Текст книги "Привет от верблюда"
Автор книги: Валерий Гусев
Жанр: Детские детективы, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава VI
ЗУБАСТЫЙ ВАРАНЧИК
– Наше королевство, – начал свой рассказ… Король (или директор), – находится в маленьком городе. И владения наши не очень велики: старый дом на окраине, огородик, курятник и мастерская, где мы чиним нашу старую мебель… После ристалищ.
– А сколько у вас подданных? – спросил Алешка.
– Двести пятьдесят сорванцов.
– Маловато для королевства.
– Мне и этих хватает с избытком, – вздохнул Король детского дома. – Управлять таким государством, друзья мои, очень нелегко.
– А почему вы Королевством называетесь? – спросил я.
– Да ребята такую игру придумали.
– Ага, – вспомнил я. – Как «Республика ШКИД», да? А зачем?
– Так веселее жить. И легче справляться с трудностями. А трудностей нам хватает. Но мы не унываем.
– Вы с ними боретесь? – спросил Алешка.
– Конечно. Изо всех сил.
И он рассказал, что главные трудности у них – материальные. Денег на детский дом выделяют мало, их все время не хватает. Правда, ребята выращивают овощи и собирают яйца в курятнике, но и это плохо помогает.
– Нам очень нужны деньги. К осени нам надо починить крышу, купить теплую обувь и – обязательно – компьютер для обучения. – И совершенно неожиданно Королевский директор заключил: – Вот почему я здесь…
– За деньгами прилетели? – удивился Алешка и даже огляделся по сторонам – где же здесь валяются деньги на ремонт крыши и покупку компьютера?
– За деньгами, друг мой, за деньгами, – вздохнул Король. – В том-то и вся история. Ведь этих бандитов, оказывается, я знаю. И мне кажется, у меня с ними общая цель… Нет, нет, Дима, это совсем не то, что ты подумал. Я знаком с ними заочно, по рассказу одного нашего воспитанника.
И он начал рассказывать издалека.
– Вовка-Соловей появился у нас недавно. Настоящий Соловей-разбойник. Ну, сначала он все пытался удрать, ему не нравилась дисциплина, ему не нравился распорядок дня, не нравилось, что надо учиться и трудиться…
– Кому понравится! – фыркнул Алешка.
– Не все, что необходимо, – приятно, – назидательно произнес Король. – Вот ты, к примеру, не любишь чистить зубы, а тем не менее…
Вот тут он не угадал. Впечатлительный и доверчивый Алешка, насмотревшись по телевизору всяких ужасов про всякие кариесы, чистит зубы так, что треск стоит по всей квартире. А мама всякий раз с тревогой проверяет – не стер ли он все свои зубы без следа.
– Но вскоре, – продолжил между тем свой рассказ Король, – Вовка-Соловей привык к нашей жизни и стал очень активно в ней участвовать. А так как мальчишка он сообразительный, я своим королевским указом назначил его министром финансов. И этот Соловей-разбойник аккуратно вел учет всех наших доходов и расходов.
– Быстро карьеру сделал, – проворчал Алешка. – Не растерялся.
Король на эти слова только снисходительно улыбнулся и продолжил рассказ:
– И вот однажды он приходит ко мне и говорит: «Ваше Величество, нам ведь нужны деньги?» «А как же, – отвечаю я. – Очень. Но у нас их нет». И тут он сообщает: «А я знаю, где они есть».
Сначала я испугался – подумал, что он собирается ограбить какой-нибудь банк. Или что-нибудь еще в этом роде. И вот тут-то начинается самое интересное…
– Наконец-то, – откровенно вздохнул Алешка.
– Некоторое время назад…
Тишину над пустыней разорвал прерывистый дикий вопль. Мы вздрогнули и разом обернулись в ту сторону, откуда он раздался.
Не знаю, конечно, насколько интересна история, которую собирался рассказать Король, но то, что мы увидели, по-моему, ни в какое сравнение с ней не идет.
По гребню бархана, вздымая тучи песка, с воплем мчался наш Шкорпион, придерживая штаны. А за ним шустро семенил, задрав хвост, зубастенький варанчик, размерчиком с крокодильчика, и пытался его за эти штаны цапнуть остренькими зубками.
Видно, Шкорпион углубился в пустыню по своим делам, но не очень удачно выбрал для них место. И не очень внимательно огляделся по сторонам.
Мы, конечно, не выдержали и помчались за ними следом, увязая в горячем песке.
– Выручать мы его не будем, – предупреждающе пыхтел на бегу Алешка. – Мы только посмотрим… Как он его тяпнет. – Шкорпион и варанчик между тем приближались к самолету. И оба чесали так, будто на него опаздывали.
– Стреляй! Стреляй! – заорал Шкорпион своим амбалам.
Один из них наконец-то проснулся, вгляделся в пески и вскинул пистолет.
Мы остановились и смотрели, как он раз за разом нажимает на спуск и удивляется: почему нет выстрелов? А только звучат звонкие щелчки.
Тут поднялся другой амбал и вскинул свой пистолет.
Полыхнуло из ствола. Грохнуло. Мелькнула и упала в песок выброшенная гильза.
Сообразительный варан тут же вильнул в сторону и исчез, будто его и не было.
Когда мы пришли к самолету, там уже шла крутая разборка.
– Ты почему не стрелял? – орал перепуганный Шкорпион, дрожащими руками застегивая штаны.
– А нечем, – лениво отозвался первый амбал.
– Как это – нечем? – наскочил на него Шкорпион.
– А патронов нет.
– А где они?
– А я знаю? Делись куда-то.
Мне показалось, что ему совершенно наплевать, куда делись патроны из его пистолета, – такой он был ленивый. Пожрать да поспать – вот и все жизненные мечты и планы.
– Не укусил? – с притворным участием спросил Шкорпиона второй амбал. – Они небось тоже ядовитые.
Мне показалось, что в его голосе было больше сожаления, чем участия.
– А ты тоже – стрелок! – заорал и на него Шкорпион. – В крокодила попасть не можешь.
– Да он верткий такой. Прыткий, – оправдывался «стрелок».
Взволнованный и возмущенный Шкорпион стал шарить в карманах, ища сигареты и бормоча:
– Один дурак стрелять не умеет, у другого патроны куда-то делись… И сигареты – тоже… Куда-то делись… – И он завопил в отчаянии: – Где же этот чертов вертолет?
Амбалы тут же задрали головы и уставились в небо.
– Не видать, – вздохнул один.
– Прилетит, – вздохнул другой.
Мы больше не стали слушать их перепалку. У нас имелось дело поважнее – нужно было соорудить какое-то жилище.
Пилот забрался в самолет и вытащил трубы, которые он вез геологам, и моток шпагата.
Мы воткнули их в песок и связали вверху шпагатом – получилась такая тренога – накинули на нее брезент и завернули его края внутрь. И вышло что-то вроде индейского «фигвама».
Мы забрались в него – на новоселье. И тут Алешка вдруг задал странный вопрос:
– Дядя Король, вот если кто-то что-нибудь нашел в пустыне и взял себе – это не считается кражей?
– Да нет, конечно! Особенно если ты не знаешь, чья это вещь.
Алешка кивнул с удовлетворением:
– Дядя Серж, покурите на здоровье, – и протянул пилоту пачку сигарет. Марки «Кент», кажется.
Все ясно. Эти сигареты выпали из кармана полуспущенных штанов Шкорпиона, когда он в панике удирал от варана. А Лешка их подобрал.
И он тут же оправдал свой поступок:
– А что такого? Я ведь не знаю, чья это вещь, так? На ней же не написано. Что ж мне теперь бродить по пустыне до старости и спрашивать каждого встречного: «Дяденька, вы случайно ничего не обронили?»
Король, которому возразить было нечего, посмотрел на него с явным осуждением. А дядя Серж – с явным одобрением.
– Они захватили наш самолет, – сказал он. – Они сожрали наши продукты. Они не дают нам воды. Они – вообще бандиты. И мы еще не знаем, что у них на уме. И сейчас при всем при том мы побежим к ним и скажем с вежливой улыбкой: «Друзья мои, вы случайно обронили ваши сигареточки. Вот они. Возьмите, пожалуйста. Не стоит благодарности. Мы очень рады сделать вам приятное». Побежали?
Король деликатно промолчал.
Алешка неделикатно буркнул:
– Может, их еще арбузиком угостить?
Глава VII
ПЕРСТЕНЬ ДЮМА
Обстановка в пустыне накалялась. Во-первых, конечно, от горячего солнца. А во-вторых, Шкорпион очень нервничал. Он все поглядывал в небо – не летит ли долгожданный вертолет с бензином? Но в небе ничего, кроме «белого солнца пустыни», не было. Лишь иногда лениво скользила какая-нибудь птица, высматривая на земле подходящую добычу.
– Шеф оторвет нам головы, – все чаще и все грустнее стал повторять Шкорпион.
– И сбросит их на дно морское, – вторили ему амбалы.
А мы все ждали подходящего момента, чтобы угнать наш самолет…
К вечеру мы натаскали к нашему «фигваму» всякие обломки саксаулов, развели костер и уселись вокруг него.
Амбалы и их главарь, напившись невкусной воды из полиэтиленовой ловушки, уже заперлись в самолете и дружно храпели. А самолет легонько подрагивал кончиками крыльев. То ли от ихнего храпа, то ли от нетерпеливого желания снова взмыть в небо.
У костра было тепло и уютно. Он горел ровно, жарко и освещал наши лица. А все остальное кругом было черным-черно. И казалось, что ничего больше на свете нет, кроме этой жаркой бесконечной пустыни. Да, если бы не костер, совсем бы грустно было.
Но мы сидели у костра не только ради уюта. Но и в целях предосторожности. Чтобы никто из этих террористов не смог подойти незаметно и подслушать наш разговор. Точнее, продолжение рассказа нашего Короля.
– Вовка, – вполголоса повествовал Король, – был беспризорный мальчуган. Сирота. И он связался с жуликами, которые разбойничали в этих местах. Командовал ими какой-то Чернов. Однажды Вовку взяли с собой в пустыню. Зачем, он, конечно, тогда не знал. Долго летели над песками на вертолете и, наконец, приземлились возле какого-то каменного одинокого сооружения, похожего на перевернутую пиалу.
– Чашка без ручки, – уточнил я.
– Это был мавзолей древнего хана по имени Тенгиз-кара.
«Вот что означают рисунок на картах и загадочные буквы „Т. – К.“, – догадался я.
– Бандиты, конечно, не интересовались исторической ценностью этого памятника. У них был рядом с ним тайник, где они прятали оружие и награбленные деньги. Дело в том, что из этого мавзолея шел небольшой подземный ход в другое помещение. Там находилась легендарная реликвия – волшебный камень Кара-юрт. По древнему преданию, если положишь на этот камень какую-нибудь вещь и скажешь заветные слова, то через три дня и три ночи вместо одной вещи на камне будет две.
– И деньги тоже? – спросил Алешка.
– Ну конечно.
– Тогда все ясно. Бандиты клали на этот камень свои награбленные сбережения…
– Не все так просто, – перебил его Король и, посмотрев в сторону самолета, сказал, еще больше понизив голос: – Волшебные свойства камня – это, конечно, легенда…
– Жаль, – вздохнул Алешка и бескорыстно посетовал: – А то бы дядя Серж поклал бы на него свои сигареты.
– Главно-дело, – признался пилот, – я бы три дня не вытерпел. – Он прикурил сигарету от уголька и сказал: – Ну, а дальше-то что? Как, главно-дело, события развивались?
– Про камень все уже забыли. Место это вдали от населенных пунктов, никто там не бывает, и бандитам было очень удобно и надежно хранить там свое имущество. Но! – Король поднял палец. – Но когда-то эти края посетил великий французский писатель Александр Дюма. Известно вам, друзья мои, это имя?
– „Три мушкетера“, – сказал Алешка.
– „Граф Монте-Кристо“, – добавил я.
– „Королева Марго“, – вздохнул дядя Серж.
История накладывалась на историю. Рассказ – на рассказ. И все это становилось все интереснее. Тем более что нам все равно нечего было делать. Да и неплохо бы узнать, как и зачем судьба свела нас с бандитами, с Вовкой по кличке Соловей-разбойник, да еще с французским классиком Дюма. И чем это все закончится.
– Дюма был очень жизнерадостный человек. Он был щедр, любил повеселиться. А особенно – вкусно поесть. И сам готовил прекрасные блюда по рецептам, которые собирал со всего света.
Но больше всего он любил всякие ордена. Он был большой и массивный человек, с широкой грудью, и мечтал всю ее обвесить орденами всех стран мира.
– Получилось? – спросил Алешка.
– В общем, да. Но у Дюма не было ни одного российского ордена. И он страстно мечтал его заиметь. И вот для этого он отправился в Россию. И захватил с собой одну интересную книгу. Он ведь как рассуждал?..
– По-французски, наверное, – предположил Алешка.
– Вот именно. Дюма рассуждал так: я подарю российскому императору эту бесценную книгу, а он наградит меня за это самым важным орденом Российской Империи.
– Хитрец какой, – Алешка с восхищением покачал головой. – А что за книга-то?
– Вот! Тут-то и начинается другая легендарная история. Что в ней истина, а что вымысел, теперь уже никто не узнает. Но эта история, как мне кажется, получает свое продолжение в наших приключениях.
– Что-то не очень заметно, – скептически хмыкнул Алешка.
– А ты не спеши, – посоветовал дядя Серж. – Ты слушай хорошенько. Продолжайте, Ваше Величество. Что за книга-то? О вкусной и здоровой пище, наверное?
– Вовсе нет. Называется она „Мемуары господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров“. Но это были поддельные мемуары, написанные неким де Куртилем. Тем не менее Дюма ее использовал и создал на ее основе великолепный исторический роман, в котором блестяще изобразил…
– Не отвлекайтесь, Ваше Величество, – посоветовал дядя Серж. Он, видимо, испугался, что Король начнет пересказывать этот великолепный исторический и очень длинный роман со всеми подробностями.
– Да… конечно. Дюма взял эту книгу в марсельской библиотеке и… не вернул ее.
– Зажал, значит, – уточнил Алешка.
– Ну, можно сказать и так, – поморщился с обидой за великого Дюма наш Король.
– И эту краденую книгу он собирался подарить императору, да? – безжалостно продолжал Алешка разоблачение классика французской литературы.
– Великие люди совершают великие поступки. – Король сказал это с такой важностью, будто полностью одобрял любые поступки великих людей. Даже не очень красивые. – К тому же он вез в подарок царю и другую бесценную книгу – вернее, не книгу, а свою новую рукопись. В нарядном переплете.
Но мечты Дюма не сбылись. Вместо ордена государь одарил его всего лишь перстнем со своим вензелем. Дюма принял этот дар с благодарностью, но был разочарован. Поэтому „отдарился“ только своей рукописью. Впрочем, не исключено, что он не вручил императору „Мемуары“ совсем по другой причине.
Дело в том, что пока Дюма добрался до Петербурга, он успел на широких полях этой книги записать чуть ли не сто новых рецептов, которые намеревался собственноручно воплотить на кухне своего замка „Монте-Кристо“. Дарить императору книгу в таком виде было неэтично. И Дюма не стал ее дарить. А отправился в путешествие по России, заполняя эту книгу все новыми и новыми рецептами экзотических блюд.
Дюма посетил Нижний Новгород, побывал на Кавказе, а потом кто-то рассказал ему о волшебном камне Кара-юрт. Как всякий романтический писатель, Дюма верил в чудеса и решил непременно посетить таинственный мавзолей в далеких песках. Он с восторгом уселся на верблюда и в составе целого каравана двинулся в пустыню. К заветному камню.
Рассказ становился все интереснее и все непонятнее. Какое он имеет отношение к нашим приключениям, совершенно не укладывалось в голове.
– И вот караван достиг цели. Взяв под мышку свою драгоценную книгу, с которой не расставался ни на миг, Дюма вошел в мавзолей и, с трудом протиснувшись в подземный проход, оказался перед волшебным камнем.
Легенда гласит, что он положил на камень свою книгу, а на книгу – перстень с вензелем императора Александра II.
– Во дает! – удивился Алешка. – Лучше бы деньги положил.
– Дюма был писатель, он по-своему видел мир, полный фантазий и исторических чудес. И он, как гласит легенда, рассуждал так: если чудо свершится, то одну книгу он оставит себе, а другую вернет в библиотеку. Один перстень оставит себе, а другой…
– Продаст! – угадал Алешка.
– Правильно. Несмотря на свои большие литературные заработки, Дюма вечно нуждался в деньгах. И этот перстень, от самого российского императора, позволил бы ему поправить свои дела, вернуть многие долги.
– Какой практичный романтик, – восхитился Алешка. – А дальше что?
– Дальше… Дальше многое не ясно. Нужно было ждать три дня, пока исполнится волшебство. Ну не сидеть же на одном месте, это не в характере Дюма. И караван отправился к ближайшему оазису. Знаете, что такое оазис?
– Конечно, – уверенно соврал Алешка. – Мираж такой.
– И ничего не мираж. Если в пустыне находится место, где есть вода, то на этом месте благодатно произрастают всякие растения, собираются животные и птицы и часто отдыхают путешественники… Но случилось непредвиденное. На обратном пути налетел песчаный буран, караван заблудился, закончились вода и пища, и уж, конечно, не было и речи о том, чтобы вернуться к мавзолею. Счастье, что в конце концов караван добрался до обитаемых мест. А Дюма уже должен был возвращаться во Францию. Так и остались его сокровища в подземном тайнике. Со временем вход в него частично обвалился, и постепенно о нем забыли. Все поглотило время…
Мы все помолчали, ожидая, не добавит ли чего к своему рассказу Король. А Лешка не выдержал:
– Ну и что? Мы-то тут при чем?
Король не успел ответить. В утренней тишине послышался далекий рокот.
– Вертолет! – шепнул пилот Серж. – Гаси костер! Живо!
Мы мгновенно закидали костер песком – даже дымок не курился.
И вовремя! Шум вертолета приближался, нарастал. Это мог быть только бандитский вертолет, в котором сообщники Шкорпиона везли ему бензин.
Вскоре в небе показались мерцающие огоньки. Они двигались почти прямо на нас. Мы уткнулись носами в землю.
А в самолете в это время послышались тревожные голоса. Распахнулась дверца.
Как ящерицы, мы скользнули в свой „фигвам“ и притворились спящими.
Террористы спрыгнули на землю. Они орали, махали руками, подпрыгивали. Шкорпион вскинул автомат и дал очередь.
Бесполезно!
Вертолет прошел стороной, сверкая своими лопастями: на той высоте, где он летел, уже светили солнечные лучи. А само солнце еще пряталось за дальними барханами.
Затих шум в небе, но не стих на земле. У самолета слышалась яростная брань. Потом Шкорпион ворвался в „фигвам“ и, пнув пилота в бок, заорал:
– Проспали! Вертолет проспали!
– Вертолет? – обрадовался и огорчился дядя Серж. – А мы и не слышали.
– Спать меньше надо! – кипятился Шкорпион.
– Мы ослабели, – простонал пилот. – Без воды и пищи.
– Мы находились в полубессознательном состоянии, – прошептал Король.
– Мы арбузами объелись, – добавил и Алешка.
– Бредят, – буркнул амбал через плечо Шкорпиона.
– Ничего, – слабо выдохнул Алешка. – Я наловлю змей… Наедимся… И вам оставим… Мы добрые. – И он откинулся, обессилев, на брезент.
– Где это он змей наловит? – подозрительно спросил амбал Шкорпиона.
– В самолете. – Алешка закрыл глаза.
Они переглянулись и молча вышли.
– Плохо дело, – тихо сказал пилот. – Вертолет прочесывает местность. Пора смываться. Леха, у тебя все готово?
Алешка молча кивнул.
– Сегодня переезжаем в самолет, – сказал Серж.
– А перстень? А книга? – спросил Алешка.
– Я по пути все доскажу, – пообещал Король. – И тогда мы решим, что нам делать, чтобы помешать террористам.
Не знали мы только, что путь наш окажется таким долгим, что Король мог бы за это время рассказать десяток подобных историй…
Глава VIII
ПОЛЕТЕЛИ? ИЛИ КАК?..
Самолет, конечно, был заметным пятном в песках. Особенно сверху, из вертолета. Но террористам этого показалось мало, и они вытащили еще одну трубу и потащили ее на дальний, самый высокий в окрестностях бархан. Решили установить ее там как мачту, с флагом наверху. Чтобы вертолетчики сразу ее заметили. А для этого они привязали на конец трубы пестрое полотенце в виде ста долларов. Лучше бы уж штаны Шкорпионовы повесили – тут никто бы мимо не пролетел.
Штангу с полотенцем тащили амбалы, а Шкорпион семенил за ними с автоматом, будто вел их под конвоем.
Момент для взлета вроде бы оказался очень подходящим. Но, к сожалению, Шкорпион забрал с собой и нашего Короля. Как дармовую рабочую силу. Тот брел позади всех с лопатой на плече.
Ничего, если и не для взлета, то уж для подготовки к нему ситуация оказалась очень удачной…
Вскоре над пустыней гордо висели сморщенные американские сто долларов. Мимо такой знаковой приметы ни один бандитский вертолет не пролетит.
…Когда усталые, но довольные террористы вернулись, навстречу им выпрыгнул из самолета Алешка, прижимая к груди свои драгоценные банки.
– Ты чего там лазил? – подозрительно спросил его Шкорпион.
– Охотился, – небрежно бросил Алешка в ответ и независимой походкой направился к „фигваму“.
– Чего-чего?
– Да зверушек всяких ловил. У вас в самолете много их пригрелось.
– Каких-таких зверушек? – забеспокоился амбал.
– Да всяких, – охотно пояснил Алешка и поставил банки на песок. – Вот скорпион обыкновенный. – Он приподнял одну банку. – А это тарантул пустынный. – Вторая банка пошла в ход. – Здесь детеныш варана. Они до шестимесячного возраста очень ядовиты.
– Да, – подтвердил Король, втыкая лопатку в песок. – Один укус такой очаровательной крошки может привести к летальному исходу.
– К летальному? – переспросил амбал. – Это как?
– На тот свет улетишь, вот как! – доходчиво пояснил второй амбал.
– А здесь что за зверь? Веревка какая-то, – указал Шкорпион на банку с буквой „Я“ („Яблочный джем“).
– Я точно сам не знаю, – признался Алешка. – Гюрза или эфа.
– Обе хороши, – сказал Король и отошел подальше. – Самые злобные и ядовитые змеи пустыни. Не вздумай в палатке этот зоопарк держать!
– А где мне их держать? – заныл Алешка. – На солнце нельзя, им жарко в банках. Они могут погибнуть. Ведь я их для родной школы ловил, в школьный зоопарк. – Он почесал затылок в раздумье и решил: – Ладно, я их тогда обратно в самолет отнесу.
– Я тебе отнесу! – завопил Шкорпион и даже ногами затопал.
– Что вы так кричите на ребенка? – опять вмешался Король. – Вы спокойно объясните, в чем он конкретно не прав. А ведь, по сути, вы должны ему спасибо сказать. Все эти ядовитые твари очень опасны…
Все шло по плану. Каждый из нас играл свою роль…
Алешка немного насупился, а потом невинно спросил Шкорпиона:
– У вас случайно баночки лишней нет?
– Какой баночки? – оторопел тот.
– Для змеи. Я там, под скамейкой, еще одну змею видел. А баночек не хватает.
Шкорпиона уже трясло. Амбалы пугливо переглядывались и смотрели на самолет, как на террариум, полный ядовитых и беспощадных гадов.
Обстановку немного разрядил дядя Серж. Он, потягиваясь, вышел из „фигвама“ и сказал:
– Пошли-ка, ребята, на охоту. Может, добудем чего пожевать.
И мы ушли в пустыню, на свой арбузный огород. А Лешка по дороге рассказывал нам, хихикая, что ни одной ядовитой твари в его банках нет. Никакой там не варанчик, а безобидная ящерка. Не тарантул, а крошечная черепашка. Не злобная змея, а обрывок старой веревки: тут Шкорпион не ошибся.
Пилот похвалил его и спросил:
– Как думаешь, Леха, сработает твоя хитрость?
Сработала! Когда мы, набив животы арбузами, вернулись к самолету, то застали очень обнадеживающую картину.
Наши нехитрые вещички валялись на песке, выброшенные из „фигвама“ амбалами. А один из них, высунувшись наружу, сказал:
– Теперь мы тут живем. Я не хочу, чтобы какие-то пустынные гады питались моей кровью.
– Я тоже, – тихо пробормотал Алешка. – Отравятся еще.
Мы собрали свой скромный скарб и уложили его в самолет. Добродушный Король сходил за канистрой и тихонько поставил ее возле „фигвама“. Пилот Серж с укоризной посмотрел на него, но ничего не сказал. А Лешка запыхтел от возмущения, как старинный паровоз. „Как бы он и в самом деле не сунул им в канистру какую-нибудь ядовитую тварь“, – подумал я. Хотя в душе сознавал – они этого вполне заслуживают.
Мы поднялись в самолет.
– Спокойной ночи! – крикнул Алешка террористам, захлопывая и запирая дверцу.
– Главно-дело, – сказал пилот, садясь в свое кресло, – в темноте не полетим – не хватало нам в самом деле заблудиться. Стартуем утром.
– Вам виднее, – сказал Король, укладываясь на лавку.
И вдруг он с тревогой привстал:
– А нельзя ли включить ненадолго свет?
– Нет, – отказал ему дядя Серж. – Не стоит разряжать аккумулятор – мы должны быть уверены, что мотор заведется сразу. Да и ни к чему.
– Как это ни к чему? – встрепенулся Король. – А змея под лавкой?
Мы рассмеялись от души – здорово Алешка сыграл свою роль.
– Не проспать бы, – озабоченно проговорил пилот, щелкая всякими тумблерами, – он готовил самолет к взлету.
– Не проспим, – сказал Алешка, – если спать не будем. Дядя Король, расскажите до конца все ваши истории.
– Разумно, – согласился тот. И продолжил свой рассказ…
– Когда Чернов со своими бандитами прилетел к мавзолею, оказалось, что проникнуть в помещение, где находился Кара-юрт, не так просто. Подземный ход еще больше обвалился, и его пришлось даже раскапывать. Поэтому в тайник послали Вовку – для этого его, собственно, и брали с собой.
Вовке дали дипломат, фонарик, и он пополз к волшебному камню. Там он, конечно, дипломат раскрыл, из любопытства, – увидел в нем какую-то папку с бумагами и пачки денег. А потом, оглядевшись, тоже из любопытства, заметил на камне несколько старинных монет, какое-то ожерелье и покрытую толстым слоем пыли старинную книгу. Она была переплетена в мягкую кожу, а сам переплет был красиво отделан фигурными золотыми уголками. На книге лежал мешочек из красной материи. В мешочке – небольшая шкатулка, на крышке которой он разобрал букву „А“ и цифру „II“. А в шкатулке…
– Перстень французского Дюма, – закончил фразу Алешка. И, немного помолчав, добавил: – А что же бандиты его не забрали?
– Я полагаю, этот тайник у них был неприкосновенным. На черный день. А для перстня и книги они, наверное, собирались найти достойного покупателя. Чтобы не продешевить.
„Да, – подумал я, – картина становится все яснее. Видно, для этого Чернова настали трудные времена. А может, он пронюхал, что про этот тайник узнали компетентные органы во главе с нашим папой“.
– И вот что, друзья мои, – сказал Король. – Я, конечно, не очень-то поверил Вовке. Он ведь фантазер не хуже самого Дюма. Но… Но все-таки решился. А на всякий случай завернул по пути в городок Джусалы…
Я еще больше насторожился. Папа ведь тоже туда собирался. Еще интереснее…
– В этом городке есть маленький краеведческий музей. И мне любезно позволили ознакомиться с некоторыми его материалами. И что вы думаете? В одной рукописи я нашел упоминание о том, что Дюма действительно посещал мавзолей Тенгиз-кара и действительно чуть не заблудился в пустыне.
– Значит, этот Шкорпион со своими амбалами хочет забрать свои наворованные денежки! – догадался Алешка.
– И перстень с книгой! – добавил я. И спросил Короля: – А вы тоже за этим полетели?
– Ну, в общем-то так, – признался Король. – Мы рассчитываем за эти находки получить вознаграждение от государства и от французов.
– И купить на них новую крышу и компьютер! – подвел итог Алешка.
– А вот мне кажется, – высказался дядя Серж, закуривая сигарету, – что все не так просто. И дело не только в перстне. И не только в этих деньгах.
Как выяснилось в дальнейшем, дядя Серж оказался очень даже прав. Но мы с Алешкой думали совсем о другом.
– Слушай, Дим, – шепнул он мне в самое ухо, когда Король задремал, – может, скажем ему, что он зря летит за этими французскими древностями?
Я и сам колебался в этом вопросе. Скорее всего, раз уж нашелся бандитский тайник, то и древности эти обнаружены. Значит, Королю никакое вознаграждение не светит. Не он же нашел этот клад.
– Кто его знает, – шепнул я в Алешкино ухо, – может, археологи только деньги нашли. А мы напрасно человека расстроим.
И мы решили не торопиться. Поживем – увидим.
„Как странно все-таки устроена жизнь“, – подумал я. Вот сейчас в одну точку стремятся многие люди. Папа – чтобы задержать бандитов и не дать им совершить новое преступление. Король – чтобы помочь своим королевским сиротам. А бандиты – чтобы захапать награбленные деньги и на них снова натворить что-то преступное.
Странно устроена жизнь…
Вскоре настало утро. Здесь, в пустыне, и ночь упадала мгновенно – только зашло солнце, и тут же кругом одна чернота, лишь звезды сияют в небе. И день начинался быстро.
Рассвело в одну минуту.
– Ну, ребята, – сказал пилот Серж, – с богом! – И включил стартер.
Двигатель чихнул, пропеллер сначала медленно, рывками, провернулся, а потом завертелся так, что превратился в сплошной сияющий круг.
– Полетели? – радостно закричал пилот. – Или как?
Или как…
Самолет дрогнул. Но с места не сдвинулся, только мелко-мелко дрожал всем своим телом.
Неужели бандиты что-нибудь нарочно испортили? Сейчас они, разбуженные ревом мотора, как выскочат из „фигвама“…
– Башмаки! – заорал пилот. – Убрать башмаки!
Точно! Мы совсем забыли, что колеса самолета закреплены железными башмаками.
Я сорвался со своего места, подскочил к дверце, рванул задвижку и спрыгнул на землю. Выдернув из-под колес башмаки, я забросил их в самолет, но тут мимо меня что-то пролетело.
Это что-то был Алешка. Он пулей домчался до „фигвама“, брезент которого уже шевелился – проснувшись, террористы пытались выбраться наружу, тыкаясь спросонок своими головами мимо входа.
Алешка подскочил к „фигваму“, уцепился за одну из его ног и с силой рванул ее. „Фигвам“ рухнул.
Я протянул подбежавшему к дверце самолета Алешке руку, вдернул его внутрь, успев краем глаза увидеть, как под брезентом шла отчаянная борьба.
А самолет уже медленно пополз по песку, вздымая перед собой винтом бурные тучи.
Мы захлопнули дверцу и приникли к иллюминаторам.
– Полетели? – весело крикнул дядя Серж и прибавил газу. – Главно-дело, вы им фигу покажите!
Самолет разбегался все быстрее, а за ним мчался Шкорпион, размахивая автоматом. И он, уже на бегу, вскинул его, готовый стрелять нам вслед. Но из-за бархана мелькнула длинная хвостатая тень и помчалась за Шкорпионом.
Самолет взмыл в небо, и последняя картина, которую мы увидели позади, нас очень обрадовала. Варан таки догнал Шкорпиона и вцепился ему в… ну, скажем, пониже поясницы!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?