Электронная библиотека » Виктор Ятаганов » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 24 сентября 2014, 15:15


Автор книги: Виктор Ятаганов


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9
Кора

Как часто мы ошибаемся в людях.


Эль присел рядом с Хиксом на корточки и осторожно пощупал его пульс.

– Жив, – заключил мой побратим и аккуратно похлопал орка по щекам, пытаясь привести в чувства.

Хикс едва слышно застонал и открыл глаза.

– Штир крафт! – сдавленно выругался орк и закашлялся.

Мы с облегчением переглянулись.

– Хикс! – воскликнула Светлика и бросилась к орку, то ли для того чтобы помочь ему встать, то ли собираясь обнять его.

– Эй-эй, без рук! – проворчал Хикс, отстраняясь от магини.

Он неловко поднялся на ноги и, поморщившись, потрогал затылок.

– Хикс, что произошло? – спросил я.

– Я не знаю, – сокрушенно развел руками орк.

– Как это не знаешь? – изогнув бровь, надменно поинтересовался Иэлай.

– Я пошел посса… – бросив быстрый взгляд на возмущенно втянувшую в себя воздух Светлику, орк поспешно исправился, заменив готовое сорваться с языка слово другим: – …в уборную. Кто-то шибанул меня сзади по голове, а потом я очнулся здесь.

Хикс снова потер ушибленный затылок.

Я изумленно присвистнул. Это с какой же силой надо было ударить, чтобы вырубить здоровенного орка?..

– А вы-то чего выглядите такими… потрепанными? – только сейчас заметив наш вид, удивленно поинтересовался Хикс.

Я коротко пересказал ему нашу стычку с зомби и кайрю.

– Выходит, некромаг снова подстроил нам ловушку, – с невеселым смешком подытожил орк.

– Да. И нападение на тебя, скорее всего, тоже дело его рук, – заметил Эль.

– Странно только: почему он тебя не убил? И зачем перенес сюда?.. – подозрительно протянул Иэлай, поигрывая зажатой в руке стрелой.

Его движения казались небрежными, но я знал, что в случае опасности стрела за одно мгновение переместится из руки эльфа на тетиву его лука.

Я окинул взглядом высокую широкоплечую фигуру орка. Казалось, он выглядел, как всегда: смуглая, почти коричневая кожа, резкие черты лица, торчащая из волос костяная «корона» на голове, крепкие костяные наросты-«кастеты» на пальцах…

Увидев их, я невольно сжал в кулаки затянутые в кожу перчаток руки. Под ними я скрывал свое единственное отличие от человека – такие же, как у Хикса, «костяные кастеты» на руках – «подарочек» отца-орка.

Хикс выглядел, как обычно, даже хмурое выражение на лице ничем не отличалось от его обычной, вечно недовольной мины.

– Можно тебя на секунду? – Кора взяла меня под руку и увлекла в дальний угол хижины. – Я, конечно, не все знаю, но если ты прав и на нас действительно напал некромаг, то вряд ли он оставил бы твоего друга в живых…

Я нахмурился. Наемница мыслила здраво. Зачем Балару было вырубать Хикса и переносить его в этот дом?..

– Возможно, он хотел превратить его в кайрю, но не успел? – предположил я и вернулся к своим спутникам.

– Я бы посоветовала тебе оставить его здесь, – донесся мне вслед неодобрительный голос Коры.

– Как ты себя чувствуешь? – не обращая внимания на слова наемницы, спросил я орка.

Мой взгляд изучающе скользнул по его лбу, но ни следа шрама кайрю на нем не было.

Хикс пожал плечами.

– Да нормально вроде бы, только голова болит.

– Ладно, идем отсюда, пока опять какая-нибудь пакость не приключилась, – принял решение я.

Мы молча вышли из хижины и поплелись к выходу из поселка.

В отряде воцарилось напряженное молчание. Мои друзья то и дело бросали настороженные взгляды на невозмутимо шагавшего впереди орка. Никто не говорил ни слова, но и без этого было понятно: они думают так же, как Кора. Да и я сам нет-нет да ловил себя на предательской мысли: а что, если некромаг и правда сделал что-то с Хиксом? Что, если он нападет на нас?

Я поравнялся со Светликой.

– Как думаешь, он может быть кайрю? – негромко спросил я, указав подбородком на орка.

– Нет… не думаю, – мгновение помедлив, ответила магиня. – Я не чувствую следов черной магии. Но некромаг мог их и замаскировать…

– Думаешь, Долохов не успел с ним ничего сделать?

Светлика лишь вздохнула и покачала головой.

– Я не знаю, – тихонько пробормотала она.

– Кора права: мы не знаем, что случилось с Хиксом, – вмешался в нашу беседу Иэлай. – Опасно брать его с собой!

– И что ты предлагаешь? Бросить его тут, в пустыне?! – не выдержав, взорвался я.

– Если все будет хорошо, завтра к полудню мы доберемся до Грунка. Предлагаю решить там, – заметил Эль.

– Вот именно, если все будет хорошо, – презрительно фыркнул Иэлай.

Иногда чрезмерная надменность детей леса начинала меня раздражать.

– Вы здорово разобрались с теми кайрю, – обратившись к магиням, сменил тему я. – Я даже не ожидал, что из вас получится такая отличная команда. Я имею в виду, вы же незнакомы.

Слаженности действий обеих магинь можно было только позавидовать. Если бы не их совместное заклятие, нас бы тут уже не было.

– В Академии нас учат, какие заклинания сочетаются друг с другом для работы в команде, – пожав плечами, пояснила Светлика.

– А почему песок поменял цвет? – спросил я, повернувшись к Коре.

– Потому что элементаль огня в сочетании с элементалем земли дали новый элемент – пепел, – пояснила наемница.

– Это секретные сведения! – возмущенно воскликнула Светлика.

– Ну я давно уже не являюсь членом Академии магов… да и ты тоже, – усмехнулась наемница и вновь повернулась ко мне.

– Элемент, не элементаль? – на всякий случай уточнил я.

Кора кивнула.

– Элементали – это природные стихии, а элементы – искусственные, те, что научились создавать маги, комбинируя различным образом природные стихии. Конечно же это лишь условные названия, но так легче разделять заклинания по типам.

– Расскажи еще, – попросил я, не обращая внимания на возмущенное фырканье всей душой протестовавшей против разглашения священных академических тайн Светлики.

– Вода и воздух дают элемент лед, земля и вода образуют грязь, – покорно пустилась в объяснения наемница. – Огонь и молния – лаву, огонь и вода – пар и так далее.

– Понятно, спасибо за объяснение, – поблагодарил Кору я.

– Не за что, – улыбнулась девушка и, набрав скорость, вырвалась в начало отряда, как будто пыталась убежать от прожигавшей ее гневным взглядом Светлики.

– Эрик, а тебе не кажется это странным? – поравнявшись со мной, негромко прошептал Хикс, подозрительно глядя вслед Коре.

– Что именно? – не понял я.

– Ну… кайрю… шрам через лоб… тюрбан на голове Коры… По-твоему, мы в самом деле встретились с ней так уж случайно?

– Хм… – Слова орка заставили меня по-новому взглянуть на нашу проводницу.

– Эй, Кора, – как можно более непринужденным тоном окликнул девушку я.

Наемница обернулась и притормозила.

– Сними, пожалуйста, тюрбан, – попросил я.

– Зачем? – удивилась девушка.

Я остановился. Улыбка сползла с моего лица, брови сошлись к переносице.

– Сними его, – растеряв остатки дружелюбия, потребовал я.

Друзья обступили нас, переводя непонимающий взгляд с лица Коры на мое.

– Нет! – воскликнула Кора, инстинктивно хватаясь руками за обмотанную вокруг головы ткань, и отступила на шаг назад.

– Эрик, что происходит? – удивленно спросил Эль.

– Мы думаем, что она кайрю! – ответил за меня орк.

– Сними тюрбан! – вновь потребовал я.

– Нет! – со злостью прошипела Кора, сжимаясь в комок, как загнанный в угол зверек. Пальцы девушки еще крепче стиснули ткань, словно она боялась, что мы сорвем тюрбан с ее головы.

– Тогда я срежу его! – угрожающе предупредил Хикс, обнажая акинак.

– Я не кайрю! Если вам не нравится мое общество, можете катиться на все четыре стороны! Я спасла вас! – продолжая пятиться назад, с жаром бормотала Кора.

Сделав еще шаг назад, она уперлась спиной в грудь Иэлая. Руки эльфа молнией метнулись вперед и обхватили запястья девушки. Кора вскрикнула и попыталась вырваться, но не тут-то было. Иэлай надавил на нервные узлы на руках наемницы, и ее пальцы разжались. Лицо Коры исказила гримаса боли.

– Отпусти меня! – прошипела она и ловко лягнула эльфа в голень.

Но, несмотря на боль, Иэлай не разжал хватки. Хикс подскочил к Коре и проворно сорвал с ее головы тюрбан.

Глава 10
Кровавый сюрприз

Трус не тот, кто бежит от сильного противника, а тот, кто нападает на слабого.


Нашим глазам открылась спутанная макушка девушки и выступавшая из ее волос костяная «корона». Но лоб Коры был чистым.

Так вот почему она так отчаянно не хотела снимать тюрбан – она была изгоем! И головной убор скрывал от глаз посторонних ее единственное отличие от человека, так же, как я прятал свое под плотной кожей перчаток.

Иэлай разжал руки. Потерявшая равновесие девушка рухнула на песок. Отирая руками катящиеся по щекам слезы злости, она вырвала из рук Хикса тюрбан и вновь намотала его на голову.

Наемница вскочила на ноги и, не оглядываясь, поспешила прочь от нас.

– Кора, постой! – опомнившись, закричал ей вслед я и бросился догонять девушку.

– Надеюсь, ты доволен! – не оглядываясь, ожесточенно бросила через плечо наемница.

– Я же не знал! Мы думали, ты кайрю, а под тюрбаном скрываешь след от операции!

– Я изгойка, ясно?! – с неизъяснимой болью в голосе выкрикнула Кора. – Можешь меня презирать!

Похоже, как бы далеко мы ни забрались, нам не удастся сбежать от нашего происхождения. Не важно, где ты находишься – в Лагарике или в сердце Кровавых песков, но если ты изгой, тебя будут ненавидеть везде.

– Мы вовсе не презираем тебя, – мягко заметил поравнявшийся с нами Эль.

– Кора, я тоже изгой, и тоже полуорк. – С этими словами я стянул с рук перчатки, демонстрируя девушке костяные наросты – «кастеты» на пальцах.

– И мы все к этому уже привыкли, – тихо добавила идущая позади Светлика.

Наемница печально усмехнулась.

– Ладно, чего уж там… – проворчала она и слабо улыбнулась. – Вас тоже понять можно. Столкнись я с таким, тоже во всяком бы кайрю видела.

– Вме… – начал было говорить я, но оборвал себя на полуслове, увидев, как песок впереди нас пришел в движение.

Я удивленно моргнул и протер глаза кулаками. Солнце и бесконечное полотно пустыни могли сыграть со мной злую шутку, заставив видеть то, чего на самом деле не было.

Не желая беспокоить друзей понапрасну, я не стал им ничего говорить и с утроенным вниманием уставился в песок. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалось золотистое покрывало пустыни. Бесконечные барханы, камни, редкий колючий кустарник…

Но вот я снова увидел это: по песку в нескольких милиузлах от нас прошла едва заметная волна, словно это была не пустыня, а поверхность воды. Или словно кто-то прополз под песком…

Мои руки похолодели, на спине выступили мурашки.

– Там! – воскликнул я и указал рукой на очередную замеченную мною волну.

Мы замерли и, сбившись в круг, до рези в глазах начали вглядываться в пустыню.

В отличие от волн на воде, эти волны катились по песку хаотически, в совершенно разных направлениях. Но сомнений больше не было – центром этого волнения, вне всякого сомнения, были мы.

– Кора, что это? – напряженно спросил я, следя взглядом за очередной волной, которая поднялась поодаль от нас, прошла милиузла три и снова слилась с песком.

– Я не знаю… – прошептала наемница.

Акинаки со звоном покинули ножны за спиной Хикса.

– Надоело ждать! – буркнул орк и, шагнув вперед, вонзил меч в середину одной из волн.

Воздух наполнил пронзительный писк. Хикс выдернул акинак из песка, и я увидел нанизанного на кончик меча жука. Он походил на полукруглого бронированного червяка длиной с полмилиузла и со множеством торчащих из-под панциря крохотных черных лапок. Тварь пищала и извивалась на клинке орка, словно рыба, пытающаяся сорваться с крючка.

Хикс негромко выругался и стряхнул жука с акинака. Тварь тут же зарылась в песок.

На мгновение пустыня утихла, а затем песок вскипел. Теперь бугристые волны вздымались вокруг нас беспрерывно, создавая впечатление кипящей воды.

Сразу три жука вынырнули из песка у моих ног, и я ощутил острую боль в лодыжке.

– Ха’ри так! – выругался я и стряхнул тварь со своей ноги.

Все это очень походило на нападение ночной твари, вот только на сей раз это точно была не иллюзия, да и монстры были явно побольше и позубастей.

Хикс воткнул оба акинака в песок, пронзая сразу двоих жуков, но сзади на него напали еще трое. Эль ловко воткнул кваддак в голову пытавшейся укусить его твари, затем перерезал надвое вторую.

– Стихия воздуха! Воздушный пресс! – испуганно пискнула Светлика, и мощный удар воздушного молота расплескал по песку сразу десяток вынырнувших на поверхность жуков.

– Стихия земли! Затвердей! – воскликнула Кора и, присев на корточки, положила на песок руки.

От ее ладоней во все стороны брызнуло красноватое сияние. В том месте, где оно соприкасалось с песком, он покрывался коркой. Мы облегченно перевели дух. Но, как оказалось, рано.

Не выдержав напора бившихся об нее тварей, корка треснула и рассыпалась.

– Не помогло! – Кора с досадой закусила губу, пинком ноги отбрасывая прочь очередного жука и с хрустом раздавливая другого.

Твари высовывались из песка, наносили быстрые укусы и вновь скрывались в золотистом бархате пустыни. Мы кричали, ругались, топтали их ногами и резали оружием, но ничего не помогало – жуков было слишком много.

Истоптанный следами наших ног песок окрасился кровью. Я вдруг осознал, что, если так продолжится и дальше, мы просто обессилем и рухнем на землю, на съедение этим прожорливым жукам, и они за считаные минуты обглодают нас до костей.

– Бежим отсюда! – вскричал я и, превозмогая боль в горевших огнем ногах, не разбирая дороги, помчался прочь.

Мои друзья бросились за мной. Но твари не отставали. Песок по-прежнему кипел вокруг нас, и из этой пучины то и дело выныривали темно-коричневые спины жуков.

Я понимал: побег – лишь временная мера. Да, пока мы мчимся с такой скоростью, тварям будет нелегко нас укусить, но вскоре мы просто выдохнемся и свалимся, и конец все равно будет один…

И вдруг жуки исчезли. Бурливший от их непрерывных перемещений песок успокоился. Мы невольно остановились, удивленно оглядываясь вокруг.

– Они ушли?.. – не поверил своим глазам Иэлай.

– Может быть, им надоела погоня? – предположил Эль.

– Сомневаюсь, что они так просто отказались бы от обеда, – усомнился Хикс.

Что бы там ни было, но терять время не стоило.

– Давайте сваливать отсюда, пока эти твари не вернулись, – предложил я и затрусил прочь.

Ноги по-прежнему горели огнем от множества мелких, неглубоких укусов. Мои друзья выглядели не лучше. И если даже я чувствовал себя не слишком хорошо, несмотря на текшую в моих венах кровь орка – а этот народ во много раз сильней и выносливей других рас, – то девчонкам и эльфам должно было быть еще хуже.

Я ждал, что жуки вернутся, и то и дело с опаской поглядывал на песок, но твари, похоже, в самом деле потеряли к нам интерес.

– Как думаете… что могло… прогнать… жуков?.. – спросил на бегу Иэлай.

– Не… знаю! И… не хочу… знать! – хмуро откликнулся я.

– Одного… хищника… мог… спугнуть… только… другой!.. – задыхаясь от быстрой гонки, мрачно пробормотал Эль.

Повисла тишина. Я буквально кожей ощутил, как напряглись мои друзья. Даже думать не хотелось, кого могли испугаться эти прожорливые твари…

Я оглянулся назад, проверяя, не отстали ли от нас девчонки. Но, несмотря на усталость и израненные ноги, магини продолжали упрямо бежать, словно у них открылось второе дыхание. А может, они просто применили какое-нибудь колдовство для поддержания сил.

Внезапно сухой воздух пустыни наполнило низкое, утробное рычание.

– Ха’ри так! – с чувством выругался я, глядя на выскочившее из-за бархана в трех десятках милиузлов от нас существо.

– Так вот кого испугались жуки… – пробормотал Хикс, изучая взглядом замершую на вершине песчаной волны уродливую фигуру.

Глава 11
Химера

Сила человека измеряется силой его врагов.


– Кора, кто это? – напряженно спросил я, стискивая в руках топор.

– Химера, – откликнулась вместо наемницы Светлика, расширившимися от ужаса глазами уставившись на чудовище.

Величиною с лошадь, оно было похоже на уродливую помесь гигантской кошки с пауком. Круглое, покрытое желтой шерстью тело с шестью длинными многосуставчатыми лапами, каждая из которых оканчивалась крепким иглообразным когтем, венчала отвратительная голова с огромной пастью, из которой торчали длинные саблевидные клыки. Химера повернулась, и я увидел загнутый к спине скорпионий хвост.

Монстр вновь зарычал и с удивительной для своего тела скоростью бросился к нам.

Светлика вскинула руки, намереваясь применить заклинание, но Кора поспешно ее остановила:

– Нет! Эту тварь не убьешь магией, она делает ее только сильней! Только оружие!

Иэлай сорвал со спины лук и принялся посылать в чудовище одну стрелу за другой, но все без толку. Стрелы застревали в круглом теле, не причиняя химере никакого вреда. А от ее головы они и вовсе отскакивали, причем я мог бы поклясться, что эльф несколько раз попал по маленьким, злобным глазкам твари, но они словно были защищены невидимой броней.

Акинаки со звоном покинули ножны за спиною Хикса.

– Бегите, я ее задержу, – мрачно повелел орк, занимая боевую стойку.

– Что? Мы тебя не бросим! – горячо возразил я.

– Не спорь! – рявкнул Хикс, следя глазами за приближающейся скачками тварью. – Я слышал легенды о химерах, время от времени эти твари забредают из Наски на южные земли Дахарона. Пусть ее размер не вводит тебя в заблуждение. Помнишь вурлака?.. Ну так вот химера в сто раз опасней и намного живучей.

Я вспомнил гигантскую, покрытую каменной шерстью тварь, с которой мы столкнулись в лесах Эвиленда, и вздрогнул. Но на вурлака хотя бы действовала магия, и это единственная причина, почему мы тогда остались в живых.

– Эль, Иэлай, берите девчонок и уходите! – бросил через плечо я, поудобнее перехватывая топор.

Эльфы спорить не стали. Мой побратим схватил за руку Светлику и побежал прочь.

– Стой, а как же Эрик?! – начала было возражать магиня, но Эль лишь еще крепче сжал ее ладонь.

– Не время спорить! Изгой знает, что делает! – ответил ей мой побратим.

Иэлай убрал за спину бесполезный лук и вместе с Корой побежал следом за Элем и Светликой.

Химера совершила очередной прыжок и приземлилась на песок перед нами. Тварь раззявила ужасающую пасть и заревела. Нас окутало волной зловония.

– Ну что, потанцуем, уродец? – ощерил зубы в хищной улыбке Хикс и бросился на химеру.

Акинаки молнией сверкнули в воздухе. Один меч устремился в бок твари, другой полетел к одной из лап. Но химера с рычанием отпрянула в сторону, невероятным образом уворачиваясь от обеих атак. Развернувшись к Хиксу боком, она атаковала орка хвостом.

Хикс подставил под летящее к нему устрашающее жало один из акинаков. Я ожидал, что отрубленный хвост химеры упадет на песок, но не тут-то было. Жало врезалось в клинок орка и отскочило, словно было сделано из металла.

Я, воспользовавшись тем, что тварь отвлеклась, подскочил к ней и с хаканьем ударил топором по одной из ее ног, словно рубил дерево. Лезвие со звоном ударило по тонкой черной лапе. Но, как и скорпионий хвост, нога химеры оказалась куда прочней, чем была на вид.

Тварь метнулась в сторону и врезалась в меня.

Получив мощный удар, я покатился по песку, выронив из рук топор. В голове повис противный звон, мир закачался и поплыл перед глазами.

Химера зарычала и прыгнула ко мне, намереваясь пронзить меня иглообразными когтями.

Я попытался откатиться в сторону, но понял, что не успеваю.

Но тут я увидел Хикса. Орк бросился наперерез взвившейся в воздух твари и как таран врезался плечом в ее бок за мгновение до того, как химера приземлилась бы на меня.

Массивный орк весил, наверное, не меньше, чем сама химера. Они покатились по песку. К несчастью для Хикса, химера оказалась сверху. Тварь раззявила ужасающую пасть, намереваясь впиться зубами в горло врага, но орк ловко схватил ее руками за челюсти, не давая им сжаться.

Если бы не огромная физическая сила, которой Всемогущий наградил орков, Хикс не продержался бы и секунды. Я помотал головой и, кое-как придя в себя после мощного удара химеры, вскочил на ноги и бросился на подмогу орку.

Подхватив с песка топор, я со всей силы вонзил лезвие в бок твари. Как оказалось, бронированной она была не везде. Лезвие глубоко ушло в податливую плоть чудовища и увязло в ней.

Химера издала душераздирающий рев и бросилась в сторону, вырвав топор из моих рук.

– Ты в порядке? – спросил я, протягивая Хиксу руку и помогая ему подняться на ноги.

– Выживу, – коротко ответил орк, подбирая с песка акинаки.

– По-моему, я ее зацепил. Не такая уж она и неуязвимая, – самодовольно заметил я, глядя на судорожно дергавшуюся химеру.

– Ты уверен? – усмехнулся Хикс.

– Д…

Я осекся. Оказывается, то, что я принял за предсмертные конвульсии, было вполне осознанными действиями – так тварь просто пыталась избавиться от засевшего в боку топора.

Мое оружие полетело на песок. Из глубокой раны на теле химеры хлынула черная кровь. Но через мгновение поток превратился в тоненькую струйку, а потом кровотечение и вовсе остановилось.

– Эта тварь способна залечить любую рану, – буркнул Хикс.

– И как ее убить?!

– А окс его знает. У нее пять сердец, а череп такой же бронированный, как лапы и хвост, – «оптимистично» ответил орк.

Я лишь криво усмехнулся, беспомощно сжимая и разжимая пустые ладони.

Тем временем химера встала на лапы и приникла к земле, готовясь к очередному прыжку. Тварь негромко рычала и переводила злобный взгляд крохотных глазок с меня на Хикса, словно никак не могла решить, на кого напасть первым.

– Держи. – Орк протянул мне один из своих мечей.

Я взвесил в руке акинак. Рукоять была неудобной, баланс непривычным. Сражаться чужим оружием – все равно что пытаться влезть в сапоги неподходящего размера. Но другого выбора у меня не было.

– Возьмем ее в клещи, – предложил орк.

Я кивнул, и мы начали медленно расходиться в стороны. Химере это явно не понравилось. Тварь взревела и кинулась на меня.

Я резво отпрыгнул в сторону, пропуская ее мимо себя. Химера резко затормозила и, подняв тучу песка, стремительно развернулась.

– Отвлеки ее, есть идея! – закричал орк, обегая тварь по широкому кругу.

Увидев маневр орка, химера бросилась было за ним, но я поспешно закричал:

– Эй! Образина! Сюда! Давай, чего ты ждешь! Иди и сожри меня! Давай!..

Химера зарычала и рывком изменила направление, вновь помчавшись ко мне. Благодаря шести многосуставчатым лапам она могла развивать приличную скорость, несмотря даже на то, что ее иглообразные конечности глубоко проваливались в песок, зато была неуклюжа на поворотах. Я снова бросился в сторону, чудом уйдя с ее пути и разминувшись с устрашающими зубами.

Не удержав равновесия, я споткнулся и упал на песок.

– Ха’ри так, Хикс! И долго мне еще изображать из себя приманку?! – закричал я, поднимаясь на ноги, и только тут увидел, что орк пропал.

Я ошалело завертел головой, пытаясь найти взглядом здоровую фигуру Хикса, но вокруг был только песок, широкими волнами уходивший до самого горизонта.

Химера зарычала и вновь приникла к земле.

– Мне конец, – обреченно прошептал я и, облизав губы, покрепче сжал в руках непривычную рукоять акинака.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации