Текст книги "Оперативный псевдоним «Ландыш»"
Автор книги: Вера Нечаева
Жанр: Книги о войне, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
– Не может быть! – удивилась Оля.
– За последний год было дано два таких объявления. Один человек бесследно пропал. А второго ты знаешь. Хороший улов. Задача Центра отследить связи профессора. Похоже, ты уловила самую суть. И он не просто вслепую дает информацию, а еще и пересылает подробную информацию.
– А как он вообще попал к нам? – Олю давно беспокоил этот вопрос.
– Самоход. То есть перебежчик. Такое иногда случается. Но обычно это коммунисты, подпольщики. А тут другое дело. Я не знаю подробностей. Важно другое – у горнила затаился враг. А разоблачают его с другой стороны. Да еще фактически ребенок, – Штерн грустно посмотрел на Олю.
– А что теперь будет со мной? – Оле, конечно, хотелось в Москву, теперь она мечтала об институте, о тихой жизни под боком у Анны Семеновны.
– Обратно тебе хода нет. Пока. Сейчас все границы усиленно контролируются. Ты, например, знаешь, что здесь объявлена мобилизация резервистов? Да-да. Четверть миллиона поставили под ружье. Охраняют Альпы. И даже поговаривают, что введут карточки на часть продовольствия. А нам надо разобраться с Лосем. Тебе легче, чем нам, выйти с ним на связь.
– Хорошо. Что я должна делать?
План господина Штерна был прост.
– Скорее всего, парень дал объявление, слежки не заметил, явка не состоялась, запасного выхода у него нет. Тут явный козырь у тебя: он зацепится за любого, кто вытащит его из этой передряги. Но! Не заметить, что за ним «хвост», сейчас уже просто невозможно. Значит, он или растерян, или уже работает на другую сторону. Предположим худшее. Он – предатель. Кого он может выдать? Нашего агента. Я имею в виду, что он уверил в этом своих новых хозяев. И они ждут, что, предположим, через одну-две недели снова появится агент. Это маловероятно. Потому что тогда его прятали бы где-нибудь на конспиративной квартире. Значит, они уверены, что Ангел и была нашим агентом. Тогда что остается?
– Что? – подала голос Оля.
– Они надеются, что мы сами выйдем на него. И правильно надеются. Нам ведь не нужны пресс-конференции с разоблачениями бывшего комсомольца.
– Он же ничего не знает…
– Не знает. Но на весь мир скажет, что его послали убить Адольфа или еще кого-нибудь. Понимаешь? Он же реальный человек. С биографией. Родителями. Друзьями. Институтом. Все будет правдиво.
– И что же делать?
– Его надо прощупать. Осторожно, чтобы не спугнуть. И сделаешь это ты.
В большинстве пивных существует негласное правило: мужчинам за пользование туалетом надо заказать кружку пива. Женщин пускают бесплатно.
– Сегодня я не пущу ее по нужде, а завтра она не отпустит ко мне своего мужа, – смеялись между собой владельцы пивных.
В маленьком приграничном городке, куда вернулся Миша, было много пивных. Иногда он заходил в одну из них – самую, по его мнению, дешевую. Деньги у него давно кончились. И Миша по дешевке продавал с себя одежду. Слежку за собой он обнаружил, только когда какая-то фрау выбросилась из окна. Он даже не понял, что это имело к нему прямое отношение. Но после два мужика неотступно начали ходить за ним. Оторваться от них ему не удавалось. Он заходил в проходной двор, но один из них уже шел ему навстречу. Он прятался в магазинах, кинотеатрах – все было безрезультатно. Миша приехал в этот городок, потому что отсюда начал свою неудавшуюся миссию. Он уже тысячу раз проклял свою глупую доверчивость. Его так ловко «обработали» в институте, что, только подписывая документы, он до конца понял, во что ввязался.
Язык он знал с детства – его бабка по матери была из прибалтийских немцев. Он и в Германию въехал как репатриант. И всего-то надо было встретиться с каким-то дядькой и забрать у него какие-то бумаги, после чего вернуться на исходную точку. Что проще? Но с самого начала все пошло не так. Теперь у Миши оставалась смутная надежда, что когда-нибудь эти «топтуны» отвяжутся и он начнет искать родственников бабушки, чей адрес – такой же относительный, как и их настоящая фамилия, – он помнил с детства.
