Электронная библиотека » Ванесса Келли » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 4 мая 2015, 18:16


Автор книги: Ванесса Келли


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

Раздался негромкий стук в дверь, и в комнату Джастин заглянула Роуз.

– Мистер Гриффин зовет вас в гостиную, дорогая. Он сказал, чтобы вы дали ребенка мне и пришли как можно быстрее.

Постаравшись не обращать внимания на легкий трепет в груди, Джастин подняла голову от письма, которое писала своему брату Мэтью.

– Он сказал зачем?

За три дня, которые она провела в доме Гриффина Стила, Джастин делала все возможное, чтобы избегать его. По совершенно непонятной, не поддающейся анализу причине этот мужчина заставлял ее нервничать. Возможно, потому, что источником его богатства был грех? Нет. Джастин не любила врать самой себе и понимала, что дело не в этом. Невозможно прожить почти всю жизнь в шпионской среде и не привыкнуть к тем, кто вел неправедную жизнь. Издержки профессии.

Однако Гриффин Стил все же являлся владельцем борделя, и делать вид, что ее нисколько не тревожит этот факт, она тоже не могла. Это было бы ложью. Проституция – ужасная профессия по любым меркам, и Джастин ужасало, что некоторые женщины вынуждены продавать свое тело. Но Роуз была милой и довольной, хотя временами и слишком шумной, да и миссис Ривз и другие девушки, которых Джастин встречала в этом доме, вовсе не казались угнетенными своей работой. Они не выглядели падшими созданиями. Но все же то, что происходило в доме по соседству, заставляло Джастин нервно вздрагивать, и она всячески старалась об этом не думать.

К счастью, у нее на это не оставалось времени. Маленький Стивен требовал ежеминутного внимания.

Роуз вошла в комнату и посмотрела на ребенка, спящего на широкой кровати Джастин.

– Зачем, не знаю. Он только сказал, чтобы вы пришли побыстрее, а мне велел последить за мальчуганом. – Роуз вздохнула и добавила: – Вы бы поторопились, дорогая. Он не любит ждать. Вам лучше не знакомиться с темными сторонами натуры Гриффина.

Джастин уже сложила неоконченное письмо и встала, но, услышав слова Роуз, снова опустилась на стул.

– У него взрывной характер? – Неожиданно ей пришла в голову ужасная мысль, и девушка похолодела. – Может быть, он бил кого-то из вас? – Джастин не считала, что это возможно, но, с другой стороны, почему нет? Она же ничего не знала об этом странном человеке.

Роуз возмущенно фыркнула.

– Как вы могли такое подумать, дорогая? По-моему, он ни разу в жизни не ударил женщину. От него доставалось только тем, кто пытался жестоко обходиться с кем-то из девочек. Мистер Стил многих вышвырнул на улицу за это. Он, конечно, не такой большой, как наш лакей из «Золотого банта», но зато силен и быстр, словно молния. Он скорее убьет негодяя, чем допустит, чтобы кто-то из нас пострадал, – гордо сообщила она.

– Это хорошо, – протянула Джастин, пока не в силах разобраться в своих чувствах. Она не могла не одобрять заботу о его работниках, но применять такие методы…

– Наш Гриффин никогда не слетает с катушек, – добавила Роуз, явно довольная подвернувшейся возможностью посплетничать. – Это не его стиль.

– А каковы тогда темные стороны его натуры? – спросила Джастин, разглаживая юбку и поправляя чепец.

– Если он в бешенстве, то холоден как лед. Он никогда не кричит, наоборот, его голос звучит тихо и зловеще, а взгляд… – Роуз непроизвольно вздрогнула. – Скажем так, взгляд пробирает до костей. Ну а если его ярость выйдет из-под контроля, тогда всякое может случиться. Вам этого лучше не знать.

Джастин тоже пробрала дрожь.

– Чего, например? – не в силах сдержаться, шепотом спросила она. Роуз скривилась. Гримаса получилась забавной, и Джастин хотела рассмеяться, но не стала: слишком уж тревожной была тема разговора.

– Боже мой, мисс, по правде говоря, я точно не знаю. Гриффин заботится о своих людях, это я могу сказать точно. Но ходят всякие слухи… – Роуз почесала нос.

Джастин спросила себя, хочет ли знать подробности, и задумалась, не находя ответа. К счастью, Роуз сама решила сменить тему разговора.

– Мисс Джастин, я не могу понять, почему вы носите эти старомодные капоры, скрывая такие роскошные волосы. Ведь вам не больше двадцати трех лет, зачем же одеваться как старая перечница?

Джастин набросила на плечи шерстяную шаль.

– Мне почти двадцать пять, Роуз, и я уже давно заняла причитающееся мне место в рядах старых дев. Кстати, мои волосы вовсе не роскошные. Они… рыжие.

В ее голосе звучало искреннее отвращение. Волосы, хотя теперь они, слава богу, немного потемнели, были несчастьем ее детства и поводом для нескончаемых насмешек сверстников. Тетя Элизабет – женщина, которая вырастила ее и Мэтью после смерти мамы, – всегда повторяла, что волосы Джастин напоминают ей о кельтских принцессах далекого прошлого и она должна считать их достойным обрамлением своей красоты. Джастин очень любила тетю, но полеты ее безудержной фантазии все же временами вызывали раздражение. Надо же – говорить о племяннице как о наследнице древних королей.

– Очень многим мужчинам нравятся такие волосы, – не унималась Роуз. – Они вызывают у них любопытство к другим вещам, если вы понимаете, о чем я.

Джастин ничего не поняла, но это было неудивительно. Она не понимала половины из того, что говорила Роуз. Вероятно, ее жизнь в последние годы была слишком спокойной и скучной.

И слава богу.

– Я вернусь, как только смогу, – сказала она. – Если Стивен расплачется или проснется Сэмми, сразу посылай за мной.

И она поспешила к лестнице. Как всегда, ее поразило богатое убранство дома мистера Стила – даже коридоры. Стены переливались оттенками красного и розового, толстая золотистая ковровая дорожка заглушала шаги. В холле три узких стола у стен, на каждом лампа или подсвечник. Никакого ограничения в свечах или масле для Гриффина Стила. Он любил, чтобы его дом был ярко освещен и радовал глаз роскошью. Джастин ничего не имела против комфорта, но здесь его казалось слишком много. Тем более что хозяин, насколько Джастин поняла из намеков слуг, был дисциплинированным человеком, имевшим не больше пороков, чем любой другой.

Проходя мимо, Джастин взглянула на дверь его спальни. В свою первую ночь в этом доме Джастин сильно нервничала из-за того, что совсем рядом с ней спал мужчина. Она никогда не оставалась наедине с неженатым мужчиной – где-нибудь в непосредственной близости всегда находилась компаньонка или родственница. А теперь все было иначе. На всем этаже было только три взрослых человека: мистер Стил, Джастин и Роуз. У Джастин не хватало воображения, чтобы посчитать Роуз компаньонкой.

Но проведя бессонную ночь, вздрагивая от каждого скрипа или шороха, Джастин отбросила страхи и стала мыслить рационально. Не было ни одной разумной причины для того, чтобы хозяин дома проявил к ней хотя бы малейший интерес. К его услугам был целый бордель с множеством роскошных женщин, желающих доставить ему удовольствие. В том, что они действительно этого желали, у Джастин не было сомнений – Роуз ей весьма наглядно объяснила, каким привлекательным находят Гриффина женщины.

Да и она практически не видела хозяина дома, хотя жила рядом. Как правило, он работал в своем кабинете или куда-то уходил и возвращался лишь под утро, когда Джастин уже давно спала. Если же они все же где-то сталкивались, он или небрежно здоровался, или рассматривал ее с веселым пренебрежением. Первое ей нравилось намного больше, поскольку второе заставляло краснеть.

Девушка спустилась по лестнице, подошла к двери и еще раз поправила чепец. Потом глубоко вздохнула, открыла дверь и вошла.

Стил и Доминик прервали беседу, которую вели, сидя в креслах у камина, и оба встали. Крестный Джастин – высокий широкоплечий мужчина с проницательным взглядом – уже одной только внешностью вызывал уважение. Стил – на несколько дюймов ниже и скорее худой, чем тучный, – должен был рядом с ним теряться.

Но не терялся. Стил встал с гибкой грацией. Его фигура была мускулистой и подтянутой, свидетельствовавшей о сдержанной силе. Именно ощущение силы в сочетании с пронзительным безжалостным взглядом предупреждало даже самого невнимательного и беззаботного гостя, что Гриффина Стила не стоит игнорировать. Джастин не была ни невнимательной, ни беззаботной и вовсе не собиралась его игнорировать. Наоборот, она была намерена сделать все возможное, чтобы держаться от него на безопасном расстоянии.

– А, Джастин, рад тебя видеть, – сказал Доминик и улыбнулся. – Как ты справляешься с работой? – Он бросил многозначительный взгляд на Стила. – Надеюсь, с тобой все обращаются хорошо?

Девушка сделала реверанс и присела на изящный диванчик. Мужчины тоже сели. Стил медленно, с ленивой грацией протянул к камину длинные ноги. Взгляд Джастин задержался на этих ногах чуть дольше, чем следовало, но она быстро взяла себя в руки и ответила:

– Да, все в порядке. Мистер Стил и его персонал позаботились обо всем. Мне абсолютно не на что жаловаться. – Она подумала и слегка скривилась. – По правде говоря, я чувствую себя попавшей в золотую клетку. Не привыкла так долго безвылазно сидеть дома, хотя и понимаю необходимость этого.

Стил прищурился.

– Но это же хорошо. Зато никто не видит эту уродливую штуковину, которую вы носите на голове.

Джастин растерянно моргнула. Она не ожидала столь грубого ответа. Теперь, хорошенько подумав, она вспомнила, что, всякий раз когда они случайно сталкивались, Стил окидывал ее неприязненным и явно неодобрительным взглядом.

– Вам не нравятся шляпки, мистер Стил? Возможно, вы считаете их неподобающими для своего персонала? – поинтересовалась Джастин.

– Мне не нравятся уродливые шляпки, – любезно сообщил Стил. – Особенно на молодых женщинах, не имеющих никакого основания их носить. В таком чепце вы похожи на предводительницу горилл.

Джастин с большим трудом удержалась от грубого ответа.

– Ну, если я предводительница горилл, у меня есть все основания его носить. Хотя это не ваше дело, – добавила она, все-таки поддавшись искушению.

– Дорогая, все в порядке, – вмешался Доминик. – Знаешь, я только сейчас вспомнил, что, когда тебя видел в последний раз, на тебе не было чепца. И, должен признаться, я согласен с Гриффином. Ты еще слишком молода, чтобы одеваться так безвкусно.

Девушка почувствовала, что краснеет. Ну вот, обреченно подумала она, теперь ее лицо станет такого же отвратительного цвета, как волосы.

– Не думаю, дядя Доминик, что вы пришли критиковать мой гардероб.

– И слава богу, – пробормотал Стил.

Джастин подавила желание сорвать чепец, неожиданно ставший предметом всеобщего внимания, и отхлестать им хозяина дома по надменной физиономии.

– Зачем вы меня звали, дядя Доминик?

Крестный подался к ней и похлопал по руке. Только после этого Джастин поняла, что сжимает кулаки.

– Я действительно хотел кое-что с тобой обсудить, – ответил он, – но сначала скажи, как дела у вас с малышом.

Джастин улыбнулась.

– Он – чудо. Милый мальчик и совсем не создает мне проблем.

– Да? Поэтому он не дает нам ночами спать своими завываниями? – осведомился Стил.

– Не могу представить, откуда вам это известно, – огрызнулась девушка. – Вы приходите домой под утро. Вас он точно не будит.

– А как вы узнаете, когда я ложусь спать? – усмехнулся Стил. – Следите за моими перемещениями? Признаюсь честно, я заинтригован вашим любопытством.

Джастин задохнулась от возмущения и не сразу нашлась что ответить. А Стил бросил язвительный взгляд на крестного.

– Ты поручил ей заодно следить за мной? Не можешь не совать нос в мои дела?

– Не болтай глупости. – Доминик досадливо поморщился и снова обратил все внимание на Джастин. – Тебе трудно справляться с ребенком, дорогая? Нужна помощь? Скажи. Если так, я найду опытную няню, которой можно доверять.

– Нет, все в порядке, – раздраженно выпалила Джастин. Она редко выходила из себя, и уж точно не в присутствии крестного, но у Стила явно был талант доводить ее до бешенства. Ей не хотелось даже думать, что будет, если ее пребывание в этом доме затянется.

Вздохнув, она улыбнулась.

– Признаюсь честно, мистер Стил не так уж не прав. У Стивена действительно были колики, но я искупала его в лавандовой воде и дала ромашкового чаю. И прошлой ночью он вел себя намного спокойнее. Роуз тоже очень старается помочь. Так что, уверяю вас, все под контролем.

– Я знал, что могу на тебя положиться, – сказал Доминик. – Надеюсь, ты понимаешь, как глубоко я тебе благодарен за помощь.

Похвала крестного согрела Джастин сердце. Отец как-то заметил, что ничто не делает ее счастливее, чем сознание своей полезности. И, подумав, Джастин решила, что он прав и ничего плохого в этом нет. В конце концов, если ты не можешь помочь людям, которых любишь, в чем смысл жизни?

– Значит ли это, что ты не можешь найти родителей этого несчастного малыша, которым его можно было бы вернуть? – с угрозой в голосе спросил Стил.

– Не понимаю, на что ты жалуешься, – насмешливо удивился Доминик. – Джастин и Роуз вроде бы избавили тебя от всех неудобств.

– Это только кажется, – сообщил Стил и устремил на Джастин проницательный взгляд.

Девушка нахмурилась. Неужели никто в этом доме не может говорить прямо? Так, чтобы все было понятно? После ее водворения в этот дом у Джастин временами возникало чувство, что ее бросили где-то в чужой далекой стране и она совершенно не понимает ее обитателей.

– Тогда ты будешь доволен услышать мои новости на этот счет, – сказал Доминик.

Поза Стила не изменилась, но Джастин почувствовала, как он насторожился. Ее тревожила еще одна вещь – она очень остро чувствовала его присутствие. Словно каждый нерв в ее теле звенел, как колокольчик, при его приближении. Это смущало и сбивало с толку.

– Не могу дождаться, – с ленивой медлительностью проговорил Гриффин.

Вместо ответа Доминик достал что-то из кармана и протянул Джастин. Это оказался черный бархатный мешочек – в такие обычно кладут драгоценности. Она бросила на крестного вопросительный взгляд, и он знаком предложил ей открыть мешочек.

Девушка достала из него массивное золотое кольцо.

– Боже мой! – воскликнула она. – Неужели это то самое кольцо, которое было в корзинке Стивена?

– Да, – ответил Доминик. – Что ты о нем думаешь?

Она внимательно рассмотрела драгоценность.

– Выглядит очень старым. Ему, наверное, несколько веков.

– Четырнадцатый или пятнадцатый век, – тихо сказал Стил, чуть подавшись вперед, чтобы лучше видеть кольцо.

Джастин растерянно моргнула. Что он понимает в антикварных драгоценностях?

– Да, судя по всему, так и есть, – проговорил Доминик. – Что еще ты можешь о нем сказать, Джастин?

Прищурившись, она вгляделась в надпись.

– Моя латынь оставляет желать лучшего… Но здесь что-то про волка, которого не стоит злить, по-моему.

– Не дразните волка, – сказал Стил.

Девушка подняла на него заинтересованный взгляд.

– Вы знаете латынь?

– Я не полный невежда, мисс Брайтмор, – презрительно фыркнул Стил.

Джастин поморщилась, раздосадованная, что ее удивление было истолковано как грубость.

– Извините, сэр, – вежливо сказала она, – я ничего подобного не имела в виду.

Поскольку Стил продолжал рассматривать ее с весьма неприязненным выражением лица, ее досада вырвалась наружу.

– Просто мне показалось странным, что человек, занимающийся таким родом деятельности, как вы, изучает латынь, – выпалила она. – Вряд ли эти знания могут оказаться полезными среди шелков и муслина.

Глаза мужчины слегка расширились, и Джастин захотелось надавать себе тумаков. Как ему удается так легко провоцировать ее? Ведь подобное поведение никогда не было ей свойственно. А теперь от этого человека никакого житья не будет.

Но к ее удивлению, Стил только усмехнулся.

– Туше, мисс Брайтмор. Полагаю, я это заслужил.

– Определенно, – сказал Доминик, забирая кольцо.

– А все ваш уродливый чепец, – пожаловался Гриффин. – Невозможно ожидать точных и остроумных замечаний от женщины, которая маскируется под глупую старую деву.

– Давайте сойдемся на том, что внешность может быть обманчивой, – сказала Джастин, стараясь не скрипеть зубами.

Взгляд Стила опустился на грудь девушки и на некоторое время там задержался.

– Да, полагаю, мы можем на этом сойтись, – сообщил он.

Неожиданно Джастин почувствовала в животе странное тепло. Его взгляд стал для нее ловушкой, в мгновение ока превратившись из насмешливого в чувственный. Она уже видела подобное выражение на лицах мужчин. Но еще никогда такие взгляды не были направлены на нее.

– Что еще вы можете нам рассказать о кольце, дядя Доминик? – спросила она и поняла, что говорит несколько громче, чем следовало.

К счастью, ее крестный, похоже, ничего не заметил. Джастин не осмеливалась взглянуть на Стила, поскольку знала наверняка, что он над ней смеется. Интересно, что он нашел в ней забавного? Она – самая скучная женщина из всех, живущих на земле. Именно поэтому за ней никогда никто не ухаживал.

Во время своего первого сезона Джастин честно попыталась освоить искусство легкой беседы о слухах и сплетнях, циркулировавших в обществе, но потерпела неудачу. Тетя Элизабет, вращавшаяся среди артистической богемы и радикальных элементов, а не в высшем обществе, успокаивала девушку, говоря, что в ней больше глубины, чем в десятке молодых людей из «Олмака», и что ей никогда не придется стыдиться за свое образование и серьезный склад ума. Тетя Элизабет имела устойчивую репутацию синего чулка, которая ей очень нравилась, и потому она желала племяннице такой же участи.

Все это было нормальным до тех самых пор, пока она не попыталась начать беседу с человеком, который ей искренне нравился, и не заметила в его глазах скуку.

Нахмурившись, Джастин снова сосредоточилась на том, что говорил крестный.

– Некоторые детали печатки указывают на то, что кольцо из Ломбардии, – сообщил Доминик. – Как я и предполагал изначально, вероятнее всего, оно принадлежит одному из младших отпрысков Габсбургов. Какому именно – пока сказать не могу. Необходимо еще поработать. Поскольку все итальянские государства в большей или меньшей степени охвачены беспорядками после падения Наполеона, проводить расследование довольно трудно. На это потребуется время. Пока можно сказать только одно: судя по кольцу, наш маленький гость имеет итальянские корни и происходит из благородной семьи.

Джастин нахмурилась.

– Тогда как он попал сюда?

– Это тайна, – вздохнул Доминик. – Возможно, его отец или мать – или оба родителя – происходят из некой благородной итальянской семьи, которая прибыла сюда в ссылку после того, как Наполеон захватил их земли. Судя по кольцу, ребенок законнорожденный, хотя полной уверенности у меня нет.

Девушка слегка растерялась, почувствовав неожиданный всплеск симпатии к спавшему в ее комнате малышу.

– Но если он рожден в законном браке, почему его бросили столь замысловатым образом? В этом нет смысла.

Доминик вздохнул и немного сполз на стуле. И девушка внезапно заметила, каким усталым он выглядит, какие темные круги у него под глазами. Крестный всегда казался ей энергичным, даже неукротимым. Но сегодня он выглядел намного старше своих сорока двух лет.

Стил подался вперед и обхватил руками колени. Он смотрел на Доминика серьезным напряженным взглядом, очень удивившим Джастин.

– А что с запиской? – спросил он. – Удалось получить какую-нибудь дополнительную информацию?

– Ничего ценного, – ответил Доминик. – Не беспокойся о ней.

– Как же я могу не беспокоиться? – удивленно возразил Гриффин. – Я же видел твою реакцию на нее. Что ты от меня скрываешь?

Глаза Доминика сверкнули, словно изумруды на солнце. Он больше не выглядел уставшим, измученным заботами и тревогами стариком, словно по мановению волшебной палочки превратившись в человека могущественного и смертельно опасного.

– Я же сказал, – твердо проговорил он, – не беспокойся о ней. Более того, я настаиваю, чтобы ты перестал о ней думать.

Стил медленно встал. На его губах заиграла вызывающая циничная улыбка.

– Кажется, Доминик, ты вознамерился меня испугать? Если так, должен тебя разочаровать.

Губы Доминика сжались в тонкую линию, его загорелое лицо стало непроницаемым. Он тоже встал. Волны гнева и разочарования, исходившие от него, казалось, прокатывались по комнате и с грохотом разбивались о стены.

– Тебе следовало бы испугаться, Гриффин. Лично я испуган.

Потом он развернулся, чеканя шаг, вышел из комнаты и с силой захлопнул за собой дверь. Подобное поведение было настолько несвойственно человеку, по мнению Джастин, всегда бывшему олицетворением дисциплины и самоконтроля, что она проводила его взглядом, разинув рот.

– Это интересно, – медленно проговорил Гриффин, ни в малейшей степени не встревожившись. – Похоже, не только наш маленький гость умеет хранить секреты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации