Текст книги "Наемник"
Автор книги: Винс Флинн
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 5
Кеннеди вернулась в дом на озере сразу после шести часов вечера. Она устала и проголодалась, у нее не было настроения для нового противостояния с Харли, но Айрин понимала, что кое-какие вопросы придется прояснить. Одним из непредусмотренных и постоянно усложнявшихся аспектов ее работы являлась невозможность свободного общения с коллегами. Служба внешней разведки, находившаяся в Вашингтоне, всегда оставалась угрозой, но сейчас уже не беспокоила Кеннеди. Теперь ее тревожило собственное правительство и поколение молодых журналистов, которые мечтали о новом «Уотергейте», «Бумагах Пентагона» или «Ирангейте»[4]4
Уотергейтский скандал – внутриполитический скандал в США 1972–1974 гг., закончившийся отставкой президента страны Р. Никсона; «Бумаги Пентагона» – расхожее название сборника «Американо-вьетнамские отношения, 1945–1967: Исследование», предназначавшегося для внутриведомственного использования в МО США, однако частично обнародованного американской прессой в 1971 г. во время Вьетнамской войны; «Ирангейт» (назван так по аналогии с «Уотергейтом») – крупный внешнеполитический скандал в США во второй половине 1980-х гг.
[Закрыть].
Совместными усилиями они уничтожили сотни карьер и нанесли колоссальный ущерб национальной безопасности. В Вашингтоне появился новый вид спорта: атаковать все агентства, которые пытаются защитить США. Как ни странно, Кеннеди испытывала двойственные чувства по данному поводу. Ее наставник Томас Стэнсфилд много раз повторял: «Великие шпионы не жалуются из-за правил, они находят способы их обойти».
Она поставила машину перед домом, поднялась по ступенькам на крыльцо и с тоской представила себе еще один раунд схватки с Харли. Затем распахнула дверь с проволочной сеткой и вошла. Комнаты слева и справа оказались пустыми, поэтому Айрин направилась на кухню по центральному коридору. Однако остановилась в том месте, где деревянный пол переходил в линолеум. За кухонным столом сидел покрытый синяками Стэн Харли. Он прижимал стакан со льдом и виски «Мейкерс марк» к распухшей губе, а мешочек со льдом – к распухшему правому глазу. Напротив него, опираясь о стойку, стоял Трой Шида, тридцатидвухлетний бывший «зеленый берет» и правая рука Харли. Шида не слишком успешно пытался скрыть улыбку, поглядывая на разбитое лицо босса.
– Ты считаешь, это смешно? – прорычал Харли.
– Вовсе нет, – заявил Шида с фальшивой искренностью.
– Ну ты и урод… Посмотрим, что будет, когда я поставлю тебя на ринг против него. Вряд ли тебе захочется веселиться после того, как он нанесет тебе пару ударов.
– Что случилось? – спросила Кеннеди, не понимая, о чем они говорят.
Харли не заметил, как она вошла: мешочек со льдом закрывал его правый глаз, и он ничего не слышал, потому что в ушах у него все еще звенело. Стэн повернул голову и отвел в сторону мешочек со льдом – и тут выяснилось, что его правый глаз практически полностью заплыл, а кожа вокруг налилась красным.
– Что случилось? – разгневанно ответил Харли. – Ты оставила троянского коня у моего дома сегодня утром.
Мысли Айрин сразу обратились к Рэппу.
– Ты хочешь сказать, что это сделал с тобой мой рекрут?
– Кончай играть со мной в свои поганые игры. Сегодня я не в настроении.
Харли со стуком поставил стакан на стол, схватил бутылку с виски и наполнил его до краев.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – совершенно честно сказала Кеннеди.
Харли сделал большой глоток.
– О моей заднице. Он твой рекрут. Ты передала мне какие-то обрывки из его проклятого досье, словно послание с требованием выкупа. Я ничего о нем не знал. Не прошло и минуты, как этот парень предложил мне выяснить, на что он годится. – Харли замолчал, чтобы еще раз приложиться к виски, после чего заговорил фальцетом, чтобы имитировать голос Рэппа: – «Давайте ускорим дело и выясним, есть ли во мне необходимые качества».
– И мой рекрут сделал это с тобой? – спросила Кеннеди, все еще не до конца веря Харли.
Тот вновь стукнул стаканом по столу, расплескав коричневую жидкость.
– Да, будь я проклят! И только не надо делать вид, что ты удивлена. – Он обвиняюще наставил на нее палец. – Ты все спланировала. Ты меня подставила.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь. – Айрин покачала головой и добавила: – Ты хочешь сказать, что мой рекрут одержал победу в схватке с тобой?
– Ну практически. – Харли вновь взялся за стакан, продолжая что-то бормотать себе под нос.
– Твой парень одержал победу, – с улыбкой вмешался Шида, – но Стэн нарушил правила и сжал ему яйца, словно в тисках.
– И это дерьмо кажется тебе смешным? – рявкнул Стэн.
Шида улыбнулся и кивнул.
Харли посмотрел на него, словно собирался швырнуть в своего заместителя стакан с виски, но передумал и метнул мешочек со льдом. Шида легко поймал его правой рукой.
– Не будь ребенком. Ты здесь стольким надрал задницы, что пришло время самому почувствовать, каково это.
– Моя проблема, – резко парировал Харли, – состоит в том, что меня подставила молодая женщина. Кстати сказать, я помогал ее растить. – Он посмотрел здоровым глазом на Кеннеди. – Проклятье, никакой военной подготовки… Где ты нашла парня?
Кеннеди все еще не пришла в себя. Она сама видела, как Харли скручивал в бараний рог парней размером с полузащитников Национальной футбольной лиги. Ни в одном из изученных ею документов не говорилось, что Рэпп способен выстоять в поединке со Стэном Харли.
– Стэн, ты должен мне верить. Я даже представить себе не могла, что он способен тебя победить.
– Он и не победил! Но у него почти получилось.
– Верно, ты нарушил правила, – сказал Шида, получая извращенное наслаждение от мучений, которые испытывал Харли. – Так что технически он одержал победу.
Харли пришлось призвать на помощь все силы, чтобы не швырнуть стакан в злорадствующего Шиду. Он вновь повернулся к Айрин.
– Что ты задумала? Зачем поставила меня в такое мерзкое положение?
– Успокойся хотя бы на минутку, Стэн. Поверь мне, в документах не было даже намека на то, что он способен проделать такое. – Кеннеди указала на разбитое лицо Харли. – Я искренне надеялась, что наступит время, когда у него получится… но не так скоро.
– Тогда у тебя были не те документы. Невозможно научиться так драться в подвале собственного дома. Кто-то должен тебя научить.
– В течение прошлого года он занимался боевыми искусствами, – призналась Кеннеди.
– Было бы неплохо знать об этом заранее, – прорычал Харли.
– Стэн, ты сам устроил мне скандал и заявил, что не хочешь понапрасну тратить время на моего парня, потому что он не прошел подготовки в отряде специального назначения. Ты думаешь, что год занятий в спортивном зале равнозначен умениям, которые парни получают в армии?
– Тут все зависит от инструктора.
– И ученика, – добавил Шида.
Кеннеди сложила руки на груди и погрузилась в размышления.
– Существует и другая возможность, – наконец, сказала она.
– О чем ты?
– Я знаю, что тебе не нравятся разговоры о твоем возрасте, но нельзя исключать, что ты теряешь хватку.
Шида так расхохотался, что его могучая грудь начала бурно вздыматься и опадать.
– Завтра, прямо с утра, я поставлю тебя против него на ринге. Вот тогда посмотрим, как тебе будет весело.
Шида перестал смеяться.
Кеннеди отодвинула стул и села напротив Харли.
– Пожалуйста, расскажи мне, что произошло.
– А ты не дергаешь за мою цепь?
Кеннеди покачала головой.
– И не пытаешься меня одурачить? Подставить?
– Нет. – Она покачала головой. – На самом деле я опасалась, что пострадает он. А не наоборот.
Даже сквозь пелену гнева и алкоголя Харли начал понимать, что Кеннеди говорит правду.
– Где ты нашла парня?
Кеннеди бросила на него выразительный взгляд, и он сразу все понял.
– Эй, ты, жопа с ручкой, – сказал Стэн, повернувшись к Шиде, – иди проверь, чем заняты клоуны, и если валяют дурака, пусть сделают по сотне отжиманий.
– Я понял, – ответил Шида и встал, сразу превратившись в исполнительного подчиненного.
Как только дверь за ним закрылась, Харли посмотрел на Кеннеди.
– Кто он?
Она не могла бесконечно держать его в неведении, но предпочла бы подождать еще несколько дней. Однако отбросила дурные предчувствия.
– Его зовут Митч Рэпп…
Глава 6
Рэпп лежал на своей койке, подложив под голову комковатую подушку и прижимая к паху упаковку замороженного горошка. Обед был в виде «шведского стола», еду расставили на складном столике в дальнем углу амбара. Митч не хотел есть, но заставил себя. Всего их тут было семь человек плюс два инструктора, и на всех приготовили огромную кастрюлю спагетти, тарелку, полную булочек, и здоровенное блюдо с салатом и отварной кукурузой в початках. Все выглядели усталыми, потными и оборванными, но ели с огромным аппетитом, запивая еду водой со льдом и холодным молоком. Последние пять лет Рэпп питался за столом для тренирующихся спортсменов, поэтому хорошо знал, как это работает. Тяжелые тренировки в жару не вызывали желания есть. Более того, они давали прямо противоположный эффект, но ты должен забрасывать в себя еду, не обращая внимания ни на что. Психология предельно проста. Они сжигали более пяти тысяч калорий в день, из чего следовало, что им требовалось поглощать тонны еды – в противном случае они начнут худеть. В настоящий момент Рэпп мог позволить себе потерять десять фунтов, но за этой границей начинались травмы и болезни.
Митч бросил экземпляр журнала «Тайм» на пол и переместил пакет с замороженным горошком. Когда он заканчивал есть, один из инструкторов отвел его в сторону и сказал, что ему следует лечь на спину и приложить к паху лед. И приказал сразу доложить, если в его моче появится кровь. Рэпп молча кивнул и взял пакет замороженного горошка. После поединка и обеда у него появилось несколько часов, чтобы осмыслить то, что с ним произошло, когда один из инструкторов провел с ним серию довольно сложных гимнастических упражнений и пробежку по лесу длиной в десять миль. Рэпп сделал вид, что ему приходится напрягаться, но на самом деле у него не возникло никаких проблем. В особенности с бегом. Если б потребовалось, он мог бы бежать целый день, но не хотел сразу показывать остальным свои возможности. К тому же, если у учителя есть выбор между учеником, который с самого начала демонстрирует максимальные результаты и знает все ответы, и тем, кто постепенно их улучшает, выбор всегда падает на второго.
Рэпп все еще пытался понять, какой урок ему следовало извлечь из схватки с мужчиной, чьего имени он до сих пор не знал. Ему не понравилось, что тот изменил собственные правила во время поединка, но с этим Митч ничего поделать не мог. Теперь ему следовало сосредоточиться на том, как этот поединок повлияет на дальнейшие события. Требовалось понять, насколько далеко можно зайти: если сами инструктора не соблюдают правила, то едва ли они могут рассчитывать, что он не станет их нарушать.
У Рэппа появилась возможность познакомиться с остальными только после пробежки. За амбаром имелись турники, где им предстояло сделать две серии по двадцать пять отжиманий. Кроме того злобного ублюдка, который всем заправлял, здесь работали еще трое инструкторов. В точности как его предупреждал вербовщик, ни один из них не пользовался настоящим именем и не обсуждал личную информацию. С первыми двумя инструкторами особых проблем не возникло. Низенького и худощавого звали сержант Смит, а высокого и худощавого – сержант Джонс. Бойцы начинали свои дни со Смитом, заканчивали с Джонсом.
Рэппу пришлось сделать две серии отжиманий по двадцать пять раз с тридцатисекундным отдыхом между ними, чтобы догнать остальных новобранцев. После сотни подтягиваний сержант Джонс совершенно озверел. Он выстроил всех семерых и принялся расхаживать перед ними, поливая презрением.
– Один из вас, педиков, думает, что он не должен подтягиваться полностью, – начал сержант. – Он решил, что может не распрямлять руки, а потом не сгибать их до конца. Я не люблю, когда что-то делают наспех, так что вам, дамочки, придется начать все заново.
После этого Джонс принялся поносить их по-настоящему, поставив под сомнение мужество, честь, разум и происхождение. Рэпп обратил внимание на то, что сержант относится к ним как к группе, не выделяя какого-то отдельного нарушителя. Более того, Рэпп сомневался, что таковой существует. Он наблюдал за остальными парнями и не заметил, чтобы кто-то из них позволил себе расслабляться. Сержант просто усложнял задачи, рассчитывая, что кто-то из новобранцев не выдержит суровых игр и сдастся. Рэпп продолжал поглядывать по сторонам, но все шестеро держались очень неплохо.
– Еще четыре серии, начинаем сразу. Пошли! – рявкнул сержант. – И на сей раз сделайте всё по правилам, иначе вы, дамочки, вместо обеда отправитесь на длинную пробежку.
Всего имелось два турника, поэтому новобранцы выстроились один за другим в два ряда и начали подтягиваться. Рэпп ждал своей очереди, когда один из новобранцев сильно ткнул его в область почек. Рэпп оглянулся, чтобы оценить стоявшего за ним парня, который его ударил и принялся поносить, но так, чтобы никто другой не услышал. Парень был похож на профессионального игрока в регби из Европы: низкий лоб со сросшимися черными бровями, тянувшимися в буквальном смысле от одного виска до другого, угольно-черные широко расставленные глаза; но самое большое внимание привлекал крючковатый нос, сломанный по меньшей мере дважды, и ямочка в выдвинутом вперед подбородке. Рэпп подумал сразу о двух вещах. Во-первых, нет никакого смысла пытаться сбить его с ног ударом в голову: шея у парня была широкой, как бедро среднего мужчины. Во-вторых, он явно не подходил для тех целей, ради которых, как считал Рэпп, их сюда привезли. У парня было такое запоминающееся лицо, что едва ли его могли забыть. Он больше походил на уличного гангстера, чем на будущего оперативника.
– На этот раз сделай все правильно, мудак, – раздраженно сказал громила.
Рэпп был грязным и потным, ему было очень жарко – и он больше не собирался терпеть это дерьмо. Он подтягивался правильно. И если кого-то и можно было обвинить в лени, то именно громилу, стоявшего за ним. Митчу хотелось сразу задать тон в их отношениях и сбить парня с ног, но он решил, что времени у него еще достаточно. Он молча повернулся вперед и шагнул к турнику.
– Вот и молодец, – сказал громила, – будь умным мальчиком и помалкивай. И сделай все правильно, хотя бы сейчас.
Остаток дня прошел спокойно, потом им разрешили нырнуть в озеро, чтобы немного охладиться перед обедом. Рэпп старался держаться подальше от Виктора, но не выпускал его из поля зрения. Ему удалось узнать имя громилы. Точнее, то, которое он сообщил. Так как им запрещалось пользоваться собственными именами, каждому дали фальшивое. Рэпп стал Ирвингом, но его тут же сократили до Ирва. Остальных пятерых парней звали Фред, Рой, Гленн, Билл и Дик.
Все они показались Рэппу вполне приличными людьми, которые старались не привлекать к себе лишнего внимания, но держались настороже. Митч заметил, что они часто обмениваются понимающими взглядами и общаются между собой беззвучно. Всем запрещалось говорить о собственном прошлом, поэтому никто не упоминал о воинских частях, где им довелось служить. Таким образом, Рэпп оказался в любопытном положении. Инструкторы почти наверняка знали, что он не прошел армию, но остальные рекруты не имели об этом ни малейшего представления.
Возникает странная ситуация, когда группа парней оказывается в замкнутом пространстве базы и им запрещено говорить о своем прошлом. Таким образом, почти полностью исключалась обычная болтовня, поэтому во время обеда все молчали. Рэпп улегся на койку, чтобы приложить лед к паху, и уставился на лопасти вентилятора на потолке, которые медленно вращались у него над головой. Он осмысливал схватку, вспоминал каждое движение и размышлял о том, мог ли провести ее иначе, когда рядом появился Виктор.
– Как тебя зовут? – спросил он очень тихо.
Рэпп посмотрел в сторону двери, где инструктор давал указания одному из парней.
– Ирв.
– Нет, придурок. – Он покачал головой. – Я имею в виду твое настоящее имя.
Рэпп решил, что ему не нравится Виктор. Вербовщик несколько раз предупредил, что он не должен говорить о своей личной жизни и нарушение данного правила приведет к моментальному исключению из программы. Всего десять минут назад, во время обеда, инструкторы снова напомнили об этом. Рэпп равнодушно посмотрел на Виктора.
– Разве ты не слышал, что нам сказали инструкторы?
Виктор криво усмехнулся:
– Чушь собачья. Это игра. Они просто над нами издеваются. – Он посмотрел через плечо, чтобы убедиться, что их никто не слышит. – Брось… откуда ты?
– Что тебе с этого обломится?
– Что?
– Что у тебя на уме?
– Я просто пытаюсь получше узнать других парней… вот и всё.
– Пойми меня правильно: тебя не касается, кто я и откуда.
– В самом деле? – Его лицо слегка покраснело, и он стиснул челюсти. – Я тебе кое-что скажу. Не твое дело, что меня касается, а что – нет.
Рэппа перестало устраивать происходящее. Он лежал на спине, и его положение было уязвимым, но ему не хотелось, чтобы Виктор решил, будто его легко запугать.
– Это не я тебе говорю, – спокойно сказал он. – Речь о них. – И Рэпп кивнул в сторону стоявшего у двери инструктора.
Между тем тот закончил разговор и вышел. В амбаре остались только семь новобранцев.
Виктор расхохотался.
– Ну вот, мамочка ушла. Теперь твоя задница в моем распоряжении.
Рэпп решил, что ему больше не стоит лежать. Он быстро спустил ноги с койки и встал.
– В чем твоя проблема, Виктор? – спокойно спросил он, повысив, однако, голос так, чтобы его услышали остальные.
– Ты – моя проблема.
– Да, я так и понял, – ответил Митч, стоявший по другую сторону койки. – Но тебе следовало выразиться более определенно. Может быть, я смогу все исправить.
– Очень сомневаюсь, – презрительно бросил Виктор. – Ты выглядишь слишком слабым. Как если б ты был здесь лишним.
– Ну… почему бы нам не узнать, прав ли ты. – Рэпп указал в сторону мата.
Виктор рассмеялся, словно предложение показалось ему абсурдным.
– У тебя нет ни единого шанса.
Митч кивнул, словно хотел сказать: «Может быть, да, может быть, нет», – и подошел к краю мата.
– Сожалею о твоей матери.
– Что ты сейчас сказал? – спросил Виктор.
– Я только что сказал, – прокричал Рэпп, – что сожалею о твоей матери.
– Тебе стоит следить за своим языком! – В глазах парня появилась ярость.
– Или что? – спокойно поинтересовался Митч.
Остальные пятеро парней оставили свои занятия и с интересом наблюдали за развитием событий.
– Ты собираешься меня ударить, Виктор? – продолжал провоцировать Рэпп, приготовившись решить проблему немедленно. – Что-то не так… твоя мать была шлюхой, когда ты рос? Она давала сосать грудь всем парням, кроме тебя?
– Ты много болтаешь, – прорычал Виктор, с трудом сдерживая ярость.
– Просто пытаюсь понять, что с тобой не так. Ты весь день громогласно разглагольствовал. Вел себя как настоящий засранец. Нас уже от тебя тошнит.
– Я надеру тебе задницу! – взревел Виктор, перепрыгивая с одной ноги на другую, как боксер.
Рэпп ничего не ответил. Он лишь переместился в центр мата и поманил Виктора к себе.
Тот принялся кружить возле Рэппа, выкрикивая ругательства. Он наносил удары по воздуху и подробно объяснял, что сделает с Митчем, когда в дверях неожиданно появился инструктор.
– Какого дьявола вы здесь делаете, дамочки?
Виктор смолк, но было уже поздно.
– Ну хватит, придурки. Если у вас осталось достаточно энергии для драки, то ее хватит и на пробежку. У вас шестьдесят секунд, чтобы приготовить свои тупые задницы. Надевайте все, что нужно для бега, и выходите!
Все вскочили на ноги и начали переодеваться; пятеро остальных парней не стали скрывать своего неудовольствия. Рэпп ничего не отвечал, а Виктор, казалось, получал удовольствие от происходящего. Теперь он начал провоцировать остальных, предлагая им бросить ему вызов – как только они отрастят для этого яйца. Рэпп надел кроссовки и побежал к двери. Он первым встал в строй, и, пока ждал остальных, ему пришло в голову, что здесь что-то не так. Если программа настолько засекречена и элитарна, то что здесь делает такой болтун, как Виктор?
Глава 7
Лагерь Перри, Вирджиния
На следующий день Том Льюис принял звонок по защищенной линии, терпеливо выслушав мужчину, находившегося на противоположном конце, который сообщил о встрече в Вашингтоне, округ Колумбия. Любому человеку, способному преодолеть систему безопасности, в том числе и людям из Лэнгли, разговор показался бы самым обычным и не вызвал ни малейших подозрений. Однако в третьем предложении было использовано наречие, которое заставило Льюиса поднять правую бровь на четверть дюйма. Он поблагодарил мужчину и сказал, что они поговорят на завтрашней встрече.
Клинический психолог задумчиво положил трубку на рычаг и постучал ручкой по дешевому настольному покрытию. Все в кабинете было дешевым – стандартная офисная мебель, какую каждый год закупает оптом федеральное правительство. Письменный стол, книжные полки и шкаф из одинакового материала, покрытого тонкой однослойной фанерой, которая должна была походить на дерево, но поверить в это никак не удавалось. Стулья из черного пластика с сиденьями, обитыми грубым материалом, за девять месяцев выводившим из строя любые брюки. Льюиса поражало, какой вездесущей стала такая мебель в Вашингтоне, что, в свою очередь, привело его к выводу, что офисы производителя стандартной мебели почти наверняка располагались в родном округе председателя комиссии Палаты представителей по бюджетным ассигнованиям.
Льюис испытывал отвращение к такой бездарной работе, однако не пытался хоть как-то изменить свой офис. Его личный кабинет находился в о́круге, и каждый квадратный дюйм был обставлен с предельной тщательностью. Льюис столько брал за свою терапию, что мог позволить себе любые затраты – более того, клиенты ничего другого и не ждали. За короткий промежуток времени он сумел создать очень выгодную практику.
Список его пациентов практически совпадал со списком самых значительных фигур вашингтонской элиты. Лоббисты, адвокаты и генеральные директора составляли большинство. Он лечил лишь маленькую группу политиков, но среди его пациентов имелась дюжина женщин, чьими мужьями были могущественные сенаторы и конгрессмены. Они посещали его еженедельно и делились всеми своими проблемами. Если б он был неразборчивым в средствах, то мог бы использовать эту информацию в своих целях, но Льюис никогда о таком даже не думал.
Тридцатишестилетний психолог любил и хорошо знал свою работу. Он прослушал курс экономики и математики в колледже Помона и имел ученую степень по клинической психологии Пенсильванского университета. Обучение в университете оплатило правительство, поэтому после окончания ему пришлось четыре года отслужить в армии. Именно армейская служба помогла Льюису добиться нынешнего положения. Тогда он сидел в дрянном кабинете без окон на военной базе, о существовании которой знали лишь немногие. Вскоре выяснилось, что у него есть талант по определению психической неполноценности, что сильно заинтересовало одного адмирала и пару полковников из Форт-Брэгга. Он провел три года, помогая Объединенному командованию специальных операций ужесточить процесс отбора и развить новую систему теории игр.
Льюис собрался с мыслями, чтобы оценить, какое влияние окажет этот звонок на его сегодняшний вечер. В лагере имелись квартиры для несемейных служащих и самых разных консультантов, регулярно возвращавшихся в округ Колумбия. Когда появлялась новая группа, Льюис обычно оставался на одну или две ночи в неделю, чтобы иметь возможность наблюдать за тем, как они взаимодействуют. Он планировал провести там вечер вместе с рекрутом, который вызывал опасения, но телефонный звонок показал, что ситуация требует его срочного присутствия.
Льюис посмотрел на свои американские военные часы «Элджин А-11» времен Второй мировой войны. Три года назад их подарил ему умирающий отец. Льюис заменил потертый ремешок и привел часы в идеальный порядок. Они показывали четырнадцать минут восьмого. У него на столе не осталось ничего срочного; кроме того, выдался превосходный вечер для того, чтобы проехаться по свободной дороге и немного отвлечься. Психолог взял два досье и развернул свой стул так, чтобы оказаться лицом к открытому металлическому сейфу. Затем поставил папки на соответствующие места, закрыл сейф и повернул циферблат. Он не стал запирать кабинет, потому что защиты требовало только содержимое сейфа.
Его мотоцикл был припаркован рядом с входом в здание. Льюис снял спортивный пиджак и галстук, аккуратно сложил их, спрятал в специальную сумку «БМВ 1200» и вытащил кожаную куртку и пару чапов[5]5
Чапы – кожаные ноговицы (гетры, гамаши), рабочая одежда ковбоя, которые надеваются поверх обычных штанов; также используются байкерами.
[Закрыть]. Он никогда не ездил на мотоцикле без них, даже если температура воздуха переваливала за тридцать градусов, – в его сознании навсегда запечатлелись травмы, которые получил его друг, когда упал с мотоцикла одним жарким калифорнийским днем. Затем он надел серый шлем. Мотоцикл ожил, и Льюис сел в седло. Через шестьдесят секунд он прикоснулся к визиру шлема, приветствуя часового у ворот, и умчался прочь. А еще через минуту въехал на пандус автострады 64 и повернул на север. Вся поездка займет немногим больше часа, и Льюиса это вполне устраивало.
Никаких телефонных звонков, никто не стучит в дверь, чтобы вывалить на него свои проблемы. С каждым днем Льюису становилось все труднее находить время, чтобы очистить свой разум и сосредоточиться на предстоящей работе. На большом зеленом плакате было написано, сколько еще миль нужно проехать, чтобы добраться до Ричмонда, но он уже погрузился в размышления о новом рекруте. Именно по этой причине она ему позвонила. Льюис установил стабилизатор скорости на семьдесят миль в час, поудобнее устроился на сиденье, проверил зеркала – и задумался о том, сколько времени он потратил на этого кандидата. За два года, что Льюис работал над программой, он впервые столкнулся с человеком, который идеально подходил по всем параметрам. Психолог свернул, задавая себе вопрос: какова вероятность того, что Харли сразу выгонит его вон? К несчастью, он слишком хорошо знал ответ – Стэн поступал так уже не один раз.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?