Текст книги "Капитан «Алого клинка»"
Автор книги: Виктор Марков
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Карим между тем продолжал.
– Скорее мафуры опасаются, – рассуждал старый каапи. – Эгида в последние годы укрепила свою власть севернее Меняющихся земель и явно двинется потом на юг. И рано или поздно дойдет до океана. Дома им не сидится! – добавил он с сердцем. – Думаю, Плавучая империя считает конфликт неизбежным и озаботилась созданием баз на севере заранее. – Он помолчал. – По-моему, собирается большая буря… Буря железа и стали.
Рик помрачнел. – Далековато база… – заметил он задумчиво. – Мафурская крепость в Фиоре не имеет никакого смысла для обороны Грани мира, – он замолчал. В воздухе повисло напряжение. – Карим, это база для вторжения в Эгиду?
Каапи пожал плечами. – Я вообще-то торговец тайнами, а не в штабе у мафуров заседаю. Но я думаю – готовятся империи хорошенько повоевать! – Карим замолк. – Черте что скоро начнется в Меняющихся землях! – добавил он печально.
Сердце Спифи упало. Он много слыхал об аэро-колоссах Эгиды, об ужасном флагмане империи размером с город… Не дай бог они появятся в его небе. Да и эскадры ударных дирижаблей мафуров ничего хорошего вольным городам не принесут.
Рик глубоко задумался.
Спифи и Алекса напряженно смотрели на него.
Наконец, Рик повел плечами, словно очнувшись после долгого сна.
– Спифи! Алекса! Зайдите в гости к Мириам, – приказал он. – У нас разговор.
Мириам ловко вывела друзей из лавки в дом. Карим запер за ними дверь.
Разговор был долгим. Мириам уже и угостила друзей чаем в небольшой комнате, обставленной пестрыми подушками; и показала портреты каапят всех своих сестер; и подробно расспросила Алексу про общих знакомых, а секретный разговор все продолжался.
Наконец, Рик вышел. Он был угрюм и задумчив.
– Пойдемте. На корабль. У нас мало времени, – сказал он негромко. Алекса порывисто вскинула на него глаза. – Да, – кивнул Рик. – Нас ждет… работа.
Он повернулся к двери на базар, и тут Мириам влетела в комнату, словно небольшая, обеспокоенная комета.
– Кари-младший говорит, что на базаре собралась стража! Прибывают летучие платформы мафуров. И там еще, он говорит, нух – на механика Луны похож.
Рик мгновенно напрягся, словно перед боем.
– Карим…
Старый каапи кивнул. – Мириам! Открой тоннели! Кари-младший!
– Я-я-я-я! – раздался фальцет откуда-то из глубин дома.
– Выходи через задний вход – как можно подозрительнее!
– Сде-е-елано! – с энтузиазмом ответил фальцет.
Через минуту друзья спустились в выложенный камнем тоннель. Здесь резко, неприятно пахло, а по дну тек подозрительный ручеек, но им было не до брюзгливости.
– Прямо, налево, два раза направо! – инструктировала их Мириам. И проникновенно добавила. – Удачи на земле и в небе! Да будут с вами все добрые боги! – она захлопнула люк и начала ворочать наверху ковры и сундуки, маскируя крышку.
Друзья быстро шли, пригнувшись. Однако Рик после первого поворота пошел в другую сторону. Спифи оглянулся на Алексу. Та была спокойна. Рик стал спускаться вниз по стальным скобам в каменном колодце. Этаж за этажом. Спифи ничего не понимал – корабль ждет их вверху. Путь преградила капитальная, почти новая решетка. Рик начал было деловито откручивать запорные винты, но Спифи ловко пролез мимо него и извлек отмычки. Рик с одобрением смотрел, как он бодро копается в замке. Миновав решетку, Рик плотно прикрыл ее с другой стороны, так, чтобы она выглядела нетронутой. Спифи понял, что эта дверь защищает часть коллектора, ведущую к богатым домам. В нижнем тоннеле вонючая жижа стояла почти по колено. Спифи сморщился и, шагал, поднимая ноги повыше. Алекса горестно поморщилась и вздохнула. Рик молча и целеустремленно шел вперед. Наконец, они остановились рядом с насквозь ржавой решеткой и внимательно прислушались.
– Спифи. Мы на ярусах отребья, – сказал Рик. – Тут небезопасно. Думаю, сейчас еще и идут повальные обыски. Если поймают – ты просто довез нас до города из Агрбы.
– Кто мы – не знаешь, – добавила Алекса. – В городе мы заставили тебя ходить с собой. Угрожали револьвером. Если поймают, скажи, что ходили к мастеру Клуба убийц по имени Грав Свинт. Разговора не слышал. Если поймают – плачь и просись домой. Скажи, что тебе четырнадцать.
– Эй! – возмутился Спифи.
– Спифи, – голос Рика был строг. – Лучше немного пореветь, чем идти под пытку.
Юноша замолк. Пока Рик вскрывал решетку – она явно частенько покидала свое место – Спифи думал. Значит Рик выбрал более опасный путь бегства, чтобы не подводить под подозрение друга… Да, Спифи к такому был не приучен. Он остро позавидовал Рику Мортону.
Через минуту они оказались в Нижних тоннелях. Тут, в переплетении нищих клетушек, грязных комнаток и захламленных, запутанных коридоров жили парии Мадаргана. Сейчас вокруг царствовал хаос. Вдали слышались крики и редкие, гулкие выстрелы. Везде лежали брошенные в спешке бегства вещи. По полу из полуоткрытой двери комнаты растекалась большая липкая лужа. Они торопливо обошли ее. Городская стража проводила повальные обыски, жители – по-возможности защищались. Рик прижал палец к губам. В полутемном коридоре три человека в легких доспехах стражи и глухих шлемах деловито обыскивали тело хорошо одетого человека – видимо, одного из воротил местного Клуба воров. Рик жестами раздал указания. Через пару секунд Алекса, испуганно крича, выскочила в коридор с солдатами, Спифи – за ней. Они и солдаты уставились друг на друга, и Алекса юркнула обратно в коридор. Спифи махая руками, с криками припустил следом. Двое солдат пустились в погоню, свернули во тьму – и встретились с точными ударами кулака Рика Мортона. Их офицер отпрянул прочь. Глухо хлопнул выстрел, и стражник медленно осел на пол. Алекса деловито убрала небольшой дамский револьвер в скрытую в недрах ее широкого пояса кобуру. Друзья быстро надевали броню и шлемы стражников.
– Спифи, в ногу! – прошептала Алекса со страдальческим видом, пока они шли к выходу.
– Не умею я шагать в ногу! – огрызнулся тот.
– Ладно, ладно, мы будем новобранцы, – разнял их Рик.
Они вынырнули на свет. Друзья очутились на самом дне кварталов города. Над ними небо перекрывали ярусы закопченных каменных мостов и навесных галерей, стены усеивали самопальные деревянные клетушки и балкончики. Здесь и там поднимались темные дымки очагов. Над ними зависли летучие платформы мафуров с зенитными пулеметами. Отряды стражи забегали в зевы тоннелей жилых кварталов или выводили оттуда арестованных. Пожилой, усталый капитан-бросвин с огромными опущенными книзу седыми усами стоял у ближайшей платформы, принимая доклады.
Рик отсалютовал.
– Сильное сопротивление в тоннелях! – бодро доложил он. – Засели на шестнадцатом с огнестрелом. Вход скамейкой забаррикадировали! У нас раненый. (Спифи хотел картинно застонать, но решил, что это будет перебор).
Свин задумчиво хрюкнул.
– Там же все зачистили, вроде.
– Может из канализации прилезли, – отозвался Рик. – Там такой здоровяк в годах и девушка. Хорошо стреляют, свин… – он глянул на капитана, осекся и бодро продолжил. – Семёна, вот оцарапали, – он указал на Спифи.
Бросвин оживился. – Крупный пожилой джентльмен и девушка, говоришь? Отряд альфов! – скомандовал он. – В сектор одиннадцать! Уровень шестнадцать! Вероятно, подозреваемые! Быть готовыми к серьезному сопротивлению! Живо-живо!
– Живо-живо! – мимо него быстрым шагом протопали тяжеловооруженные бросвины, обвешанные броней, с огромными противопульными щитами. По бокам от них целеустремленно скакали каапи с помповыми ружьями.
– Да, хорошо нас ловят, – заметил шепотом Рик, невозмутимо садясь в седло припаркованного рядом полицейского стрекозла.
Забили крылья, включились тягловые винты. Спифи дружелюбно помахал обернувшемуся к ним свину. Удивленное клыкастое лицо быстро скрылось внизу. Рик плавно вел стрекозел вверх.
– Хорошо, что мафуров не было… – начал Спифи.
– Ш-ш-ш! – сказала Алекса сурово.
И точно, Спифи накаркал. Восемью ярусами выше они увидели большую летучую платформу. На ней, среди пестрой группы высших офицеров городской стражи, виднелись три высоких, худощавых фигуры мафуров. Спифи мельком увидел их синие плащи с ярко-алыми волнистыми полосами. Рик ускорил машину.
Алекса озабоченно прикусила губу. Друзья не видели, как один из мафуров плавно обернулся и указал на их стрекозел. Двумя ярусами выше их догнали. Пять стрекозлов шли за ними, подавая сигналы остановиться. Рик дисциплинированно притормозил. Спифи нервно крутил пальцами. Алекса опустила ладонь к скрытой кобуре. Две машины облетали их спереди. Одна подошла сбоку.
– Высокий князь Ксарн приказал… – сурово начал офицер-человек. Рик стремительно выхватил револьвер, выстрелил в него и в то же мгновение выключил вертикальные винты своей машины. Они падали. Прежде, чем Спифи успел толком испугаться, Рик снова завел моторы, и они ловко нырнули в узкий боковой проход. Погоня на секунду замешкалась и устремилась за ними. Два стрекозла преследовали их по тесному проходу, стреляя. Рик, сжав зубы, лавировал. Они неслись среди сходящихся темных стен, между переходных мостиков, распугивая прохожих и уличных торговцев и лавируя среди развешанного залатанного белья. На повороте Алекса достала из широкого пояса дымовую шашку и кинула назад. Очутившись в густом дыму, преследователи начали тормозить, не сориентировались и со звоном врезались во что-то. Рик резко застопорил ход. Они соскочили на узеньком пустом проходном висячем переходе со стальными перилами, и Рик выжал стартер стрекозла до максимума. Тот с ревом умчался вдаль.
– Спифи! Кошко-крюк! – скомандовал Рик.
Спифи прищурился и лихо закинул веревку на два этажа выше. На полпути они переждали на чем-то балконе, когда остатки погони промчались мимо. Там они избавились от доспехов.
– Вот, – подумал Спифи – кто-то удивится, когда вернется с работы и решит выйти воздухом подышать. Он как раз смотал веревку, когда по висячему переходу, с которого они только что поднялись, прошагал, держа винтовки наготове, усиленный патруль. Наружная дверь пустой квартиры, куда они влезли, была заперта, но Спифи поработал над ней отмычками, а потом вежливо прикрыл снаружи. Выйдя из дома, они невозмутимо прошли на подъемник – уже не маскируясь под чужеземцев-кафов, а в своем обычном виде. И это сработало. В окрестностях порта они не выделялись среди других пилотов. Но как скакало сердце Спифи около каждого поста стражи! Честно говоря, он всегда считал себя более крутым парнем… Или может быть, стража в Фиоре казалась роднее. Однако, глядя на невозмутимого Рика, Спифи стремился быть достойным его и держаться спокойно. Они благополучно вошли в порт. Плотная цепь солдат окружила причал пассажирских дирижаблей, около них озабоченно суетилась огромная очередь пассажиров. А беглецы невозмутимо шагали к «Лисьему хвостику», припаркованному в противоположном конце порта. Как видно, ни люди Луны, ни мафуры не знали, на чем прилетел Рик. Но уже около самого корабля Спифи, оглянувшись, увидел три высокие фигуры в синих плащах, неторопливо шедших к ним в окружении отряда солдат.
Друзья вскочили в бот. Рик заводил моторы, корпус завибрировал – «Лисий хвостик» оторвался от земли. Сооружения порта полетали мимо… и резко дернувшись, застыли. Моторы ревели, но бот висел на месте. Мафур в центре группы простер к ним руку. Рик дернул рычаг до максимума. Двигатели «Лисьего хвостика» истошно завыли на пределе мощности, а бот даже не шелохнулся.
Впервые Спифи слышал, чтобы легендарный пилот выругался.
Князь Ксарн неторопливо подходил к ним, мановением руки удерживая корабль на одном месте.
Глава 5
Тюрьма душ
Сказать, что Герти была зла – ничего не сказать! Спифи угнал ее корабль! «Лисий хвостик», с которым она возилась с тринадцати лет, который столько раз модернизировала; который всегда чинила сама… Где хранила коллекцию атласов навигации и тщательно переплетенное в кожу собрание сочинений Мортона. И кто угнал – Спифи! Спифи! Они ведь столько летали на этом кораблике, поднимались за облака любоваться на луны… Мерозость!
Входя домой, Герти хлопнула дверью так, что зазвенели стекла. Спавший в левом кресле кот Штос избежал расправы только потому, что Герти уважала старость и пушистость. Девушка пнула другое кресло – благоразумно целясь в мягкую подушку, и прогрохотала на второй этаж. Родители обеспокоенно слушали, как их дочь сердито топает над ними туда-сюда. Когда все затихло, они поднялись и увидели, что Герти обратила свой гнев на стальные детали в мастерской, которые давно пора было обточить напильником. Дочь сделала вид, что не видит их, но родители были вполне довольны. Герти, ловкая и стройная, с короткими волнистыми каштановыми волосами, предпочитала куртки и брюки – это было и практично, и сидело на ней ловко. Впрочем, Герти была особа деловая и тратила большую часть времени на работу – в магазине деда, мастерской отца и за своим верстаком – когда-нибудь она планировала стать конструктором дирижаблей. Этим вечером Герти долго ворочалась без сна. Ну как же мог Спифи – взять и сотворить такую гадость!
На следующее утро Герти зашла в лавку дедушки – все еще мрачная, но уже не взрывоопасная. Лавочка под именем «Три пирата» расположилась на восьмом уровне Нового рынка. На поверхности были видны лишь огромная стеклянная крыша базара и огороженный ажурными столбами вход, а вот под землей крытый рынок уходил в гору Фиоры на десять этажей. Ярусы пешеходных галерей с затейливыми коваными поручнями, дорогие магазины, лавочки, кафе и таверны. На нижнем ярусе базара, под лучами искусно отраженного системой зеркал солнечного света росли кусты и деревья, стояли фонтаны и мраморные статуи. Рынок воплощал дух нынешнего века Меняющихся земель – технологичного и изящного.
Фиорцы очень гордятся Новым рынком, и Герти была особенно довольна тем, что работает там – надо ведь где-то подрабатывать, пока она не получила диплом Клуба навигаторов! Работы сегодня было немного – лавочка с развешанными на стенах картами и компасами в витринах пустовала. Навигаторы, естественно, покупали себе приборы не каждый день, а другие – настоящие – клиенты деда появлялись редко, и всегда предупреждали заранее. Герти посидела за прилавком с книгой, расчесала перед зеркалом волосы, изучила каталог, снова почитала и отправилась гулять, оставив лавку на старого Заййо.
Проходя мимо магазинов и тепло здороваясь со знакомыми продавцами, она заметила кое-что интересное. Среди почти пустых в этот час торговых улиц быстрым шагом шла гибкая молодая женщина в кожаной летной куртке и шароварах механика. Серый шарф и широкополая шляпа закрывали ее лицо. Она двигалась настороженно, словно хищник и явно от кого-то пряталась. Так, не воровка ли? Герти навострила уши и стала смотреть. Она была знакома со Спифи еще с тех пор, когда он был членом Клуба воров… Опять этот негодяй Спифи! В общем, всех городских законных воров она более-менее знала в лицо. А эту подозрительную особу – нет. А поймать незаконного вора – услуга для родного полиса[8]8
Фиорский Клуб воров лет тридцать назад вступил в состязание со Стражей за контракт на поддержание порядка в городе. Клуб (как он утверждает, честно), выиграл и с тех пор за порядком на улицах Фиоры следят воры – в свободное от основной работы время. Поэтому Клуб воров терпеть не может иногородних конкурентов.
[Закрыть]. Незнакомка шла вдоль ряда витрин магазинов, внимательно оглядываясь – напряженная, как струна. Массивный силуэт появился впереди, блокировав лестницу наверх, к которой она пробиралась, и девушка легко и стремительно нырнула вбок.
Герти щелкнула языком. Знала она этого свина! Огромный, с покрытыми шрамами руками и лицом, Гуго был телохранителем Щуплого Гро – первого помощника известного пирата Шестипалого. Пирата, известного, прежде всего, своей злопамятностью, даже по пиратским меркам. Герти невольно прижалась к покрытой литыми листьями стальной колонне. Секунду она размышляла. Здравый смысл рекомендовал ей не вмешиваться, но вот сердце… Она оторвалась от колонны и зашла в ту же лавку, что и незнакомка, пытаясь внушить себе, что все еще колеблется. Перед входом она заметила, что с противоположной стороны к лавке подходит еще один устрашающий свин с медной серьгой в носу – Гроций, брат Гуго. Он собирался стеречь задний выход. В уютной лавочке, заполненной огромными горшками с деревцами и цветами, торговали готовым женским платьем. Ряды вешалок были заполнены одеждой – от ярких, маленьких и пестрых платьев для каапих до огромных, словно спущенный дирижабль, одеяний бросвиних. Герти быстро отыскала в лавке девушку в сером шарфе и негромко окликнула.
– Эй! Леди! Вас что, Шестипалый ищет?
Незнакомка мгновенно обернулась к ней – стремительно положив руку на внутренний карман летной куртки. Герти это совсем не понравилось.
– Я вам помочь хочу, – сказала она сердито. – Снаружи еще один свин у заднего входа. Незнакомка кивнула и бросила хмурый взгляд наружу сквозь витрину – Гуго медленно и неотвратимо приближался, держа в поле зрения главный вход.
– Вы украли что-то у пиратов? – участливо спросила Герти.
Женщина убрала руку от внутреннего кармана.
– Можно сказать так… – голос ее звучал почти шепотом, сипло и глухо – я ненароком подставила Шестипалого. Он обозлился всерьез. Не стоило ходить тут в одиночку. – Герти заметила уродливый извилистый шрам, уходящий под потрепанный шарф незнакомки.
Герти кивнула.
– Я могу помочь.
– Есть тут еще выходы? – шепотом спросила девушка. Глаза ее враждебно и испытующе глядели на Герти из-под полей низко надвинутой шляпы.
Герти помотала головой и ответила – тоже шепотом, но с большим энтузиазмом.
– Но у меня есть план!
Они коротко обсудили его и приступили к делу. Гуго уже несколько секунд настороженно изучал магазин, и явно готовился входить.
– Мисс Летти! – окликнула Герти знакомую хозяйку.
Каапиха в желтом платье и шляпе с цветами высунулась из-за стойки.
– Тут девушка с пиратами повздорила! Они ее ищут. Если вон тот бросвин войдет к вам, он тут всю лавку развалит. Оно вам надо?
– Вообще-то не очень! – бодро отозвалась Летти.
– Тогда слушайте… – начала Герти.
Летти послушала немного и вызвала из глубин лавки свою сестру, на спине которой висели, дружно посапывая, двое недавно вылупившихся каапят.
– Слушай, Софи! Тут пират к нам счас ворвется! Но Герти придумала план…
Гуго, грозно топая копытами, вошел. Он оглядывал лавку, принюхиваясь и подслеповато сощурив маленькие глазки.
– Вам чего-то надо, мистер? – спросили хором Софи и Летти. – У нас есть платья для свиних на любой размер! Для просто свиних, для больших свиних, для очень больших свиних! И даже для очень-очень больших свиних есть!
Гуго, не слушая, внимательно оглядывал зал.
– И еще у нас заговоренные дамские шляпки продаются! – вставила Софи. – Для брака с дворянами, с купцами, с великими чародеями, с не очень великими чародеями…
Гуго, проигнорировав их, протопал к кабине для переодевания, засунул одну пару рук за отвороты куртки, где лежали револьверы… и отдернул занавески – А-а-а-а-а-а-а-а!! – заорала стоявшая в кабинке Герти, прижимая к груди платье. – Негодяй!
– А-а-а-а-а-а-а-а!! Негодя-я-я-я-яй! – поддержали ее хором Софи и Летти. Они подняли крик и принялись скакать по лавке. Каапята Софи проснулись, ничего не поняли, но тоже на всякий случай активно поддержали концерт. У Гуго заложило уши.
– Да я… Я тут… – оправдывался он.
Каапихи прыгали вокруг него и увлеченно верещали, Герти визжала в кабинке. В общей суматохе из-за дальних полок с плотными рядами плащей выскользнула незнакомка и бесшумно выскочила через парадный вход. Прижимаясь к стене, чтобы ее не было видно изнутри, она бросилась к лестнице на верхние ярусы.
Когда минут пять спустя, скандал унялся, а Герти выглянула из лавки, беглянки и след простыл. Девушка решительно пошла наверх – она указала незнакомке безопасный выход на поверхность и хотела лично убедиться, что все в порядке. Герти промчалась четыре пролета и застыла. Незнакомка стояла в пустом проходе позади ряда лавок, перед самым выходом на поверхность, а в дверях, прислонившись к косяку, лениво застрял худой, неприятный тип с сигарой в зубах – сам Щуплый Гро, первый помощник Шестипалого. Руки его были в карманах. В одном из них – явно его знаменитый стилет, которым он выпустил немало душ. Гро что-то говорил, перекидывая сигару между уголками рта. В тот миг, когда Герти выглянула с лестницы, незнакомка прервала его на середине фразы. Рывком она бросилась на пирата. Герти крикнула, предупреждая, но не успела. Девушка метнулась было к незнакомке, но остановилась на полпути. Гро лежал на земле. Леди в шарфе поразила его одним коротким, жестоким ударом в челюсть. Затем она дала пирату два хорошо рассчитанных пинка в живот. Потом оглянулась на Герти.
– Спасибо за помощь, – Герти показалась, что незнакомка улыбнулась под шарфом. – Я попробую вернуть долг, – прошептала она и исчезла снаружи.
Герти тоже ушла – скоро здесь будут телохранители Гро, а попадаться им вовсе незачем.
Размышляя об этом приключении, девушка вернулась в дедову лавку. Открыв дверь, она почти сразу поняла: что-то не так. Дед и старый Заййо оба сидели за стойкой напряженно и неестественно. Секундой позже Герти сзади крепко схватили две пары рук. Она, не глядя, ударила ногой, попала во что-то мягкое, но ее не отпускали. Герти крепко держали хмурые люди в потертых плащах и шляпах с полями.
– Именем Алого герцога! – небрежно произнес высокий, изящный человек с тонкими усиками. Он больно ткнул Герти в бок тросточкой черного дерева с рукоятью в виде золотой головы ящерицы.
Герти обернулась к дедушке. Тот сидел так же неподвижно.
– Это сыщики по поводу бегства твоего друга, – сказал он негромко. Дед в прошлом был пиратом – и не из трусливых, но сейчас на его лице застыло выражение абсолютной беспомощности.
– Они думают, что ты в сговоре со Спифи, – деловито добавил Заййо.
И тут Герти поняла, кто этот изящный человек с черной тросточкой. Люпино – личный телохранитель Алого герцога и говорят, непревзойденный специалист по тайным убийствам.
Сердце Герти упало. Дедушка и каапи в глубоком молчании проводили ее беспомощными взглядами. Девушку провели в закрытый паланкин с занавешенными окнами, который стоял у заднего входа лавки, и посадили туда. Двое крепких сыщиков сели по бокам, остальные несли паланкин. Сказать, что Герти было не по себе – ничего не сказать! Ее трясло. Наконец, девушку вывели наружу. Они оказались среди кирпичных арок внутреннего двора особняка Алого герцога. Кого только не было тут! И сторож ангаров для дирижаблей, и начальник стражи квартала, и папаша Зодак из кафе, где Спифи встретился с чужеземной шпионкой… Ужас!
В дверях дома Герти столкнулась с горько плачущей молоденькой девушкой в нарядном платье, с светлыми волосами, убранными в длинную косу. Ее явно выводили, признав невиновной. Герти опешила. А что эта Гензель тут делала? В гимназии они учились в одном классе и были немного знакомы. Гензель входила в Клуб селекционеров – то есть «землероек», отец ее специализировался на злаках, а она – ворошила землю в компании каапих в духоте храмов-теплиц, выращивала вкусные овощи и вроде бы собиралась стать помощницей жрицы Дающего. Самая домоседская профессия! Что у нее вообще может быть общего со Спифи? Краем сознания Герти отметила, что это надо будет разузнать…
Полчаса очень напряженного ожидания – и ее ввели в допросную.
Посреди каморки с бетонным полом было закреплен стул и рядом столик, где лежали инструменты палача. За приоткрытой дверью виднелся уголок роскошно обставленной комнаты, откуда, закинув ногу на ногу, следил за процессом следствия Алый герцог. Его обычно энергичное лицо приобрело скучающий выражение – допросы продолжались с самого утра. Герцог проголодался и обедал, не отрываясь от процесса. Важный маленький паж стоял за ним, держа на подносе вареную птичью тушку.
Герти приковали к креслу.
– Итак. Ты в сговоре с… – Алый герцог жевал, – иногородними шпионами?
Герти яростно замотала головой.
– Спифи был сам по себе! Он угнал мой корабль! Он просто знал, где ключ! А там у меня полное собрание атласов! И сочинений… – Герти сама поняла, что начинает говорить какую-то чепуху.
Алый герцог жевал.
Он махнул рукой.
– Кло! Начинай.
Бросвин-палач сделал шаг к ней. Герти видела это, словно в замедлении. Палач потянулся за инструментами…
– Стойте-ка, – раздался из-за спины герцога глухой шепот, и Герти увидела, что в проеме двери появилась женщина в сером шарфе.
– Прекратите, сеньор Пьеро. Я знаю ее. Она – вполне надежна.
Алый герцог развернулся к ней.
– Давно вы знаете ее, леди Луна? – спросил он, внимательно глядя в глаза женщины в шарфе.
Луна кивнула.
– Больше трех лет, – раздался ее глухой шепот.
Алый герцог размышлял.
– Вы ручаетесь за ее невиновность?
– Сеньор, – прошептала Луна убедительно. – Я больше всех заинтересована в том, чтобы найти предателя Мортона.
Алый герцог резко вытер жирные руки салфеткой.
– Ладно. Кло – следующего, – и добавил – Только ради нашего сотрудничества, леди Луна.
Герти сама не помнила, как очутилась за дверью. Она прислонилась к стене. Все вокруг заполнило биение сердца. Девушка далеко не сразу поняла, что ее дергает за рукав висящий на потолке почтенный нух.
– Капитан Луна хочет вас видеть, – сообщил он и убежал вперед.
Только теперь Герти начала понимать, кого она спасла… И кто вернул ей долг.
Луна ждала ее в маленькой комнатке, тесно заставленной мебелью.
Она молча пододвинула Герти стакан воды и та выпила – горло девушки совершенно пересохло. Луна подала ей еще стакан, пока не убедилась, что Герти в состоянии слушать и говорить.
– Нур, сбегай к ее родным и предупреди, что все с ней в порядке. – Нух молча развернулся и убежал по потолку.
Обе женщины помолчали.
– Спифи был твоим… молодым человеком? Так? – тихо спросила Луна.
Герти резко и сердито хмыкнула.
Капитан помолчала, подбирая слова.
– Он в большой опасности. За ним охотится тайная полиция Фиоры… Я чуть сама не убила его. Но он отличный пилот. Он… ты ожидала такого, как вчера?
Герти замотала головой.
– Спифи он всегда немного порывистый… и наживистый! Ему хорошую сумму кто-нибудь пообещал, он и полетел! Ему тоже надо за обучение в Клубе платить! И полетел на моем корабле! – возбужденно говорила Герти.
Луна кивнула.
– Герти. Сыщик Алого, который следил за Мортоном, узнал Спифи в его компании. Твой Спифи связался с очень… опасным человеком. – Луна подыскивала слова. Пальцы ее невольно коснулись шарфа, под который уходил шрам. – Он… его нужно спасти! Ты хорошо знаешь Спифи?
Герти кивнула, пытаясь понять, куда клонит Луна.
– Так, хорошо. Я должна остановить Мортона. Если ты присоединишься ко мне, то сможешь вернуть Спифи живым. Ты хорошо его знаешь и сумеешь… Подумай.
Герти качнула головой. Все было слишком неожиданно!
– Хорошо, – шепнула Луна. – Подумай до завтра. Мой дирижабль на одиннадцатом причале.
– Спасибо вам! – выдала на прощание Герти. – Вы меня спасли!
Луна кивнула и ответила шепотом.
– Долг. – Она закашлялась и выпила воды.
* * *
Спифи быстро оценивал обстановку. Мафуры неторопливо приближались – они были народом охотников и ценили хитроумную, сильную добычу, остро наслаждались победой. Рик криво улыбнулся и достал громоздкий и мощный револьвер. Он быстро заряжал его фосфорными пулями. Алекса уже держала в руках оружие.
– Спифи! Крюк-кошку до крана докинешь? – бросил Мортон.
Спифи кивнул. Стрела брошенного на обеденный перерыв небольшого погрузочного крана была сетах в трех от них. На ней висели бочки с авиационным керосином.
– Хорошо. На крайний левый рычаг. И тяни до упора. – Спифи поспешно готовил крюк. – По сигналу…
Алекса высунулась из люка. Захлопали выстрелы. Солдаты бросились на землю, отстреливаясь. Спифи торопливо делал петлю на веревке крюка-кошки. Один из мафуров, сопровождавших Ксарна, поднял руку, и пули Алексы завязли в воздухе. Сам князь также мерно шел вперед, держа бот на одном месте легкими движениями пальцев. Алекса закусила губу и кинула гранату. Второй мафур остановил ее в полете… И граната взорвалась облаком дыма.
– Давай! – крикнул Рик.
Спифи прищурился и метко метнул крюк. Петля захлестнулась на рычаге. Он дернул… и рычаг не двинулся. Он яростно дергал веревку… еще раз… дым рассеивался, Ксарн мерно шагал сквозь него… и тут рычаг поддался! Спифи дернул опять, и стрела крана начала поворачиваться. Бочки медленно приближались к мафурам. Рик дважды разрядил в них револьвер. Фосфорные патроны, оставляя в воздухе светящийся след, ударили в бочки с горючим и все вокруг полыхнуло пламенем. В ту же секунду бот ринулся с места так, что Спифи едва успел выпустить веревку – а то бы вылететь ему в люк. Он упал на Алексу, та на пол и они покатились кучей-малой. Спифи еще и плечо ушиб. Но все это были мелочи – они ушли. Или почти ушли. К ним медленно и плавно разворачивались орудия летучей крепости Мадара.
Князь Ксарн неподвижно стоял среди бушующего пламени. В последнее мгновение он успел сотворить защитный купол, упустив бот. Вокруг него лежали мертвые солдаты, но он глядел не на них. Капюшон упал, и его большая голова, отдаленно напоминающая кошачью, медленно поводила ушами. Глаза Ксарна сузились, и он сурово фыркнул, провожая бот взглядом. Двое телохранителей-мауфров лежали под его ногами бесформенными мешками. Князь опустился перед ними на колено и некоторое время молча, скорбно глядел. Затем перешагнул через тела людей-солдат и пошел прочь.
Рик уверенно вел бот к далеким тучам. Орудия крепости повернулись к ним… и застыли. С другой стороны от бота медленно и важно шел огромный пассажирский дирижабль. На его борту сияла золотом надпись «Корона океана». В широких окнах обзорных гондол стояла разряженная публика, указывая тростями и зонтиками на крепость и недоумевая, что происходит. Рик улыбнулся и вежливо отсалютовал им, приложив руку к шляпе. Он вел ботик прямо между дирижаблем и крепостью. Спифи хрипло вдохнул воздух. Если мафуры будут стрелять, снаряды попадут в лайнер! Алекса напряженно кусала губу. Орудия вели их, но молчали. От крепости отделялись сверкающие точки истребителей. Но прежде, чем мафуры подошли на расстояние атаки, «Лисий хвостик» нырнул в облака. «Корона океана» погудела им на прощание, и они погудели ей, уходя в надежное одеяло плотных туч. Внизу яростно бушевала Титания.
Только сейчас Спифи осознал, что потерял крюк-кошку. Но это явно не худшее, что он мог потерять. Хотя восемь золотых все равно жалко. Такой уж он, видать, человек.
Когда настала ночь, они уже ужинали в кают-компании «Алого клинка».
– А кто этот… Ксарн? – спросил Спифи, терзая зубами соевую котлету.
– Высокий князь Ксарн – начала Алекса. – Так, во всяком случае, люди переводят его мафурский титул, – она отправила в рот аккуратно отрезанный вилкой кусочек салата и добавила. – Он один из вождей своего города-корабля и агент совета Мудрецов мафурской конфедерации. – И она добавила не без яду – И мощный вероятностный чародей, если ты не заметил.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?