Электронная библиотека » Виктория Эль Жамали » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 18 сентября 2024, 14:01


Автор книги: Виктория Эль Жамали


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Приключения лисят Фука и Пика
«Цветущее сокровище». Книга 1
Виктория Абд-эльхалимовна Эль Жамали

Иллюстратор Виктория Эль Жамали

Редактор Екатерина Эль Жамали


© Виктория Абд-эльхалимовна Эль Жамали, 2024

© Виктория Эль Жамали, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0064-5990-8 (т. 1)

ISBN 978-5-0064-5991-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Гениальная идея.

В бескрайней космической дали, существует планета, удивительно похожая на нашу Землю. Под названием «Цветущее сокровище». На ней, среди океанов, морей, рек и озер раскинулись тысячи островов, каждый со своей тайной. Один из них, утопающий в зелени вековых лесов и омываемый кристально чистыми волнами теплого моря, был домом для маленькой деревеньки Лисов. Здесь, в окружении родной природы, жили дружные семьи лисиц. Их жизнь текла размеренно и спокойно. Они занимались земледелием, пасли овец, собирали ягоды и грибы, готовясь к зиме. Но мирную жизнь лисов нарушали коварные волки. Которые нападали и отнимали у лисят запасы еды. Мудрые взрослые лисы строили высокие заборы и хитроумные ловушки, но хищники все равно находили лазейки. Тогда на защиту деревни вставал самый сильный и отважный лис, но даже его силы не хватало, чтоб уберечь все запасы. В один прекрасный день в деревне родились два озорных малыша – Фук и Пик. С самого детства они были неразлучны, вместе играли, вместе познавали мир. Подрастая, они не только радовали своих родителей, но и привносили в жизнь деревни немало суматохи и веселья.



Что только они не вытворяли, эти два озорника! Шума от их проделок было столько, что их прозвали не иначе как балбесами. И они решили доказать всем что они необычные балбесы, а самые настоящие герои. Однажды по деревне пронесся слух, что большой корабль собирается плыть на остров динозавров. Моряки на нем искали древнее сокровище, которое могло бы защитить деревню от вечных врагов – волков. И это был замечательный шанс доказать всем, на что они способны. Пик побежал рассказать новость Фуку, а Фук побежал к Пику. Они столкнулись на углу и перебивая друг друга стали рассказывать новость о корабле.

– Приплыл большой корабль! – быстро проговорил Фук.

– На остров динозавров! – добавил Пик.

– Большой корабль поплывет на остров динозавров! -сказали одновременно лисята.

– Вот-бы поплыть с ними, – замечтавшись сказал Пик.

– А давай поплывем!!! И первыми найдем то, что спасет деревню от волков! – уверенный в себе предложил Фук.



Они начали представлять, как проберутся на борт корабля, чтобы отправиться на необитаемый остров. Найдут сокровище и смогут победить волков. Тогда-то их точно все бы назвали отважными героями. Все бы их уважали, и им ничего не надо было бы делать, только играть и вкусно кушать. Думали лисята. Восхитившись своей гениальной идеей, они побежали посмотреть на корабль. Огромный корабль стоял на якоре в гавани, сверкая белыми парусами на солнце. Лисята, притаившись за кустами, с любопытством наблюдали за моряками, суетящимися на палубе.

– Отправляемся в 5:00 утра, нужно успеть до завтра собрать все необходимые припасы в деревне, и до рассвета загрузить все на корабль. – сказал капитан своим морякам.



– Как же нам пробраться на борт? – задумался Фук.

Пик, недолго думая предложил:

– Мы можем спрятаться в бочке с яблоками.

– Точно! – одобрительно кивнул Фук.

Фук из них двоих был лидером и силачом их команды, а Пик был любознательным и очень умным лисенком. Пик взял дома бочку из-под яблок и ночью они аккуратно пробрались к кораблю и залезли в бочку.

– А если нас найдут, нас та-ак отругают. – сказал Пик.

– Чщщ… – сказал Фук.



Они увидели, что моряк идет к ним чтобы взять их бочку, от страха лисята спрятались, плотно закрыв крышку и закрыли мордочки лапками. Силач подхватил бочку с земли и даже не заметил их, отнес её на корабль. План удался, и они на корабле. Их сердца так начали стучать от страха или из-за того, что им потом очень попадет от взрослых или от того, что они сейчас поплывут на корабле далеко от дома. Что никто из них не мог сказать ни слова. Корабль качнуло, и они услышали, как скрипит палуба и плещется вода. Фук и Пик сидели тихонько пока команда выполняла приказы капитана. Когда все стало тихо, они осторожно выглянули из бочки и увидели, что берег уже скрылся за горизонтом. Их сердца трепетали от восторга и волнения! Словами невозможно было передать то чувство триумфа, которое они испытывали. Заглушая голод аппетитными пирожками и сочными фруктами, они с жадностью обсуждали свои приключения. Морская качка ласково покачивала их корабль, словно колыбель, и под ее нежный ритм лисята погрузились в глубокий сон, видя во сне сладкие сны о бесконечных полях необитаемого острова. Бабах ба… ба… бах!!!

– А!? Что!? – сказал перепуганный Пик спросонок.

В этот момент бочка поехала в другой конец корабля и с треском улетела в угол.

– Ой! – подскочил Фук, ударившись головой.

Он увидел перепуганного, сонного Пика, который вцепился в него покрепче. Вдруг раздался громкий раскатистый грохот грома, а свет молнии сверкая просвечивался сквозь щели в бочке. Ба… ба… ба… бах!!! Корабль сильно качало из стороны в сторону, но их бочку в углу что-то придавило, и они только немного ездили на месте. Из далека были слышны голоса моряков, которые что-то неразборчиво кричали и от этого становилось еще страшнее, потому что среди шума волн и грохота молний, казалось будто они уже кричали за бортом корабля. То и дело внутрь бочки просачивалась вода. Корабль так качало что казалось, будто они уже вот-вот перевернутся в открытое море. Пытаясь открыть крышку, бочки которая никак не поддавалась, Фук и Пик крепко обнялись, стараясь прислушиваться к каждому звуку чтоб представить обстановку снаружи.



Голоса моряков до сих пор было слышно, значит они на корабле и все будет хорошо, думали перепуганные лисята. Шторм все качал и гремел уже не первый час, что лисята практически привыкли к этому и казалось будто шторм уже начал затихать. От этого страха и напряжения они сильно устали, так и уснули в обнимку прижавшись поближе друг к другу.

Глава 2. Приключения на острове динозавров.

Громкие и веселые голоса моряков разбудили лисят. Проснувшись, они почувствовали движение, это один из моряков нес их бочку на берег. Лисята очень обрадовались, что они живы и все закончилось хорошо. Им не терпелось выглянуть и посмотреть, где они и что происходит. По разговорам моряков было понятно, что они уже на острове. Но выглядывать еще было нельзя, их могли увидеть. Моряки собрались вглубь острова исследовать местность. Когда они отправились в путь, их голоса стали все дальше и дальше. Лисята высунули мордочки, чтоб оглядеться все ли ушли. Убедившись, что рядом никого нет, лисята выпрыгнули из бочки и их взору открылся настоящий необитаемый остов. Белоснежный песок, бескрайний океан и пышная зелень. Воздух был наполнен ароматами неизвестных цветов и сочной травы.



Красочные птицы заливались трелями, а разноцветные бабочки порхали над цветами, создавая сказочную атмосферу. Лисята не могли оторвать взгляда от этой красоты. Они чувствовали себя маленькими исследователями, попавшими в волшебную страну. Пока Фук осматривался и рассуждал вслух в какую сторону им с Пиком лучше пойти. Пик хрустя оставшимся печеньем, отвлекся на прекрасную бабочку и пошёл за ней. Осторожно подкрадываясь к ней Пик пытался ее поймать. Но она отлетала все дальше и дальше. Фук оглянулся, а Пика нет.

– Где же он? – испугавшись подумал Фук.

– Пиик. Ты где? – осторожно кричал Фук чтоб не услышали моряки и побежал его искать.

Когда Фук побежал в ту сторону, где стоял Пик, через пару минут поиска он увидел, что тот сидит на поляне и что-то копошиться у своих ног.

– Пик! Ты почему ушел! – встревоженно ругал его Фук.

– А… – испуганно оглянувшись тихо ответил Пик.

– Чем ты тут занимаешься! Я тебя потерял! А если бы ты заблудился!

– Прости… – робко, но довольно ответил Пик.

– Что это там у тебя!? – заглядывая за спину Пика спрашивал Фук.

– Моя! Я ее с собой возьму: – жадно обхватив что-то руками и надув щечки сказал Пик. Оказалась у него в банке сидит бабочка, за которой он и утопал.



– Ну ты даешь Пик! – сказал, рассмеявшись Фук.

– Прости. – виновато пробурчал Пик.

– Ну давай тогда пойдем в эту сторону, только не уходи больше от меня. Хорошо?

– Угу. – ответил Пик, любуясь своей бабочкой в банке.

И они зашагали в глубь острова. Там их окружили непроходимые джунгли, гигантские деревья, устремленные в небо, сплетались между собой лианами. Под ногами шуршала влажная почва, а в густой тени таились неизвестные существа. Папоротники, достигавшие размера их дома, и экзотические цветы, создавали ощущение начинающихся приключений. Высоко над головой висели сочные плоды, и манили своим ярким цветом.

– Фук. Я есть хочу, смотри там висят фрукты. – сказал Пик смотря на вверх.

– И как мы их достанем, ты не подумал. -ответил Фук.

– Ой! – вдруг выкрикнул Пик. Фук, вздрогнув обернулся и увидел, что Пик, споткнувшись о корягу, шлепнулся на землю. А его драгоценная баночка с бабочкой, выскользнула из рук, и улетела прямо в реку! Она ударилась о камень и застряла между двумя валунами, у самого берега.

– Я достану! – откликнулся Фук.

Пока Фук осторожно пробирался по скользким камням, бормоча себе под нос что-то невнятное, Пик подошел к краю берега с тревогой наблюдая за другом.

– Давай мне! Я поймаю! – крикнул он, протягивая лапки.

Но в тот самый момент, когда Фук, изо всех сил, бросил банку Пику, камни под ногами Фука зашевелились! Они словно ожили! Фук едва успел удержаться на ногах.

– Э-э-э… это не камни! – прохрипел он, отступая назад.

Сердце его заколотилось как бешеное, когда он понял, что бежит по спинам настоящих крокодилов.

– Кро-ко-ди-лы!!! – завопил он, изо всех сил отталкиваясь от скользких чешуйчатых спин.

Вдруг, из глубины реки вырвался огромный крокодил! Он щелкнул своими острыми зубами совсем рядом с хвостом бегущего Фука. Пик окаменел от ужаса, не в силах пошевелиться и замер с баночкой в лапках.



– Пииик! – кричал Фук, его голос дрожал от ужаса.

Он уже не справлялся с этой движущейся массой крокодилов, едва успевая уворачиваться от их острых зубов. Пик, сердце которого колотилось в такт его лапкам, отчаянно искал выход из этой ситуации.

– Что мне делать!? Что мне делать!? – в спешке думал Пик.

Когда Фук, почти достигнув берега, оказался на спине одного из крокодилов, тот резко развернулся, и Фук упал в реку.

– Фуук! – закричал Пик, и его глаза наполнились ужасом.

– Плыви скорей к берегу! Фук! Скорей! – крича повторял Пик, увидев, как крокодил стремительно поплыл вслед за Фуком.

Отчаянье сжимало его сердце и Пик готов был сам прыгнуть в воду к другу. И в тот момент, когда крокодил почти догнал Фука и выплыл над водой раскрыв пасть чтоб схватить его.



Пик со всей силы бросил свою банку прямо в пасть крокодила. Крокодил жадно схватил банку и начал сдавливать ее своими челюстями, так сильно, что крышка вылетела вместе с бабочкой. А Фук, в это время как раз доплывал до берега. Пик бросился к нему, чтоб помочь другу поскорей выбраться из реки, пока крокодил возится с пластиковой банкой. Фук, выбравшись на берег рухнул на траву, тяжело дыша. Не теряя ни минуты, они отошли прочь от опасного места.

– Фуук! – всхлипнул Пик, крепко обнимая друга. Слёзы радости катились по его щечкам.

– Спасибо Пик, – прошептал Фук, обнимая друга в ответ.

Они стояли и долго смотрели на реку, где крокодил все еще возился с бесполезной банкой. Лисята стали рассказывать друг другу о пережитых чувствах. Вспоминая, как сильно испугались. Пик хвалил Фука за смелость, а Фук хвалил Пика за меткость и жертву ради спасения друга. А еще лисята радовались тому, как хорошо, что ничего не случилось. А бабочка кружилась над ними словно радуясь своему спасению.



Успокоившись, они просто шли дальше, не переставая хвалить друг друга. В надежде что все-таки должны найти то, чем смогут защитить деревню. По дороге Пик решил нарушить молчание и пошутить.

– Не был бы крокодил такой злой он бы точно смог прогнать волков. – сказал Пик.

– Нет. Нет. Крокодил нам не подходит.  – поспешил ответить Фук.

И ребята рассмеялись, но этот смех уже не был таким беззаботным, а был наполнен тяжестью осознания произошедшей ситуации.

– Пик, давай будем внимательней и осторожней. – сказал Фук

– Да. Давай. – вздыхая согласился Пик.

– И смотри под ноги пожалуйста. – добавил Фук.

– Угу. – ответил Пик.

А сам, уже увидел что-то очень интересненькое.



Похожее на волосатую гусеницу, которых он редко встречал раньше, когда ходил в лес с мамой, но это была очень большая гусеница. И Пик решил ее погладить и посмотреть какая она.

– Что там Пик? – увидев интерес друга спросил Фук.

– Гусе-ни-ца мохнатая, – по слогам проговорил довольный Пик, протягивая лапку чтоб погладить ее.

И в тот момент, когда он ее погладил, она почему-то резко исчезла в кустах.

Пик не трогай ничего, хотел сказать Фук! Как вдруг услышал грозный рык из кустов.

– Ой. – осторожно отходя назад пропищал Пик.

И тут из кустов с диким рыком выскочил огромный, грозный тигр. Фук от неожиданности потерял дар речи. Тигр, осматривая их обоих, рычал скаля огромные клыки. И в следующее мгновение хищник резко рявкнул, посмотрев на Пика. От ужаса Пик кинулся бежать куда глаза глядят. А тигр, бросился вслед за ним.



Фук окаменел, перед его глазами разворачивалась безумная погоня. Пик, словно неуловимый зверь, носился по поляне, ловко уворачиваясь от яростных прыжков тигра. Фук, схватив большую палку, решил помочь бедному Пику.

– Огонь! Огонь! – кричал Пик своему другу бегая от хищника.

Фук, уловив мысль друга, и осознав на сколько хороша эта идея, поспешил к сухому кусту. Высекая искры камнями так, как их учили в школе. Он пытался поскорей поджечь сухой куст. Один раз он уже таким образом поджигал стог сена возле дома. Не заставив себя ждать пламя взметнулось вверх по сухой ветке. Фук без колебаний бросился на встречу к хищнику издавая громкие крики, пока пламя разгоралась все сильней. Тигр обернулся. И испугавшись огня и треска горящей ветки, яростно огрызаясь решил отступить.



А Фук все кричал грозно и все махал палкой, которая была вся в огне. Победа над диким зверем была упоительной. Фук, повернувшись к Пику, расплылся в довольной улыбке.

– Так ему и надо! – Ты видел, как он испугался? – продолжал радоваться Фук, прыгая от восторга.

– Фуук, – протяжно позвал его Пик, хватая его за плечо. – Фуук, смотри!

Фук обернулся и увидел, что там, где он поджог сухой кустик, разгорелся настоящий пожар. И все деревья покрылись огнем. Пламя словно дикий зверь резкими движениями перебрасывалось во все стороны и поднималось все выше и выше. Фук бросил палку, почувствовав, как его пальцы обжигает огонь. В джунглях поднялся шум и крики животных. Деревья и кусты вокруг превратились в огромную стену огня, которая по траве подбиралась все ближе, и окружала лисят. И без того перепуганные и уставшие лисята бросились бежать вместе со всеми животными, в единственный проход, который еще не загорелся. Пытаясь не отставать и не попасть под копыта огромного жирафа, они выскочили из огненного кольца, окутавшего лес.



И перебирая скорей лапами, в одну секунду, они почувствовали резкий и сильный толчок. Как вдруг земля начала отдаляться от ног. Продолжая перебирать ногами, они посмотрели наверх и увидели, что гигантская птица схватила их своими огромными когтями. Она так стремительно поднималась в небо, что мысль о том, чтобы освободиться, уже казалась безумной. Визжа и крича во все горло, Фук и Пик старались схватиться как можно крепче за нее. От каждого взмаха ее крыльев сводило в животе, а сердце падало вниз и взлетало вверх.



Гигантская птица сделала круг вокруг большой скалы и приземлилась, бросив их в свое гнездо. Лисята поспешили спрятаться под ее хвостом от страшного клюва и взгляда, который вводили их в ужас. Она начала возиться в гнезде перебирая яйца, еще не вылупившихся птенцов. Как вдруг послышался писк птенца, а за ним и хруст скорлупы. Лисята, пятясь назад, вылезли из-под гигантской птицы и скорей выбрались из гнезда. Фук судорожно искал место куда спрятаться, понимая, что гнездо находится на обрыве скалы на высоте облаков. Когда Пик пятясь назад поднял свой взгляд он увидел, что там сидит огромный филин, каких не существует на их острове, а в гнезде начали вылупляться птенцы. Мысли в голове Пика пугали его еще сильней.

– Филины, это хищные птицы и скорей всего, мы, можем стать обедом для этих малышей, размером с волка.

– Пик. – быстро и очень тихо шепнул Фук.



Пик с широко раскрытыми от ужаса глазами медленно обернулся. И увидел расщелину в скале, в которую залазил Фук. Он схватил свои очки и поспешил к другу, который уже был внутри, семеня лапками Пик протиснулся вслед за ним. Проползая в узкой расщелине, лисята выпали в просторную пещеру с множеством ходов. Пока они всматривались в окружающее их пространство и предметы, глаза уже привыкли к темноте. С большим интересом и открытым ртом, лисята осматривались по сторонам. Как вдруг, Пик опять о что-то запнулся и услышал шум, который раздался эхом во всей пещере. Отскочив с испугу, лисята увидели груду костей неизвестного животного и огромную страшную тень на стене.

– Куда плыл корабль? – дрожащим голосом спросил Фук.

– На остров динозавров… – заикаясь ответил Пик.

Пик от страха бросился побежал к расщелине пытаясь залезть в нее обратно, а Фук тащил его за хвост успокаивая.

– Пик, не шуми, ты меня пугаешь. – Посмотри, эта тень не шевелится, – приговаривал Фук.

Пик замер и обернулся, прислушиваясь к звукам.

– Ты слышишь тишина. Тут кроме нас больше никого нет. – шёпотом продолжал Фук.

– Пойдем посмотрим чья это тень. – предложил Фук.

– Не не не не не – стуча зубами от страха, бубнил перепуганный Пик.

– Ладно. – сказал Фук съежившись.



– И куда нам идти? – прошептал Пик.

Лисята оглянулись и увидели, что в других ходах непроглядная черная темнота.

– А почему светится тень? – спросил Фук.

– Потому что там светит свет. – ответил Пик.

– Значит, нам надо идти туда. – произнес Фук.

– Не не не не не не, – мотая головой, стучал зубами Пик.

– Пик, это самый светлый проход, скорей всего мы найдем там выход, – настаивал Фук.

И они тихонечко начали подкрадываться к краю этого страшного прохода, чтоб заглянуть что там. Когда Фук заглянул за угол, он резко вздрогнул и замер, а его глаза полезли на лоб, при этом рот сам собой открылся

– Пииик, ты только посмотри, – восторженно говорил Фук медленно заворачивая в проход.

Пик увидел, что Фук смотрел на что-то как заворожённый.

– Что? Что там? – нерешительно шагая за другом шептал Пик.

Пик, прищуривая и почти закрыв глаза завернул за угол и нерешительно открыл один глаз чтоб подсмотреть. В следующую секунду его глаза округлились, и он застыл на месте от удивления и жуткого восторга.



Перед ним возвышался до самого потолка пещеры гигантский скелет настоящего динозавра. Который по всей видимости застрял когда-то в этой пещере. Он был такой огромный и целый что им казалось будто вот сейчас он как очнется и как схватит их своими огромными зубищами. Внимательно наблюдая за ним, лисята осторожно и недоверчиво, поспешили его обойти. Обойдя скелет динозавра, они увидели, что в глубине этого прохода мерцал яркий свет маня их к себе. Выбравшись наружу, они опять оказались на обрыве скалы, как вдруг лисята увидели ужасную картину.



Их корабль, как раз отплыл от берега и набирая скорость уплывал все дальше, и дальше в океан. Солнце окрасило небо в багряные тона и медленно погружалось в океан. Им ничего не оставалась как наблюдать за уплывающим кораблем, который возвращался домой без них. Осознание глупости и необдуманности своих поступков, накрыла их с головой. Испытывая страх, обиду на себя и только сейчас понимая всю свою ответственность и беспомощность, слезы и всхлипывания вырвались наружу.

– Прости меня Пик. Это я виноват. – тихо пробубнил Фук.

– Я тоже виноват, надо было думать головой, прежде чем что-то начинать! – рыдая навзрыд говорил Пик. После короткой паузы Пик нерешительно сказал тоненьким голосочком

– И мы больше никогда не вернемся домой? – и слезы покатились градом.

Услышав это Фук заревел еще сильней.

Корабль уплыл. Слезы высохли, все умные мысли были усвоены и животики лисят дали о себе знать. Немного повспоминав о маминых пирогах и вкусных десертах. Голодные лисята увидели кактус, который был усыпан спелыми плодами. Когда Пик вспоминая уроки биологии в школе, выяснил, что эти колючки съедобные, они очень быстро обобрали весь кактус. Досыта наевшись сладкими плодами кактуса их начало клонить в сон, и они крепко уснули. Одинокие, на обрыве скалы, посреди необитаемого острова.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации