Текст книги "Желание верить"
Автор книги: Виталий Вавикин
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
История тридцатая. Трутень
Он встретил ее на улице. Невысокая, промокшая под дождем симпатяшка.
– Он был таким застенчивым, – скажет она своей подруге.
Он отвел ее в свой дом, накормил обедом, уложил в постель.
– Знаешь, сначала он совершенно мне не понравился.
Он предложил ей остаться. Сидел на диване и смотрел, как она смотрит за окно. Такая уставшая и такая домашняя.
– Я долго думала над его предложением. Он казался таким заботливым.
Он сказал, что любит ее. Выключил свет и старался быть нежным.
– Я почти не помню тот день. Мы выпили слишком много вина, и он, как всегда, отвел меня в спальню.
Он помог ей устроиться на работу. Купил пару дорогих тряпок, приладил в ванной шкафчик для женских принадлежностей.
– Я встала на ноги. Стала сама зарабатывать на жизнь.
Она задерживалась, и он ждал ее. Пил пиво и смотрел по телевизору футбол. Иногда один, иногда с друзьями.
– А когда я забеременела, он стал брать сверхурочные.
Он возвращался домой к полуночи, выкуривал на балконе сигарету и ложился спать.
– Я думала, у него кто-то есть. Он не занимался со мной сексом, не отчитывал за неприготовленный ужин.
Он покупал ей фрукты, мыл оставленную на ночь посуду, несколько раз заходил в магазин и присматривал мебель для детской.
– Он говорил, что дарит мне всего себя, а я хотела лишь немного внимания, понимаешь?
Он отдал ей и родившемуся ребенку свой дом, свои деньги, свое сердце.
– Мы отдалялись. С каждым днем все дальше и дальше.
Каждый новый день он зажаривал для нее кусочки своего сердца. Сердце на завтрак. Сердце на обед. Сердце на ужин.
– Я хотела вернуться на работу. Хотела снова общаться с людьми.
Он боялся потерять ее. Боялся, что когда-нибудь его сердце закончится.
– Он всегда говорил мне, как много делает для нас с ребенком. Надутый пижон!
Иногда она уезжала к маме. Иногда задерживалась у подруги. Он ждал ее. Ставил на плиту кастрюлю с водой и отваривал свои глаза.
– Он совершенно не замечал меня. Вбивал себе что-то в голову и молчал.
Он зажарил для нее свой язык. Мелко порезал и подал к столу.
– А ведь когда-то он меня был готов на руках носить!
Мясорубка перемолола его кисти, превратив в великолепный фарш.
– Он изменился. Стал жестким. Подозрительным.
Масло шипело на раскаленной сковородке, предвкушая порцию свежего мозга.
– А потом появилась эта баба и мне все стало понятно!
Он смотрел ей в глаза, но ему нечем было ее потчевать.
– Кобель!
За окном кричали кошки, затеяв брачные игры…
Он вылетел из дома в семь тридцать. Ни жены, ни детей. Дом, работа, пара костюмов, новый комплект постельного белья…
Она всегда была трудолюбивой пчелкой. Летала с работы на работу и иногда встречалась с подругами…
История тридцать первая. Любовь в Каире
1
Сначала Махди увидел сцену. Деревянный помост, на котором стояла пара стариков-евреев. Прозвучал приговор. Появилась виселица. Пеньковые веревки натянулись… Но зал молчал. И занавес не спешил скрывать актеров. Нет. Они не выйдут на бис. Никогда уже не выйдут…
Его голос дрогнул. Сон кончился. Нил поглотил стариков, унося вниз по течению к дельте.
– Хорошая работа, – похвалил Рашид.
Он не ответил. По небритому лицу катились крупные капли пота. Белое солнце слепило глаза. Они сели в машину. Пыль облепила тело. Рашид что-то рассказывал о своей семье. Потом осторожно, почти вкрадчиво спросил:
– А как Софи?
– Софи? – имя показалось ему чужим и незнакомым. Он снова подумал, что спит. Кто-то на заднем сиденье отпустил грязную шутку о французской любви. Рашид рассмеялся.
Они въехали в Каир. Добрались до квартала мусорщиков и дальше, вверх, сквозь гниющие отходы и вонь к кафедральному собору. Копты расступились, пропуская их к костру. Пламя сжирало тысячи книг, отправляя знания черным дымом в безоблачное небо. Солдаты принесли новую партию фолиантов. Священник в белой рясе бросился в огонь, спасая древние истины. Жир зашипел, наполняя воздух запахом горящей плоти.
Махди вырвало. Кровянистая масса, отторгнутая желудком, забрызгала ботинки.
– Что с тобой? – спросил Рашид.
– Наверное, жара, – он вытер рот и повернулся к костру спиной.
На севере блестели в лучах солнца шпили мечети аль-Азхар.
– Отвезти тебя домой? – предложил Рашид.
– Домой? – Махди посмотрел на костер, и его снова вырвало.
2
Рашид остановился недалеко от мечети Амра и проводил Махди до дверей его квартиры. Им открыла женщина с волосами цвета золота и бледно-голубыми глазами. В квартире пахло бобами, кориандром, чесноком и специями. Софи усадила их за стол и подала фуль и круглые лепешки из непросеянной муки. Рашид ел молча, лишь изредка косился на женщину да на пару светловолосых ребятишек, снующих по маленькой квартире.
– Надеюсь, когда-нибудь она родит тебе настоящего египтянина, – сказал он Махди, допивая предложенный Софи стакан красного чая.
Она молчала до тех пор, пока не ушел Рашид. И лишь после спросила мужа на ломаном арабском, как прошел день.
– Я почти забыл о тебе, – признался он, позволяя ей сесть у своих ног. – Почти забыл обо всем.
3
Бывший муж позвонил сразу, как только узнал о зафиксированной в Каире вспышке бубонной чумы.
– Все нормально, – сказала Софи. – Если бы это было серьезно, то Махди знал бы об этом.
– Ты все еще можешь вернуться, – сказал Жак и справился о здоровье своего сына.
– Махди относится к нему как к родному, – заверила Софи.
– Он должен жить в родной стране.
– Прости, Жак.
Она повесила трубку, одела и отвела детей в гамман. В меслюкхе Софи слышала, как женщины разговаривают о «черной смерти». После на рынке Хан аль-Халили она видела, как хоронят умерших от бубонной чумы людей. Молчаливая процессия несла мертвецов, завернутых в саваны, а толпа расступалась, прикрывая платками лица.
4
Ребенок плакал всю ночь, а утром началась легочная инфекция.
– Скажи мне, что это не чума, – взмолилась Софи, вглядываясь в глаза мужа.
– Чумы нет в Каире, – сказал он и ушел на работу.
Софи плакала вместе с сыном. С его сыном.
– Нужно проводить плазмафарез, – сказал Жак по телефону.
– Никто не станет делать ему плазмафарез, – сказала Софи, отчаянно сдерживая слезы.
– Я приеду, как только смогу, – сказал Жак.
– Когда ты приедешь, мой сын будет уже мертв.
– Зато мой сын, может, будет еще жив.
5
Рашид встретил Жака во втором терминале аэропорта «Каир».
– Улетай назад! – прокричал он, перекрывая шум бесконечной очереди, и зашелся кровянистым кашлем. – Тебя здесь никто не ждет, – Рашид сунул в руки Жака обратный билет компании «Air France» и ушел.
6
Они стояли у могилы Софи и детей. Рашид и Махди. И жаркое солнце играло на шпилях древних мечетей.
История тридцать вторая. Иглы воспоминаний
1
Он все еще пах ее телом. Все еще чувствовал вкус поцелуев. Слышал ее голос, случайные фразы…
Кольщик спросил его, что они значат. «Ничего, – сказал он. – Для вас ничего». А потом долго смотрел, как игла оставляет черный след на его коже…
В памяти стерся тот момент, когда они впервые задумались о чувствах. Возможно, это была случайная встреча, когда никто из ваших знакомых не должен ничего понять. Вы просто проходите мимо, упражняясь в актерском мастерстве безразличия. И никто ничего не замечает, кроме вас. Это длится лишь мгновение. Всего один удар сердца. Но мира нет. Ничего нет. Затем шаг, и память стирается. Остаются лишь чувства.
2
Они стали мифом. Парой, летящей в пропасть. Семьи рассказывали о покупках и отметках в школе. Кольщик научился не задавать вопросов. Комната пропахла потом. И даже время как-то застыло, словно не зная, что делать дальше…
3
Морозным январским утром он понял, что теряет ее, потому что устал. Нет. Она не уходила от него. Он сам готов был уйти. Готов, пренебрегая осторожностями, словно желая, чтобы тайна утратила статус тайны. Неужели никто ничего так и не понял, не раскусил их обман? Или же это был действительно миф, который они сами придумали для себя? Что если они существовали, только когда были вместе? Без друзей и знакомых? Что если в действительности никогда и не было «их»? Каждый жил своей жизнью, напоминая другому о себе короткими телефонными звонками и недолгими встречами. Кто мог подтвердить существование этой пары? Что было у них общего, кроме непреодолимого влечения друг к другу? Кроме татуировок на руках да пота на постельном белье?
Ответа не было. Он видел, ощущал и мог представить ту жизнь, которая у него была раньше. И совершенно обратное мог сказать о том, что было сейчас.
Нет. У них не может быть будущего. Не здесь. Не так. Все забудется. Пройдет как сон. Абсолютно все.
4
Он закрыл глаза, прогоняя воспоминания. Теперь это стало прошлое. История, которая никогда не случалась. Не было той комнаты. Встреч. Звонков. И не было ее. Лишь губы предательски помнили те поцелуи да руки хранили память воздушных волос, скользящих меж пальцев. Жар тела. Вкус пота. Глаза… Слова закончились как-то внезапно, уступив место чувствам.
Нет. Он не искал этой встречи. Не ждал ее. Не надеялся на случайность… Но все было прежним, даже комната, где они так отчаянно любили друг друга. Мягкий свет падал на ее лицо, придавая глазам неестественный блеск. Светлые волосы спадали на плечи. На губах играла улыбка…
Он виновато опустил голову. Одежда зашуршала в тишине. Губы торопливо принялись нашептывать что-то на ухо. Знакомые руки заскользили по телу.
Миф ожил. Ветер шумно перелистывал старую книгу, вырывая из нее листы. Они кружили по комнате, опадая к ногам сплетенной пары…
Он открыл глаза. Ничего. Никого. Лишь фразы на руках, которые остались у него от прошлого. Десятки, сотни, тысячи слов. Они покрывали его тело, становясь историей. И память оживала. Дописывала миф все новыми и новыми подробностями. И не было уже на коже места, куда не добралась бы игла воспоминаний.
История тридцать третья. Милли
Газеты, телевизор, журналы. Плита, диван, излишек веса…
Милли купила пачку сигарет и любовный роман в мягкой обложке.
Продавец рассказал о рукотворном острове в Тихом океане, недалеко от Понапе, который создали пришельцы…
Пакет с продуктами отправился в холодильник. Новые туфли натерли пару мозолей.
Где-то она читала о том, как размягчить грубую кожу. Кажется, там же было написано о сотворении мира за шесть дней и большом взрыве. Или же об этом рассказывал мальчишка в закусочной, которому она несла поднос с едой?
Милли набрала ванну. По телевизору говорили о весе души и о влиянии погодных условий на рост преступности. В газете Милли читала о том, как мужчина убил свою семью и заявил, что виной всему альфа-волны и плохая погода… В дешевом журнале рассказывали о лазерной хирургии и таблетках от ожирения… Где-то Милли читала о метеорите, который должен погубить Землю, и о парусе, который хотят развернуть на нем ученые, чтобы солнечный свет изменил его направление…
Милли сменила кошачий наполнитель для туалета. Насыпала в миску корм.
В промежутке между песнями ди-джей на радио рассказал о черных дырах, пятнах на солнце и временных туннелях…
Старые колготки пришлось выкинуть.
Милли смахнула со стола хлебные крошки в газету с рассказами об эффекте плацебо и болезнях, которые лечатся гипнозом.
Подруга позвонила в шесть и долго рассказывала о новом знакомом, который всю ночь говорил с ней о созвездиях.
– Главное, чтобы любил, – сказала Милли.
Она почистила зубы и легла в холодную кровать.
В любовном романе рассказывалось об ангеле, полюбившем земную женщину.
Мозоли на ногах болели. «Может быть, туфли разносятся завтра сами по себе?»
Милли закрыла книгу. Кажется, парень в закусочной говорил о работе коллайдера и новом источнике энергии…
Она выключила свет.
В космос запустили еще один шаттл…
Уже поздно, а завтра снова рано вставать.
Где-то в ледниках обнаружили действующий вулкан и пообещали глобальное потепление…
Милли подумала, что нужно не забыть по дороге на работу зайти в аптеку и купить пластырь, чтобы залепить мозоли…
Кто-то говорил о клонировании и что овцу Долли пришлось усыпить… Кто-то говорил о лекарстве от рака и процессах старения…
За стенкой снова орал телевизор…
Милли лежала, закрыв глаза, и пыталась уснуть. Она слишком устала, чтобы думать обо всем этом…
История тридцать четвертая. Вспышки на Солнце
Двенадцатого августа 2003 года, на высоте 65 метров над уровнем моря, за 15 минут до полудня, в единственном городе, достойным быть побратимом Рима, на улице Риволи, что недалеко от Лувра, появился сгорбленный старик. Рядом с ним на черном кожаном поводке шла старая свинья йоркширской породы.
– Подождите! – остановил старика Бернард Бонне. – Эта свинья… – он смутился, разглядывая выцветшую татуировку на спине животного.
– О! – проскрипел старик. – Это очень необычная свинья!
– Меня больше интересует татуировка, – сказал Бонне, расстегивая пропитанный потом ворот рубашки.
– И татуировка тоже необычная, – согласился старик. – Помню, Уильям очень гордился этой работой… Очень гордился…
– Уильям?! – оторопел Бонне. – Уильям Макдональд?! – он промокнул платком вспотевший лоб.
– Это был его подарок, – сказал старик, кивая головой. – Хотел сделать его на моей спине, но я тогда был слишком мал, поэтому пришлось выбрать свинью.
– Но ведь ей должно быть не меньше восьмидесяти лет! – недоверчиво воскликнул Бонне. – Как такое возможно?!
– Я же говорю, это очень необычная свинья.
– Необычная… – Бонне заворожено сравнивал отличия. Нет, почерк был тот же. Рука мастера запечатлела шедевр на животном. Те же линии, цвета, особенности. – Если то, что вы говорите, правда, то ваша свинья должна стоить целое состояние!
– Истинная правда, месье, – склонился старик. Впервые за время разговора Бонне посмотрел на своего собеседника. Грязные потертый плащ, щетина, гнилые зубы, стоптанные ботинки.
– Продайте мне свинью, – сказал Бонне.
– Продать?! – опешил старик. Бонне достал бумажник.
– Сколько вы хотите?
– Я не могу…
– Сто франков.
– Но, месье…
– Пятьсот.
– Вы не понимаете! – затрясся старик. – Эта свинья не принадлежит мне!
– Не принадлежит вам? – Бонне снова промокнул вспотевший лоб. Сколько может стоить этот рисунок? Десятки? Сотни тысяч? – А кому она принадлежит?
– Жене.
– Жене? Вы подарили свинью жене?!
– Именно так, месье. – Старик плотнее запахнул плащ.
– Отведите меня к ней, – сказал Бонне.
– Вы правда этого хотите, месье?
– Да, черт возьми! Я правда этого хочу!
Они шли по улице Ришелье к отелю «Пьемонт», а солнце над их головами продолжало раскалять воздух.
– Вам разрешают держать в номере свинью?! – спросил Бонне, когда они вошли в холл отеля.
– Всего лишь домашнее животное, – сказал старик, вызывая лифт.
В двухместном номере было темно и прохладно. Тяжелые шторы задернуты. Кровать заправлена. Бонне переступил порог и остановился. Молодая женщина в черном вечернем платье, украшенным диадемой, смотрела на него своими серыми глазами. Короткие темные волосы спадали на плечи. Длинные ноги обнажены в дерзком вырезе подола.
Старик представил их.
– Можете называть меня Морель, – сказала она. Старая свинья деловито пересекла комнату и улеглась у ее ног. – Значит, вы хотите купить у меня свинью? – спросила Морель, поглаживая животное.
– Откуда вы узнали?! – опешил Бонне.
– А разве нет? – она закурила. Тонкая длинная сигарета в черном мундштуке.
Бонне вспомнил о старике. Посмотрел на кровать. Как такая женщина может быть его женой?
– Так вам нужна свинья или нет? – поторопила его Морель.
– Не свинья, – признался Бонне. Посмотрел на рисунок Макдональда и попытался подобрать слова.
– Ее кожа? – помогла ему Морель. Бонне кивнул. – И вы готовы ждать, когда она умрет?
– Ждать?
– Свинья прожила восемьдесят лет.
– Это долго, – согласился Бонне.
– Очень долго, – Морель опустилась на колени. – Видите эти складки? – Бонне подошел ближе. – Когда кожа пройдет соответствующую выделку, будет покрыта лаком и вставлена в рамку, рисунок станет более целостным.
– Думаю, да, – согласился Бонне.
– Тогда сделайте это, – сказала Морель. – Убейте свинью и сдерите с нее кожу.
– Здесь?!
– Почему бы и нет? – она протянула ему тонкий изогнутый нож. – Возьмите.
– Я не могу.
– Это несложно, – Морель взяла его за руку и потянула к себе, заставляя опуститься на колени возле свиньи.
Бонне видел, как вздымается ее грудь. Видел проступавшие сквозь ткань соски.
– Либо сделайте это сами, либо уходите, – она вложила ему в руки нож. Холодная рукоятка обожгла кожу. – Яремная вена вот тут…
Кровь брызнула, заливая им лица. Теплая. Красная. Свинья забилась в агонии.
– Теперь срежьте кожу, – сказала Морель.
Она держала Бонне за руку, направляя его. Запах свиной крови смешивался с ароматом ее духов, с теплом ее дыхания.
– Возбуждает, правда? – прошептала Морель.
Их сплетенные руки раздирали свиную плоть, отделяя кожу от мяса. Бонне вспомнил о старике.
– Забудь о нем, – сказала Морель, освобождаясь от одежды. – Он любит смотреть. Только смотреть.
Свиная кожа упала на пол мягким любовным ложем. Пот обагрил окровавленные тела. Жаркий, соленый пот…
Толпа склонилась над умирающим человеком.
– Господи! Он не дышит! – закричала женщина.
– Кто-нибудь, отнесите его в тень!
– Уже слишком поздно…
Солнце продолжало нещадно раскалять город.
– Пойдем, – сказал старик свинье. – В мире есть куда более интересные вещи, на которые стоит смотреть.
И Бонне подчинился.
История тридцать пятая. Обратная сторона
Мы спускаемся по узким лабиринтам каменных стен. Плывем под затопленными сводами, преодолевая тоннели. Местные ныряльщики говорят, что видели здесь мощеные дороги и разрушенные мосты. Японцы уверяют, что находили гробы из платины.
Ниже. Еще ниже. Словно в центр Земли. Туда, где не существует вопросов. Туда, где ответы теряют свое значение. Никто не помнит, как долго мы спускаемся. Никто не знает, сколько воздуха осталось в кислородных баллонах. Лишь тьма. Вселенский мрак. Внизу. Вокруг. Внутри.
Дышать!
Белые стены обиты войлоком. Инъекции повторяются каждые два часа. Никто не верит нам. Никто не слушает нас.
Нужно вернуться. Нужно узнать: кто мы, откуда.
Тайны зовут нас. Назад. К островам. Сквозь мрак и упорядоченный хаос Вселенной. Мы видим миры, других созданий.
И снова инъекции. Каждые два часа.
Врачи говорят, что мы скоро умрем. Взвешивают наши тела до смерти и после нее. Считают разницу. Говорят, что нашли вес души.
– Скоро все кончится, – обещают нам создания из света. – Некого будет взвешивать. Некому делать инъекции.
Мы как солдаты которых заставляют совершать марш-бросок по территории, где час назад проводилось испытание ядерной бомбы. Наука насилует нас бесконечным прогрессом. Ставит эксперименты и выбрасывает на свалку времени.
Мы – пушечное мясо. Инструмент ученых, политиков и средств массовой информации.
И мы кричим об этом. Кричим во все горло. Но всегда есть инъекции. Каждые два часа…
История тридцать шестая. Принадлежащие земле
1
Нет. Она никогда не хотела быть Богом. По крайней мере, не его реинкарнацией.
Вопрос: за что воюем? За что боремся?
Ответ: … Ответов никогда не было. Богиня не разговаривала с ней. Все слишком сложно, чтобы объяснять. Все слишком глупо, чтобы не пытаться удержать это в себе.
И никакого права на выбор.
2
Она выбралась за стены монастыря в свой четырнадцатый день рождения. Лучи утреннего солнца освещали ей путь, но не согревали тело. Снег: белый, холодный. Она шла по узким горным тропам, и сердце в груди бешено билось, предвкушая перемены. Что будет, когда она спустится? Суждено ли ей увидеть зеленеющие поля и высокие лиственные деревья? Суждено ли увидеть мир без монастырей? Мир, где дома из стекла и железа подпирают небо, а реки не затянуты вечным льдом?
Она осторожно запустила руки под теплый тулуп и трепетно прижала к груди красочный альманах. Сейчас он был для нее больше, чем Бог. Больше, чем все то, что ей предрекали с рождения.
3
– Нет! – выкрикнула она, осознав, что снова вернулась в монастырь.
В памяти остались лишь подножие горы да удивленные крестьяне, падающие ниц перед спустившейся с вершины богиней. Не обращая на них внимания, она шла, любуюсь буйством жизни. Птицы щебетали, встречая ее пришествие. Ветер пригибал к земле высокие травы. Теплое солнце ласкало тело. И даже бабочки-однодневки кружили вокруг нее, выражая свое приветствие… Такой она и была – бабочкой-однодневкой. Хозяйкой жизни лишь при свете солнца, а ночью… Ночью богиня возвращала ее обратно в монастырь. Обессиленную, замерзшую, с изодранными коленями и отсутствием надежд…
4
Восемнадцатый день рождения. Бежать некуда. Надеяться не на что. Можно лишь тихо ненавидеть.
– Не бойся, – сказала она бритоголовому монаху, прижимая его руку к своей груди. – Я же богиня. Помнишь? Ты должен во всем подчиняться мне.
Монах задрожал, благоговейно закрывая глаза.
– Не смей! – остановила она его. – Я хочу, чтобы ты смотрел!
Шелковые одежды упали с ее плеч. Молодая грудь дерзко смотрела вверх набухшими сосками. Нет. Ее не возбуждал монах. Ее возбуждало собственное непокорство.
5
Молодой монах замуровал себя в пещере, оставив небольшое отверстие, сквозь которое ему подавали пищу и забирали экскременты. Он предпочел отказаться от жизни, чем жить с чувством совершенного греха. Она стояла и смотрела на печать, закрывшую замурованный вход, и знала, что печать эта была поставлена ее рукой. Монах никогда не выйдет оттуда. Он проведет в пещере столько, сколько выдержит его бренное тело, а затем, когда еда, которую приносят ему, будет нетронута в течение шести дней, его братья взломают замурованный вход и вынесут бездыханное тело. Они разрубят его и скормят диким животным. И может быть, она будет свидетелем этого или даже участником…
6
Крови больше не было, и очередной монах не лил раболепные слезы. И боль уже не подчиняла себе ее тело. Да и страх отступал. Она знала, что будет утром. Еще один монах покинет монастырь, предпочтя добровольное заточение. Но так ведь не может быть вечно. Когда-нибудь богине придется сдаться, иначе у нее не останется подданных, готовых поклоняться ей.
7
Наслаждение не может быть вечным, так же как месть рано или поздно теряет свой сладкий привкус. Она шла вдоль ряда замурованных в камне келий и пыталась вспомнить, кто из этих добровольных узников был ее любовником. Пыталась вспомнить, вслушиваясь в кажущийся бесконечным стук молотков монахов, создающих новые места для заточения.
8
Утро. Первый любовник умер, и хищники лакомятся его телом. Чувства вернулись, и она увидела свои руки, залитые кровью.
– Это слишком жестоко, – сказала она богине в своем теле, но богиня не ответила. Лишь слезы скатились по грязным щекам. Соленые, замерзающие на морозе слезы.
9
Она бежала вниз. К подножию горы и дальше, в лес, в деревню. Бежала, не обращая внимания на поклоны и хвалебные речи крестьян. Бежала от самой себя. Бежала от своего непокорства. Бежала, зная, что утром снова проснется в монастыре. Неизбежно. Без шанса.
– Стой! – услышала она чей-то голос.
Сильная рука сжала ее руку. Боль обожгла сустав. Она вскрикнула и упала на колени.
– Извини, – сказал он, смущенно улыбаясь. Не монах и не крестьянин.
– Пообещай, что не замуруешь себя, – сказала она перед тем, как отдаться ему под пение птиц и шелест лиственных крон.
– С чего бы мне это делать?! – рассмеялся он. Она кивнула и впустила его в свое тело.
10
– Нет. Никто не причинит ему вреда! – ликовала она, спускаясь по заснеженным тропам к подножию горы, к нему, к ее маленькой победе. Каждое утро. Каждый день. Влюбленная бабочка-однодневка…
11
Ребенок заявил о себе в декабре, а в начале лета у нее не осталось сил на встречи с его отцом. Он ждал ее, но она не приходила. Смерть заберет ее, как только на свет появится новая жизнь. Новое тело для богини вместо старого и непокорного. Да. Она знала, что так все и будет. Боги принадлежат небу. Они не знают, что такое жизнь. Они лишь милуют и карают, а все остальное – это удел смертных. Как человеку никогда не понять жизнь бабочки, так и богам не понять жизнь людей. Они принадлежат небу. Мы принадлежим земле. И можно лишь надеяться, что так будет всегда. Надеяться, что небо и земля никогда не пересекутся. Не станут одним целым. Иначе…
Новорожденный ребенок плакал, словно зная, что это его единственный шанс отдать дань усопшей матери…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?