В пивную Михаил пришел к вечеру. Запах колбасы и сосисок сводил его с ума. Есть на улице было дешевле, но горчица, которой щедро поливали сосиску, могла испачкать пальто, под которым уже ничего, кроме рубашки и брюк, не было. Перед ним поставили дымящийся боквурст, и какой-то добряк прислал ему огромную кружку пива.
– Господин отмечает рождение сына, – сообщил сосед. – Выпей за здоровье нового солдата.
– Прозит, – тихо сказал Миша и жадно припал к кружке.
– Эй, старина, налей ему еще, – крикнул добряк-папаша. – Он сосет пиво, как мой сынок мамкину сиську.
Все вокруг расхохотались. После второй огромной кружки Мише захотелось «отлить», и он пошел, пошатываясь, вниз по ступенькам, сжимая в руке жетон, заменяющий монету. Соглядатаи курили у входа в пивную.
«Стоят, суки, ждут меня…»
Оля вошла в туалет, как только Миша появился в пивной. Штерн помог девушке залезть на высокий подоконник и прикрыл ее занавеской. Это он щедро угощал всю пивную.
– Мужики иногда вытирают руки занавеской, но до тебя не достанут. Попробуй открыть окно изнутри – мне кажется, ты в него влезешь. Я спущусь вслед за Лосем. Как ты?
– Все хорошо.
Несколько грузных мужчин зашли по «своим делам», некоторые даже не включали свет, и чертыхались, когда горячая струя обдавала им ноги. Один действительно вытер руки о занавеску…
И наконец зашел Миша, запер двери, несколько раз проверил – достаточно ли крепко?
Только когда он застегнул брюки, Оля подала голос.
– Привет, Миша!
– Кто здесь? – прошептал по-русски Лось.
– Привет тебе от профессора, Миша, – негромко по-немецки проговорила Оля.
– Я, я… не понял…
– Говори по-немецки. Ружье продал? Хорошо заплатили? – продолжала спрашивать Оля, не высовываясь из укрытия.
Только тут Миша понял, откуда идет голос, и одним взмахом распахнул занавеску.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, путая немецкие и русские слова.
– Тебя жду, – спокойно ответила Оля. – Так что? Продал ружье?
– Я только дал объявление и отправил открытку. Что такого?
– Не ной! Где бумаги? – зашипела Оля.
– У меня. Они у меня в гостинице. Пойдем, я их тебе отдам…
У Миши прорезался голос.
«Девчонка, – подумал он. – Я отдам ее им, а сам убегу». Он вспомнил Олю – странную первокурсницу из своего института.
– Давай руку, я помогу, – строго сказал он, протягивая к ней руки.
– Ты иди, Миша. Я пойду за тобой, – спокойно сказала Оля.
Михаил выскочил из туалета и бросился по лестнице вверх, но споткнулся и упал, больно ударившись головой.
– Парень хватил лишнего. Пусть посидит у окна, – было последнее, что он услышал в этой жизни.
Оля открыла низкое окошко и с трудом пролезла через него. Она оказалась во дворе, где спряталась за пустыми ящиками и бочонками. Через пять минут за ней пришел Штерн. Они вышли из двора на пустынную улицу, прошли квартал до машины. Только тогда Оля перевела дух.
– Тебе надо на время исчезнуть, – спокойно сказал Штерн. – Поезжай к Густаву. У него тебе будет безопаснее. Я ему отправлю телеграмму.
– Мой чемодан? Сумочка? – уточнила Оля, которую начало трясти от запоздалого страха.
– На заднем сиденье. В сумке деньги. Поедешь как обычно, только из другого города.
– Хорошо.
– Через неделю, максимум через десять дней, тебе придет телеграмма от твоего так называемого «дяди». Доедешь до Берлина в тот же день. Поняла? В тот же день. В привокзальном ресторане к тебе подойдет агент.
– Пароль? – деловито спросила Оля.
– Ты уже его видела, он тебя тоже. Поступишь в его распоряжение.
У Оли упало сердце: призрак Москвы таял в воздухе.
– Твой оперативный псевдоним? – неожиданно спросил Штерн.
– Ландыш.
– Отлично. Тот, кто принесет тебе букетик этих цветов, возможно, человек от меня. Открытка с изображением ландыша, любое упоминание – это знак тебе. И забудь про магазин ковров. Только крайний случай может привести тебя туда. Поняла?
– Да.
– Береги Густава. Он не должен сорваться. Вопросы?
– Михаил? – это прозвучало как возглас.
– То, что ты подумала. Ты помогла мне. Я посмотрел на тебя в деле. Иногда приходится заниматься и этим.
Штерн смотрел перед собой.
– И последнее, – после паузы произнес он. – Передай Густаву, что пьяница из Силезии оказался интересным. Центр благодарит его за информацию.
– Это, я так понимаю, не совсем правда? – спросила Оля.
– Увы. Это совсем неправда. Но так нужно для дела.
Она ехала в Германию с тремя пересадками. И только к вечеру следующего дня добралась до Густава, который стоял в дверях ателье, поджидая ее.
– Я бы встретил тебя на вокзале, но не знал…
– Все хорошо, дорогой, – перебила Оля. – Я запомнила дорогу.
И она вошла в ателье, куда надеялась никогда больше не попасть.
– Зато я приготовил ужин, – Густав был оживлен. – Я рад тебе, Моника.
– А я тебе, Густав.
Оля подумала немного, и пока Густав вешал ее плащ, произнесла, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
– Центр благодарит тебя за работу. Особенно за того силезца. Тебя просят быть осторожнее и беречь себя.
– Спасибо.
Густаву показалось, что к нему приехала другая девушка: ничто не напоминало прежнюю Монику.
– У тебя все хорошо? – спросил он.
– Да. Теперь, когда я здесь, у меня точно все хорошо.
Оля улыбнулась, понимая, что придется учиться улыбаться как прежде – беззаботно и весело.
– Что у тебя нового? – спросила она.
– О-о! Масса перемен. К фрау Юте приехал на побывку сын. Так что это я пойду к ним ночевать. Ты останешься здесь.
– Может, я в гостиницу? Хотя нет. Ты прав. У тебя есть шнапс? Я привезла какую-то выпивку с грушей внутри. Можешь угостить этого… Фрица, кажется. Его ведь Фрицем зовут?
– Да. Поешь, – Густаву было больно смотреть на «невесту». – Тебе здорово досталось. Я вижу. Отдохни. Выкинь все из головы. Можешь весь день не спускаться из спальни. Лежи в постели. Плюй в потолок.
– Завтра я буду как новенькая, дорогой. Не волнуйся. И не пей много. Эта гадость очень крепкая.
Ольга ничего не покупала. Кто-то заботливо положил ей в чемодан и бутылку, и папиросы, и шоколад. Все это она обнаружила в поезде, когда, оставшись одна в вагоне, отдаленно напоминающем московскую электричку, решилась снять кофточку, пропитанную страшным для нее запахом пивной.
– Твоя комната готова. Постель в шкафу. Все чистое. Фрау Юта вчера погладила, – говорил Густав, глядя, как ест Моника.
– Спасибо. Ты очень заботливый. Папиросы получишь завтра, а то за ночь все выкуришь.
Ольга старалась говорить тоном бережливой немецкой девушки, понимая, что эта роль удается ей сейчас лучше всего.
«Вот напасть!» – думала она, закрывая за Густавом дверь.
«Бедняжка…» – размышлял по дороге Густав.
Ему, как и всякому человеку, было необходимо как воздух о ком-то заботиться. И сейчас представилась такая возможность – лучшее средство от тоски, которая терзала его почти год.
Он пил с Фрицем до полуночи, после чего уснул на диване, почти уверенный, что его не потревожат: фрау Юта, как наседка, бегала за сыном, и теперь ее громкий храп разносился по всему дому.
Рано утром его разбудили дети.
– А фрейлейн Моника привезла нам шоколад?
