Автор книги: Йоханнес Баадер
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Йоханнес Баадер
Так говорил Обердада
Манифесты, листовки, эссе, стихи, заметки, письма
1906–1954
© Й. Баадер, наследники, 2013
© Anabas-Verlag, 1977
© Lutz Schulenburg, 1990
© Berlinische Galerie, Verlag Gerd Hatje Und Evazüchner, 1998
© Т. Набатникова, М. Лепилова, М. Кузнецов, переводы, 2013
© А. Наков, интервью, 2013
© Книгоиздательство «Гилея», 2013
Йоханнес Баадер. 1910 год
От составителя
Этот первый русскоязычный сборник Йоханнеса Баадера собран из материалов, опубликованных в нескольких немецких изданиях. Он охватывает если не все известные нам записи Обердада, то их довольно значительную часть. Хочу поблагодарить переводчика Татьяну Набатникову, проявившую исключительное внимание к нашему совместному труду.
Читатели наверняка заметят отсутствие научных комментариев к авторским текстам (их, впрочем, нет и в основных немецких источниках), хотя ясно, что во многих местах книги дополнительные пояснения могут потребоваться. Речь идёт не столько об именах и названиях, о которых при желании нетрудно справиться в сети, сколько об обстоятельствах жизни самого Баадера. Надо признать, что удостоверить их и соотнести с текстами – задача сегодня трудновыполнимая. Потому в издание включены разного рода приложения, раскрывающие многие подробности и факты, да и просто интересные для чтения. Благодарю Марину Изюмскую, передавшую свою статью о берлинском дада в новой редакции (и помогавшую мне в подборе текстов); Андрея Накова, согласившегося добавить запись своей беседы с Верой Бройдо (и снабдившего издание уникальными иллюстрациями); а также Марию Лепилову, Максима Кузнецова и Константина Дудакова-Кашуро, с энтузиазмом сделавших переводы и комментарии.
Надо сказать ещё вот о чём. Сборник, почти целиком состоящий из архивных документов, однако менее всего рассчитан на специалистов – искусство– и литературоведов. Он посвящён не «биографии» и «произведениям», а личности и поступкам – явлениям, плохо подчиняющимся каталогизации и архивированию. И предназначен прежде всего тем, для кого слова Баадера «дада – это не направление в искусстве» имеют вполне реальный, в частности, практический смысл. Эй, молодые люди!
С. К.
Манифесты, листовки, эссе, стихи, заметки, письма
1
Господин архитектор Йоханнес Баадер поручил нам
с поклоном вручить Вам нижеследующее приглашение, включающее
в себя порядок посещения. С просьбой приложить усилия к тому,
чтобы предать широкой гласности содержание нашего послания
в удобной форме.
Берлин, 12 октября 1906
Юридическую ответственность за все мероприятия и публикации Баадера Верного несёт господин Баадер лично.
Каждый понедельник, вторник, среду, четверг с 11 часов утра до 9 часов вечера господин Баадер принимает посетителей и предоставляет им беседы, не как частное лицо, а в своём – до сих пор известном лишь самому узкому кругу знакомых – качестве медиума (если придерживаться латинского выражения), через посредничество которого Иисус из Назарета, Спаситель христианского мира, дискутирует с современным человечеством.
Беседы проводятся так, что каждому гостю разрешено обратить к принимающей стороне три любых вопроса, личных или имеющих общественно значимую природу, и он, господин
Баадер, добросовестно ответит. В качестве предварительного условия приёма господин Баадер ожидает от своих гостей в одежде и поведении соблюдения форм, обычных при посещении в кругах, к которым они принадлежат. Господин Баадер, в отличие от них, оговаривает для себя свободу принимать гостей в самом благородном уборе, какой он только знает: совершенно неприкрытым и нагим, а также он испрашивает для себя освобождения от долга личного ответного визита. В гости приглашается, в общепринятом здесь смысле, каждый, без различия состояния, расы или тому подобного.
Принимая во внимание современное положение и применение законов, каждый гость перед приёмом делает заявление, что он никоим образом не будет возмущён обнажённым явлением принимающей стороны; всем, для кого подобное свободное поведение свободного человека предосудительно, будет засим предложено отказаться от посещения.
Для регистрации и уведомления каждый гость должен уплатить взнос, который составляет: в понедельник – 20 пфеннигов; во вторник – 50 пфеннигов; в среду – 2 марки; в четверг – 10 марок. Если приём желателен для посетителя в иные, чем установлено, дни и часы, то час конференции согласуется предварительно письменно при условии внесения заявительного взноса в 100 марок. Каждый гость волен испросить одновременной аудиенции сразу для двух персон, и эта аудиенция будет незамедлительно предоставлена, как только гость найдёт желаемого спутника. Если гость по какой-либо причине откажется от приёма после уплаты взноса, такое его решение останется без воздействия на выплаченный уведомительный и регистрационный взнос, поскольку он носит исключительно характер меры упорядочения, тогда как обязательства приёма, которые господин Баадер берёт на себя по отношению к обществу единственно из высшего уважения, не могут быть возмещены никаким вознаграждением.
Если не оговорено иное, приёмы и беседы состоятся в квартире хозяина: Фриденау, Шмаргендорферштрассе, 17. Всякое изменение в диспозициях точно так же оговаривается особым циркуляром.
На выходы и приёмы, куда господин Баадер ангажируется как частное лицо, все вышеуказанные установления, самоочевидно, не распространяются. Мы просим разрешения – для выявления личности нашего заказчика в общих чертах – ссылаться на содержание этого приложения.
С совершеннейшим почтением,
Баадер Верный
2. Архитектор Йоханнес Баадер
(личное)
Ряд его значимых жизненных переживаний открывается в последний день 1896 года озарением горных вершин невиданного великолепия, которое он воспринял как глубоко личное событие. Спустя два с половиной года он впервые совершил для себя одного литургию святой Наготы в уединённой роще на берегах Цюрихского озера, с осознанным отречением от стыда. Позднее, 28 мая 1905, он писал Максимилиану Хардену, издателю еженедельника «Будущее», который повторно желал его визита: «он, Баадер, аннексировал для себя известное выражение Хеббеля о “сокровенном императоре” с 24 июня 1899, а смутно – так ещё раньше, с весны 1897 года». За этим письмом 30 мая 1905 последовало требование к издателю еженедельника «Юность», д-ру Георгу Хирту в Мюнхене: «признать или, по меньшей мере, проверить это требование, что с его, Баадера, зрелостью духовная история человечества достигла своей предполагаемой вершины».
Родился господин Баадер 21 июня 1875 в Штутгарте.
Всё же, и несмотря на то, что оба те письма стали известны двум членам правления «Третьей германской выставки прикладного искусства, Дрезден, 1906», эта корпорация в июне 1905 и позднее была вынуждена признать полное здравомыслие Баадера, а некоторые господа из правления весной этого года под авторитет Баадера отдали свои имена для нового журнала, запланированного под руководство Баадера. Также и Фриц фон Остини, любезный редактор, восторженный бидермайер и лейтенант фон Версевитц из «Юности» проявили такую заинтересованность, в то время как Максимилиан Харден 14 июля сего года в личном письме к Баадеру тоже обозначил свой интерес к этому. Тем не менее господин Баадер ожидал бы от издателя «Будущего» ещё чуть более интенсивного проявления этого интереса.
В проспекте, оформленном в виде письма, адресованного берлинскому профессору университета д-ру Курту Брейзигу в Шмаргендорф, – которое, правда, дойдёт до своего адресата только при особом желании, – Баадер впервые определённо огласил план своего великого монументального творения 30 сентября этого года: «новый Иерусалим». Письмо содержит среди прочего следующие места:
«Мыслится строение со свойствами соломонического храма, со свойствами дворца Далай-ламы в Лхасе, пагод и памятников Индии, Восточной Азии и Америки, священных мечетей ислама, всех святынь дальних островов; пирамид, храмов, строений и погребений Египта и Ассирии; катакомб, Акрополя и Капитолия. И вокруг в святые ночи огненные письмена Валтасара, под сводами вечного Собора бесконечного, пылающего вдали солнца».
«Кто мешает нам сегодня достать с неба богов? Двери открыты. Больше не надо брать крепости штурмом. Боги уже давно сдались – единому великому богу, которому все они поклоняются, которого провозгласил пророк из Мекки, который живёт и действует во всех нас и во всём вокруг – и лишь известие об их падении шагает так медленно. Теперь они строят с нами, среди нас, заново – Валгаллу. Давно уже».
«И почему они сдались? Потому что им возвратили и отдали их право. Потому что их принудили – не путём оппозиции отрицанию, а путём оппозиции подтверждению.
Я ещё раз повторяю: строительство рассчитано на 1000 лет. Но все эти 1000 лет мы имели бы общую практическую цель. Мы и те, которые придут через нас после нас. Кто хотел оценить, что могла бы значить для человечества такая практическая, всеобщая великая мирная цель? Кто хотел сказать, для чего бы она оказалась непригодной? Во главе с тем – в качестве основателя – кто состоит из правды, кто уважает людей, и их свободу, и их право; право каждого в отдельности; кто упражняет любовь, красоту и силу; кто должен господствовать лишь для того, чтобы иметь возможность служить, иметь возможность служить всем.
И это была бы цель, к которой человечество могло бы стремиться, не нарушая ни один из имеющихся порядков; не отказываясь ни от одного красивого результата этих порядков. Цель, которая одновременно означала бы религию. Надежда и вера намного превыше нас. Труд, который все религии и все народы оставляет в их праве, в их вере и лишь объединяет их через вещи, которые все они любят».
Господин Баадер огласил стоимость строительства, чтобы задать хотя бы приблизительное представление о ценности, в размере 500 миллиардов марок, предложил покрыть эти 500 миллиардов в течение ближайших 1000 лет через карточки участника, через членские карточки великого интернационального и межрелигиозного союза человечества, главой и создателем которого считался бы он сам. Он назвал центральный пункт всего этого устройства, всей этой священной страны, в которой объединилось бы всё, что дорого людям: большие, совершенно свободные университеты, библиотеки и архивы, современные мировые музеи или мировые собрания, арены и площади народных развлечений, музыкальные фестивали и драматические театры, общественные парки, благотворительные учреждения, весенние резиденции, и виллы, и сады, и леса, и поля, и горы, и речные долины, и ручьи, и озёра, и реки, и моря – схематично: «гигантская пирамида с шириной основания в 1000 метров и высотой 1500 метров», «новая Вавилонская башня». Он разослал 5 сентября этого года для публикации в 1500 европейских, в 240 американских, в 75 африканских и 25 австралийских газет подробные сообщения о проекте и одновременно открыл тем самым международный розыгрыш призов для начала пропаганды этого плана. Сроком поступления почтовых карточек с заявками назначено 1 мая 1907. Первая премия обладает продажной ценой в 6000 марок и была выставлена для обозрения на 3-й германской выставке прикладного искусства в Дрездене в 1906.
Поскольку немецкая пресса обошла молчанием полученные уведомления, господин Баадер созвал на прошедший четверг, 20 сентября 1906, публичное «дискуссионное собрание» по «новому миру», Хазенхайде, 108–114 в Риксдорфе. Несмотря на молчание прессы, явилось 400 человек; собрание протекало самым удовлетворительным и наилучшим из мыслимых образов и завершилось в узком кругу человек из 50 после часу ночи.
Особенно зван был на это собрание господин придворный и соборный проповедник в отставке Адольф Штёккер – длинным личным письмом организатора. Почему господин Штёккер не явился, осталось непостижимым для нашего понимания, ибо письмо-приглашение было составлено так, что передовой поборник ортодоксальной нравственности должен был прийти, если для него важно его дело и его христианство[1]1
После того, как наш текст был уже отдан в печать, нам на глаза попалась 15 октября газетная заметка: что господин придворный проповедник Штёккер серьёзно болен. Посему следовало бы дополнить наше вышеприведённое замечание фразой: «Должно быть, дело с этим приглашением было для него достаточно важным, чтобы при неустранимой помехе он всё же предотвратил нежелательные выводы посредством данного сообщения».
[Закрыть].
В остальном господин Баадер входит в число самых способных архитекторов Германии, и его надгробные памятники и монументальные работы широко известны. Когда дело касается того, чтобы спроектировать новое строительство предприятия для Всеобщей электрической компании, которая
Баадер Верный сейчас возникает на набережной Фридриха Карла в Берлине, он вместе с дрезденским архитектором Освином Хемпелем создаёт лучший проект из ста. Доказательство: новостройка, которую в настоящее время возводит профессор Альфред Мессель. Недавно здешнее Объединение кремации запросило у него изготовление проекта к монументальному месту погребения для Берлина. 4 сентября этот проект был представлен Управлению похоронных дел города Берлина; 7–9 сентября он был передан ХII съезду Союза немецкоязычных кремационных объединений в Киле в качестве специального дара, а на минувшей неделе, с 1 по 8 октября, он также был доступен широкой публике на выставке Союза немецких архитекторов в кёльнском Гюрценихе.
Берлин, 12 октября 1906
Баадер Верный
3
Избиратель из Саарбрюккена!
Если вы хотите, чтобы в немецкий Рейхстаг вошёл человек, стоящий выше всяких партий, человек, который не различает ни левого, ни правого, когда надо выступить за истинные, глубокие потребности немецкого народа, тогда выбирайте в качестве преемника вашего Бассермана поэта, способного проникнуть во все глубины жизни, постигшего в своей тяжёлой, активной работе тоску всех людей. Он знает, что император и простой гражданин города, рабочий и промышленник, крестьянин и служащий, мужчина и женщина на всей земле имеют лишь одно желание – жить в свободе и мире, как только достойно человека и жизни. Может, ваш профессор Гервиг и прекрасный человек, но он не поэт, который находит слово для этой тоски всех людей, слово, которое звучит по всей земле. Слово может высказать лишь тот, кто глубоко заглянул под внешнюю оболочку вещей и может сказать на языке Гёте, что он там обнаружил. Если вы хотите его слышать, приходите на его предвыборное собрание. О нём будет объявлено публично. Затем решайте, хотите ли вы отдать ваш голос за того, кто обращается здесь к вам. Его имя:
архитектор Баадер, Берлин.
Его знают многие во многих городах Рейха. В Саарбрюккене это:
Якоб Линн, Ам Людвигсберг, 9
Окружной школьный инспектор Ниман, Лессингштрассе, 6
Д-р юстиции Крюккенмейер, главный писатель саарбрюккской «Народной газеты»
Профсоюзный секретарь Кунен, ул. Св. Йоханна, 49
Профсоюзный секретарь Хеттерих, Майнцер Штрассе, 48
Телеграфист Михаэль Барбиан, Горное управление
Партийный секретарь Штрак, Айзенбанштрассе, 13
Конторский служащий Шиффлер, Бурбахская хижина
Сапожник Браун, Гогенцоллерн-Штрассе, 53
Телеграфист Кнапп, г. Фёльклинген.
4
Не было ли наше Верховное Сознание – или то, что мы так называем – до сих пор лишь заглушкой и, как таковое, средством, через которое руководство божественной комедии «Человечество» завело первую часть этой комедии так далеко, куда и следовало завести?
Да и сами «Погибель», «Беда» и «Нужда» могли бы для ́большей, видящей части нашего «Я» быть – причём всегда – чем-то совершенно другим, чем заглушка себе это представляла.
В конце концов и наконец становится ясно, что человек больше не знает погибели, для него чудо «рождение» есть слияние наличных живых миров в непринуждённое хоровое пение, ибо он находит в «погибели» лишь конец одного хора и подготовку к хороводу и всемирному пению нового хора.
Это начат новый акт Божественной комедии, и его девиз гласит: «Люди знают, что они в Раю».
А где ещё нам быть, как не в Раю? Назовите мне ́большее чудо, чем бытие мира и человека!
(Так говорил Обердада.)
Клуб дада, Берлин-Штеглиц, Циммерманштрассе, 34
5. Христос против Людендорфа[2]2
В лице прусского генерала и крупного военачальника Эриха Людендорфа (1865–1937) Баадер видел в некотором роде персонального оппонента, будучи пацифистом также из убеждения, что сам он, «владыка в царстве духа», не может подчиняться никакому «владыке в царстве войны» (примеч. перев.).
[Закрыть]
Ты[3]3
Текст обращён к Раулю Хаусману, в архиве которого он сохранился (примеч. сост.).
[Закрыть] верно пишешь: «Христос против Людендорфа» не одно и то же, что «Христос против Христа»! – – Во втором случае Людендорф включён в Христа. Одна буковка, одна формочка, одна частичка Христа – как фонарный столб перед моим окном или как ракушка на пляже Новой Зеландии или как звезда Альдебаран, плывущая сквозь безмерное «Христово» пространство. Малер, Мюллер, Степутат, которых Ты называешь, и ополченцы Абрахамсон, Лилиенфельд и Розен-блюм, и унтер-офицер Пуффка, и лейтенант граф фон и цу Бергштайн, и Ты и я, и Теодор Дойблер, и Пауль Адлер и Саломо Минона-Фридлендер включены в состав этого Христа, равно как и изобретатели жёлтой и синей газовых гранат, которые Гинденбург хочет применить против Христовой Англии и Христовой Франции. Поэтому «Христос против Христа» – не людское дело, а дело Брамы! И во втором случае исходя из целесообразности правильнее было бы писать не «Христос против Христа», а «Брама против Брамы»! Однако наше, Твоё, моё дело – другой случай, который Ты обозначаешь как «Христос против Людендорфа». И только этот «Христос против Людендорфа» выдвигает – ради дела и из тактических соображений – требование полной отдачи от всех, кто с ним против Людендорфа.
Только этот другой случай, то есть человеческий, в отличие от вечного, даёт нам право разбить человечество на две группы, предводителями которых будут Баадер и Людендорф. Оба предводителя и обе группы могут привлечь на свою сторону Браму. Как поступит господин Людендорф и его группа, мне всё равно. Но мне кажется, что для группы, которая хочет объединиться вокруг меня, важно, как поступлю я. Пусть Людендорф наделён в этом мире чёрт знает каким большим могуществом; я противопоставлю его земной избранности мою избранность для исполнения божественной власти духа. Обе власти – власть Людендорфа и власть Баадера – суть теократии. Но одна – власть порабощения, а другая – власть освобождения. Власть Людендорфа – это власть смерти, а власть Баадера – власть жизни. Людендорф требует от своих приверженцев, чтобы они хотели, как он хочет. Баадер требует от своих сторонников, чтобы они отрыли из-под завала их собственную контуженную волю и сделали её единственным руководством к действию. Оба предводителя хотят упорядочить хаос в космос. Людендорф – посредством щёлкающего кнута чужого господства, принуждающего страхом телесной смерти; Баадер – посредством тихой разрыхляющей работы духа, который каждого отдельного человека сделает господином, ответственным только и исключительно перед самим собой. Баадер не испытывает страха перед хаосом и упорядочивает его с улыбкой, ибо знает, что освобождение духа ведёт не к хаотической, а к космической анархии. Людендорф мнит себе, что перед ним человечество, которому строгий папа должен внушить порядок и повиновение палкой, поскольку это человечество ещё невоспитанное, бестолковое дитя. Баадер же считает своё человечество совершеннолетним и зрелым для того, чтобы давать закон самому себе. Вот в чём различие двух теократий. Кто верит в необходимость тиранической монархии, тот – как дитя Людендорфа – может и впредь позволять ему порабощать себя. Но тот, кто – как зрелый человек – доверяет вместе со мной космической анархии, пусть оставит гневного отца, щёлкающего кнутом, и войдёт другом в Дом Баадера, управляемый лишь свободой и ответственностью перед самим собой, над раскрытой дверью которого начертано единственное слово, имеющее власть на совершенной земле:
ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ!
Кто хочет войти в сей дом, пусть поставит своё имя под этим листком!
Баадер <Берлин, 24 февраля 1918>
6. АК. 12
Тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою.
В воскресенье, 12 октября в ВЕРДЕРЕ выступит человек, который написал: «Грядущий на облаках небесных» – это восточное выражение, и по-немецки оно означает: погода будет как всегда, и вообще всегда всё будет как всегда.
Который вернулся на облаке небесном судить живых и мёртвых. – Кто хочет его послушать, пусть приходит 12 октября в 3 часа пополудни к церкви: WER.. DER[4]4
По-немецки игра слов: Вердер (название города) и «КТО…ТОТ» (примеч. перев.).
[Закрыть]. – – – – – – – – – – —
Что хочет сказать предание о знамении Сына Человеческого на небе, которое упоминается в Библии (Евангелие от Матфея, гл. 24, стих 30 и в других местах)? Известно, что в Германии воздвигся крест – огромный, из восьми звёзд, в тот самый день
4 СЕНТЯБРЯ 1912, когда в Цюрихе чествовали тогдашнего императора как носителя мира во всём мире.
А 10 декабря 1912 в середине его возникла дата: 1914. Тогда крест исчез, и на его месте 26 сентября 1913 выступила пирамида из пяти неподвижных звёзд, из вершины которой изливается в открытый мир семя обновления. Это знамение возрождения – наряду со многими другими чудесными предвестниками – шествует сквозь все годы войны до самой её развязки 26 сентября 1918 – того дня, когда Болгария своей капитуляцией разорвала немецкий Восточный фронт, в то время как в тот же самый день маршал Фош начал генеральное наступление на Западном фронте. Тысячелетиями знак изливающейся пирамиды из пяти звёзд – АЛКИОНЫ, ЗЕТЫ и ИПСИЛОНА ПЕРСЕЯ, КАПЕЛЛЫ и БЕТЫ ВОЗНИЧЕГО – стоял на куполе земного неба, пока его впервые не увидели 26 сентября 1913, перед началом Мировой войны, завершение которой на Востоке и Западе пришлось на 26 сентября 1918.
Также и в середине войны дата 26 сентября играла решающую роль; однако вожди её не видели, поскольку тайный Центральный совет мира держал их глаза закрытыми до самого
26 СЕНТЯБРЯ 1918
– – – —
Почему немец потерял мир,
и как он может снова его вернуть себе?
Ai. 13. Замок Мюнхгаузен
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?