Текст книги "Потомок для аншиасса. Книга третья"
Автор книги: Василина Лебедева
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Чёрный, бархатный космос поглотил её всю, без остатка, проник в каждую клеточку её тела, делясь энергией, любовью, единением с мужчиной, который испытывал те же самые эмоции, общие на двоих чувства, даря эйфорию полного слияния.
Открыв глаза, Елизавета, тяжело дыша, пыталась понять – где она, что произошло? Чуть приподняв голову, поняла, что распластана по телу Махараджа и именно его дыхание, то, как её покачивало и привело в себя.
– Радж… – прохрипела Лиза, понимая, что неведомым образом сорвала голос.
– Лежи, – тихо, почти шёпотом велел предводящий и прижал её голову обратно к своей груди, в то время как второй ладонью удерживал её бедро.
Лиза только сейчас поняла, что она, скорей всего достигла такого невероятного наслаждения, что бедное сознание не выдержало и отключилось. В итоге она так и завалилась на Махараджа сверху с раскинутыми ногами и ощущая его до сих про в себе. Хотела отодвинуться, но предводящий опять удержал:
– Тихо. Просто полежи.
– Но тебе тяжело, – попыталась было возразить Елизавета, и заёрзала активнее. – У тебя рана на груди, а тут я…
– Лисса, не отстраняйся. Мне не тяжело и пока ты не дёргаешься – не тревожишь рану.
Махарадж был потрясён, он был ошеломлён произошедшим. Ласки, которыми одарила его Элисса, были развратны до такой степени, что он о подобном и подумать не мог, но отказаться от них? Отказаться от её нежных, влажных губ на его на органе, дающем жизнь, от нежных посасываний, игр языком – он оказался не в силах. Более того, от мысли, что за оставшееся время их контракта она может одарить этой лаской его ещё не раз, сбивалось дыхание. Несмотря на безумную усталость, после боя случившегося этой ночью, орган дающий жизнь вновь наливался желанием.
Именно после этой исступлённой ласки, после того, как она словно страстная воительница оседлала его, он, подходя к высшей точке иниле, решился на то, о чём прочитал в ветхом трактате предков, найденном в заброшенном храме. Решился на полное слияние.
Кто же знал, что это будет так ошеломительно? Что не только их тела идеально сольются, но и сознания сплетутся воедино вознося на пик наивысшего наслаждения?
Элисса завозилась в беспокойстве от его раны, и пришлось удержать её. Махарадж не хотел сейчас отпускать её из объятий, а то, что он находился до сих пор в ней – придавало остроты ощущениям. Он хотел бы продолжить. Он до безумия хотел бы взять её тело ещё не один раз, но его останавливал тот факт, что буквально на несколько мгновений сознание Лиссы померкло, чем она успела его напугать.
– Я сейчас усну, – пробормотала Лисса сонно, не поднимая головы.
– Спи, – тихо ответил Махарадж, поглаживая женскую спину.
– Но тебе неудобно же так, да и Егор когда…
– Когда проснётся твой сын, тебя известят. А сейчас спи, ящерка.
* * *
Следующая ночь Елизавету не порадовала – проснулась она с ломотой во всём теле, болезненной грудью и тянущей болью внизу живота. Наглотавшись таблеток, порадовалась тому, что никуда ни ехать, ни идти не надо, ну а общаться с сыном можно и в своём цело́ме, что они и делали.
Уже зная правила этого мира, через Самлешу известила предводящего о посетившем её женском недомогании, попросту приходе менструации и поэтому была очень удивлена, когда к ней, уже готовящейся ко сну, пришёл Махарадж.
– Я передавала через здраду о том, что у меня начались женские дни, – поприветствовав Махараджа, растерянно сообщила ему Лиза, но тот спокойно устроившись на матрасе в её спальне, спросил:
– Разве это может помешать нашему общению, Лисса?
– Нет, конечно, нет! – с улыбкой ответила Лиза, забираясь к нему, а прижавшись к большому мужскому телу, почувствовала полное успокоение.
В то утро они, лёжа просто беседовали, иногда целовались, но дальше лёгких ласк дело не заходило. Через ночь Махарадж опять покинул цело́мнище по своим делам, а ещё через три ночи подошло время убытия сына в подсинхан.
Стоя в пещере с каменными кольцами перехода, Елизавета, упершись лбом в скальную стену, тихо плакала. Она с достоинством выдержала испытание – до отбытия сына, он ни разу на её лице не увидел грусти, отчаянного желания задержать, не отпускать.
С ободряющей улыбкой на губах поцеловав Егора, обняв на прощание, помахала вслед. Только когда радужное марево пространственного перехода поглотило Егора и его наставника, попросила здрада Ицихина, который открывал переход, оставить её одну. Только тогда она смогла дать волю слезам.
Самлеша, как всегда появившаяся в самый нужный момент, с мягкими подбадриваниями сопроводила её в цело́м.
Та ночь для Елизаветы прошла…
Просто прошла мимо. За что бы женщина ни бралась, всё валилось из рук, ни к чему не лежала душа, ни с кем не разговаривалось, никого не хотелось видеть. И только к исходу ночи она смогла хоть немного успокоиться. По договорённости Сициц, у которого теперь был допуск для работы в подсинхане, забрал у неё телефон, с уже записанным видео сообщением для Егора.
Через десяток минут, когда Лиза уже с ума сходила в ожидании, маленький здрад, наконец, вернулся и передал ответное видео сообщение. Получилось этакое общение, напоминающее земной Скайп, только с хорошей задержкой, но и это было для Елизаветы спасением.
Пожелав сынуле добрых снов, и позже просмотрев ещё несколько раз его сообщения, Елизавета с ещё не высохшими на щеках слезами, обратилась к Самлеше, сидящей рядом:
– Помнишь, ты говорила, что пока мы отсутствовали, были на отдыхе у озера, прибывала цисанка, представительница советницы Владеющей – Хазачиины? Так вот, пожалуйста: найди её и сообщи, что я готова к встрече и как можно быстрее хочу обсудить задуманное дело!
– Конечно, аншиасса. Сейчас там заканчивается ночь, и через пару дыханий я передам вашу просьбу.
– Хорошо Самлеш. – Лиза, отложив телефон, вздохнула и улыбнулась: – Пришло время начинать новую жизнь.
Глава 5
«– Жить, как говорится, хорошо! – А хорошо жить – еще лучше!»
К/ф «Кавказская пленница»
– Так как нам предстоит сотрудничать, и я думаю довольно плотно сотрудничать, то хочу предложить отбросить реверансы и перейти в общении на «ты», – Лиза с улыбкой посмотрела на сидящую на пуфе напротив неё цисанку.
– Принимаю предложение, – кивнула та и тут же открыто улыбнулась: – Это весьма упростит общение.
Самлеша по просьбе Елизаветы не откладывая, сообщила о желании своей хозяйки встретиться с представительницей советницы Хазачиины, а та сразу же согласилась. В итоге, цисанка прибыла в цело́мнище, когда Лиза только проснулась. И сейчас они расположились в гостиной её цело́ма за столом с яствами.
Цисанка представившись Июхасой, произвела на Лизу благоприятное впечатление: была напориста, открыта, не скрывала своих эмоций и Елизавета отметила сходство характеров Июхасы и советницы Хазачиины.
Представившись, та первым делом поведала о себе и первой информацией выдала, что является цишиссой, при этом следя за реакцией Елизаветы. А Лизе было всё равно: аншиасса, цишисса или ещё ниже по местной социальной лестнице, лишь бы внутри цисанка не оказалась гнилой. Ну а рассказанная Июхасой информация, позволила сделать Лизе вывод, что по натуре женщина авантюристка, но на всё, что касается прибыли у неё особое чутьё.
– У меня только один вопрос, – Лиза, слушая цисанку и при этом, завтракая, сейчас отставила чашку: – Что тебя связывает с советницей?
– О, я её представитель, посол и исполнитель по всяким неотложным, иногда щекотливым или секретным вопросам, – ответила, не задумываясь, цисанка, и Елизавете понравилось то, что она не стала юлить, а ответила просто, как есть.
– Ну, теперь моя очередь рассказать о себе, – начала Елизавета и вкратце поведала свою историю, не вдаваясь в подробности, попутно ответив на несколько вопросов.
– Кстати, что такое иверансы? – поинтересовалась Июхаса и, не стесняясь, придвинула к себе блюдо с мясной нарезкой. Эта её непосредственность ещё больше расположила Лизу к себе.
– Реверансы. Да мне проще тебе продемонстрировать, – махнула рукой Елизавета, поднимаясь.
Так в отстранённой беседе и даже в шутках они закончили трапезу и, наконец, приступили к обсуждению замысла Елизаветы и Хазачиины.
– Итак: твои идеи с объяснениями, наше исполнение и производство, а прибыль с продажи у вас с Хазачииной пополам, я правильно понимаю?
– Договор был такой, – кивнула Лиза. – Первый вопрос: у тебя будет выгода от предприятия?
– Ну конечно, – улыбнулась Июхаса хитро, но пояснять тонкости не стала и переключилась дальше: – Как будем работать? У меня такое предложение: ты сообщаешь мне свои идеи через кристалл связи и…
– Нет, нет, – отрицательно покачала головой Елизавета, но о том, что у неё есть проблема с работой этих кристаллов, говорить не стала. – Давай так: я все идеи свои буду не только записывать, но и зарисовывать с пояснениями для чего и где применяются. Как наберётся определённое количество – передам через здраду. Вы с Хазачииной обсуждаете мои идеи, предложения, что-то отсеиваете, и потом обговариваем детали, выясняем неточности при личном общении.
– Отлично, – потёрла ладони цисанка. – На данный момент идеи есть?
– А то! – Усмехнулась Елизавета и вызвала Самлешу: – Принеси, пожалуйста, кристаллическую писчую палочку и бумагу.
Зонт, заколки для волос, нижнее бельё, ажурные веера и многое другое было нарисовано Елизаветой, объяснено и воодушевлённо одобрено Июхасой:
– Очень многие товары вызовут восторг у цисанок! – Эмоционально заверила Июхаса и начала собирать листы исписанной, изрисованной бумаги.
– Жаль, что эти товары начнут производить все кому не лень, – вздохнула Лиза. – И какая может быть прибыль?
– О, Хазачиина упросила Владеющую выделить время на запрет производства изготовленных нами товаров, правда всего на три шаха, хотя просила десять.
– Ну, это уже кое-что, – оживилась Лиза. За три месяца можно тоже неплохо заработать, продавая эксклюзивный товар. – Тем более женщины во всех мирах одинаковы и падки на новинки. Кстати – а как вы будете предлагать товар? Распространять его?
– Для этих целей у нас используют специальные свитки с перечнем. Свитки распространяются сначала среди высших цисанок, а затем ниже по социальному статусу, ну и конечно уже фактически достроена лавка.
– Лавка это интересно, но… а что если сделать каталог товаров?
– Объясняй, – азартно блеснула глазами цисанка и Елизавета, проникнувшись её настроением, так же увлечённо пояснила и на исписанных листах продемонстрировала:
– Смотри – листы бумаги, лучше хорошего качества, скреплённые спиралевидным металлическим проводком, либо просто крепкой нитью. На первом, как в моём мире говорят – титульном листе, название лавки. Ну, например «Изящные диковинки», либо же «Чудесные диковинки», ну это вы сами придумывайте. Так вот название, картинка красочная. Ну а на остальных: картинки товаров, нарисованные художницами, рядом название крупным текстом, описание и цена. Такие скреплённые листы можно выдавать для ознакомления и что хорошо, можно отправлять по материку и всё наглядно и красочно преподносить.
– Ну, просто поразительно! – прошептала Июхаса с такими чертятами в глазах, что Лиза рассмеялась.
– Всё! – вскочила цисанка, словно ни в силах усидеть. – Благодарю за трапезу, благодатной тебе ночи, я возвращаюсь! – Подхватив листы бумаги, она метнулась к едва поднявшийся на ноги Елизавете, обняла её, при этом такой хваткой, что Лиза покачнулась. – Здраду мне вызови, чтобы сопроводила меня. – Разомкнув объятия, попросила Июхаса и едва Самлеша появилась, помахав рукой, и понукая здраду быстрым шагом удалилась.
Общение с цисанкой зарядило Елизавету таким позитивом, что она, не откладывая приступила к изучению присланных ей кристаллов. Прервавшись на срединную трапезу, спустилась в общее помещение, где, к сожалению, во главе стола сидел сподвижник Махараджа.
Расстроилась от известия, что предводящий этой ночью не вернётся, но, не дав себе впасть в уныние отправилась к цисанкам, которые до сих пор работали в цело́мнище Махараджа вместе с цисанами – учёными над разбором той информации, что она принесла с Земли. Вот с цисанками она и провела оставшееся время до сна, выясняя непонятные ей моменты, возникшие при изучении информации с кристаллов, да и просто обсуждая сторонние темы.
* * *
Только спустя две ночи вернулся Махарадж, и Елизавета не ошиблась в своих ожиданиях: их встреча была бурной, страстной.
Последующие ночи полетели друг за другом, сплетаясь в искристый узор пылких, чувственных отношений уже укрепляя вязь узора зародившейся любви.
И Елизавета откровенно наслаждалась этими ночами, только иногда грустя о том, что в этом мире не принято забирать детей из учебных заведений хотя бы на выходные. Махарадж, замечая проблески грусти в глазах Лизы, долго молчал, но однажды, когда они обсуждали просмотренный фильм и Лиза, откинувшись спиной на грудь Махараджа задумавшись, не ответила на его вопрос, он недовольно заметил:
– Не слушаешь меня. Поведай: о чём задумалась?
– Прости, – встрепенулась Елизавета. – Действительно отвлеклась. О Егоре. Хоть мы и общаемся каждоночно, но всё равно скучаю и волнуюсь, – вздохнув, ответила она.
– Не могу понять твоих эмоций. Ещё примерно пара шахов и в подсинхане после практической отработки теории, закончится первая часть учебного времени. Сможешь повидаться с сыном. И волноваться не о чем: это всего лишь обучение.
– Да, всего лишь… – рассеянно кивнула Лиза. – Просто… как бы тебе объяснить? Я часто вспоминаю его совсем маленьким, как я радовалась каждому его достижению, была счастлива, а потом… как гром среди ясного неба был поставлен страшный диагноз. Это не передать насколько тяжело: наблюдать матери за мучениями своего дитя. Пережив тот кошмар, мы, всеми силами налаживая жизнь, старались забыть время, проведённое в больницах, как страшный сон и… – Лиза, заморгав, чтобы не расплакаться, сглотнула. – И через небольшой период вновь обнаружилась опухоль: опять нейробластома – это злокачественная опухоль, которая разрастается в организме. Врач тогда давал только тридцать процентов из ста, что дорогостоящее, болезненное лечение поможет. Это было страшно, Махарадж. Страшно испытать, пережить этот ужас один раз, но второй, тем более я тогда осталась совсем одна, без единой поддержки. Мне в подкорку, в сознание въелся этот страх – постоянная боязнь за его жизнь, за здоровье. – Елизавета тяжело вздохнула, чувствуя, как рука Махараджа до этого просто приобнявшая её, сейчас прижала к своей груди крепче, словно окутывая защитой, и Лиза до слёз, до дрожания души была ему за это благодарна. – Прошу: не обижайся. Мне просто нужно время, чтобы всё это улеглось. Мне говорили, что у тебя есть сын?
– Совершенно верно, – рассеянно кивнул Махарадж, задумчиво перебирая её пряди волос.
– Ты с ним поддерживаешь связь?
– Ты о чём?
– О том: когда ты его последний раз видел? Говорил с ним?
– Элисса, в нашем мире… – Махарадж со снисходительной улыбкой хотел было ей, в который раз пояснить законы их мира, но Лиза негодующе перебила:
– Махарадж, да при чём тут мир? – она обернулась, сверкнув возмущением в глазах, посмотрела в лицо предводящего. – Причём тут ваши законы, порядки? Я говорю о том: знаешь ли ты вообще своего сына? Чем он занимается, какие у него планы на будущее, к чему он стремится? Что ты вообще знаешь о нём? – Елизавету неприятно укололо понимание, что Махарадж скорей всего с таким же равнодушием будет относиться и к их ребёнку, если тот когда-нибудь появится на свет. Лиза выжидающе смотрела на Махараджа, но тот лишь покачал головой:
– Не будем об этом, – немного раздражённо ответил и Елизавета, натянуто улыбнувшись, отвернулась.
Буквально несколько ночей назад она начала задумываться: а не прекратить ли ей пить противозачаточные? Но после состоявшегося разговора поняла, что нет, нельзя. «Возможно, ещё прошло слишком мало времени и мне надо найти более подходящее время для того, чтобы выяснить: поступит ли он вопреки правилам, если у нас родится ребёнок? Не в лоб спрашивать, а окольными путями», – решила для себя Лиза.
Только она не знала о том, что своими вопросами заронила зерно сомнений, смуты в душу предводящего, и он через несколько ночей отправился в синхан, чтобы увидеться с сыном, где тот исполнял обязанности наставника для выпускающихся в жизнь юношей. Отправился поговорить, а может, если тому нужна помощь – оказать ему её.
Сезон дождей был в самом разгаре, и Елизавета даже не отметила бы этот погодный период, если бы не редкие потёки влаги, виднеющиеся то тут, то там на стенах цело́мнища. Высказав опасения предводящему и выслушав уверения в надёжности всего строения, которые тот произнёс с улыбкой, при этом нежно целуя – успокоилась. «Ну, простояло же цело́мнище столько времени и даже нигде ни разу не обрушилось, значит действительно здесь безопасно», – решила для себя Елизавета.
Ночи Махараджа и Елизаветы проходили в своих заботах, иногда виделись они только за срединной трапезой, а после каждый занимался своими делами, иногда проводили всю ночь вместе за разговорами, просмотрами фильмов и не только, но каждый день они спали вместе.
Махарадж более не покидал цело́м Лизы после слияний, либо же она сама оставалась у него для сна и засыпали они вместе, что дало Елизавете ещё одну причину надеяться, что всё же отношения у них вышли за рамки привычного для этого мира контракта. Лиза надеялась, что и предводящий привязался к ней, а может, так же как и она – влюблён?
Но осознавал ли Махарадж о ростках любви проникшей в каждую его клеточку?
Он часто задумывался над тем, что ему жизненно необходимо присутствие рядом Элиссы и уже не только её тело, но и её эмоции, взгляды, улыбки. Ему всё это было необходимо как воздух, без которого он погибнет.
«Контракт? Это уже не контракт как его понимают в моём мире – это нечто большее, что может возникнуть между мужчиной и женщиной в её мире. Она принесла в этот мир не только информацию на бездушных носителях, она принесла себя. Для чего? Как разгадать эту загадку с изумрудными глазами с именем Элиссавет?» – размышлял предводящий, глядя на засыпающую после бурного слияния женщину, которая доверчиво прильнула к нему.
Этим утром она вновь ласкала губами, языком, его орган дающий жизнь. От воспоминаний, волна желания вновь прокатилась по телу, хотя два слияния подряд подарила ему Элисса этим утром.
Махарадж сглотнул вмиг пересохшим горлом и тихо, протяжно выдохнув, аккуратно, чтобы не разбудить Лиссу повернулся на бок, притягивая её к себе.
Наблюдая – как она чуть улыбнулась во сне, Махарадж размышлял о том, что будет, когда срок контракта подойдёт к концу? Как он сможет её отпустить? Да и сможет ли? Именно этим утром у него проскользнуло острое желание, чтобы в её чреве зародилась искра жизни его потомка. Чтобы именно она подарила миру дитя от его семени.
Но, после пришло осознание, что он сразу будет вынужден отпустить Элиссу на женский материк. Пусть даже после вынашивания потомка, но срок пребывания рядом с ним будет меньше, если искра жизни не вспыхнет.
«Что же со мной будет, когда срок контракта подойдёт к концу? Как я смогу отпустить этот огонёк, который въелся в мои жилы, кровь, в каждую клетку меня?» – задался вопросом предводящий, глядя на спящую рядом женщину.
От этих мыслей стало больно дышать, сердце сбилось с ритма, и Махарадж понял, что до безумия не хочет отпускать Лиссу. Прижать к себе, спрятать и никогда не отпускать.
* * *
– Чем занимаешься? – Махарадж появился в её цело́ме как всегда – без предупреждения.
Вскинув голову, Елизавета, солнечно улыбнувшись, потянулась за поцелуем к, присевшему рядом с ней на матрас, Махараджу.
– Читаю, – ответила Лиза, указав на планшет, куда она закачала несколько любовных романов.
– Интересно, – предводящий растянулся рядом, при этом попутно огладив женскую спину и сжав ягодицу, на что Лиза, улыбнувшись, фыркнула. – И что же ты читаешь? – Махарадж, не обратив внимания на то, что Елизавета чуть дёрнувшись, пыталась сделать вид, что увлечена книгой, продолжил заигрывания.
Теперь он, уже забравшись под лёгкий жакет, добрался до открытого участка кожи поясницы, потихоньку стягивая ткань шальвар вниз.
– Ммм… книгу, – мурлыкнула Лиза в предвкушении продолжения его действий. – Любовный роман с очень горячим, страстным содержанием.
– О-о-очень интересно. – Махарадж, поменяв позу и забрав из её рук планшет, перевернул Елизавету на спину. Нависнув сверху, остановил взгляд на её губах. – Мне нужна копия. Хочу узнать – что же там такого страстного?
– Если у тебя есть мой камень, позволяющий понимать речь моего мира, это не значит, что ты сможешь понять письменность. Поэтому, – Елизавета запустила руку в волосы Махараджа и, притянув к себе, проговорила ему в губы: – Ты не сможешь прочитать, но…
– Но у меня есть тот, кто сможет и запишет мне весь текст на кристалл. Так что позже сделай мне копию Лисса. Позже… – закончил Махарадж уже чуть хриплым голосом, в котором сквозило желание, и накрыл женские губы, захватывая их в плен страстного поцелуя.
Намного позже Елизавета всё же скопировала на ноутбук предводящего несколько эмоциональных, действительно страстных романов, но перед этим тщательно обдумала выбор. Она искренне надеялась, что прочитав их, Махарадж начнёт понимать её лучше, поймёт природу чувств искрящих меж ними.
В то время как ночами предводящий занимался делами цело́мнища, иногда убывал в неизвестном направлении, Елизавета изучала информацию на переданных ей кристаллах, готовясь к преподавательской деятельности. Так она узнала, что в этом мире ненормированный график занятий в учебных заведениях. Это на Земле в школах есть каникулы и четверти, на Эцишизе процесс обучения строился иначе: учебное время делилось на части и продолжительность каждой, была по времени разной. Из этого можно было сделать вывод, что спрогнозировать: когда же она увидит сына, было невозможно и это сильно огорчало Елизавету.
Помимо самообучения, поддерживала дружеские отношения с цисанками занимающихся информацией, частенько спускалась на несколько уровней ниже в кухонную зону, где можно сказать подружилась со здрадами поварихами. Елизавете нравилось просто наблюдать за их сноровистой работой, а иногда и самой постоять у плиты. Но чаще всего её тянуло в сад.
Именно там иногда молча возясь с саженцами, либо помогая цисану садовнику, Елизавета отдыхала и раскладывала мысли по полочкам. Придя однажды, чтобы просто пообщаться со старым цисаном, неожиданно столкнулась с группой женщин работающих в саду.
Как оказалось цисанки, заключившие контракт с воинами служащими Махараджу, были отправлены туда для помощи. Быстро найдя с ними общий язык, Елизавета некоторое время даже радовалась тому, что теперь её круг общения расширился.
Только вот со временем стала замечать, что не так уж добродушны они, а узнав от Самлеши, что те обсуждают между собой каждый их разговор, обсуждают её и при этом всё равно заискивающе заглядывают в глаза при встрече, решила и вовсе прекратить общение.
* * *
Елизавета быстрым шагом возвращалась из сада к себе в цело́м. В переходах было довольно таки прохладно, а она по рассеянности забыла утеплённый жакет.
Ночи летели одна за другой, вот уже и сезон дождей заканчивался, приблизилась зима, как здесь её называли – хладный сезон, а их встреча с сыном постоянно откладывалась. Каждую ночь, передавая видео сообщения через Сицица сыну, спрашивала у его наставника: когда же? Но ответ каждый раз не радовал: то теоретическая часть затягивалась, теперь они готовятся к практической и в перспективе отдых у учеников подсинхана будет только через месяц.
Вернувшись к себе, сразу попросила Самлешу набрать воды в каменную купель, чтобы отогреться и привести себя в порядок перед встречей с предводящим. Махарадж опять убывал, но сегодня должен был вернуться и скорей всего с неизменным подарком.
Непонятно зачем, почему, но Махараджу явно доставляло удовольствие дарить ей что-нибудь после отлучек.
Помня о том, что она не носит ни браслетов, ни ожерелий, подарил ей несколько пар прекрасных и по заверениям и восторгам Самлеши явно дорогих серёжек. К её теперь одной серёжке с камнем помогающим понимать речь Эцишиза преподнёс несколько видов цепочек разной длины и плетения, чтобы эту серьгу она могла носить в виде кулона.
Появились в её ювелирном гардеробе несколько сеточек с самоцветами для украшения волос, пояса непередаваемой красоты, кольца, да и многое другое. Если изначально Лиза сопротивлялась и с трудом принимала такие подарки, то восторженная Самлеша как-то обмолвилась:
– Теперь вам не стыдно будет и на женском материке прогуливаться!
– А до этого мне должно было быть стыдно? – изумилась Лиза. – Ты о чём?
– Так наверно вы просто не обратили внимания, но у цисанок такой обычай: без украшений появляться на публике неприлично. Чем выше статус, тем дороже должны быть украшения, разнообразней.
Елизавета несколько раз спрашивала о том, куда так часто убывает Махарадж, чем озабочен по прибытии, но тот постоянно отвечал уклончиво, уводил тему в сторону и её это задевало.
Сколько бы она себе ни напоминала, что это контракт и подойдёт время, когда им придётся расстаться, но понимала, что чем дальше, тем сильнее привязывается к предводящему. Безумно скучает по нему, когда его нет, да и сегодня с предвкушением и трепетом ждала встречи.
Что её удивило, так это то, что Махарадж узнав о её договоре с Владеющей о преподавательской деятельности, не стал досконально расспрашивать, а просто предложил помощь с той информацией, которая ей будет непонятна.
Только вот когда пришло время объясняться: что за цисанка к ней прибывает из канцелярии Владеющей, и по какому поводу, Махарадж отреагировал крайне странно. Елизавете пришлось ему рассказать о задумке и, уже начавшим приносить доход, общем деле с советницей Хазачииной.
Предводящий самой идее удивился, похвалил, но вот то, что Елизавета заключила сделку именно с Хазачииной – ему не понравилось. Он этого никак не высказал, но Лиза за время, проведённое с ним, уже читала его, понимала даже не по жестам, мимике, а по внутреннему чутью. Когда же задала вопрос открыто, Махарадж ответил, что Хазачиина не лучший вариант для общения и попросил быть с этой цисанкой настороже.
В тот момент, когда Лиза услышала его предостережения, хотела было встать на защиту советницы, но прикусив язычок, кивнула. «Мало ли, что он знает о ней, и чего не знаю я», – мелькнула у неё тогда мысль.
– Теперь ваша кожа просто сияет, – удовлетворённо отметила Самлеша, которая специальным составом не только удалила с её тела все ненужные волоски, но и натёрла маслом, а теперь принеся халат и осмотрев дело рук своих с гордостью поцокала.
– Это потому что ты у меня кудесница. – Улыбнулась Лиза и, накинув халат, притянула здраду к себе, чтобы легонько обнять.
Та быстро высвободилась, пряча смущение, опустив голову и суетясь без причины:
– Что значит кудесница? – отвернувшись, спросила здрада.
– В моём мире называют так мастерицу, которая своим трудом творит чудеса.
Елизавета, не запахивая халат, осмотрела себя в отражающем камне. После того как Махарадж подарил ей годы жизни, тело стало выглядеть моложе – исчезла чуть появившаяся дряблость, грудь потерявшая форму после долгого кормления сына, чуть приподнялась, но вот лишние килограммы по её мнению никуда так и не ушли и это обстоятельство нервировало Лизу.
Сейчас кожа действительно словно сияла изнутри, а рыжие завитушки аккуратным треугольником на венерином бугорке притягивали взгляд. Елизавета по просьбе Махараджа их не удаляла, но Самлешу просила, чтобы та оставила именно треугольник сверху, при этом сами половые губы были бархатные, гладкие.
Прикусив губу и выдохнув от подкатившего томления, увидела в отражении как лукаво блеснули глаза здрады, а когда они встретились взглядами, то не удержавшись, обе прыснули от смеха. Ранее Лиза всегда тушевалась, когда приходилось раздеваться в её присутствии, а с течением времени настолько привыкла, что Самлеша постоянно рядом, очень часто видит её обнажённой, что со временем стала относиться к этому спокойно, ровно.
Узнав о прибытии Махараджа и скором его визите, Лиза тщательно подготовилась: в гостиной на пушистом ковре цвета сочной зелени стоял накрытый стол, вокруг которого были раскиданы разнообразные подушки, на ноутбуке проигрывались медленные мелодии, а под сводом парили только два средних сахеда и именно потому, что их свечения не хватало на освещение всей гостиной, в комнате стоял лёгкий полумрак.
Махарадж, спешащий в цело́м Лиссы в стремлении как можно быстрее увидеть её, прижать к себе, завладеть губами, а после и телом, едва войдя в гостиную, поражённо замер на пороге.
Так его ещё никто никогда не встречал, да он и не помышлял о том, что женщина вообще может так встречать мужчину у себя. «Ждать… Ждать меня!» – от этой мысли в груди всё скрутило мешая сделать нормальный вдох, а в паху возбуждённый орган заныл от желания.
– Лисса, – выдохнул предводящий и она, стоявшая спиной к нему, обернулась. На ней был лишь лёгкий халат ткань которого не скрывала, а словно преподносила все её достоинства, ластилась к коже как ласковый зверь, облегая, обрисовывала грудь, давала волю фантазии.
– Приветствую тебя, Махарадж, – с улыбкой проговорила Лиза, не подходя. За время ожидания предводящего, продумав свои действия, сейчас упивалась результатом – зрачки глаз мужчины расширились, затопив радужку, тёмно-серые пластины покрывшие кожу и явно сдерживаемое дыхание. – Оттрапезничаешь? – Лиза сделала шаг назад и уселась на высокую подушку рядом со столом, при этом полы халата слегка разошлись, оголяя ноги и верхнюю часть бёдер.
– Приветствую, Элисса, – прищурив глаза, Махарадж медленно прошёл к столу, явно принимая правила игры. Присев придвинул к себе тарелку, при этом, даже не посмотрев, что в ней.
Молча приступил к еде, не отводя взгляда от Лизы, под которым она плавилась. Да, она видела бешеное возбуждение в глазах предводящего, но и прекрасно понимала, что он также считывает и её состояние: то, как прерывисто она дышит, как часто бьётся её сердце. Чтобы прервать затянувшееся молчание, Елизавета, чуть наклонившись, придвинула к Махараджу тарелку с мясом под пряным соусом:
– Вот это попробуй.
– Я сыт. – Махарадж отодвинул тарелку от себя и нервно сглотнул. Он и до этого терпел совсем иной голод, но вот когда она так заботливо придвигала тарелку, ворот халата слегка оголил её грудь, так что от этого завораживающего зрелища у него всё болезненно заныло в паху. Откинувшись на подушки, хрипло позвал:
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?