Разбуженный Фриц мечтал о пиве, которое ему пообещал Густав, срочно собравшийся домой, где они с Моникой до полудня поили одуревшего солдата, пока не вмешалась фрау Юта.
– Моя дорогая фрейлейн Моника, – обнимая девушку, сказала она. – Я думаю, что господин Густав порядочный мужчина. И будет вести себя достойно. Тем более что ваш дядя и ваша тетя так доверяют ему. Закройтесь наверху, и пусть господин Густав спит внизу, например на этом диване. А то я боюсь, что наши бравые офицеры прознают, что вы здесь совсем одна ночью.
На самом деле старая фрау Юта боялась, что сын совсем сопьется, если господин Густав будет ночевать у них снова и снова.
– Вы думаете это прилично? – всплескивая руками, спросила Оля.
– Я думаю, – твердо ответила фрау Юта, – что вы порядочная девушка. Не то, что некоторые.
Она имела в виду свою невестку.
– Вот и отлично, – констатировал Густав, когда старуха ушла.
Ольге было все равно: она вполне доверяла Густаву и боялась провала гораздо больше, чем потери репутации честной девушки.
Десять дней пролетели быстро. Слишком быстро. Утром одиннадцатого дня пришла телеграмма.
– Густав, я должна срочно уехать. Пойду собираться.
– Я провожу тебя до вокзала.
Шли молча. Оле повезло – через двадцать минут был поезд до Берлина. Они обнялись перед вагоном, и только тогда Густав произнес.
– Я буду ждать тебя. Что бы ни случилось – помни, что я есть у тебя.
И он зашагал, прихрамывая, не оборачиваясь, опираясь на свою палку. Сзади он походил на старика.
Оля смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, представляя, как он дойдет до дома и снова будет один. Она оставила ему на столе папиросы в надежде, что хоть это порадует его. Поезд ехал медленно, останавливаясь на каждом полустанке. Входили и выходили какие-то люди, о чем-то говорили между собой…
«Какое это счастье, – думала Оля, – жить в своей стране, говорить на своем языке».
Она пыталась вспомнить лицо человека, с которым ей предстояло встретиться, – ей это почти удавалось.
«Надеюсь, он сам вспомнит меня. Тем более что я в том же плаще. А пора бы быть в пальто. Денег нет. Густав предлагал, но у него самого мало. Нельзя думать о плохом. Лучше не думать вообще».
В привокзальном кафе было безлюдно. Оля оставила чемодан на входе, повесила плащ и заказала кофе.
– Расплатись, бери вещи и выходи из вокзала на площадь, – раздался над ней голос.
Она кивнула, не поворачиваясь. На выходе ее догнал господин с выставки – она легко узнала его.
– Моника, садись в такси, адрес у тебя в кармане.
Через четверть часа они уже входили в подъезд мрачного дома. Свет в подъезде погас в то мгновение, когда хозяин вставил ключ в замок.
– Экономия – высшая политика арийцев, – громко произнес он.
Оля молчала.
– Проходи, Моника. Сядь так, чтоб тебя не было видно из окна напротив. Хорошо. Итак. Я для тебя – Отто. Друг и даже дальний родственник твоего «дяди». Поняла?
– Да, дядя Отто, – покорно ответила Ольга.
– Просто Отто. Ты единственная, кто знает меня в лицо. Смерть Ангела – это непоправимая утрата. Мы будем стараться создать новую сеть, но пока для связи у меня есть только ты. Ты умеешь шифровать?
– Нет.
– Радистка?
– Нет.
– Замечательно. То, что нам сейчас надо.
И Отто зло рассмеялся.
– Это абсурд. У нас в Центре, по-моему, все сошли с ума. Сперва присылают сопляка, который не видит за собой слежки, потом девчонку, которая ничего не умеет.
– Меня прислали «понюхать» воздух, – вяло оправдывалась Оля. – Посмотреть, как живут люди. И все.
– Посмотрела? Хочешь домой?
– Да. Очень.
Оля знала, уже знала, что ни о каком доме речь не идет, но ответить иначе не могла.
– Я тоже хочу. Очень. Но… Давай думать вместе.
– Мой так называемый жених – радист. Рация у него. У меня швейцарский паспорт. Какое-то время могу курсировать туда и обратно.
– Вот именно, какое-то время. Я тоже недавно мог курсировать. Но поверь, скоро начнут проверять. Или те или другие. Нас раньше готовили годами. Посылали на мелкие задания. Проверяли.
– Так и меня послали на мелкое задание, – возмутилась Оля. – Мельчайшее. Я его выполнила. Меня проверили. Жду дальнейших указаний.
– Отлично, Моника! Слушай первый приказ. Поезжай к «дяде». У тебя идеальная легенда, настоящие документы. Тебя постараются внедрить сюда. Скорее всего, выйдешь замуж за нашего радиста. Когда мне нужно будет передать документы, будешь ездить к «дяде». Если срочно – то радировать. И сиди тихо.
– Не пугайте, – неожиданно сказала Оля, которой надоело выслушивать выговоры. – Сопляка, как вы выразились, мы убрали. Ваше донесение я довезла. Не подхожу – отправляйте домой. Буду учить других сопляков. Или сама учиться. Шифровать, например.
Отто рассмеялся.
Оля выехала к «дяде» рано утром. На границе она отчетливо поняла, что ее «туда – обратно» уже вызывает вопросы.
«Что ж, – подумала она. – Выйду замуж».
На одной из станций она увидела Штерна. Он явно встречал ее.
– Рад тебя видеть, Моника! – бодро начал он, забирая чемодан. – Ты оказалась абсолютно права.
Оля вопросительно посмотрела на Штерна.
– Профессор действительно всех просил передать весточку «жене». Двое из трех попались. И это только на нашем направлении. Но и это не все. Тех, кто нравился ему больше или представлял угрозу, а может быть, просто был послушнее тебя, он еще и открытку просил отправить нехитрого содержания: жив, здоров, скоро встретимся. Адрес в Берлине. Наши дурачки писали прямо в гестапо. Что стало с первым – не знаю, второй… К чести первого могу сказать – на явку не вышел. Значит, увидел слежку…
Оля вздохнула. У нее и в мыслях не было помогать профессору, и она представить не могла, что случилось с другим парнем.
– Теперь буфетчица. Тут сложнее. Кадры подбирают на самом верху. Мы дали дезу. И она попалась с поличным. Подробности мне не известны, но арестовали кого-то из начальства в кадрах. Представляешь, куда враги забрались?
Оля представляла, но довольно смутно.
– Тебе, – продолжил Штерн, – объявлена благодарность за бдительность.
– Как Густаву? – улыбнулась Оля.
– Нет. Настоящая. Твой куратор просил передать, что не ошибся в тебе.
«Зато я в нем…» – подумала Ольга, а вслух сказала:
– Служу трудовому народу!
– Вот и служи дальше. Теперь об Отто. Ты – единственная наша ниточка к нему. Он дает редчайшую информацию, ценную для всего цивилизованного мира. Я хочу, чтоб ты поняла: он – главная фигура. Мы все, по сути, его прикрытие и его связь с внешним миром. Идеально было, когда информация шла через Ангела. Теперь у нас этого канала больше нет.
– Почему вы не сказали мне, как его зовут? Я думала, вы не знаете, – Оле хотелось как можно быстрее разобраться в ситуации, понять, почему происходит так, а не иначе.
– Чтобы ты не окликнула его по имени. Ведь это его псевдоним, ты понимаешь?
– Да, конечно, – машинально ответила Оля: она не догадалась об этом. – Что дальше?
– Тебе предстоит несколько дней отдыха у «дяди» в санатории. Вы должны быть знакомы. С ним обговорите все детали. Мы, как ты уже, наверное, поняла, не были готовы к такому повороту событий. Поэтому будем действовать сообразно обстоятельствам.
Дорога в санаторий была очаровательной. Трудно было представить, что где-то, совсем рядом, шли войны, на родине действовали предатели, кто-то выполнял какие-то задания. Тишина, вершины гор, покрытые снегами, деревушки в долинах, – все это дышало благоговейным спокойствием.
«Как в сказках Матильдочки! – думала Оля. – Мне казалось, что она сочиняет для меня. А она просто вспоминала. Только в таких домиках могли жить горные люди. Сколько всего она мне про них рассказала. Как же ей тяжело было у нас!»
– Итак, Моника, я твой «дядя» Гельмут, – приветствовал ее мужчина в санатории. – Ты прожила здесь почти всю жизнь. Образование получила домашнее. Мы католики. Старый аббат тебя «вспомнит». Он же напишет рекомендательное письмо, иначе вас не обвенчают.
– Спасибо, дядя Гельмут. Я до свадьбы узнаю, с кем? Или это тайна? – рассмеялась Оля.
Мужчина сдержанно улыбнулся.
За короткий срок с Олей произошло столько всего, она познакомилась с таким количеством людей, вот и «дядя» появился, за ним священнослужитель. И все по легенде ее знают, и она знает их.
– Твоя «тетя» Мария ищет платье для венчания. Ты пока располагайся и отдыхай. А еще копи вопросы. Пока есть возможность, надо все обсудить.
Гельмут был импозантным мужчиной с изысканными манерами. Выше среднего роста, темный шатен с правильными чертами лица. В нем было что-то особенное, но в то же время мало запоминающееся.
– Во сколько лет я осиротела? – сразу начала Оля.
– В три и пять. Сперва мать в родах, потом отец на спуске. Ты умеешь кататься на лыжах? Что я спрашиваю? Конечно, нет. Разок прокатишься, чтоб иметь представление. Будешь говорить, что это занятие для богатых. Да и после отца, сама понимаешь, мы не стремились учить тебя кататься.
– Да, конечно, – закивала Оля.
– Печь умеешь топить?
– Сносно, – заверила Оля, в очередной раз подумав, что дорогая Матильдочка даже этому успела ее научить на свой манер.
Гельмут недоверчиво покачал головой: девушка производила впечатление сугубо городской.
– Хорошо. Это надо уметь. Здесь все топят печи или камины.
«Тетя» Мария вернулась к обеду. Они с Гельмутом были красивой парой. Мария была из породистых стройных женщин, которую можно было бы считать красавицей, если бы не печальное выражение лица, портившее ее.
Платье подошло почти идеально.
– Подол подошью, и все, – радовалась Мария.
– А как вы узнали мой размер? – рискнула спросить Оля.
– Я видела тебя со Штерном…
– А я вас нет.
– Естественно. Понимаешь, у нас давно сложилось мнение, что тебя не надо отправлять домой. Уж очень хорошо ты говоришь. Это такая редкость. Нам давно подбирают «племянницу». Ты очень подходишь. Ангел предложила тебя сразу. У тебя уникальная ситуация для работы здесь. Но тебе будет очень трудно вернуться. Знаешь, у нас не принято об этом не только говорить, но даже думать. Ты очень молода и пока неопытна. Поэтому позволь дать тебе совет: не высовывайся. Приготовься жить здесь долго-долго. Тогда будет немного легче. И никому, даже Густаву, ничего не рассказывай о себе. И у него ничего не спрашивай. Это прописная истина, но про нее часто забывают.
– Я понимаю… – медленно произнесла Оля.
– Возможно, да, возможно, нет. И никакого самовольства. То, что тебе кажется важным – это пустяк по сравнению с тем, какой вред ты можешь нанести всем нам. Пример приводить не надо?
Ольга покачала головой: образ Миши еще не выветрился из памяти.
– А если у меня возникнут какие-то сложности? Что я могу решить сама?
– Ты приедешь к нам. Про Штерна забудь. Он будет появляться сам при необходимости. И вообще, чем меньше людей ты знаешь, тем легче тебе будет работать.
Оля кивнула.
– Все инструкции получишь от агента. Следуй им неукоснительно. Густаву про него ничего знать не надо, – Мария говорила спокойно, будто поездку за город обсуждала.
– А как я получу инструкции? – уточнила Оля.
– Лично. Это обсудим позднее. Никогда не ищи его сама…
У Оли разболелась голова. А впереди ее ждал прелат, сборы, отъезд…
В маленьком храме они просидели всю службу, что было очень странно. Оля подумала, что за всю сознательную жизнь у нее не было возможности посетить православную церковь, а теперь она вынуждена молиться в чужой.
– Ты хорошо знаешь молитвы, – похвалил Гельмут. – Люди смотрят на нас: мы здесь редкие гости.
После службы зашли к старому аббату.
– Благословите нашу Монику, святой отец, – попросит Гельмут. – Она собралась замуж. Мы с женой одобряем ее решение.
– Да, – ответил старик. – Я помню вашу девочку. Я уже написал рекомендательное письмо. Прочитайте вслух.
«Писал не он, – подумала Оля. – Вряд ли он что-то еще сам пишет».
– Господь пребывает с нами, – начал чтение «дядя». – Я вверяю вашим заботам возлюбленное чадо – Монику Шеринг, которую знаю с рождения, как и всю ее семью. Ребенком она потеряла родителей и воспитывалась у сестры матери и ее мужа – добрых католиков. Я помню также и жениха Моники. Болезнь не поколебала его веры в Божью Матерь. Надеюсь, что их союз…
– Достаточно, – прервал старик. – Не забудьте попросить сделать выписку из наших книг. Те, что сгорели, восстановите по памяти. Я помню как сейчас, как крестил тебя, Моника, и твою мать. Да что там. Я венчал твою бабушку. Идите с миром. Я устал.
– Наш аббат как сейчас помнит день обручения Девы Марии со святым Иосифом, прости меня господи, – тихо сказал Гельмут, когда они покидали аббатство.
– Это же хорошо! – простодушно отозвалась Оля.
– Еще бы! – ответила Мария. – Иначе мы были бы лютеранами.
Полдня ушло на приданое.
– Немцы любят узнать, что дали за невестой, – рассуждала «тетя». – При этом точно оценивают, что и сколько стоит. А главное – трудолюбие невесты. Что ты удивляешься? Скатерти, салфетки – все должно быть связано, вышито руками девушки. Отменное полотно. Хороший фарфор. Здесь на все обратят внимание. Даже подушку принято привезти в дом жениха. А еще перину, постельное белье… У нас когда-то было так же.
– Господи! – ахнула Оля, в чьей юности даже понятий таких не существовало.
Конечно, у бабушки было почти все из перечисленного. Но чтобы вот так взять и собрать это все и увезти к Густаву? Это было трудно представить.
– Не волнуйся. Ты с собой возьмешь только самое необходимое, а потом будешь делать вид, что привозишь что-то с собой.
«Как все сложно, – думала Оля. – Это потому, что нет Ангела. Она бы отправила меня домой. Она мне обещала. А потом меня бы никаким калачом сюда не заманили».
Ближе к отъезду беседу вновь повел «дядя».
– Обычно операции такого рода, я имею в виду внедрение на долгий срок, Центр разрабатывает много месяцев. Все согласовывается и взвешивается. И только потом посылается человек. Но по опыту тебе скажу, никогда не бывает все гладко. Из Центра, конечно, хорошо слышно и далеко видно, но только в общих чертах. Для опытных разведчиков многие понятия, ситуации совершенно очевидны. И то бывают недоразумения. Что уж говорить о новичках. Наберись терпения. Веди какую-то одну линию. Старайся, чтобы у людей вокруг не возникало вопросов. Или как можно меньше. Поэтому больше трудись на глазах у соседей. Порядок – это половина жизни[9]9
Немецкая пословица «Ordnung ist halbe Leben».
[Закрыть]. Чтобы не думали, чем ты за занавесками занимаешься.
Оля кивнула. За последнее время она столько раз кивала головой в разные стороны, что начинала болеть шея.
Поздно вечером «дядя» отвез ее на вокзал.
– Я дам тебе триста марок – это большая сумма. Но дальше, прости, вы с Густавом должны зарабатывать себе сами. У тебя прямой поезд до Берлина. Тебя встретит Отто, пойдешь за ним. Веди себя по ситуации.
Они обнялись на прощание, и Ольга, в который уже раз, поехала в Германию. Она сидела в вагоне второго класса, где людей было немного и можно было подремать между двумя пограничными контролями. Она подсчитывала свои ресурсы, понимая, что Густаву придется туго: кормить двоих тяжело.
«Хоть бы ему телеграмму дали, а то свалюсь ему на голову…»
На перроне в Берлине гулял Отто – в теплой куртке, высоких сапогах.
«Наверное, на охоту собрался», – подумала Оля и, подхватив свои вещи, бросилась за ним.
Отто шел быстро, не оглядывался.
«Хоть бы я не обозналась. Вдруг это кто-то другой?» – Оля нервничала.
Было раннее утро, и она плохо видела. Только войдя в вагон поезда, она немного успокоилась. Отто жестом показал на сиденье напротив себя.
– Доброе утро, Моника.
– До…
– У нас мало времени. Через две станции ты перейдешь в другой вагон. Постарайся сесть на этой же стороне. Еще через четыре остановки я выйду. Проследи, куда я пойду. Увидишь двухэтажный дом с черепичной крышей. Второе окно по направлению поезда – наш с тобой опознавательный знак. Если окно плотно зашторено, как будет сегодня, – значит, ты мне не нужна. Если на окне только тюль, то ты должна…
Отто говорил очень уверенно, и Ольга понимала, что он все детально продумал, пока ее не было рядом.
– Моя телеграмма: «Тетю положили в клинику» означает, что я передам тебе документы для тайника в Швейцарию. Это будет нечасто.
– Подпись на телеграмме будет? – уточнила Ольга.
– Нет. Дальше. Моя телеграмма: «Уточни дату приезда» означает, что мне потребуется «машинка» Густава…
Через двадцать минут Оле хотелось закричать: «А вы уверены, что я ничего не перепутаю?!» Но она, разумеется, промолчала.
– Удачи, Моника. Иди. Соседний вагон – третьего класса.
Оля снова подхватила свои вещи и ушла.
«Как все просто. Обвенчаюсь и буду жить с чужим человеком, ожидая указаний от Отто, про которого ничего не знаю, и, наверное, не узнаю».
Густав ждал ее на вокзале.
– Моника! Я так рад тебе.
– А я тебе, Густав.
«Сколько раз я уже сказала ему это? – спросила себя Оля. – Раз десять, не меньше. Интересно, он верит?»
Густав был действительно рад. Жизнь в одиночестве была для него невыносима. Он все понимал – чужая, симпатичная девушка приехала с заданием. Но все равно – живая душа, все понимает, или делает вид, а главное – своя…
На следующий день их венчал молодой священник, который был рад тому, что хоть пара монет упадет в кружку для пожертвований.
– Мне кажется, я знаю этого аббата. Он такой крупный и высокий мужчина, – слукавил он.
– Нет, святой отец. Он старенький. В детстве я думала, что он высокий, а потом поняла, что нет.
Оля притворно вздохнула.
– Я оставлю вам его письмо, – проговорила она. – Мы ждем повестку со дня на день. Густав записался в интендантскую службу. Ему обещали.
Оля незаметно указала на палочку жениха. Священник все понял и обвенчал без лишних слов.
– Теперь не надо будет уходить к фрау Юте, – прошептал новобрачный.
– И платить ей за уборку, – в тон ответила Оля.
«Эти двое, – подумал священник, – или очень любят, или цепляются друг за друга. Он – понятно, а она – не очень. Могла бы выйти замуж за офицера. Впрочем, это не мое дело».
Больше всех расстроилась фрау Юта.
– Я бы помогла вам с ужином, – несколько раз повторила она, подсчитывая в уме, что бы перепало ей с торжества.
– Моя дорогая фрау Юта, – почти прослезившись, сказала Оля. – Я надеюсь, что у нас впереди еще будут праздники.
– Может, я помогу вам завтра с уборкой? – за последнюю надежду цеплялась немка.
– Спасибо, дорогая фрау. Но я все сделаю сама.
И, подарив ей коробку конфет, выпроводила наконец из дома.
– Я не претендую на роль настоящего мужа, – сказал Густав. – Но никогда не откажусь от такого счастья.
– Спасибо, дорогой… Густав, – прошептала Оля, мечтавшая как можно быстрее попасть к себе в постель, чтобы во сне постараться забыть все, что произошло с ней за этот длинный день.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?