Электронная библиотека » Вера Жарникова » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 4 сентября 2020, 18:40


Автор книги: Вера Жарникова


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

Джин заметила, куда пошел Адрелий и, подождав немного, пошла в ту же сторону. Женщине нравилось то, что он помогал ей собирать плоды, нравилось разговаривать с ним. Он задавал много вопросов о жизни на Земле и внимательно слушал ее ответы. И сегодня она тоже хотела, чтобы они вместе собирали плоды.

Женщина еще немного прошла в глубь леса, но Адрелия не было видно. Она поняла, что зашла слишком далеко, и хотела вернуться, но вдруг заметила, как что-то мелькнуло впереди, и, подумав, что это тот, кого она так хотела видеть, поспешила в ту сторону. Джин почти бежала, но деревья, густо росшие в этом месте, не давали разглядеть человека, идущего впереди. Кроме того ей все время приходилось смотреть под ноги, чтобы не споткнуться о лежащие на траве ветки. И вот когда ей пришлось обойти очередной завал веток, она подняла голову и увидела…

– А-а, – взвизгнула она.

И, мгновенно повернувшись, побежала, перескакивая через ветки. В это время ей могли бы позавидовать олимпийские чемпионки по прыжкам и в высоту, и в длину. Тот, кого увидела Джин, как ей показалось, не был человеком. Это было страшное волосатое существо, которое, когда она подняла голову, стояло на задних лапах и смотрело прямо на нее.

Женщина бежала довольно долго и, конечно, выбилась из сил. «Нужно посмотреть назад, – уговаривала она себя, – я не слышу ничего за собой». И, пробежав еще немного, оглянулась на ходу.

Существо остановилось, что-то пробормотало и показало огромной, как ей со страху привиделось, волосатой лапой назад, как будто приглашая ее вернуться.

«Оно разговаривает, значит, это не обезьяна», – пронеслось у Джин в голове. И она подумала, что это странное существо похоже на хозяина леса, лешего. Смутно вспомнилось из сказок, что этот лесной житель может заманить человека в глубину леса, из которого нельзя выбраться. Джин дрожала от страха, но не трогалась с места, внезапно поняв, что не знает, в какую сторону ей нужно бежать.

– Не преследуй меня! Убирайся! – Существо продолжало стоять. – Заманить меня хочешь? Не дождешься! – вдруг осмелев, крикнула Джин и, развернувшись, бросилась бежать.

Небольшая передышка дала ей силы, как оказалось, ненадолго.

Женщина тяжело дышала, во рту пересохло. Ей очень хотелось пить. Остановившись, она оглянулась. Существо тоже остановилось. Оно что-то произнесло и показало рукой куда-то назад. Джин подумала, что это сказочное существо по каким-то причинам не может подойти к ней. Вероятно, существо может заманить кого-нибудь только при его желании. Эта догадка помогла ей побороть страх, и она даже ехидно проговорила:

– Давай зови, а я пока отдохну.

Они простояли не дольше минуты, когда чуть в стороне женщина заметила сакери. Ей просто невыносимо захотелось съесть плоды этого дерева, которые так хорошо могут утолить и голод и жажду. Она, не отрываясь, смотрела на дерево, почти позабыв об опасности.

Ветки дерева росли слишком высоко, чтобы можно было так просто сорвать их. Джин подумала, что нужно найти длинную прочную хворостину и сбить ею плоды. Она осмотрелась. Вокруг валялось много палок, но подходящих не было. Женщина перевела взгляд подальше и обнаружила длинную хворостину, которая лежала где-то посередине между ней и жителем леса.

Несмотря на то, что ей очень хотелось пить, она не решалась сделать даже шага в его сторону. Это будет добровольная сдача, думала она, и тогда ей никогда не вернуться в поселение, в котором ей так захотелось оказаться немедленно. Больше никогда она не станет ходить ни в какие походы, даже если ее позовет самый красивый из мужчин.

За то время, что они стояли друг перед другом, Джин успела подумать о том, что произошедшее с ней – это кара за то, что она в недалеком прошлом оставила двух женщин одних в безлюдной местности. Сейчас ей отчетливо представилось, какого страха натерпелись сестры, Даша и Лена, прежде чем к ним подоспела помощь.

«Помощь! – пронеслось в голове объятой страхом женщины. – Конечно, я уверена, что меня уже ищут. Только бы нашли как можно скорее, пока этот лесной житель не захотел нарушить дистанцию между нами».

Течение ее мыслей было прервано: существо что-то проговорило и указало рукой на палку, а затем, не оборачиваясь, стало отходить.

Женщина поняла, что лесной житель, желая сохранить дистанцию, отошел, чтобы она смогла подойти к хворостине. Джин, конечно, воспользовалась этим любезным предложением, при этом подумав: «Хочет своей добротой втереться ко мне в доверие. Ну уж на это я не поведусь! Не надейся!» – мысленно отсылала послания существу женщина.

Но все же этот жест немного успокоил ее, и она осуществила свой замысел: сбила палкой несколько плодов, растущих на нижней ветке, и тут же принялась поглощать их. Утолив жажду и насытившись, женщина подумала, что существо тоже испытывает жажду. Джин бросила несколько плодов в его сторону, надеясь, что тот займется ими, а она тем временем постарается убежать.

Конечно, она не смогла добросить их. И когда существо начало медленно идти в ее сторону, она с ужасом отбежала и остановилась только тогда, когда посчитала расстояние между ними достаточным. Убедившись, что дикарь подобрал брошенные ею плоды и, не ограничившись этим, подошел к дереву и начал еще сбивать плоды, она бросилась бежать, ловко лавируя между деревьями.

Небольшая передышка и плоды сакери частично восстановили ее силы, и это позволило ей довольно быстро удаляться от лесного жителя. К сожалению, Джин пришлось сбавить темп, потому что на скорости она дважды споткнулась о ветки. Когда она споткнулась в третий раз, то не смогла удержаться на ногах и упала, больно ударившись обо что-то.

Не обращая внимания на боль, она быстро вскочила на ноги и в панике оглянулась. В обозримом пространстве никого не было видно. Только теперь до нее дошло, что она не слышала криков. А ведь до этого дикарь всегда что-то кричал ей в след. Джин облегченно вздохнула, но в следующую секунду на нее нахлынул страх иного рода: она осталась одна.

День подходил к концу, это еще больше пугало женщину. Некоторое время Джин стояла, не зная, в какую сторону ей идти. Она понимала, что скоро начнет темнеть и поэтому ей надо поскорее вернуться на стоянку. Только вот кто подскажет ей, где находится стоянка? Разглядев недалеко от себя дерево с густой кроной, она двинулась к нему, надеясь увидеть рельсы. Не доходя до дерева, она решила обойти его вокруг, желая убедиться, что поблизости никого нет.

Женщина не смотрела себе под ноги. Идя по кругу, в центре которого находилось выбранное дерево, она неожиданно увидела небольшое пространство, свободное от деревьев. Полянка! Может быть, как раз здесь расположился для отдыха их отряд. Джин огляделась. Ее удивило то, что местность имела бугристую поверхность. Она сделала несколько шагов в глубь поляны, как вдруг грунт под ее ногой скользнул вниз. Истошно взвизгнув, Джин провалилась в яму. Не чувствуя боли от испуга, надеясь, что яма неглубокая, она выпрямилась, но увидела, что край ямы хотя и не намного, но был выше ее головы. Паника овладела ею, и некоторое время женщина была в ступоре. Но желание выбраться отсюда все-таки взяло вверх. Постепенно она стала осознавать, что если не станет действовать, то останется здесь навсегда.

Хотя было светло, но небо над ней уже начало превращаться из золотисто-желтого в грязно-серое. Она посмотрела вниз. Дно ямы было неровным, и самое страшное, что до ее слуха доносился звук шлепков падающих куда-то вниз комочков грунта. Странно, но до сих пор объятая страхом женщина не слышала этого.

Сердце Джин замерло от ужаса. Кажется, она совсем перестала дышать, но мозг и зрение продолжали действовать, и женщина рассмотрела, что кучка грунта, на которой она стояла, постепенно просачивается между камнями и исчезает. Ужаснувшись, она подумала, что вот-вот и она провалится вместе с кучей грунта в какое-то подземелье. Поборов в себе панику, она стала соображать, что сыпучая часть грунта падает вниз не так быстро, и значит, что дыра в подземелье не очень большая.

Джин понемногу стала приходить в себя, но все же боялась даже пошевелиться, чтобы под ее весом не обвалилась крыша подземного строения. Женщина не могла оторвать глаз от падающей струйки грунта. Когда небольшой камень неожиданно притормозил, преградив путь сыпучему грунту, она на мгновение увидела внизу сетку. Но через секунду камень под напором движущего грунта упал, закрыв ее собой. Камень не провалился, потому что ячейки сетки были небольшие.

«Эта сетка может удержать меня от падения в бездну, – подумала Джин, – только бы она была достаточно прочной для этого».

Но уже через секунду новые мысли полезли в голову: «Ну и что от того, что я не провалюсь? Как мне выбраться отсюда?»

Вдруг сверху посыпались кусочки грунта, и в то же время знакомый голос донесся до нее. Это был голос дикаря, но он заставил ее встрепенуться – надежда заняла место безысходности. Как ни странно, женщина была рада, что лесной житель нашел ее.

– Помоги! – закричала она.

Вдруг сверху посыпались частицы грунта, и на мгновение над ямой показалось лицо лесного жителя, но тут же исчезло, проговорив что-то успокаивающим голосом. Вдруг из всей сказанной им тарабарщины она различила несколько знакомых слов. Как она сразу не заметила этого? Существо говорило на языке юпитов!!! Очевидно, что ранее страх мешал ей слышать это.

Где прибор-переводчик!? Лихорадочно нащупав его в кармане, она быстро вытащила его. Вот она черная кнопка, на которую ей надо нажать, чтобы это существо, нет, не существо, а, по всей вероятности, хотя и дикий, но все же человек, понял ее.

– Не уходи! Вытащи меня!

Джин несколько раз прокричала эти фразы, каждый раз делая паузы, чтобы дать прибору сделать перевод. Но дикарь не показывался. Женщина замолчала, слезы неудержимым потоком хлынули из ее глаз. Вдруг сверху до нее долетел какой-то звук. Слезы моментально высохли. Она подняла лицо и прислушалась. И ничего. Лесной житель не захотел или не смог помочь ей.

Надежда снова начала покидать ее. Не забыв положить прибор-переводчик в карман, Джин присела на кучу грунта и начала молиться, прося у Бога спасения и прощения за грехи. Несмотря на это, слух ее был обострен до предела и поэтому уловил едва слышимый шорох. Кто-то, осторожно ступая, приближался к яме и, не доходя до края, произнес несколько слов.

Как пожалела Джин, что так безответственно отнеслась к изучению языка аборигенов, уроки которого в поселении по вечерам проводил Иверий!

Комочки грунта посыпались сверху, и вслед за ними она увидела толстую шероховатую палку, скользнувшую в яму. Очевидно, абориген долго искал подходящую ветку, а потом срезал ее с какого-то дерева. Женщина судорожно схватилась за нее. Мужчина, осторожно опускавший палку, что-то быстро произносил, но Джин ничего не понимала. Ей не было видно своего спасителя, так как он, по всей вероятности, опасался подходить к краю ямы.

Почувствовав, что женщина ухватилась за палку, дикарь начал тянуть ее вверх. Чуть-чуть оторвавшись от земли, она повисла. Но через секунду снова оказалась на дне. Сверху послышались слова. Женщина поняла, что дикарь чем-то возмущен, но вот он уже спокойно начал говорить. Держась за палку одной рукой, второй она достала прибор и подняла его повыше.

– Держись крепче и упирайся ногами в стенку, – услышала Джин. Она быстро сунула прибор в карман и, крепко ухватившись за ветку уже двумя руками, начала действовать по инструкции.

Но, к сожалению, у нее плохо получалось. Джин была полноватой женщиной, и палка, прижатая к краю ямы немалым весом женщины, вдавливала куски грунта, которые падали вниз. Еще два раза Джин оказывалась на дне. Но на третий раз она приспособилась, и когда ее голова показалась над краем ямы, большой кусок грунта обрушился, увлекая за собой и женщину и, что самое ужасное, ее спасителя, который вместо того чтобы отходить от ямы, начал перехватывать палку, стараясь облегчить себе работу. Забывшись, он сделал шаг вперед и, увлеченный грунтом, оказался на дне, придавив собой женщину, которая от боли потеряла сознание.

Неудачливый спасатель вскочил, испугавшись, что переломал женщине все кости. Когда-то в своей прежней жизни его второй специальностью была медицина. Впрочем, все юпиты должны были изучать, кроме основной специальности, еще и дополнительную. Осмотрев и прощупав все тело Джин, абориген понял, что с костями у той все в порядке. Очевидно, под ней не оказалось камней, и рыхлый грунт спас ее от повреждений. Но вот почему она потеряла сознание? Мужчина смотрел на нее одновременно с жалостью и нежностью, в душе ругая себя за ошибку, из-за которой теперь они оба оказались здесь.

Он осмотрелся. Теперь края ямы стали немного ближе, так как на дно ямы скатился довольно большой кусок грунта. Да еще есть палка. Абориген понял, что все не так уж плохо, и у него есть возможность выбраться из ямы.

Лицо Джин было испачкано, и мужчина, вынув из кармана комочек из ниток прети, стал осторожно протирать ее лицо. Вдруг ресницы женщины дрогнули. Открывшиеся карие глаза еще не приняли осмысленного выражения. Но вдруг в них совершенно отчетливо отразился испуг.

В сумеречной темноте ямы очнувшейся женщине показалось, что на нее выжидающе смотрят глаза дикого зверя. Они были очень близко. С ужасом Джин подумала, что зверь собрался съесть ее. Да не собрался, а уже покусал ее, потому что вдруг ощутила страшную боль во всем теле. Она дико взвизгнула.

«Зверь» бережно и вместе с тем настойчиво поднял сопротивляющуюся и визжащую женщину, усадил к себе на колени и, нежно прижав ее к себе, тихо говорил что-то. Сразу же за этим из кармана Джин слышался перевод. Странно, но прижатая к торсу зверя, она замолчала, ощутив уходящую боль под поглаживающими пассами «зверя». Наконец она стала понимать слова, доносящиеся из прибора:

– Не кричи, пожалуйста, не кричи. От твоего крика скоро сдвинется и другой край ямы. Он как раз нависает над нами. Ты, наверное, хочешь, чтобы он нас совсем засыпал. Смотри, вот уже посыпались кусочки грунта.

Джин понемногу стала осознавать, кто так бережно держит ее на руках. Странно, но от дикаря пахло очень даже приятно.

– Я подумала, что ты хочешь съесть меня, – извиняющим тоном проговорила она.

– Если ты опять будешь кричать, я так и сделаю, – тихо засмеялся он.

Она дернулась.

– Не бойся, я пошутил, – произнес он и вдруг рывком поднялся, не выпуская женщину из рук.

Тут же сверху посыпались куски грунта, больно прокатываясь по измученному телу женщины. Мужчина прижался к другому краю ямы и на вытянутых руках высоко поднял Джин. Когда падение грунта закончилось, он оказался закопанным по самую талию. Абориген выпустил ее из рук, и она мягко села на кучу грунта. Ноги Джин по колено утопали в нем.

Она тяжело дышала. Испуг медленно покидал ее.

– Быстро откапывайся и помоги мне.

– Ой, конечно, я сейчас!

Быстро освободив ноги, она стала помогать мужчине.

Они разговаривали шепотом, отбрасывая грунт в дальний угол ямы, который был не засыпан лавиной. Джин боялась, что от громких звуков на них может обрушиться другой край ямы, и им некуда будет отбрасывать грунт. Когда абориген был полностью освобожден, стало совсем темно.

– Нам придется провести здесь ночь. Утром я попытаюсь забраться по этой палке, – говоря, он поднялся на ноги; благодаря новой порции грунта, глубина ямы уменьшилась, и теперь его глаза были на уровне края ямы.

– Это будет не трудно, – продолжил он говорить, – палка шероховатая и прочно сидит в грунте. – Кроме того…

– Куда это мы провалились? – вдруг перебила его Джин.

– Сорок лет назад это был отстойник. Он находится на одинаковом расстоянии между поселениями. Его покрывает прочная сетка. Это она помешала крупным фракциям грунта провалиться. Остальной грунт уплотнился над камнями, но кое-где дожди промыли себе дорогу, поэтому образовались ямы. И если бы ты своим весом не сдвинула более рыхлый грунт, то здесь еще долго был бы сток. Но утром воде некуда будет сбегать, и нам придется находиться в воде до тех пор, пока она не найдет себе дорогу.

– И много ее будет?

– Воды? Это зависит от площади, с которой она сбегает. Надеюсь, что рядом есть и другие промоины, и нам не грозит утонуть.

– Какой ужас, – простонала женщина и поежилась.

Так как он сидел рядом с ней, то почувствовал ее содрогание.

– Тебе холодно?

Спросив, он придвинулся к ней вплотную и обнял ее.

Она инстинктивно прижалась к нему.

– Значит, нам придется основательно вымокнуть или утонуть, – вздохнула она, но вдруг усмехнулась, проговорив: – Но мы хотя бы напьемся. Очень хочется пить!

– Совсем забыл, у меня в кармане несколько сакери, часть которых ты любезно оставила мне. Мне тогда было понятно, что ты хотела выиграть время, чтобы убежать подальше. Не успел я поднять сбитые мною плоды, как ты унеслась как ветер. Увидев, в какую сторону ты убегала, положив сакери в карманы, я последовал за тобой, крича тебе, что бежать туда опасно. Что ты не понимаешь меня, стало понятно только сейчас. Никто на нашей планете не говорит так, как ты. Мне не трудно было догадаться, что ты с другой планеты. – Сказав, он вдруг вздохнул и через секунду продолжил: – Это когда-то было моей идеей: привезти женщин с другой планеты. Но одиннадцать лет назад я за нее поплатился, и меня выслали в безлюдную местность. У нас есть скоростные дороги, которые расходятся веером в разные стороны от центра, расположенного на экваторе. Наши поселения идут в разные стороны от экватора. В каждое поселение можно попасть по обычной рельсовой дороге. От центра до конечной остановки можно добраться за сорок дней. На одной ветке сто двадцать станций, каждую станцию окружает поселение. Около сорока поселений (на каждой ветке по-разному) обычно не заселены. Это резерв. Что касается скоростных дорог, которые проведены через каждые пять обычных, то они намного длиннее, и вокруг их станций нет поселений. Вот по этим скоростным дорогам время от времени отправляют людей, которых за разные провинности называют изгоями. И в зависимости от степени их вины определяется расстояние, где их оставляют. Эти скоростные дороги ведут в противоположную сторону от Источника.

– От чего? – не переставая поглощать содержимое сакери, спросила женщина.

– Жители Негрии называют его Красным Пятном.

«Стыдно сказать, но о существовании на Юпитере Красного Пятна, – думала в это время Джин, – я совсем недавно услышала от Адрелия. Он также заметил, что на Земле ученые даже не догадываются, что оно выполняет функцию солнца, то есть служит источником света и тепла для жителей Юпитера».

– Это несправедливо, что тебя наказали только за то, что у тебя было другое мнение, – заметила Джин.

– Нет, не за это, – вздохнув, снова заговорил он. – Ученые проводили опыты по созданию женщин. Я был против этого, считая, что они теряют время, и теперь вижу, что был прав. Но я был горяч, и когда мой оппонент, не менее горячий, доказывая мою неправоту, ткнул пальцем мне в грудь, я не удержался и ударил его. А это уже преступление.

– Ты сказал, что это было одиннадцать лет назад. Почему ты до сих пор не дошел до поселений. Ты боишься, что тебя снова отправят в изгнание?

– Не потому. Вернуться домой для изгоя – значит искупить свою вину. Я был сильно обижен на тех, кто не хотел слушать моих доводов, и поэтому в первое время не хотел возвращаться. Обида со временем прошла, но потом наступил период максимального удаления нашей планеты от солнца, и это для того места, где я находился, значит наступление сильного похолодания.

Мне пришлось заняться сбором плодов. Кстати, изгоям разрешается брать с собой специальные сосуды, где продукты могут сохраняться как раз до того времени, когда деревья снова начнут плодоносить. Чем дальше от Источника, тем холоднее, поэтому мне пришлось построить жилище, где я мог бы укрываться от холода и дождя. Понятно, что в этот период даже думать о возвращении было бы неправильно. Я же не мог взять с собой сосуды, а без них не смог выжить. В обратный путь мне пришлось отправиться только тогда, когда после периода цветения началось плодоношение. Я шел вдоль скоростной дороги, местность была труднопроходимой, и поэтому мне приходилось останавливаться на несколько дней, чтобы набраться сил и починить одежду и обувь. Порой от усталости я впадал в отчаяние и терял надежду когда-нибудь вернуться к людям. И тогда я надолго останавливался. – В этом месте он замолчал, очевидно, заново переживая то отчаяние, которое иногда охватывало его.

Джин, расправляясь с плодами сакери, с интересом слушала его рассказ, но, утолив жажду, через некоторое время незаметно уснула, убаюканная бесстрастным голосом переводчика. Ее голова безвольно склонилась на плечо рассказчика.

Мужчина слегка тряхнул головой, отгоняя от себя непрошеные воспоминания. Он хотел продолжить рассказ, но, опустив глаза на склоненную голову женщины, понял, что та спит, и пожалел, что не успел спросить ее имени. Мужчина еще долго сидел, бережно поддерживая женщину. Ему не спалось: страстные желания начали пробуждаться в нем, это было необычно для него, но усилием воли он старался погасить их. Но, в конце концов, и он, привалившись к куче грунта, тоже заснул, не выпуская женщину из рук. Она, не просыпаясь, удобно устроилась у него под боком.

После стольких лет одиночества он был не один. Как он только не сошел с ума?

Так они и проспали до тех пор, пока первые капли дождя не разбудили их.

Количество падающих капель все прибывало, и уже первый тонкий ручеек проложил дорогу в их невольное убежище.

– Надо срочно выбираться, – решительно произнес абориген. – Если ты заберешься на мои плечи, то легко можешь выбраться.

Джин ухватилась за эту возможность, и, несмотря на то что как раз в самом высоком месте сверху на нее падали не только капли, но целый ручеек обливал ее водой с частицами грунта, она постаралась выбраться из ямы. Отползая все дальше от края ямы, чтобы он не осыпался на ее спасителя, женщина заметила, что темнота стала не такой густой, как ночью, и, остановившись, осмотрелась, боясь снова провалиться в другую промоину.

У промокшей насквозь Джин на секунду мелькнула мысль, а не убежать ли ей от аборигена, но проснувшаяся совесть, а может быть, страх снова остаться одной не позволили ей этого сделать.

Она стала вглядываться в сторону ямы и сквозь стену дождя с трудом различила силуэт выбирающегося из ямы мужчины. Женщина с облегчением вздохнула, но тут же страх снова охватил ее. Абориген уползал немного в сторону от нее.

– Эй! – не зная, как окликнуть его, своим восклицанием она хотела обратить внимание мужчины на себя.

Он притормозил и, говоря что-то, жестом показал, чтобы она следовала за ним. Из-за плохой видимости она не очень-то поняла, чего он хочет от нее, но все-таки поползла в его сторону. Она надеялась, что прибор-переводчик, поможет ей понять этого человека, потому что он продолжал что-то говорить. Джин почти догнала его, но переводчик молчал. Женщина подумала, что прибор, лежащий у нее в кармане, промок, и поэтому не работает.

Некоторое время они ползли друг за другом, но потом мужчина оглянулся и стал подниматься во весь рост. Когда она подползла к нему, он протянул руку, помогая ей подняться. Как только она встала, он схватил ее за руку, и они побежали к тому дереву, за которое еще вчера она хотела спрятаться. «Как это было давно», – подумала она.

Под деревом было пока еще сухо.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации