Текст книги "Конни в летнем лагере"
Автор книги: Юлия Бёме
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Юлия Бёме
Конни в летнем лагере
Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)
Перевод с немецкого: Марии Гудковой
Редактура: Наталии Касаткиной
Главный редактор: Л. Богомаз
Руководитель проекта: М. Шалунова
Корректоры: З. Скобелкина
Компьютерная верстка: О. Макаренко
Иллюстрации: Х. Альбрехт
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
© Carlsen Verlag GmbH, Hamburg, Germany, 2014
First published in Germany inder the title Conni und das Klassencamp
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024
* * *
В дорогу!
Вещи уже давно собраны. Но Конни решает ещё раз проверить содержимое своего красного рюкзака, чтобы убедиться, что она ничего не забыла. Ручки, фотоаппарат и большая упаковка мармеладных мишек на месте. Конни включает и выключает фонарик: он обязательно должен работать, ведь они с Анной и Билли собираются каждый вечер сидеть допоздна. И об этом, конечно же, никто не должен узнать! Конни рисует лучом фонарика большой круг на потолке. Уже завтра они с госпожой Ризих отправляются в поездку в летний лагерь на озере. Всем классом. Там можно купаться, лазить по деревьям, играть, бегать по лесу… Это будет незабываемо!
Только Конни кладёт фонарик обратно в рюкзак, как в дверь стучится папа.
– Нам только что позвонили из школы, – сообщает он и садится к ней на кровать, – госпожа Ризих сломала ногу!
– Что? – Конни пару секунд в недоумении смотрит на него, а потом начинает смеяться: – Да ну, ты, наверное, шутишь!
– Нет, к сожалению, – серьёзно отвечает папа. – Она упала с велосипеда, когда возвращалась домой из школы, и сейчас лежит в больнице.
– Правда? – Конни сглатывает. – Всё очень плохо?
Папа пожимает плечами:
– Надеюсь, что нет.
– Помнишь, я тоже ломала ногу? – говорит Конни. – Было очень больно. Бедная госпожа Ризих!
Папа кивает:
– Помню. Но знаешь что? Сейчас-то с тобой уже всё в порядке!
Конни дрыгает ногами в воздухе:
– Ага, я и не помню, какая из них была сломана!
– Вот видишь, – улыбается папа. – Уверен, госпожа Ризих тоже скоро поправится. Но всё же завтра она, к сожалению, не сможет с вами поехать.
– Да, это понятно, – бурчит Конни и уныло смотрит на чемодан. – Ничего, может, в другой раз съездим…
– Зачем, – возражает папа. – Завтрашняя поездка в силе.
– Как это? – удивляется Конни.
– С вами поедет господин Венкер, и ему будет помогать ещё одна учительница, – объясняет он. – Её зовут госпожа Фогель, она, кажется, только недавно пришла в вашу школу.
– О-о-окей, – медленно произносит Конни.
Конечно, она рада, что поездка, несмотря ни на что, состоится. Но как же без госпожи Ризих? Всё-таки грустно, что она с ними не едет.
– Как думаешь, госпожа Ризих обрадуется, если мы напишем ей письмо? – размышляет Конни.
– Конечно, ещё как! – уверенно кивает папа.
Значит, нужно положить в рюкзак ещё кое-что: красивую почтовую бумагу для писем!
На следующее утро Конни с чемоданчиком на колёсах и красным рюкзаком за спиной стоит на перроне среди своих одноклассников.
– Хорошей поездки! – желают мама с папой и обнимают её.
– Ты ведь скоро вернёшься, правда? – робко спрашивает Якоб.
– Ну конечно! – смеётся Конни.
А ведь совсем недавно, когда они ехали на вокзал, Якоб ужасно радовался, что наконец-то избавится от старшей сестры.
Внезапно раздаётся громкий свист. Работник вокзала удивлённо оглядывается по сторонам: обычно здесь свистит только он! Но свистевшую девушку это, похоже, не особенно волнует, потому что она снова дует в свой сигнальный свисток.
– Внимание! Класс госпожи Ризих, подойдите сюда и разбейтесь по парам! – кричит она.
Конни с любопытством её разглядывает. Это, должно быть, госпожа Фогель. А рядом стоит господин Венкер – их учитель физкультуры, который, как и планировалось, едет с ними. Конни улыбается. Скорее всего, идея со свистком принадлежит ему.
– Ну, пока! – Конни в последний раз машет рукой маме, папе и Якобу и становится рядом с Анной.
– Всем привет! Меня зовут госпожа Фогель, – здоровается с ними новая учительница. – Вы наверняка уже слышали о том, что случилось с госпожой Ризих. Она сломала ногу, поэтому её заменяю я. Надеюсь, мы с вами отлично проведём время в этой поездке.
– Доброе утро, – вступает господин Венкер. – Держимся вместе, не расходимся. Меня все слышат?
– Ну, как она тебе? – шепчет Анна Конни на ухо.
– Госпожа Фогель? Не знаю, – Конни пожимает плечами.
– По-моему, очень милая. – И какие у неё крутые ботинки!
Конни вытягивает шею, но из-за стоящих впереди одноклассников ботинок госпожи Фогель не видно. В этот момент к платформе уже подъезжает поезд.
– По вагонам! – командует госпожа Фогель и ведёт их к поезду.
Все по очереди заходят в вагон.
– Конни, Анна, сюда! – Билли заняла им места.
Рядом с ней уже устроились Нина и Серафина. Пять подружек хотят везде быть вместе: и в поезде, и в лагере. Они договорились об этом ещё несколько недель назад, сразу после того, как госпожа Ризих объявила о поездке.
– Интересно, как себя чувствует госпожа Ризих? – размышляет вслух Конни.
Анна вздыхает:
– Надеюсь, уже получше.
– Да уж, не повезло ей, – кивает Серафина.
– Как вам эта госпожа Фогель? – спрашивает Нина.
– Пока непонятно, – отвечает Билли. – Выглядит какой-то строгой.
Нина поддерживает:
– И ещё с этим свистком!
– Но я уверена, поездка всё равно будет замечательной, – говорит Серафина.
– Ну конечно! – сияя, соглашается Конни. – Только подумайте, сколько всего классного можно сделать! Будем подолгу болтать по ночам и поздно засыпать!
– Ага, и каждый вечер устраивать пижамные вечеринки, – добавляет Нина.
– Точно! – Глаза у Анны горят. – Это всё так здорово!
Скоро к ним заглядывают другие девочки из класса: Лотта, Ина, Лиза и Кларисса.
– Всё по плану? – спрашивает Ина. – Мы вчетвером селимся в один домик, а вы все вместе в другой?
– Ага, – подтверждает Конни. – Мы так и договаривались с госпожой Ризих.
– Отлично! – сияет Лотта.
Лиза подмигивает Серафине:
– В следующий раз мы с тобой живём вместе, хорошо?
– Договорились! – хохочет Серафина.
– Ну, тогда решено! – говорит Конни.
– Супер! – смеясь, хлопают в ладоши девочки.
– Чему это мы тут радуемся? – интересуется проходящая мимо госпожа Фогель.
– Мы просто сейчас ещё раз уточнили, кто с кем будет жить, – объясняет ей Анна.
– Мне жаль, но это будет решаться при помощи жребия, – сообщает госпожа Фогель.
– Но мы уже сами отлично справились, – протестует Конни. – Все довольны распределением.
– Вполне возможно. Тем не менее всё решит жребий, – отрезает госпожа Фогель и уходит.
– Только не это! – вздыхает Нина.
– Она не может так поступить! – возмущается Лотта. – Госпожа Ризих уже давно согласовала наше распределение!
– Пойдёмте попробуем ещё раз с ней поговорить, – предлагает Конни.
Они с Билли идут по раскачивающемуся вагону. Госпожа Фогель сидит в самом конце.
– Мы уже обо всём договорились с госпожой Ризих, – начинает Конни.
– Но сейчас с вами я, а не она, – отрезает госпожа Фогель.
– Но… – вступает Билли.
– Это не обсуждается, – не даёт ей договорить госпожа Фогель. – У меня свои принципы.
На этом разговор заканчивается.
– Принципы? Что ещё за принципы такие? – негодует Ина, пока Конни и Билли им обо всём рассказывают.
– Понятно какие, – бурчит Нина. – Только и думает о том, как бы посильнее испортить нам поездку!
– Что ты! – смеётся Конни. – Да быть такого не может!
Повезёт или нет
Вскоре после того, как девочки доедают последних мармеладных мишек, поезд подъезжает к их станции. На улице госпожа Фогель снова свистит в свисток, чтобы собрать всех учеников вместе, и ведёт их через посёлок. Погода просто прекрасная: небо голубое, светит солнце, даже немного жарко.
Конни очень рада, что взяла с собой чемоданчик на колёсах: Анне то и дело приходится ставить свою тяжеленную дорожную сумку на землю.
– У меня рука свободна, давай помогу, – говорит Конни и берёт сумку Анны за одну ручку: так они смогут нести её вдвоём.
Когда ребята сворачивают на лесную дорожку, идти становится ещё тяжелее. Чемодан Конни всё время цепляется за камни и корни деревьев и постоянно опрокидывается.
– Мы почти на месте, – подбадривает их господин Венкер, идущий в самом конце.
Он везёт с собой тележку с разными припасами и разрешает Анне положить туда её сумку. Конни же продолжает бороться со своим чемоданом, и путь ей кажется очень неблизким. Но финиш оправдывает все страдания: у озера их ожидают пять цветных домиков, а неподалёку виден песчаный пляж и причал с лодкой. Рядом с лесом – игровая площадка с футбольными воротами, домиками на деревьях, качелями и огромным батутом.
– Круто! – Конни, Анна и Билли восторженно переглядываются. – Осталось только поселиться вместе в одном домике.
Торбен, Алекс и Ханнес уже собираются зайти в зелёный домик, когда госпожа Фогель останавливает их свистком.
– Кто в какой домик отправится, будет решено при помощи жребия, – сообщает она.
Весь класс стонет: мальчики тоже заранее договаривались, кто с кем будет жить.
– Поездка с классом создана для того, чтобы поближе познакомиться со своими одноклассниками, а не всё время общаться только с друзьями, – говорит госпожа Фогель.
Господин Венкер кивает в знак согласия. Госпожа Фогель достаёт из сумки большой конверт:
– Здесь бумажки с именами всех девочек. – Она кивает Паулю, который стоит рядом с ней. – И ты сейчас вытянешь первые пять имён.
Пауль засовывает руку в конверт и достаёт сложенную пополам бумажку. Наверное, госпожа Фогель подготовила их, пока ехала в поезде.
– Анна, – читает он.
Следующая Нина, затем идут Билли и Серафина.
Да это просто невероятно! Осталась только Конни, и тогда они будут распределены так, как и хотели.
Конни скрещивает пальцы и, затаив дыхание, наблюдает за рукой Пауля: как она плавно опускается в конверт, роется внутри и, наконец, вытаскивает оттуда записку.
Госпожа Фогель открывает её. Пальцы у Конни уже все белые, так крепко она их сжимает.
– Лиза, – объявляет госпожа Фогель.
Что?! Лиза?! Конни становится дурно. Не может такого быть! Все её подруги будут жить вместе – все, кроме неё! Конни смотрит на Лотту, Ину и Клариссу. Конечно, они тоже ничего. Но с лучшими подругами всё-таки не сравнить!
Паулю тоже не повезло: его поселили с Торбеном и Алексом. Добровольно он в этой компании ни за что не остался бы, но с ним хотя бы будет Симон.
– Можно я поменяюсь с Лизой? – спрашивает Конни у господина Венкера: может, хоть он встанет на её сторону. Но тот качает головой:
– Нужно быть открытой для чего-то нового, Конни.
К ним оборачивается госпожа Фогель.
– Ну, пошли! – командует она и провожает Конни до её домика.
«Небось хочет проследить, чтобы я втихомолку не поменялась с Лизой», – думает Конни и уныло бредёт следом.
Каждый домик состоит из одной-единственной комнаты, в которой стоят двухъярусные кровати, шкафчики и маленький стол со стульями. Ещё есть отдельный домик с общими туалетами и душевыми. Вздыхая, Конни заправляет кровать. Ей к тому же придётся спать внизу, потому что она зашла в домик последняя. Вот ведь невезуха!
Немного позже на улице раздаётся свист. Это может быть только госпожа Фогель. Так и есть: они с господином Венкером стоят у учительского домика.
– Пожалуйста, подойдите все сюда! – кричат они. – У нас есть пара объявлений!
Когда ребята собираются вместе, госпожа Фогель смотрит на часы.
– Итак, путь занял у вас почти четыре минуты. Это никуда не годится. Вы должны мчаться сюда сразу, как услышите свисток. Кто приходит последним, получает минус.
– Какой минус? – интересуется Салим.
Госпожа Фогель стучит по доске, висящей на стене учительского домика. На ней написаны в столбик четыре домика и рядом с каждым имена детей, которые там живут.
– В зависимости от того, как вы будете себя вести, вы будете получать плюсы и минусы. Они будут относиться не только к вам, но и ко всем вашим соседям по домику, – объясняет госпожа Фогель. – Мы надеемся, что так вы научитесь помогать друг другу. Ребята из домика, у которого будет больше всего плюсов, в конце поездки получат приз.
– А за что даются эти плюсы? – спрашивает Анна.
– За хорошее поведение, готовность помочь, аккуратно заправленные кровати…
– А минусы? – задаёт вопрос Алекс.
– Очень просто: за нарушение правил. Например, если я застану кого-нибудь за пределами домика после девяти вечера.
– А что, если мне нужно будет в туалет? – громко интересуется Торбен.
Раздаётся пара смешков, но госпожу Фогель это не смущает.
– У тебя будет предостаточно возможностей сходить в туалет до этого. А в девять все должны лежать в кроватях!
– Теперь о еде, – подключается господин Венкер. – Завтракают все в своих домиках, а обедаем и ужинаем мы вместе на площадке для пикника. У нас в учительском домике есть кухня: там вы будете брать еду и ставить грязную посуду в посудомойку. Те, кто добровольно разгружает посудомойку, получают плюсы. Готовить нам тоже нужно будет самим, так что все домики поучаствуют в этом по очереди.
– Только не это, – тут же начинают ворчать некоторые. – Это же будет невозможно есть!
– Сегодня ужином займёмся мы с господином Венкером, – говорит госпожа Фогель. – Но пока у нас ещё есть немного времени, как насчёт того, чтобы после долгой поездки немного освежиться и поплавать в озере?
Дети тут же срываются с места и с радостными криками бегут за купальниками.
Заходить в озеро немного прохладно, но стоит только окунуться, и вода сразу перестаёт казаться холодной.
Конни, Анна и Билли вместе плывут к расположенной недалеко от берега деревянной платформе.
– Давайте наперегонки! – кричит Конни и ускоряется.
Еле переводя дыхание, она первой добирается до лестницы, Билли и Анна приплывают сразу за ней. Они садятся на край платформы и болтают ногами в воде.
– Здесь так здорово! – восхищается Конни, потом её взгляд падает на ярко окрашенные домики, и она вздыхает.
Билли тут же понимает, о чём она думает:
– Как же всё-таки глупо, что тебя поселили не с нами!
– Ага, особенно с учётом нашей пижамной вечеринки, – добавляет Анна.
– Мы всё равно её устроим, – решительно произносит Конни.
Анна и Билли удивлённо смотрят на неё.
– Я тайком приду к вам сегодня вечером. Договорились?
– Супер! – радуется Билли.
Анна, наоборот, обеспокоена:
– Только смотри, чтобы тебя не поймала госпожа Фогель!
– Не волнуйся! Я прослежу, чтобы она ничего не заметила, – успокаивает её Конни и – плюх! – ныряет в воду.
На двух стульях не усидишь
Сразу после ужина Конни достаёт свою бумагу для писем.
– Напишем госпоже Ризих письмо?
– Да, давайте! – тут же подхватывают Анна и Билли.
Каждая пишет по предложению. Потом подключаются Нина и Кларисса.
У Серафины возникает отличная идея.
– Давайте мы все подпишемся? – предлагает она.
– Конечно! – восклицает Конни. – И мальчики тоже подпишут. А ещё каждый нарисует по цветочку, так у госпожи Ризих будет целый букет!
И действительно, все с радостью участвуют в этой затее.
В 9 часов учителя устраивают вечерний обход. Господин Венкер проверяет, всё ли в порядке у мальчиков, а госпожа Фогель заходит к девочкам.
– Всем спать! – командует она и выключает свет в домике Конни. – Спокойной ночи и приятных снов!
Конечно, после этого девочки ещё какое-то время шушукаются, но разговоры постепенно затихают. Кажется, Лотта, Ина и Кларисса наконец уснули. На всякий случай Конни ждёт ещё пару секунд и только потом аккуратно вылезает из кровати. В темноте она натягивает ботинки, потом хватает фонарик и упаковку печенья: какая же пижамная вечеринка без сладостей?
Конни на цыпочках направляется к двери. Когда она проходит мимо кровати Лотты, девочка переворачивается на бок и что-то невнятно бормочет. Конни тут же замирает на месте. Но поскольку Лотта больше не двигается, она продолжает крадучись идти к двери, затем медленно нажимает на дверную ручку и выскальзывает на улицу.
Конни смотрит на учительский домик: там ещё горит свет, хотя во всех остальных домиках уже совсем темно. Нужно быть очень осторожной. Фонарик, пожалуй, лучше выключить: света луны будет вполне достаточно. Пригнувшись, Конни бежит к ближайшему дереву, ни на секунду не выпуская учительский домик из виду. Но лучше бы она обратила внимание на зелёный домик: тогда бы она, возможно, увидела, что там кто-то медленно открывает окно.
– Эй! Кто тут? – внезапно раздаётся оттуда.
Конни оборачивается и только сейчас замечает Торбена. А Торбен замечает её.
– Конни, это ты? Вот уж от кого, а от тебя я такого не ожидал! – громко хохоча, восклицает он.
– Чш-ш-ш! – шипит Конни.
Вот ведь дурак! Что ей теперь делать? Быстро бежать к красному домику, где её ждут Анна и Билли, или возвращаться в свой?
Но уже слишком поздно: дверь учительского домика открывается, и оттуда выходит госпожа Фогель.
– Кто здесь? – спрашивает она.
Конни прячется за дерево. Вот проклятье! Ну почему Торбен такой громкий?
– Эй! Кто здесь? – повторяет госпожа Фогель.
Конни втягивает голову в плечи, но госпожа Фогель её уже заметила.
– Конни, что ты тут делаешь?
– Я… Я… – заикаясь, бормочет Конни.
– Тебе что, нужно было в туалет?
Конни с облегчением кивает:
– Да-да, очень срочно!
– И поэтому ты с собой взяла печенье? – интересуется госпожа Фогель.
Щёки Конни заливаются краской.
– За это ты получаешь сразу два минуса, моя хорошая, – строго говорит госпожа Фогель. – Один за то, что была на улице после девяти, и второй за вранье.
Конни сглатывает. Что она теперь скажет девочкам?
– А сейчас – марш в кровать! – отдаёт приказ госпожа Фогель.
Конни молча идёт к своему домику. То, что пижамная вечеринка накрылась, это ещё ничего, но вот как ей объяснить своим соседкам, что у их домика уже два минуса?
Утром она сразу во всём сознаётся.
– Два минуса? Ты что, шутишь? – набрасывается на неё Лотта.
Не дожидаясь завтрака, они вместе идут к доске, чтобы посмотреть, изменилось ли там что-то. И действительно, так и есть.
– Мы – единственный домик, у которого есть минусы, – подтверждает Лотта. – Даже у Торбена их пока нет!
Ина кивает.
– О призе в конце поездки мы можем и не мечтать! И в этом виновата ты!
– Простите, мне очень жаль, – робко бормочет Конни.
– А что ты вообще делала на улице? – допытывается Кларисса.
– Хотела только заглянуть к Анне и Билли, – отвечает Конни, виновато разглядывая на свои ботинки. – Потому что мы живём не вместе.
Лотта обиженно на неё смотрит:
– То есть мы для тебя недостаточно хороши, так, что ли?
– Нет, что вы! – быстро оправдывается Конни. – Просто, понимаете, они мои лучшие подруги.
Лотта, Ина и Кларисса недовольно фыркают.
– Ну, если ты от нас съедешь, лично я против не буду, – холодно говорит Ина.
И они разворачиваются, чтобы пойти за завтраком.
Конни, смущённая и расстроенная, остаётся стоять на месте. Потом она замечает Анну и Билли и бежит к ним.
– Где ты была? – спрашивает Анна. – Мы вчера специально допоздна не ложились спать!
– Меня поймала госпожа Фогель, – объясняет Конни. – Вы что, не слышали, как Торбен кричал?
Билли и Анна качают головой.
– Наш домик получил два минуса, – жалуется Конни. – Я не думаю, что готова ещё раз рисковать сегодня вечером.
– Да уж, лучше не надо, – поддерживает Анна. – А то ещё и мы минус получим.
– Всё эта дурацкая госпожа Фогель! – начинает возмущаться Конни.
Анна как-то странно на неё смотрит:
– А по-моему, она вполне нормальная!
– Пусть нам это и показалось сначала глупым, но на самом деле общаться во время поездки не только со своими друзьями – неплохая идея, – вставляет Билли.
Теперь они защищают госпожу Фогель! Что это за подруги такие? Конни закатывает глаза.
– Ну, спасибо вам! – говорит она и собирается уходить.
– Эй, Конни, подожди! Ты куда? – кричат Анна и Билли.
Конни снова оборачивается к ним:
– Извините, но мне пора. Не могу же я во время поездки общаться только со своими друзьями, – огрызается она и сердито топает к своему домику.
Кларисса, Ина и Лотта поставили столик и стулья перед дверью и завтракают на улице. Для Конни они ничего не захватили. И вообще ведут себя так, как будто Конни не существует.
Ну и пожалуйста, думает Конни. Аппетита у неё всё равно нет. Она заходит внутрь и сворачивается клубочком на своей кровати. Да уж, отличная поездка получилась! Просто суперская!
Тут к её кровати подходит Кларисса.
– Ты точно не хочешь есть? – с улыбкой спрашивает она.
Конни приподнимается.
– Вообще-то хочу, – отвечает она и нерешительно улыбается в ответ.
На столе для неё стоит чашка чая и тарелка с едой.
– Мне правда очень жаль, что так получилось, – снова извиняется Конни.
– Надо будет придумать, как нам всё исправить, – говорит Ина.
– Я запишусь сегодня на дежурство по кухне, – предлагает Конни. – Так я уберу хотя бы один минус.
– Хорошо, – кивает Лотта. – А мы приведём домик в порядок. Ведь за застеленные кровати тоже даются плюсы, так ведь?
– Ох, – стонет Ина. – Прибираться тут – это ещё хуже, чем прибираться у себя дома!
После завтрака Конни ставит масло, варенье и колбасу обратно в холодильник, загружает посуду в посудомойку и протирает подносы. Кларисса тоже приходит, чтобы ей помочь.
– Спасибо, это очень мило с твоей стороны, – удивлённо бормочет Конни.
– Что ты, ерунда! – отмахивается Кларисса. – Вместе ведь веселее!
Потом господин Венкер устраивает общий сбор.
– Сегодня у нас спортивно-игровой день, – объявляет он. – Так что надевайте подходящую одежду, и встречаемся на поляне.
– Ну, тут всё ожидаемо, – отмечает Конни, завязывая шнурки кроссовок. – Если с нами едет господин Венкер, то спорта у нас будет предостаточно.
– Надеюсь, нам не нужно будет сейчас бежать сто кругов, как обычно, – вздыхает Ина.
К счастью, вместо скучного бега по кругу они в качестве разминки играют в догонялки. А потом в вышибалы.
Конни ловко прыгает в сторону и уворачивается от мяча. Но в какой-то момент он всё-таки её настигает: бум, и Алекс попадает ей прямо в ногу. Ну вот, её выбили – как и большинство её соратников по команде. Конни неохотно бредёт к зоне для выбывших. Похоже, что они проигрывают – к большой радости всех учеников из второй команды, в особенности Торбена.
– Победители получат плюс! – кричит он, носясь по полю туда-сюда.
– Нет, мой хороший, за игру вы никаких плюсов и минусов не получите, – говорит господин Венкер.
– А зачем мы тогда играем? – возмущается Торбен.
– Чтобы получить радость от движения, – объясняет господин Венкер.
– Ну вот! – громко стонет Торбен, остановившись на месте.
Конни, только что поймавшая мяч, прилетевший в зону для выбывших, пользуется моментом и запускает им прямо Торбену в попу.
– Ай! – вопит он.
– Ты вылетаешь! – ликует Конни и ухмыляется. Никогда ещё игра в вышибалы не доставляла ей такого удовольствия!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?