду записываться в отряд», – с гордостью ответил я. Войдя в комнату, я увидел мужчину лет тридцати пяти в гимнастерке с широким командирским ремнем. Мужчина на мое приветствие спросил: «Что, юноша, ты хочешь в отряд? Но, чтобы стать партизаном, надо иметь, по крайней мере, винтовку и патроны. Новички их находят в “рябиннике”». «Рябинником» в нашей местности называли мелколесье, поросшее преимущественно рябинами, где в прошлом году было сражение наших войск с частями вермахта. На месте боя осталось много винтовок, гранат, запалов к гранатам и масса пулеметных лент, начиненных патронами. Короче говоря, это был арсенал пехотного вооружения под открытым небом.

Я пошел туда. В лесу еще было довольно влажно: с деревьев падали крупные капли недавно прошедшего весеннего дождя. На земле между кочками поблескивали прозрачной водой глубокие лужи. Осторожно, переходя с кочки на кочку, я нашел под ивовым кустом искомое. Это была трехлинейная винтовка системы Мосина образца 1891/30 года со слегка покрытыми ржавчиной металлическими деталями и набрякшим от влаги прикладом. Ленты с патронами я извлек из разбитого артиллерийского ящика и все трофеи принес в отряд. Там тщательно очистил ствол винтовки, патроны и уже выглядел совсем не бедным.

Начальник отряда И. И. Грачев, бывший кадровый военный Красной армии, со своим отрядом совершал дерзкие вылазки на немецкие гарнизоны и с малыми потерями выходил из боя. Свое вооружение – винтовку и патроны я тщательно вычистил и через несколько часов я был вполне боеспособен. Несколько дней мы готовились к нападению на немецкий гарнизон, расквартированный в деревне Красники. Кто-то из партизан вспомнил, что в соседней деревне «Октябрь» напротив школы, а затем штаба немецкой дивизии «Тотен копф» – «Мертвая голова» – стоял советский танк «КВ», который был подбит в бою и притащен тягачами к зданию штаба для обзора военнослужащими дивизии в 1941 году. Это был тяжелый танк весом 65 тонн, «Клим Ворошилов» по имени первого маршала Советского Союза, с лобовой броней в 10 мм, с 76 мм пушкой и крупнокалиберным пулеметом. Немцы по своему недомыслию оставили в танке целый комплект 76 мм снарядов в упаковке, сняли пулемет, а в ствол забросили ручную гранату, которая лишь слегка поцарапала шлифованную его поверхность, испортили замок орудия. Среди нас нашелся и армейский танкист, который мог обращаться с орудием. Наш отряд подошел к танку и согласно поговорке «Голь на выдумки мудра» вмиг, с помощью отломанного рожка крестьянских вил и обуха топора, удалось разбить капсюль снаряда и послать партизанский «подарок» в немецкий гарнизон. Что там творилось! Немцы были в дикой панике, откуда, мол, у партизан тяжелые орудия. Нам даже удалось сделать несколько выстрелов, пока немцы не покрыли нас минометным огнем. Ведь немецкий гарнизон был отлично вооружен: пулеметы, минометы и карабины с автоматами. А что мы могли сделать с нашими трехлинейками и гранатами? И мы решили выйти из боя, поскольку силы были неравны. В последующем мы предпринимали попытки нападения и на другие гарнизоны. А вскоре закончилась моя партизанская служба, так как меня, как и моих родных, все-таки свалил сыпной тиф. Возникла опасность заразить весь отряд этой опасной болезнью, и меня отправили домой. Медицинскую помощь я до полного выздоровления получал от фельдшера нашей деревенской амбулатории.



А в это время наша армия с боями стала продвигаться на Запад, заставляя немцев отступать, но тем не менее они не оставляли надежды на захват молодого населения восточных областей, используя его в качестве дешевой рабочей силы в Германии. Так, в январе 1943 года, в одном из районов Барановичского округа была предпринята попытка вызвать для отправки в Германию 30 юношей, которые не явились на сборный пункт. Розыски этих юношей оказались безуспешными. Так реагировали наши молодые люди на вербовку населения. В сентябре наши войска уже освободили некоторые районы Смоленской области. Мы отчетливо слышали звуки артиллерии, которые приближались к нашей местности.

Чтобы спастись от снарядов и мин, мы вместе с соседями вырыли довольно просторную землянку на северной стороне оврага недалеко от нашей деревни. Потом вкопали старые столбы от старого сарая, положили более легкие брусья и соорудили накат из бревен, сверху положили полосу толя и засыпали толстым слоем песка. Вход закрыли пестрым домотканым одеялом.

Сооружение землянки мы начали, как только фронт стал приближаться к нашей местности, чтобы понадежнее укрыться во время боя от осколков снарядов, мин. А когда переходили по мелководью речку, перенося свои скромные пожитки, мы увидели, как трое немецких солдат, сидя в резиновой надувной лодке, приспосабливали к сваям моста толовые шашки, прикручивая их толстой проволокой. Они готовились взорвать мост. Уже из землянки мы наблюдали, как солдаты, перебегая от хаты к хате, обливали их бензином и поджигали одну за другой. На одном из трех холмов с юга за деревней немцы установили на то время новинку – шестиствольный миномет, который производил адский скрип и визг, который, мне кажется, я слышу и сейчас сквозь толщу многих лет.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации