Электронная библиотека » Владимир Сверкунов » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Игры в апокалипсис"


  • Текст добавлен: 15 ноября 2017, 22:20


Автор книги: Владимир Сверкунов


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
26.

Пирсон понял, что попал в плен к мятежникам. По дороге в Донск он размышлял, что же ему теперь делать? Занимать чью-то сторону в конфликте, причины которого ему были неизвестны, не имело смысла. Да, за ним стояла самая богатая и сильная в мире страна, но придет ли она на помощь конкретно к нему? Пошлет ли войска, чтобы вырвать своего солдата из лап варваров? Хотелось бы в это верить, но, во-первых, в Вашингтоне, возможно, не знают о его беде, а, во-вторых, за спиной бунтовщиков стоит Россия, а это значит, что спасение одного-единственного бойца может перерасти в международный конфликт, если не в мировую войну…

От такой перспективы у Грифа опять пересохло в горле. Он все отчетливее стал понимать, что на помощь родины рассчитывать ему не стоит. «Но как же мне тогда себя вести? – задавал он раз за разом себе вопрос. – Наверняка они заставят рассказать о цели прилета в Славию, может быть, даже будут пытать».

Он представил себе, как у него вырывают ногти, обрубают пальцы, – дальше фантазии не хватило, но и этого было достаточно. Американец даже застонал от нахлынувшего на него жуткого видения истязаний.

– Вам плохо? – спросил все тот же владеющий английским провожатый.

– Если можно, воды, пожалуйста, – попросил Пирсон.

Другой конвоир налил из фляжки в новый пластиковый стакан прозрачную жидкость, и Гриф, сначала сделав небольшой глоток и убедившись, что ему дали не яд, и не водку, а простую воду, жадно выпил ее.

Между тем микроавтобус въехал на окраину города. В окно пленный увидел ровные улицы небольших домов, часть из которых была разрушена. Это отвлекло его от мыслей о дальнейшей судьбе, он стал понимать, что война здесь идет не на жизнь, а на смерть. Постепенно улицы становились шире, а здания – выше. Город оказался большим, зеленым и, вопреки ожиданиям Пирсона, многолюдным. Здесь, в центре, ничего не напоминало о ведущихся боевых действиях. Микроавтобус, лавируя в плотном потоке машин, наконец, повернул в какой-то проезд и остановился перед раздвижными металлическими воротами.

– Это КГБ? – спросил американец, не раз слышавший с детства о грозной машине подавления свободных людей.

– Почти угадали, – ответил все тот же конвоир. – Но у нас это министерство, а не комитет, значит, МГБ.

Пирсон мало что понял в этих сокращениях, но ему стало ясно, что оправдываются его худшие опасения. Более страшного «зверя», чем КГБ, он себе даже представить не мог.

Во дворе, замкнутом с четырех сторон стенами серого здания, его передали офицеру, но тот был не в камуфляже, а в строгой темно-синей форме. Он кивком предложил пленному пройти в здание, и вскоре американец оказался в камере. Не номер в фешенебельном отеле, но и не каменный склеп. Здесь стояла кровать, стол, стул, тумбочка и вешалка, прикрепленная к стене. Был даже отдельный туалет с унитазом, умывальником и душем, которым почти сразу же не преминул воспользоваться Гриф. Песок, забившийся под одежду, в нескольких местах растер кожу, и заключенный, тщательно смыв его, почувствовал облегчение. Он вытряхнул брюки, рубашку, оделся, и. сев на стул, стал ждать, предавшись все тем же невеселым мыслям.

От раздумий его отвлек негромкий скрежет: в двери открылся небольшой люк и на нем. как на откидном столике, появился поднос с двумя тарелками, ложкой и металлической кружкой с жидкостью малинового цвета.

Обед не показался американцу невкусным, он с аппетитом съел и суп, и котлету с пюре. А морс вообще выпил с большим удовольствием, ощутив вкус настоящих ягод.

«Похоже, голодом истязать меня здесь не собираются», – подумал он, ощутив приятную сытость в животе.

В этот день его никто больше не побеспокоил, если не считать доставленный таким же способом, как и обед, ужин. Уснул Пирсон рано, как только за окном с толстыми решетками, расположенным почти под самым потолком, стало темнеть. От усталости и свалившихся на него переживаний он сразу же провалился в черную, как местная ночная степь, бездну.

Утром после завтрака его повели на допрос. Он проходил в обыкновенном кабинете со старой массивной мебелью, и напрасно пленный искал глазами инструменты для пытки – их не оказалось. Да и находившиеся в помещении три человека в форме, казалось, были настроены довольно дружелюбно. Один из них говорил на мягком славянском наречии, второй переводил, а третий – скорее всего, старший среди них – внимательно наблюдал за ходом допроса, время от времени вставляя какие-то замечания.

– Представьтесь, пожалуйста, кто вы и откуда, – обратился к Пирсону переводчик.

– Гриф Пирсон, гражданин Соединенных Штатов Америки, – повторил пленный то, что уже говорил в здании шахты. Он ожидал, что сразу же последуют вопросы о цели его прибытия, но ошибся: разговор пошел по другому сценарию

– Что вы знаете о Славии, ее жителях?

– Ну, они были рабами, много раз поднимали восстания.

– Против кого?

– Сейчас против России. Она угнетала их.

– Каким образом?

– Не знаю. Наверное, отбирала добываемые минералы.

Офицеры переглянулись, а старший даже хмыкнул.

– А что вам известно о Донской народной республике?

– Почти ничего, – поосторожничал пленный.

– А что вас привело в нашу страну?

Пирсон задумался, стоит ли говорить правду, ведь может оказаться, что этим людям о нем ничего неизвестно, и все как-то уладится. Поэтому он ответил уклончиво:

– Хотел разобраться, что здесь происходит.

– Мы понимаем вашу настороженность, – сказал переводчик. – Но рано или поздно вам все равно придется все рассказать.

Офицер, чьи вопросы доводил до ушей американца переводчик, заметил испуг в глазах американца и что-то добавил.

– Нет, мы не будем вас пытать, – заметил переводчик. – Но согласитесь, провести долгие годы в плену в чужой стране – не такая уж завидная перспектива для молодого человека. Если понадобится, мы переправим вас в Россию, в Сибирь.

От этого слова у Пирсона не только по спине, но и по животу побежали мурашки. Суперменом он был разве что в виртуальных сражениях, там его убивали бессчетное количество раз, но стоило погасить экран монитора, и жизнь неизменно возвращалась к нему. Он вырос в благополучной семье, а в армию, по контракту, пошел, когда ему предложили единовременную выплату в двадцать тысяч долларов и хорошую зарплату за те же, в сущности, компьютерные игры. Сейчас они закончились, монитор не выключишь, жестокая жизнь сделала его жертвой.

Не дожидаясь от американца ответа, переводчик обратился к нему:

– Знаете, Гриф, у нас есть достоверная информация о том, что вы связаны с взрывом в районе авиабазы наших противников. Ваши товарищи погибли?

– Не знаю, – тихо отозвался Пирсон, и было непонятно, к чему относятся его слова – к гибели команды или к взрыву.

– Хорошо, – продолжил военный. – Нам известно, что с авиабазы взлетали беспилотные летательные аппараты американского производства. Три из них разбились в прошлом месяце, последний – четвертый – вчера. В тот же день вы прилетели в Славию. Не нужно быть провидцем, чтобы, сопоставив эти данные, установить, что вы и еще три человека прибыли для проведения испытаний дрона.

Гриф был потрясен такой осведомленностью, слова сами вырвались у него из уст:

– Откуда вы знаете!

– Дорогой вы наш, наивный американец, – с поддельной, а, может, настоящей жалостью произнес, донося слова ведущего допрос офицера, переводчик. – У вас все просто: есть демократическая Славия – она борется с тоталитарной Россией, создавшей марионеточное государство – Донскую народную республику. На самом деле все не так. В Славии пришли к власти нацисты. Вы слышали что-нибудь о Гитлере и его планах завоевать для немцев весь мир?

Пирсон кивнул, а переводчик, выслушав дальнейшую тираду следователя, продолжил:

– Так вот, население Славии, как вы сказали, рабы, не поддерживает новоявленных правителей. Открыто бороться пока опасаются, боятся банд, которых вооружили власти. Но помогают народной республике, в том числе передавая нужную нам информацию. Так что про вас нам все известно, но признанием вы облегчите свою участь. Решайте!

– А какие вы мне дадите гарантии, – робко спросил американец.

– Боюсь, что в Америку мы вас переправить не сможем, – прямо сказал военный. – Да и нужно ли это вам: наверняка вас встретит очень холодный прием. А вот у нас или в России, что вы выберете, будете жить свободно. Люди здесь прекрасные, честные и открытые, не рабы! Кстати, ваш соотечественник из разведки уже несколько лет живет в России, не жалуется, даже, вроде, собирается жениться.

Пирсон решился:

– Хорошо, я расскажу вам все.

Когда его отвели в камеру, где, как сообщил следователь, придется еще побыть несколько дней, пока все не утрясется, старший из военных сказал коллегам:

– Все-таки эта история довольно темная. Почему у них разбиваются беспилотники? Я уточнял: наши войска их не сбивали.

На следующее утро американца отвезли на местное телевидение, где он, после инструктажа сделал заявление на камеру.

– Я, военнослужащий 432-го авиакрыла США Гриф Пирсон, был в числе других заброшен на авиабазу в Славии с тем, чтобы управляя беспилотными летательными аппаратами, наносить удары по территории Донской народной республики. Добровольно сдался ее властям, считая, что Соединенные Штаты Америки не имеют морального права нести разрушения и смерть в стране, которая ничем им не угрожает.

Это стало бомбой. Пентагон, уже готовившийся к поставкам современного оружия властям Славии и отправке в эту страну бойцов, открестился от своего военнослужащего, заявив, что это фальсификация, и такого солдата никогда не было в списках указанного им подразделения. Но, тем не менее, военная помощь славянскому государству была приостановлена.

27.

Целый выводок важных птиц приземлился на аэродроме Неллис. Сверкая звездами и орлами на погонах66
  Звезды – знаки отличия генералов в армии США, орлы – полковников.


[Закрыть]
, высокие чины американских военно-воздушных сил уселись в лимузины и помчались в сторону авиабазы Крич, где располагалось 432-е авиакрыло Экспедиционных сил ВВС США, оснащенное беспилотными летательными аппаратами. Для них, но не для транспортных самолетов, были предназначены взлетно-посадочные полосы, поэтому и пришлось проехать по дороге пятьдесят с лишним километров.

Здесь было назначено экстренное совещание, посвященное инциденту с дронами в Славии. При других обстоятельствах разбор происшествия, скорее всего, не потребовал бы такого высокого уровня – беспилотники разбивались и в других частях света, что не вызывало особой шумихи. Но на сей раз дело обернулось международным скандалом, и требовалось, защищая честь армии и страны, представить его в более позитивном виде. Поэтому и оказались в этом не самом ключевом подразделении представители Пентагона, Боевого авиационного командования и 12-й воздушной армии.

Командующий 432-м авиакрылом полковник Эрик Сандерс очень скупо доложил о двух инцидентах: с тремя дронами, спикировавшими на землю, и беспилотником, атаковавшим собственных пилотов. Завершая короткое выступление, он предложил почтить память погибших военнослужащих и особенно капитана Этона Хэнкока минутой молчания. Хотя это вызвало некоторое неудовольствие высших чинов, они все же встали и отдали дань жертвам нелепого происшествия.

– На кой черт вы полезли туда? – сразу после траурного ритуала взорвался пентагоновский генерал Грег Бэйли.

– Мы хотели на месте установить причину гибели трех дронов, – хладнокровно ответил Сандерс, внутренне готовый к самой яростной атаке командования и уже нашедший «агнца» для заклания.

– Установили? – продолжил греметь генерал.

– В общих чертах нам это удалось.

– И что это за черты?

– Во время полета и в том, и в другом случае произошел программный сбой. Мы почти на сто процентов уверены, что это дело рук Грифа Пирсона, специалиста по интеллектуальным системам. Он имел возможность внести изменения в программы полетов и, сделав это, совершил побег из пункта управления. Мотивы таких действий нами пока не установлены. Но сам факт его добровольной сдачи в плен говорит о том, что действовал он целенаправленно.

– Как дали убежать этому сукиному сыну? Почему не схватили? – возмутился генерал.

– Вы же знаете, какой в этой Славии бардак, – ответил полковник. – У них сломалась единственная исправная машина, починили ее только к утру. Тогда и прибыли на место происшествия. Там почти ничего не осталось от пункта управления, удалось собрать отдельные фрагменты тел. Кстати, они уже доставлены на базу, и к концу недели мы торжественно похороним героев.

– Ну а Пирсон? – не выдержал генерал.

– Наши друзья из Славии даже предположить не могли, что кто-то уцелел. Поэтому и не вели поиски.

Генерал хмыкнул и надменно спросил:

– Откуда вообще взялся в вашем подразделении этот недоносок?

– Он был призван в рамках дополнительного набора контрактников и направлен к нам из штата Нью-Мексико.

– Латинос?

– Никак нет, сэр, белый американец. Мы проверили, у него нет также никаких славянских корней, есть небольшая примесь еврейской крови.

– Ладно, мы же не антисемиты, – немного смягчился генерал и уже более доверительным тоном продолжил допрос. – Полковник, зачем вы берете этих молокососов с компьютерными мозгами? Разве они могут понять, что такое присяга, верность отечеству, мужество, наконец?!

– Я сожалею, сэр, но у нас серьезная проблема с кадрами. Решение о привлечении компьютерных геймеров принималось не мной…

– Ладно, я знаю, – сказал генерал и, закрыв глаза руками, затих. Из этого состояния его вывел голос командующего 12-й воздушной армией:

– Если позволите, сэр, я бы хотел рассмотреть еще один вариант: внешнего воздействия на управление беспилотниками со стороны наших противников.

– Это возможно? – спросил, очнувшись, генерал.

– С точки зрения теории, думаю, есть способ искажения сигнала для изменения поведения дрона.

– Как вы себе это представляете, и откуда может поступить такая команда?

– Со спутника или даже с земли.

Генерал кивнул сидевшему в конце стола полковнику, специалисту по радиоэлектронным системам из Пентагона:

– А что вы думаете по этому поводу?

– Технически, конечно, это можно сделать, – доложил он и, не горя желанием получить задание, на выполнение которого придется отдать много времени и сил, поспешил отвести от себя внимание начальства: – Однако наши боевые дроны оснащены очень серьезными средствами защиты от радиоэлектронного вмешательства. К тому же в них есть специальные приборы, непрерывно контролирующие сигнал управления, и в случае обнаружения вмешательства сразу же дают команду вернуться на аэродром. Для взлома всех этих систем требуются очень большие вычислительные мощности. Не думаю, что мятежники и даже российские войска располагают ими. Да и стоит ли один беспилотник таких усилий?!

Генерал пожевал губами и сказал:

– Но вы все-таки изучите этот вопрос. Может, обнаружатся более простые способы взлома. В противном случае нам вообще придется свернуть программу применения дронов в боевых целях, а это в свете современной военной доктрины равносильно отступлению.

Обсуждение продолжалось еще около часа, и разговор крутился вокруг одной темы: как интерпретировать факт нахождения в Славии американских беспилотных аппаратов? В конце концов, пришли к выводу, что скрывать их наличие не имеет смысла, но признавать следует только поставки разведывательных дронов, которые в силу своего предназначения не могут нанести ущерб экономике и населению отколовшейся части Славии.

Командующему 432-ым авиакрылом полковнику Сандерсу было предписано уничтожить всякие следы нахождения Грифа Пирсона на авиабазе, чтобы его заявление можно было трактовать как фальшивку, сработанную мятежниками при поддержке агрессивной России.

– Его аккаунты в социальных сетях уже удалены, – доложил полковник. – Мы также навели справки: ни друзей, ни девушки за пределами авиабазы у него было. Надеемся с вашей помощью, сэр, выйти на спецслужбы, чтобы они провели работу с родителями изменника.

– Да, это нужно обязательно сделать, – согласился генерал. – Мы добьемся, что они будут молчать, как рыбы. Но это дело наших коллег из разведки. Возможно, родителей этого сукиного сына придется в срочном порядке переселить в другое место, где их не смогут найти репортеры.

28.

Здание, примостившееся на площадке рядом с одним из горных пиков Домбая, выглядело очень живописно. Оно было построено по типу швейцарского шале и могло принять полтора десятка человек. Но летом охотников попасть на этот горнолыжный курорт найти трудно, поэтому кроме дюжины мужчин, объединенных какой-то общей целью, но явно не туризмом, никого не было. По их просьбе сдвинули столы в небольшом ресторанчике, где после сытного кавказского обеда они вели беседу. Чтобы не мешать общению неожиданно свалившихся к радости персонала гостей, по их настоянию немногочисленная обслуга на время покинула этот уютный домик: горничная побежала домой, повар спустился в долину за продуктами, кухонный рабочий отправился по горной тропинке искать дрова для вечернего шашлыка.

Когда остались одни, седой мужчина с зачесанными назад волосами, явно лидер этой команды, сказал:

– Давайте теперь обсудим состояние наших дел. Начнем, пожалуй, с результатов воздействия на беспилотники. Вам слово, Юрий Игоревич.

Мужчина с длинным носом, кончик которого почти нависал над губой, сразу же начал докладывать:

– Последнее испытание прошло успешно. Наши специалисты направили сигнал, блокирующий радиоэлектронные системы дрона с земли, из передвижного пункта, кстати, замаскированного под обычный автобус. Подключили вычислительные мощности одного из американских центров, – он коротко хихикнул, и по лицам собравшихся пробежали улыбки. – Когда запустили «троянского коня», самолет взял курс на «хозяйский» пункт управления, выпустил ракеты и прекрасно сыграл роль камикадзе. В общем, там камня на камне не осталось.

– Отличная работа! – одобрил седовласый. – Но, как вы знаете, это не главная наша цель. Если в первый раз мы только намекнули, что против современных бесчеловечных методов войны есть нейтрализующие их приемы, то теперь ясно дали понять: зло возвращается к тому, кто его посеял. Дошло ли это до Пентагона? Какой информацией вы располагаете, Валерий Владимирович?

– Иван Иванович, я удивляюсь твердолобости американских военных, – твердо сказал средних лет человек с наполовину облысевшей головой. – Наши источники сообщили о результатах совещания на авиабазе дронов в Неваде. Его участники твердо убеждены в том, что нестандартное поведение дрона связано с вмешательством в программу некоего Грифа Пирсона, одного из команды управления беспилотником. Этот американец оказался в руках ополченцев Донской народной республики и стал с ними сотрудничать. Но, естественно, он не давал показаний о своей роли в этом инциденте. Дончане сами в недоумении, они не могут понять, что же случилось с самолетом? Но одна обнадеживающая новость все же есть: командование ВВС США отказалось от использования боевых дронов в Славии.

– Ну что ж, хоть какой-то результат, – отметил лидер. – Но нам надо продолжать эту работу в других регионах, где ведутся военные действия. Знаю, что здесь есть определенные сложности, но уверен, у нас хватит средств и сил для достижения этой цели.

– Мы уже вышли на этап использования спутников, – обнадежил Юрий Игоревич. – Их имеет более ста стран. Мы работаем с надежными людьми из Индии, Ирана, Кореи. В любой момент могут подключиться российские специалисты, но не хотелось бы ставить под удар родную страну. Американцы пристально следят за российскими спутниками и, если засекут сигналы с них, поднимут жуткий гвалт!

– Хорошо! – одобрил Иван Иванович. – Но, как вы все прекрасно осведомлены, – он обвел глазами окружающих, – это только начало. Надо форсировано готовиться ко второму этапу.

Лидер, заметив подтверждающий его слова кивок головой лысеющего соратника, продолжил:

– Теперь обсудим, как реализуется идея Андрея Сергеевича о пророке.

– Хочу особо поблагодарить Якова Захаровича, – поспешил ответить мужчина с бородой, вдоль которой пролегала седая полоса. – Он нашел мальчика-сироту, который прекрасно подходит для этой роли. Это Володя, а если точнее, Владимир Ильич Ульянов.

Сидящие за столом члены команды переглянулись, только мужчина с темными кудрявыми волосами не повел головой. Он победно улыбался, будто принимая поздравления.

– А не перебор ли это? – спросил человек, голова которого возвышалась над всеми остальными. – Опять Ленин?

– Нет, так прямо мы его представлять не станем, – успокоил курчавый соратник. – Пусть общество само делает выводы.

– В общем, думаю, неважно, кем будет пророк,– заметил лидер. – Главное, чтобы его предсказания сбывались. А это нужно обеспечить. Хотя мне почему-то кажется, что такая, пусть и неявная связь с событиями четырехлетней давности может даже пойти на пользу. Но поймите правильно, меня беспокоит судьба ребенка. Сколько ему лет?

– Три, – коротко ответил Яков Захарович.

– Надо бы как-то поберечь психику мальчика, – задумчиво произнес Иван Иванович.

– Ну что вы, мы же христиане, – отозвался Андрей Сергеевич. – Понимаете, ребенок только что передан приемным родителям. И ему, конечно, сейчас нелегко адаптироваться к условиям в новой семье. А мы можем создать своего рода отдушину для мальчика. Знаете, дети любят играть с солнечным зайчиком, вот мы и постараемся стать для него таким лучиком света.

– Главное, не напугать его, – подытожил лидер. – Придумайте какую-нибудь игру, которая увлечет ребенка, и тогда он станет нашим невольным единомышленником.

Собравшиеся обсудили еще несколько перспективных, на их взгляд, тем и вышли из дома – насладиться видами суровой кавказской природы. Вокруг высились исполинские остроконечные вершины, и было их тоже ровным счетом двенадцать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации