Книги автора Вильям Шекспир
![Скачать книгу Буря. Пьеса автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/burya-pesa-276359.jpg)
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
16+
Последний шедевр Вильяма Шекспира «Буря» (1610). Кораблекрушение выбрасывает на берег необитаемого острова пёструю компанию людей. Фантастическая пастораль, полная зрелого умиротворения в финале.
![Скачать книгу Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/gamlet-princ-datskiy-perevod-alekseya-kozlova-198851.jpg)
Жанр: Философия, Наука и Образование
12+
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский» в переводе Алексея Козлова.
![Скачать книгу Король Лир. Перевод А. Козлова автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/korollir-perevod-a-kozlova-198845.jpg)
Жанр: Ужасы и Мистика
12+
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Король Лир» в переводе Алексея Козлова.
![Скачать книгу Генрих IV. Часть первая автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/genrihiv-chast-pervaya-146913.jpg)
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
16+
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.
![Скачать книгу Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/dvenadcatayanoch-144540.jpg)
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
16+
«Двенадцатая ночь» – последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного грустный юмор, гимн во славу жизни, отрицание мрачных сторон бытия – все это прекрасно передано в новом...
![Скачать книгу Гамлет, принц датский. Перевод Юрия Лифшица автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/gamlet-princ-datskiy-perevod-yuriya-lifshica-144448.jpg)
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
16+
Одна из лучших трагедий великого английского драматурга В. Шекспира в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Проникновение в древнеанглийский текст в сочетании с максимально возможной приближенностью к оригиналу делают этот перевод интересным широкому...
![Скачать книгу Ромео и Джульетта. Перевод Юрия Лифшица автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/romeo-idzhuletta-perevod-yuriya-lifshica-144447.jpg)
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
16+
«Ромео и Джульетта» В. Шекспира – одна из величайших и трагических историй о любви во всей мировой литературе. Эта драма неоднократно переводилась на русский язык. Данный перевод поэта и переводчика Юрия Лифшица отличается новизной и свежестью трактовки,...
![Скачать книгу Укрощение строптивой. Новый перевод Алексея Козлова автора Вильям Шекспир](/books_files/covers/thumbs_150/ukroschenie-stroptivoy-novyy-perevod-alekseya-kozlova-138690.jpg)
Жанр: Юмор: прочее, Юмор
16+
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» в переводе Алексея Козлова.