Электронная библиотека » Юлия Евдокимова » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 04:23


Автор книги: Юлия Евдокимова


Жанр: Хобби и Ремесла, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Варим почти до готовности и оставляем потомиться на медленном огне минут 20, кожица должна сморщиться – отсюда и название.

Сливаем воду и оставляем картофель обсушиться, готовая картошка должна быть покрыта легкой соляной шубкой.

Дальше мы делаем с ней все, что хочется – чистим и кладем на тарелку целиком, нарезаем нечищеными ломтиками или нарезаем очищенными ломтиками – или просто чистим руками уже в своей тарелке и макаем в соус.


Мохо-пикон, канарский соус к картофелю, Mojo picon

Ингредиенты:

15 маленьких перчиков чили (будет очень остро!)

2 головки чеснока

2 ст. л. зиры

2 ст. л. оливкового масла

1/2 ст. л. винного уксуса

1 ст. л. сладкой паприки


У перчиков удаляем семена и перегородки, нарезаем очень-очень мелко и дальше либо пропускаем через мясорубку, либо перетираем в ступке с зирой, паприкой и чесноком.

Перемешиваем то, что получилось, и осторожненько, тонкой струйкой добавляем масло и уксус, постоянно перемешивая.

Перед самой подачей добавьте еще несколько капель масла, чтобы «освежить» соус. Очень остро – так что осторожнее!


А чтобы заесть острое блюдо, вот вам его канарский двоюродный брат, печеное молоко.


Печеное молоко, Leche asada

Ингредиенты:

1 л молока

6 яиц

6 ст. л. сахара

1 палочка корицы

Тертая цедра 2 лаймов

1 ст. л. кукурузной муки


Разбиваем яйца в мисочку, добавляем сахар и взбиваем.

Выливаем молоко, высыпаем мелко натертую цедру лаймов, кладем палочку корицы и осторожно размешиваем, добавляя муку, следим, чтобы не получилось комков. В общем, делаем все то, что привыкли для обычного домашнего заварного крема.

Полученную смесь выливаем в форму, смазанную маслом, форму ставим на «баню» в лоток с теплой водой. А вот теперь, в отличие от нашего крема, ставим лоток в духовку на медленный огонь, запекать нужно очень медленно на очень небольшом огне. Вынимаем, когда верх станет румяным, а воткнутая спичка останется сухой.

Перед подачей поливаем блюдо по желанию – медом, бренди, сиропом.


А запиваем все это кофе «барракито» – barraquito

Кофе барракито, BarRaquito

На донышко стеклянного стакана кладем две ложки сгущенного молока.

Аккуратно, не размешивая, вливаем маленькую чашку черного кофе.

Добавляем ложку кофейного ликера.

Бросаем сверху небольшую корочку лимона, очищенную от белой основы.

Вот теперь все перемешиваем, и выпиваем медленно и с удовольствием!

Каталонская кухня

Открытие нового блюда важнее для человечества, чем открытие новой звезды.

Жан-Ансельм Брийя-Саварен, автор книги «Физиология вкуса» 1825 год

Пожалуй, в каждом каталонском доме есть или была кулинарная книга. Как правило, это старенькая тетрадь бабушки, где она записывала рецепты своей семьи и того места, где жила. Такие записи гораздо ценнее усредненных рецептов из интернета.

Традиция записывать рецепты появилась очень давно.

Самая старая известная книга рецептов в Европе – «De re coquería», написана римлянином Марко Гавио Апицио, который жил в I веке нашей эры.

В начале XIV века появляется «Libre de Sent Soví» (1324), книга рецептов средневековой валенсийской кухни, анонимного автора. Существуют две ее оригинальные рукописные копии, найденные в университете Валенсии и в университетской библиотеке Барселоны. Эта книга наряду с произведениями итальянских авторов того времени является историческим источником, который позволяет узнать историю еды в Европе в Средние века и сравнить с кухней более позднего времени и даже наших дней.

Книга состоит из двухсот глав. Каждая из них – это рецепт блюда. Продукты, которые используют в рецептах, разнообразны, некоторые из них – наследники ароматов Древнего Рима, другие внесены арабской и еврейской культурами, среди продуктов – сахар, рис, корица, шафран, баклажаны, артишок, спаржа.

Спустя двести лет, в 1520 году, выходит первое издание «Libre de Coch» Руперта де Нола, который был шеф-поваром неаполитанского короля Фердинанда I и составил каталонские рецепты, скопировав некоторые приемы (например, способы разделки мяса) из предыдущей книги.

Он добавил рецепты итальянской, окситанской, французской кухонь и создал, по словам каталонского специалиста по кулинарии Джозепа Пла, «настоящий бестселлер» из пятисот рецептов, который был опубликован пять раз на каталонском языке. Несмотря на то что в книге не было ни одного кастильского или андалусского рецепта, она была переведена еще в XVII веке на кастильский (испанский) язык и впоследствии переиздавалась еще несколько раз.

Интересные книги выходили в XVII и XVIII веках, написаны они были поваром короля Фелипе II Франсиско Мартинесом Мотиньо, который рассказал о способах консервации и виноделии, и уроженцем Сарагосы (провинция Арагон) Хуаном де Альтимирасом. Книга последнего ценна тем, что представляет собой чисто испанские рецепты без влияния кухни французской. Впоследствии выходило множество кулинарных книг, признанных азбукой испанской кухни.

Говорят, что кухня любого региона отражает исторические события и традиции, национальный характер, и, конечно, окружающий ландшафт играет огромную роль в употреблении тех или иных продуктов. Есть даже такой термин – «пейзажная кухня».

Каталонии повезло: здесь и горы, и море, и кухня соседней Франции оказали на нее большое влияние.

Считается, что каталонцы едят все, от рыбы и морепродуктов до мяса и овощей, но традиционно еда должна быть свежей, приготовленной из того, что растет, пасется, плавает недалеко от дома. Поэтому меню в ресторане и еда на домашнем столе будут зависеть от того, где вы сейчас находитесь. Не ждите креветок в горной деревне в Пиренеях, а в приморском городке вам скорее всего порекомендуют недавно выловленную рыбу.

Для испанских регионов характерны блюда, которые готовят именно здесь, в конкретном регионе, и вы вряд ли найдете большинство из них в других частях страны. Здесь очень сильна кулинарная обособленность различных регионов.

Среди традиционных каталонских блюд:


Эскуделья («L’escudella amb carn d’olla» по-каталонски) – это зимнее блюдо, густой суп, который подается обычно на Рождество. Его варят из нескольких видов мяса и птицы, там обязательно присутствует каталонская кровяная колбаса «бутифарра негра», овощи и галетс: паста в виде небольших улиток. Как многие подобные супы в Испании, это блюдо принято есть раздельно: сначала подается тарелка с бульоном и пастой в нем, а затем большое блюдо, на котором лежат все виды мяса, с которыми варился суп.


Бутифарра (Botifarra) – это традиционная каталонская колбаса, приготовленная из простейших ингредиентов: мясо, соль, в натуральной оболочке. Но это базовый вариант, к которому иногда добавляют и грибы, и виноград, и овощи, и сыр, и даже делают сладкую колбаску, носящую также название бутифарра, только сладкая, «botifarra dolça».

Но главный каталонский специалитет, который едят, как и прочие бутифарры, жаренным на углях, добавляя в различные блюда и в суп, – это кровяная колбаса «botifarra negra», или черная бутифарра.


Эскаливада (Escalivada) – это очень вкусно! Запекают на гриле баклажаны, сладкий перец, лук, снимают с них кожуру и подают как закуску или гарнир к мясным блюдам. В качестве гарнира традиционно подают к бутифарре.


Фидеуа (Fideuà) – дает нам отсылку сразу к итальянской и французской кухням. Это почти паэлья, но с вермишелью вместо риса. Вермишель запекают с морепродуктами, а едят с соусом айоли, который является традиционным блюдом не только французской, но и каталонской кухни. Рецептом этого блюда я поделюсь чуть позже.


Запеченные улитки (Cargols a la llauna) – готовят на металлическом подносе, который называется «llauna». Запекают улитки с солью и петрушкой, иногда добавляют чеснок, есть принято опять же с соусом айоли.


На таком же подносе готовится и треска – Bacallà a la llauna. Часто в южной кухне треска запекается не свежая, а ранее засоленная. В давние времена именно засолка позволяла хранить и транспортировать рыбу на большие расстояния, поэтому и сегодня именно запеченную треску можно встретить в меню даже в далеких горных деревнях.

Перед запеканием треска отмачивается, чтобы ушла лишняя соль. Такую треску подают также как холодную закуску, нарезая полосками с помидорами и луком и сбрызгивая уксусом, иногда добавляют вареное яйцо. Такое блюдо называется Эскешада (Esqueixada).


Нельзя обойти вниманием каталонский буйабес – сукет (Suquet), родом из Кадакеса, когда несколько видов рыбы и морепродуктов запекаются в рыбном бульоне с картофелем и овощами.

Для каталонской кухни характерно использование в одном блюде мяса и морепродуктов. Типичным блюдом из этой серии является «Рис, море и горы» – «Аррос мар-и-мунтанья» (Arròs caldós mar i muntanya).

В этом блюде рис запекается с креветками, мидиями, свиными ребрышками, колбасой бутифарра, и это достойный каталонский ответ валенсийской паэлье. Особенно славится это блюдо в городке Палс, где выращивают лучший рис в Каталонии.


Лук кальсот (Calçot) очень популярен в Каталонии, растет он возле городов Вальс и Таррагона, собирают лук с января по март, запекают на углях, потом снимают шкурку и едят, да не просто, а с ореховым или острым соусом.


Здесь в горах много блюд, которые Каталония разделяет с другими регионами, в первую очередь с Арагоном и французскими Пиренеями.

Многие из них существуют в почти неизменном виде на протяжении четырех-пяти столетий.


Например, популярное также в Стране Басков блюдо

Цыпленок Чилиндрон, Pollo al Chilindron

Ингредиенты:

2 цыпленка

4 крупных помидора

4 маленьких зеленых перца

1 крупная луковица

200 мл оливкового масла

15 г хамона

1 стакан сухого красного вина

2 зубчика чеснока

Перчик чили, соль по вкусу


Нарезаем цыплят на кусочки и обжариваем в оливковом масле до золотистой корочки.

Отдельно обжариваем помидоры, лук, зеленый перец, перчик чили и мелко нарезанный чеснок. Перекладываем в овощную смесь цыплят и тушим все вместе 5 минут.

Теперь добавляем нарезанный на полоски хамон, вливаем вино и готовим еще минут 5. Вот и все – цыпленок готов.


Баранина Чилиндрон, Cordero al Chilindron готовится немного по-другому.

Ингредиенты:

4 ст. л. оливкового масла

Около 1 кг баранины, нарезанной на небольшие кусочки

Соль и свежемолотый черный перец по вкусу

1 луковица

2–3 зубчика чеснока

3 нарезанных полосками красных перца (заметьте, что к цыпленку – зеленый, к баранине – красный), очищенные от семян и кожицы (можно чуть-чуть их поджарить в духовке – просто на решетке, буквально пару минут – тогда кожица легко снимется)

4 спелых помидора (также очищенные от кожицы – можно взять из банки в собственном соку или ошпарить кипятком свежие, чтобы кожица легко очистилась)

1 стручок сушеного красного перца

Мелко нарезанная зелень (сельдерей, петрушка)


В котелке разогреваем масло, перчим баранину и обжариваем до золотистой корочки, около 5 минут.

Выкладываем на отдельное блюдо.

В котелок кладем лук, потом чеснок, потом помидоры и красный перец, все обжариваем несколько минут.

Возвращаем баранину, накрываем крышкой и тушим на медленном огне 1–1,5 часа, до готовности.

Солим по вкусу – и перед подачей посыпаем свежей зеленью.


Пиперад, Piperade

Еще одно не только каталонское, но и арагонское, и баскское, и французское блюдо, которое моя знакомая, сеньора Мария-Кармен, готовит по этому рецепту.

Как говорят в Арагоне, на самом деле главные ингредиенты – это сладкий зеленый и жгучий красный перец и оливковое масло, дальше можно добавлять все, что угодно, от хамона до яиц. Омлет – самый популярный вариант пиперада.

Ингредиенты:

2 мелко порубленные средние луковицы

6 спелых помидоров, очищенных от кожицы и нарезанных колечками

3 зеленых перца, также очищенных и нарезанных полосками толщиной около 1 см

1 красный жгучий перчик

2 толченых зубчика чеснока – можно и чуть побольше, в зависимости от того, как вам нравится

6 тонких ломтиков хамона

1/2 стакана оливкового масла

Соль и перец по вкусу

9 взбитых яиц


Разогреваем масло в сковороде, обжариваем 2–3 минуты хамон и откладываем.

Минут 5 обжариваем лук.

Добавляем лук, помидоры, зеленый перец, чеснок, жгучий перец, тушим на медленном огне, пока не выпарится вся жидкость.

Теперь заливаем все взбитыми яйцами, закрываем крышкой и, не снимая с огня, чуть-чуть покачиваем сковородку – «баюкаем» наш омлет.

Открываем крышку, солим, перчим, выкладываем сверху хамон. Все готово!


Бычьи хвосты, Rabos de Toro

Очень любят во многих регионах Испании, каталонский и арагонский вариант.

Порция рассчитана на 6 человек, соответственно, ингредиенты надо будет уменьшать на меньшее количество едоков или готовить на несколько дней. Деревенский рецепт рассчитан на большую семью.

Ингредиенты:

3 кг бычьих хвостов

2 кг репчатого лука (мелко нарезать)

6 тонко нарезанных зубчиков чеснока

Щепотка шафрана (или куркумы)

10 горошин перца – желательно потолочь или смолоть

1/4 л оливкового масла

2 кг спелых помидоров

1 л сухого белого вина (или десертного хереса, если готовим по-андалусски)

Соль по вкусу


Нарезаем хвосты на куски. Обжариваем в оливковом масле лук и чеснок, туда же кладем помидоры, нарезанные колечками, чуть-чуть потушили – кладем хвосты, приправляем шафраном, перцем и солью и тушим минут 15–20.

Теперь перекладываем все в котелок (огнеупорную кастрюлю), вливаем вино, плотно закрываем крышкой и тушим на медленном огне около 1 часа.

Открываем, если вино выпарилось – добавляем еще (можно кипяченой воды немного добавить) и теперь уже не закрывая крышку доводим до готовности.

Это блюдо одно из немногих, которые лучше есть настоявшимся, на следующий день. Как вчерашние щи – вчерашние хвосты вкуснее!

Хотя готовили в белом вине, запивают красным.

И раз уж я вспоминаю о соседнем Арагоне, поделюсь рецептом старинного арагонского блюда.


Арагонский суп, sopa aragonesa

Это блюдо типично арагонское, можно сказать, визитная карточка арагонской кухни, старейшее блюдо, которое готовили еще в XVI веке. Готовят этот суп в духовке.

Ингредиенты:

300 г телячей печенки

100 г натертого на крупной терке очень сухого сыра

100 г белого хлеба

200 мл оливкового масла

Мясной бульон

Уксус, соль и перец

Немного моркови

Травки по вкусу


Очень хорошо промоем и очистим от пленок телячью печенку. Немного подержим ее перед этим в воде с добавлением уксуса.

Кипящую воду посолим, добавим перец, опустим печенку, нарезанную кусочками, и доведем до кипения. Добавим по вкусу травки, мелко нарезанную морковь. Теперь вынем печенку, разомнем ее вилкой до состояния почти пюре и смешаем полученное пюре с натертым сыром. Сформируем небольшие фрикадельки, опустим в кастрюльку и зальем бульоном – но не очень жидко, – это густой суп.

Варим на медленном огне минут 10, тем временем режем хлеб и обжариваем его в оливковом масле до золотистой корочки.

Теперь положим хлеб в котелок, сверху осторожно выльем бульон с фрикадельками – и на 10 минут в духовку.

Иногда в суп перед тем, как поставить в духовку, вливают стакан молока.

Можно добавить помидоры, красный перец, а также посыпать зеленью перед подачей.

Полученный суп должен быть густым и насыщенным.


Не менее чем в других областях страны, здесь популярны хлебные крошки – мигас, вариаций бесчисленное множество, от острых чесночных до сладких медовых. И это действительно крошки зачерствевшего хлеба, обжаренные в оливковом масле.

Это основа, а дальше только фантазия хозяйки. Хлебные крошки можно обжаривать и с чесноком и томатами, и добавлять туда все, что в голову придет, от креветок до хамона. Но основные ингредиенты, как ни кажутся они несочетаемыми, – это яйцо и виноград!


В горных районах готовят блюда из оленины, один из вариантов соуса к мясу – это черный перец, оленья кровь и яблоки. Это по-настоящему средневековое блюдо.

Курицу здесь тушат в горшочках с помидорами и перцами, добавляют чеснок и ветчину. А просто ветчину – магрос – готовят в смеси специй и томатного соуса.

Среди десертов – «каштаны», напоминающие их по форме марципановые конфетки в шоколадной глазури, или доставшаяся в наследство от мавров нуга с миндалем и медом, а знаменитые арагонские персики, которыми славится провинция, подаются, как и груши, запеченными в вине.


Каталонский летний салат esqueixada (эскЕЙшада)

В классический состав салата входят лук, перец, помидоры, винный уксус и нарезанная тонкой стружкой сушеная треска, которую перед добавлением в салат вымачивают, чтобы ушла лишняя соль.

В адаптированной для приезжих кухне треску заменяют отварными кальмарами или слабосоленым лососем, или даже крупными очищенными креветками. Попробуйте сделать летом этот легкий салат – и популярное каталонское блюдо окажется у вас на столе!


В начале июня в праздник Тела Христова в Барселоне, как и в прочих городах, проходят шествия, праздничные мессы. Но главным символом праздника здесь служит… танцующее яйцо!

Эта традиция зародилась еще в XVI веке. Полое яйцо помещают на струи фонтана, и оно начинает кружиться в необычном танце. Считается, что это символизирует хрупкость бытия, естественное движение жизни, смену времен года в природе. Сам фонтан украшают цветами и фруктами.

Истории каталонских городков

– Вы можете найти пару нетуристических ресторанчиков в городке Мальграт-де-Мар, – делился все тот же гид Георг, ставший Хорхе, знаток и нежный любитель хорошей каталонской кухни, – но на этом побережье есть лишь одно место, сохранившее свою аутентичность, где вы сможете поесть каталонские блюда, где вас не затопчут сотни других отдыхающих, – это Сан-Поль-Де-Мар.

Побережье от Барселоны до северной границы с Францией многие туристические агентства и путеводители называют Коста-Брава. На самом деле берег от города Матаро до города Бланес, первого форпоста «настоящего» побережья Коста-Брава, носит название Коста-дель-Маресме.

Пока электричка бежит от Барселоны, на пути встречается множество небольших, утопающих в зелени городков: Канет-де-Мар, Аренис-де-Мар, прочие «де-мар», и пляжи там есть, и виды замечательные, вот только отелей нет, разве что один-два пансиона или чисто городских двухзвездочных отеля встретится.

Последний такой пункт до заполненных туристами Калельи, Пинеды-де-Мар и Санта-Сусанны – это крохотный каталонский Сан-Поль-де-Мар, или святой Павел на море, он один из сохранивших свою атмосферу жилых городков доступен организованным туристам благодаря маленькому и единственному отелю «Гран-Соль».


Городки Каталонии


Городок принял первых туристов в конце XIX века, в основном это были художники, добравшиеся и до этого побережья Каталонии.

В городке меньше пяти тысяч жителей. Но это не мешает наличию нескольких небольших «супермеркадо», постоянному овощному рынку, множеству ресторанов. А вот туристических лавочек и магазинчиков, заполонивших прочие прибрежные местечки, нет совсем.

По выходным у моря шумно, на узкую полоску пляжа приходят все местные жители.

Там, на пляже, очаровательный темноглазый будущий мачо лет шести усиленно строит мне глазки: то вдруг «случайно» тапочку в море уронит – приходится вылавливать, то по соседству песочные замки строит. Подошел, помялся…

– Инглеса? (англичанка)

– Нет, – говорю, – руса.

И тут взгляд малолетнего мачо падает на моего мужа.

– Это… твоё?

– Моё, – говорю, давясь смехом.

– Эээх… – И юный ловелас, тяжело вздохнув, отправился восвояси.

– Здравствуйте, приятного дня, «бон диа», – говорят на второй день соседи по пляжу. А вечером здороваешься опять, встречаясь на улочках, все уже между собой знакомы.

В Сан-Поле приятные узенькие улицы, дома с мозаиками, все чистенькое, опрятное.

Основная достопримечательность – белая церковь Сан-Пау, построенная аж в VI веке. На холме над городом еще одна церковь, уже более современная, в готическом стиле, Сан-Жауме, она видна со всех концов городка.

Цветные рыбацкие лодочки лежат тут же на пляже, а сам пляж превращается у холма в узкую полоску, которая тянется до Калельи.

Как-то команда района выиграла в футбол. И понеслась по немногочисленным улицам единственная, но очень громкая машина с радостными воплями сидящих в ней болельщиков, сиренами и музыкой.

В этот момент сидели мы за вынесенными на улицу столиками, поедая клубнику с шоколадным сиропом. Интересно, что все туристические справочники говорят о необыкновенной клубнике, которой славится Сан-Поль, но спросите местных жителей – очень удивятся, узнав об этом, и пожмут плечами:

– Обычная клубника, из обычного супермаркета!

Вдруг открылась дверь дома в нескольких метрах от нас, и на улицу выскочила старушка в бигудях и ночной рубашке:

– Что случилось-то? Что за шум?

– Да наши в футбол выиграли, – успокоили старушку.

– А-а, – сказала она и отправилась спать дальше.

И такие сценки в нетуристическом городке на каждом шагу.


Каталонские городки


Отель в Сан-Поле всего один, но тоже необычный. Фасад увит плющом, кувшинки плавают в маленьком прудике, бассейн окружен деревьями и цветами, и никаких развлекательных программ!

Возвращаешься вечером – тишина, только море шумит, звезды вокруг, голуби средиземноморские в пиниях ухают, и свечи горят в маленьком окошке древней церкви Сан-Пау, церковь тут же на холме. Чтобы выйти к морю, надо спуститься с холма по крутой и узкой лестнице либо по широкой дорожке пройти в городок – пять минут ходу. Можно пройти поверху, над морем, вдоль беленых старых домиков. Там стоит скамеечка, с которой по вечерам приятно смотреть на панораму городка.

Горит свет в распахнутых окнах, и что ни дом – то заполненные книжные стеллажи до потолка. Интересные люди живут в Сан-Поле.

А через мост над дорогой – другая жизнь, утопающие в садах виллы.

В конце июля в Сан-Поле празднуют День святого Иакова. Звонят колокола на главной площади и начинается танцевальный фестиваль с участием гигантских кукол. Здесь танцуют сардану, поют народные песни, а вечером проходит шествие великанов и ярмарка, где продается все самое вкусное.

Официальное открытие праздника происходит в 22 часа, когда на центральной площади проходит парад гигантских фигур, орлов, львов, все это плавно переходит в церемонию под названием «коррефок», или танцующий огонь. Люди, одетые демонами, выходят на площадь, держа в руках большие металлические палки, заряженные петардами. Пока не отгорят все снаряды до последнего, продолжается праздник. Ну, а дальше еще на полночи фейерверки уже над морем.

Не менее красочно и масштабно празднуют и ночь Сан-Жоан 23 июня.


Есть здесь блюдо, доставшееся каталонцам со времен Средневековья. Это шпинат по-каталонски (Espinacs a la catalana). Обжаренный на сковородке средними кусочками шпинат подается перемешанным с изюмом, кедровыми орешками и мелко порубленным чесноком. Считается, что это очень полезное для здоровья кушанье, столько витаминов собрано в одном простом блюде.

В прибрежных городках подается и Шато (Xató), салат, названный в честь одноименного каталонского соуса. Соус состоит из миндаля, лесных орехов, оливкового масла, перца ньора, чеснока и хлеба. Таким соусом заправляют салаты, подают его к соленой треске. А в качестве салата шато подаются листья цикория, заправленные этим соусом. Иногда в салат добавляют оливки, анчоусы и консервированного тунца.


Каталонская самфаина, Samfaina Catalana

Каталонская самфаина, овощное блюдо, напоминающее итальянскую капонату

Ингредиенты:

1 средний баклажан

2 средних цукини

1 красный перец

2 зеленых перца

2 луковицы

5 спелых помидоров

3 ст. л. сушеных помидоров

Оливковое масло в количестве, достаточном, чтобы покрыть дно сковороды

1 щепотка соли


Сковороду с оливковым маслом ставим на средний огонь, нарезаем средними кусочками все овощи, как только масло закипело, добавляем в сковороду перцы и лук. Даем потушиться минут 10 на среднем огне.

Добавляем нарезанные баклажан и цукини, тушим все вместе еще минут 5–10, пока овощи не станут мягкими.

Теперь добавляем нарезанные свежие помидоры, подсаливаем, добавляем сушеные помидоры, перемешиваем и оставляем тушиться, пока овощи не станут мягкими.

Если покажется, что овощи становятся сухими – добавьте немного теплой воды. По вкусу можно увеличить количество сушеных помидоров, которые придадут пикантность.

Идеальная закуска для колбасок на гриле, к сыру или просто к вину, холодная или горячая.

* * *

Граф Бесалу был храбрым воином, который выходил победителем из многих сражений с маврами. Там, где была опасность, появлялся граф со своим войском, и не было у врага ни одного шанса.

Как-то раз, когда граф отдыхал в своем замке, прибежал к нему гонец и рассказал, что мавры появились из-за озера Баньолес и стали приближаться к местечку Сан-Пау.

Позвал граф своих верных сторонников и напал на мавров со своим войском. Храбро билось войско, но в сражении сломался у графа меч. Он не мог уйти с поля боя, оставив своих солдат, но был теперь безоружным.

Вспомнил рыцарь, что неподалеку находится скит святого Мартина. Поскакал он туда, вбежал в скит, упал в ноги святого и умолял его помочь.

И тогда снял святой Мартин свой пояс и протянул воину меч. Граф не поверил своим глазам, он боялся, что ему только привиделось, но протянул руку и ощутил тяжесть меча. С благодарностью к Богу поскакал он обратно в сражение, в котором его войско отступало перед превосходящими силами мавров. Он взмахнул мечом, и воины графа снова бросились в атаку и победили мавров в долине Санта-Фе.

После сражения отправилось войско в Бесалу, прославляя своего графа и его небывалую силу.

Но нашлись некоторые, кто не поверил в святость меча. И тогда поднял граф меч и ударил по огромному камню, и раскололся камень надвое. Говорят, что камень, расколотый тем самым мечом под названием pedratallada, существует до сих пор, из подобных камней построены дома в средневековом городке Ператальяда, и не случайно так схожи названия.


Бесалу


В графский город Бесалу туристов возят на экскурсии. Хорош Бесалу, более чем хорош, хотя для меня есть две негативных стороны: летом слишком жарко и слишком много народа.

В первый приезд по городку погуляли от души, а вот во второй я доползла до центра, юркнула в кафе, прячась от изнуряющей жары, попросила холодной воды и поняла, что никуда больше отсюда не уйду. Сразу после меня с улицы зашел какой-то дорожный рабочий, я вздохнуть не могла от зноя, а он после работы на этой невероятной жаре попросил горячий кофе!


Стены Бесалу


При подъезде к Бесалу виды просто изумительные: небольшая речушка Флувия, построенный в 1315 году мост, напоминающий мосты Толедо, да и сам городок, где нет ни одного современного здания, мечта фотографа. Церкви, здания XIV века, сохранившийся древний еврейский квартал с миквой для ритуальных омовений… Каждое здание может рассказать свою историю про живших здесь торговцев, воинов, аристократов. Иногда вывернешь из переулочка, а на соседней стене, на высоте метров трех-пяти, стул прикреплен. Видимо, такое у жителей чувство юмора.

В городке достаточно сувенирных магазинчиков, лавочек со всякими вкусностями, ресторанчиков.

В начале сентября на улицы города выходят люди в средневековых костюмах, проходят рыцарские поединки, появляются шуты, жонглеры, в некоторые таверны пускают только в средневековом наряде.

А еще здесь едят… рыжики. Рыжики для каталонцев любимый гриб, куда там белому! Грибы кладут на сковороду, посыпают солью, петрушкой и мелко порубленным чесноком и жарят. Иногда даже на гриле запекают.

* * *

Однажды «занесло» нас в Северную Каталонию, в Пиренеи, куда туристов из России начали возить только спустя пару лет. Похвалюсь, мы были первыми! Во всяком случае, в этом убеждали как местные жители, так и впоследствии каталонские гиды.

Рупит остался в памяти как одна из самых красивых горных деревень Испании.

По дороге есть место, которое каталонцы называют Эль-Фар – маяк. На самом деле это маленькая каменная средневековая церковь на краю скалы, на высоте 1123 метров над уровнем моря. Церковь открыта для всех, но поблизости никто не живет, священник приезжает лишь пару раз в неделю по расписанию, которое висит при входе.

А название связано с тем, что на верхушке церкви всегда зажигали огонь, который был виден на многие километры вокруг. Ни моря, ни кораблей поблизости нет, маяк должен был согревать сердца путников в глубине ночных Пиренеев.

Сам Рупит – очаровательная крохотная деревня, где над домами пугающе наклоняются скалы, здесь очень живописно: красивые виды, старые каменные дома, украшенные цветами, непроходимые леса вокруг.

Купили меда в местном, опять же каменно-средневековом магазинчике, в полутьме которого сразу же жмуришься от яркого света, поболтали с хозяйкой – и встреченная через час на другом конце деревни женщина заулыбалась и поздоровалась, как будто увидела старых знакомых.


Пиреней ские деревни


В центре деревни группа пожилых местных жителей долго и шумно о чем-то спорила, поглядывая на нас. Потом один из стариков решился, подошел и поинтересовался, откуда мы. Узнав, что из России, радостно сообщил новость своим друзьям, после чего нас окружили и еще раз переспросили, правда ли это – долго удивлялись, как это здесь оказались русские, и потом махали вслед, желая удачи.

А старик, подошедший первым, гордо заявил:

– Я же сказал, что не немцы! Лица-то красивые! – что компания встретила смехом и аплодисментами.

* * *

В деревенских домах пиренейской Каталонии и Верхнего Арагона среди лесов и гор живут Мартинико – маленькие горбатые домовые, одетые почему-то в красные монашеские рясы. Они подшучивают над хозяевами, передвигают и прячут различные вещи, шумят по ночам в пустых комнатах, включают свет и зажигают свечи. Иногда эти домовые так привязываются к семье, что при переезде перебираются на новое место вместе со своими хозяевами.

Считается, что Мартинико отвечают за сны, поэтому, когда у маленьких детей закрываются глазки и они ходят спать, то говорят: «Мартинико идет».

Существует легенда о брате домовладельца, который так хотел завладеть домом, что решил убить своего брата, но каждый раз, когда он подкрадывался в темноте или поджидал брата поздним вечером у дома, Мартинико поднимал такой шум, что сбегались даже соседи. В конце концов, мужчина признался в дурных намерениях и попросил прощения.

В одном городке Мартинико охранял ручей, вода из которого использовалась для питья, он пугал тех, кто хотел бросить мусор и отгонял от ручья детей.

Еще говорят, что этими домовыми становятся дети, которые умирают без крещения, и тогда Мартинико устраивает невыносимую жизнь домочадцам. Единственная возможность его утихомирить – заказать мессу в церкви!


23 июня, в праздник Сан-Жоан, самую короткую ночь в году во многих деревнях в Пиренеях устраивают «фальяс» – праздник огня. На центральной площади устанавливается сосновый ствол со множеством сучков и сухих веток и зажигается огромный костер. Фальярес – главные действующие лица этого праздника – на своих плечах несут горящие бревна, спускаясь во тьме с горы. Они выстраиваются в цепочку и идут вниз, и со стороны издалека кажется, что с гор течет огненный ручей. Горящие бревна носят и вокруг деревни, изгоняя очищающей силой огня всю нечисть.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации