Электронная библиотека » Юлия Каштанова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 10:21


Автор книги: Юлия Каштанова


Жанр: Историческая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ястреб! – крик Элеоноры прозвучал, как гром. – Что копаешься?!

Хотел бы он быть быстрее! Но страх сковывал пальцы шибче лютой стужи. И барон, и глава Грандов были сильны и опытны, но и противники – тоже, к тому же, их было больше. Выстрелы уровняли шансы, но не слишком. К тому же, Левансер был ранен – ему пуля пришла в плечо и прошла навылет. Он продолжал сражаться так же неистово, как и прежде, но рано или поздно он истечет кровью. Элеоноре повезло: на ее долю выпала пара легких царапин. Встав спина к спине, сцепив руки в захват, Элеонора и Левансер отражали атаки нападавших, но их уже начинали теснить. В голове Ястреба возникла постыдная мысль – о побеге.

– Разберись со щенком! – рявкнул один из «черных».

Ястреба прошиб пот. Он заторопился с пистолетом, но тот отказывался подчиняться. Наемник бросился к нему, юноша зажмурился и навел пистолет на врага. Последнее, что он видел, был занесенный над ним палаш…

Что-то свистнуло, а дальше палаш, разрубив воздух возле его уха, воткнулся со всего размаху в гнилую корягу рядом. Лошади взвились, а юношу отбросило в траву. Он рухнул лицом на корни, расцарапав его в кровь, но не смел пошевелиться: над головой его сшибались клинки, раздавались крики ярости, боли и посмертные стоны, что-то свистело и грохотало. Ястреб, никогда не отличавшийся набожностью, шептал, запинаясь, обрывки молитв, что слышал когда-то из уст спутницы. Он не хотел умирать, даже если после смерти кошмар закончится, а он проснется в своей постели, дома, в родном тихом Владимире!

Он не знал, сколько времени прошло с того момента, как он упал в траву, до того как звуки схватки стихли, а вместо них сверху зазвучали голоса – два знакомых и три – чужих.

– Адриан, Бог мой! Ты жив!.. – незнакомый, мужской.

– Как вы, барон? – Элеонорин, сурово-заботливый.

– Не стоит беспокойства, госпожа моя. Довольно сносно… – начал Левансер, но не договорил – голос его перешел в стонущий свист.

– Ты серьезно ранен, дружище, – голос главы Грандов из холодно-властного вдруг сделался обеспокоенным и мягким.

Ястреб позволил себе пошевелиться и повернуть голову, несколько раз зажмурился, пока с глаз не упала паволока. Что же он увидел? Нападавших в живых (или, по крайней мере, в сознании) было не видать, зато на краю дороги, как раз на повороте, стоял неизвестно откуда взявшийся фургон, запряженный тощим мерином, который всем своим видом пытался показать, что вот-вот отправится в праотцам. Еще один фургон виднелся позади него. На козлах сидела худенькая рыжеволосая девчушка в широкой черной юбке и блузе со шнуровкой, в кудри ее были вплетены цветки мальвы. На коленях хрупкая возница держала тяжелый арбалет – видимо, его болты оборвали короткую и бессмысленную жизнь наемника, намеревавшегося его прирезать. У плеча мерина стоял невысокий широкоплечий жгучий брюнет – не то южанин, не то цыган – в поношенном камзоле. Видимо, он и окликнул барона.

– Лопни мои глаза! – воскликнул Левансер, рассмотрев наконец незваных гостей. – Буэндиа! Вот уж не ожидал…

– Что мы придем на выручку славному вояке, вроде тебя? – усмехнулся черноволосый и почтительно поклонился Элеоноре. – А ты уже нашел себе восхитительную спутницу. Времени даром не теряешь!

– Что ты!.. – заверил барон друга, с тихим шипением осматривая рану сквозь дыру в рубашке. – Аррх! Тысяча чертей!.. Простите, это я не вам… Дружище, – снова обратился он к собеседнику, – на сей раз даму охраняю я.

– Вон как? – черноволосый насмешливо вопросительно приподнял бровь.

– Даме ее происхождения не след ездить одной.

– Хм… для девушки из общества вы превосходно владеете шпагой, сеньорина, – с очаровательной улыбкой произнес мужчина и снова поклонился.

– Приму как комплемент моим наставникам, – едва заметно кивнула глава Грандов и повернулась к спутнику. – Адриан, немедленно сядьте и дайте обработать вашу рану.

– Вы строже капитана гвардии, мадам, – вздохнул Левансер, но подчинился, и, опустившись на камень, продолжил извиняющимся тоном: – Прошу прощения, мадам, что не представил вас друг другу. Это мои старинные друзья, артисты самого известного в Европе вольного театра. Аурэлиано, – черноволосый отвесил очередной изысканный поклон, не спуская с молодой женщины внимательных глаз, – художественный руководитель, лучший студент театральной академии Венеции, к тому же, знатный фехтовальщик и умелый фокусник. А эта красавица – Марго, – он кивнул на рыжую худышку, – лучшая исполнительница комедийных ролей. Дама с легкой рукой. Говорят, умеет предсказывать будущее. А еще отлично стреляет.

– Я заметила, – усмехнулась глава Грандов, разглядывая гостей. – Мое почтение, сеньорита. Меня зовут Элеонора де Монте-Негро. Рада знакомству, – она убрала в ножны шпагу, аккуратно протерев клинок плащом поверженного противника, и, стянув шарф, перетянула руку барона чуть выше раны. Тот только втянул воздух сквозь зубы и уважительно крякнул.

– Спасибо. А с остальными… – попытался продолжить он представление друзей.

– С остальными предлагаю познакомиться не посреди дороги, где мы легкая добыча, – перебил Аурэлиано. Он запрыгнул на повозку и протянул руку, помогая другу подняться. – Забирайтесь в повозку, друзья. Так безопаснее, да и нашему бравому фехтовальщику сейчас не стоит усердствовать с верховой ездой. А ваших боевых скакунов поведем в поводу, пусть отдохнул от седел.

– Ну, и хитрец же ты!

Левансер укоризненно покачал головой, но приглашение принял. Марго спрыгнула с козел и направилась вместе с Элеонорой к лошадям, чтобы помочь их расседлать, решительно отклонив предложение барона помочь. Ястреб понял, что пора напомнить о себе, иначе его непременно забудут здесь. А что ему делать тогда?..

Наскоро протерев лицо тыльной стороной ладони (отчего оно чище не стало, но выглядело куда мужественнее – в грязи и крови), юноша кое-как поднялся на колени и закричал, размахивая руками и всячески привлекая внимание. Все участники «драмы», включая раненного Левансера, разом обернулись. Аурэлиано вскинул оставленный рыжеволосой спутницей арбалет, а в руке Марго что-то блеснуло – видимо, метательный нож, Элеонора вскинула пистолет. Несколько секунд висела удивленная тишина, потом «хозяин цирка» насмешливо фыркнул:

– Это еще что?

Барон хохотнул и хлопнул себя по колену, но тут же скривился от боли.

– Это наш юный спутник, по прозвищу Зоркий Ястреб. Надо же, а мы уж думали, вы концы отдали, господин-забияка!

Женщины весело рассмеялись, на лице цыгана появилась сочувственная ухмылка. ястреб кипел от злости. Он тут пребывает в смертельной опасности – а им смешно, видите ли! Но все же выставлять себя в невыгодном свете при посторонних не хотелось, так что он лишь сердито оскалился, но ничего не сказал.

– Вы паж барона или сеньорины? – задал наводящий вопрос собеседник.

– Нет, он просто путешествует с нами, – мягко поправила Элеонора, обольстительно улыбаясь, не давая юноше вставить и слова… и, возможно, сболтнуть лишнего и еще сильнее уронить свое достоинство. – И заодно учится фехтованию.

– Хорошее дело, – уважительно кивнул черноволосый, спрыгнув с повозки и приблизившись, чтобы получше рассмотреть третьего участника боя; лицо его было совершенно серьезным – лишь в глубине антрацитовых глаз плясали ироничные огоньки, – особенно для дворянина… Насколько я понял, вас хорошо оглушило, что вы даже не смогли помочь своим товарищам в схватке.

Ястреб молчал. Он видел, как глава Грандов отвернулась, пряча улыбку. Ему было не по себе, но ответить, чтобы не соврать – нечего.

– Понимаю, это был тяжкий бой, – без тени ехидства подтвердил мужчина. – Позволите осмотреть ваши ранения?

– Л-лучше бароном заняться, – поспешил переключить внимание юноша. – Ему хуже пришлось.

Черноволосый усмехнулся, обжигая собеседника внимательным взглядом.

– Вам не занимать благородства, друг мой. Будем рады, если вы присоединитесь к нашей скромной компании. Верно, Марго? Давно ты помнишь, чтобы мы вместо ягод находили в роще сразу трех дворян из трех разных стран?

– Не припомню, Аур! Наверное, еще при папе Пие пятом! Или при государе Карле Великом! – голосок девушки звучал звонко, как рождественские колокольчики.

– Точно. Именно тогда это и случилось! – Аурэлионо сделал пригласительный жест. – Тогда прошу в повозку, благородный юноша. Поспешим подальше отсюда. Есть отличное местечко всего в полутора лигах, совершенно безопасное – там сделаем привал и поболтаем.


Дорога петляла, то взбираясь на холмы, то скатываясь с них в низину. У Висенте кружилась голова, так что он с трудом справлялся с лошадью, безошибочно почуявшей слабину и не желавшей идти ни при каких обстоятельствах. Они выехали из города незадолго до рассвета, в серых сумерках, когда не то что своих от чужих – кошку от собаки не отличишь. было промозгло, выпавшая поутру роса и холодный ветер не разбудили, но разозлили изрядно. К тому моменту, как выглянувшее солнце прогрело их кости, они уже успели миновать лиг пять. Некоторые – вроде Родриго или Ибарры – кемарили в седлах; Альваро, похоже, медитировал. Доминиканцы, ехавшие в авангарде и арьергарде, как и положено охране, хранили молчаливую невозмутимость – похоже, с головой ушли в службу.

Единственный, кто выглядел бодро и, похоже, выспался (если он вообще способен спать) был Призрак. Он сидел прямо, как будто проглотил штырь, периодически пускал лошадь в легкий галоп, объезжая отряд и не давая сонным спутникам выпасть из седел, то замедлялся, оглядывая окрестности, то подъезжал к Хуану и чем-то его «грузил». Он так и не сменил черный бархатный костюм рыцаря, даже когда моросил дождь или, напротив, начинало припекать. Если бы спутники не знали, что реконкистовский щеголь прихватил с собой полдюжины запасных рубашек, могли бы посчитать, что он вообще не переодевается, но при этом непонятным образом ухитряется не пачкаться. несмотря на утомительную и довольно пыльную поездку, он всегда выглядел безупречно, да еще и бездельничать не привык, отчего на его многочисленные придирки товарищам частенько было нечем отвечать. Впрочем, даже Ибарра признал, что лидер Реконкисты стал ворчать куда меньше.

И, похоже, только он да Грейди не считали отъезд из городка бегством. Даже компьютерно-алхимический гений не рискнул отправлять письма своим друзьям-монахам обычной почтой. Как он объяснил свой поступок, пуля быстрее долетит, если ее выпустить вперед с движущейся платформы. В чем-то он был прав: отправить своего гонца, следуя за ним в том же направлении. В этом случае процент быть встреченным не теми людьми сокращался примерно в половину. Вот только никак не могли найти подходящего добровольца. С одной стороны, Хуан колебался и не желал дробить отряд: ведь в помощь гонцу придется отряжать еще и охрану – а если так, где потом встречаться и как друг друга искать? С другой стороны, еще свежа была история с Ветром. Конечно, не все присутствующие ее застали, но словам Ивана, фактически вытащившего приятеля с того света, почему-то верили безоговорочно. Да и побаивались. Когда Конор предложил свои услуги в качестве посыльного, ему было отказано в резкой форме.

Дорога еще раз повернула. И практически в тот же миг ехавший впереди Призрак вскинул руку в предупредительном жесте. Конор и Грейди, мгновенно очнувшиеся от дорожной дремоты, вытащили пистолеты, Альваро с недоброй улыбкой полез в складки сутаны и извлек на свет нечто похожее на миниатюрную гранату. Иван догнал коллегу и, привстав в седле во весь свой гигантский рост (как только лошадь выдержала?), вглядывался в знойное марево впереди, приложив ладонь к бровям. Они шепотом переговаривались, потом их нагнал Хуан, и совещание пошло уже на троих. Отряд остановился. Отчасти по инерции, отчасти из любопытства не снижая скорости, Висенте нагнал троицу, уловив обрывок разговора:

– …И как ты думаешь, что там? – с хмурой настороженностью поинтересовался Гранд.

– А черт его знает, – лидер Доминиканцев поскреб стриженый затылок.

– Не призывай, – буркнул Призрак, ласково поглаживая лошадь: нервное животное оказалось под стать седоку. – Нам только Мигеля не доставало!

– Твое предположение? – деловым тоном продолжал расспрашивать молодой король. И с чего это он так слушается зануду из Реконкисты? Тоже советник выискался! Наверное, потому что Ибарра спит, вместо того чтобы участвовать в обсуждении.

– Люди, причем невоенные, и их меньше полудюжины – это точно. Чем заняты, сказать сложно. Но кем бы они ни были, они нам не друзья.

– Но и не враги, – возразил Доминиканец. – И вообще, Шторм, откуда ты все это узнал? Сам придумал или помог кто?

– Слушал, – игнорируя последнюю раздраженную ремарку, отвечал лидер Реконкисты. Он постоянно хмурился, явно стараясь вычленить из общей какофонии звуков те, что давали ключи к разгадкам.

– Что планируешь делать?

– Посмотреть.

Хуан пронзил собеседника внимательным взглядом, потом махнул рукой и скомандовал:

– Отряд, тревога слежения. Помните, о чем мы договаривались: никто не должен нас опознать. Оружия не показывать, достанем его лишь в крайнем случае. Но всем быть готовыми к неожиданностям.

Друзья молча закивали, Конор и Грейди нехотя разрядили пистолеты, но убирать их далеко не спешили. Призрак сделал знак соклановцу, и те, пришпорив лошадей, ускакали вперед.

– Что он задумал? – не глядя, бросил через плечо Иван: видимо, принял по ошибке Висенте за своего помощника.

– Почем я знаю?! – проворчал юноша, перебирая поводья, отчего лошадь под ним недовольно всхрапнула.

– Поглядим, – Хуан тоже послал жеребца вперед, как только спутники скрылись за нависающим над изгибом дороги обрывом. – Выстрелов не слыхать – значит, даст Бог, обойдется. И нас ждут сюрпризы, а не неприятности…


За поворотом честную компанию и впрямь ожидал сюрприз: опрокинутая повозка и ее обитатели: пожилой мужчина лет шестидесяти на вид, с ним – молодая красотка с длинной гривой черных волос и женщина постарше, одетая победнее – судя по всему, служанка. Ну, и три трупа бойцов – судя по всему, охранники. Правая рука старика была перевязана, в левой он держал окровавленную тяжелую рапиру.

– Вот это да! – Хуан присвистнул, придержав лошадь. Женщина, заметив компанию незнакомых благородных юнцов, подняла арбалет, недвусмысленно целясь ему в лицо. Флинт мгновенно среагировал и выехал вперед, перекрыв линию выстрела. Грейди и Конор потянулись за пистолетами.

– Мир вам! – Гранд поспешил первым оказать жест доброй воли и заодно попробовать разрешить напряженность. – Мы не причиним вам зла, добрые люди! Скажите, кто вы и что с вами стряслось, раз вы так радостно встречаете всех путников.

Голос молодого человека звучал повелительно, но не надменно – «по-аристократически буднично». Старик пристально взглянул ему в глаза. Этот взор Гранду не понравился, но он приписал его подозрительности путешественника, оказавшегося в сложных обстоятельствах.

– И вам мир, коли вы с миром, благородные господа, – произнес он непривычно зычным для своего возраста голосом. – Мое имя Хайме, это моя дочь, Леора, – он указал глазами на черноволосую красотку. – Мы родом из Наварры, следуем из Арагона в Вальядолид. Но вот, как видите, приключилась с нами маленькая неприятность: повозка сломалась. А дороги сейчас сами знаете какие!

– Ваша правда, – кивнул собеседник. Краем глаза он следил за спутниками. Родриго, разумеется, уже во всю распушил хвост, стремясь завоевать внимание брюнетки, а не только ее арбалетного болта. Ибарра выглядел задумчивым, если не сказать – равнодушным. Лиц Грейди и Альваро он не видел, но предполагал, что и ими овладело любопытство. Его удивило лишь поведение Призрака: тот не сводил хмурого взора с лица старика, и чем дольше он присматривался, тем более подозрительной и непроницаемой становилась его собственная маска. Конечно, лидер Реконкисты вообще отличался подозрительностью… И снова Гранд решил не придавать этому значения. – Мое имя Хуан, я сам из Наварры, – произнес он как можно дружелюбнее. – Со мной мы друзья, и мы держим путь к Барселоне. Мы не разбойники.

Мужчина смерил компанию подозрительным взглядом, но оружия опускать не торопился, девушка тоже. Хуан взглянул на Призрака – тот покачал головой, потом на Ибарру – тот пожал плечами, Иван отвернулся, не желая участвовать в разговоре, зато Родриго не терпелось свести знакомство с путниками. А еще молодому королю было не по себе от странного пронизывающего взора незнакомцев. В душе возникло знакомое вяжущее чувство опасности, но он поспешил отогнать его. Что, в самом деле, эти трое могут противопоставить отряду вооруженных людей?

– Давай позовем их с собой! – принялся тихо канючить молодой Гранд к величайшему неудовольствию лидера Реконкисты. – Ну, хотя бы до города ближайшего проводим! Нам все равно ехать в одну сторону.

Хуан промолчал. Он сделал знак спутникам не двигаться, а сам слез с лошади, демонстративно показывая, что не собирается нападать и сделал несколько шагов навстречу, подняв для верности руки и даже скинув перчатки, чтобы даже намека не было на подвох.

– Если вы боитесь, мы оставим вас и поедем своей дорогой, – продолжал он успокаивающим тоном, – но хотя бы скажите, что у вас стряслось? Я вижу, вы ранены…

Молодой король стащил с пальца перстень с печаткой с гербом Наварры и небрежно бросил его новому знакомому. Старик бросил взгляд на него, потом – на дочь и кивнул. Девушка нарочито нехотя опустила арбалет.

– Разбойники, – пояснил он, возвращая перстень, – весьма похожие с виду на благородных людей, вроде вас. Тоже вызвались проводить. И вот видите, чем это закончилось.

– В дороге всякое случается, – уклончиво отвечал молодой человек, водворяя драгоценность на место.

– Давай их проводим! – продолжал ныть Родриго.

– Да заткнешься ты?! – прошипел Призрак, сверкнул глазами. Хуан почувствовал, что назревает склока. Только этого не хватало!

– Вы не против, если мы вас сопроводим до города? К тому же, среди нас есть ученый лекарь из братства, – произнес он, даже не задумываясь. Призрак наверняка преувеличивает (но у него свойство характера такое), а Родриго просто хочет приударить за красавицей. В любом случае, не собираются же они весь путь проделать вместе!

Старик снова переглянулся с девицей и пожал плечами.

– Если господам будет угодно. Но предупреждаю: мы люди свободные и не потерпим высокомерия. Но и докучать вам не будем.

Хуан кивнул и жестом позвал Реконкистовца.

– Альваро! Поможешь?

– Обязательно, – так обаятельно улыбнулся тот, что молодой Гранд зашипел от злости.

– А повозку сможешь починить?

– Я не плотник, – пожал он плечами, – но посмотрю, что можно сделать.

Хуан согласно кивнул и направился к своей лошади.

– Подождем наших спутников, господа, – обратился он к друзьям. – Родриго, проверь дорогу. А мы посторожим, пока наш гений работает. Висенте, помоги Альваро.

Солер кивнул и с довольным видом направился к ожидавшему его Реконкистовцу. Проходя мимо недовольно ворчащего Родриго, которого вдруг решили отослать куда подальше, он тихо прыснул в кулак, замаскировав смешок под чих. Хуан же подошел к Призраку и Ибарре как раз вовремя, чтобы застать их в полголоса спорящими.

– …Твоя паранойя нас погубит! Мы ни одного союзника не найдем, если будем тебя слушать! – кипятился Альянсовец, но лидер Реконкисты и не думал уступать.

– Твоя беспечность погубит нас еще раньше! Тебе не кажется, что мы слишком удачно на них наткнулись?

– В чем дело, ребята? – понизив голос, осведомился Хуан. Настороженность Призрака его нервировала, но раньше он не ошибался. – Вы опять за старое?

– Я считаю, что мы зря взваливаем на себя обузу, – объяснил лидер Реконкисты в своей привычной ворчливой манере. – Наши удачные стороны до этого были – скорость и скрытность, а так мы и двигаться будем медленнее, и выставим себя напоказ перед всем светом – мол, вот мы, ловите! Мы даже удрать в случае чего не успеем!

– Значит, будем бросать всех встреченных на дороге убогих и несчастных, коль скоро ты решил в Штирлица поиграть? – не отставал Ибарра. – И это говорит рыцарь Святого ордена!

– Бросать на дороге мы никого не станем, тут Фадрике прав, – согласно кивнул старший Гранд. – Но и тащить их везде с собой не обязаны. В конце концов, наши пути скоро разойдутся, но до ближайшего города дорога одна. А они, может, знают что-то для нас важное…

– А мы что-то о них знаем? – продолжал спорить Призрак. – Это может быть ловушка.

– А может и не быть!

– Ну, хватит, – махнул рукой Хуан, у которого от спора начала болеть голова. – До города три дня пути, всем вместе – четыре, учитывая их скорость. Обещаю, Шторм, я буду внимателен. Очень, – пообещал он и добавил, поморщившись: – И оставьте вашу грызню уже! Без вас тошно…

Призрак пожал плечами и промолчал. Ибарра хотел возразить, но не стал. Лишь в одном он был согласен с лидером Реконкисты: просто так в дороге ничто не случается.


Повозки выехали из-за деревьев в небольшую уютную ложбину, скрытую от дороги высокими пологими холмами. Судя по всему, по дну ее прежде протекал ручей, но сейчас он пересох и все вокруг заросло густой мягкой травой. Вокруг щебетали птички и громко трещали кобылки. Буэндиа негромко свистнул и поднял руку, повозки остановились. Рыжая Марго, подобрав юбки, спрыгнула в траву и открыла борта. Следом за ней выбрался высокий худощавый юнец (судя по всему, француз) и принялся выпрягать лошадей. Элеонора выглянула из-за ткани повозки, кивнула каким-то своим мыслям и, также спустившись, стала помогать театралам обустраивать лагерь. Дел было много: насобирать дров, позаботиться о лошадях, развести костер, приготовить еду…

– Госпожа умеет охотиться? – услышал Ястреб веселый голос хозяина театра.

– Госпожа умеет все! – отозвалась Элеонора со смехом. – Но не все любит. Впрочем, об обеде я вполне могу позаботиться!

– Вам составить компанию?

– Не стоит. У вас здесь дел хватает, а я справлюсь и одна. Только одолжу у вас арбалет, – заверила Элеонора.

Ястреб позеленел от зависти и злости. Одно дело – барон, старый знакомый Буэндиа. Но почему ему уделяют меньше внимания, чем ей, такой же темной лошадке… Неужели только из-за умения держать оружие?

– Эй, малец! Помоги даме воды набрать!

На сей раз обращались к нему, и Ястреб даже поначалу не поверил. Неужто и его заметили? Он пришел в себя, только когда хозяин театра повторил свою просьбу. Юноша обернулся и заметил Марго с двумя большими кувшинами подмышкой.

– Идем! – весело прищурилась она. – Здесь родник недалеко.

Ястреб кивнул и поплелся за ней. Носильщик – так носильщик.

– А ты давно дружишь с Ее Величеством? – поинтересовалась девушка, как бы невзначай. Они брели по узкой вьющейся меж валунами и кустами розмарина тропинке, которую Марго каким-то чудом узнавала в траве.

Ястреб опешил так, что даже остановился. Как? Откуда она узнала? Но все же нашел в себе силы вовремя прикусить язык: прогулка в обществе двух любителей подраться кое-чему его научила.

– С кем это? – буркнул он, глядя себе под ноги, чтобы глаза ненароком не выдали истинных мыслей.

– Да брось ты! – звонко рассмеялась девушка, резко перепрыгивая с камешка на камешек. – Неужели я нашу госпожу не узнаю! Если, если, конечно, она не завела себе двойника. Но те похожи только внешне, а вот характер ни с чем не спутаешь!

Эти слова окончательно сбили юношу с толку. Он отказывался что-либо понимать. Или эта девица тоже из их мира (только неясно, как она тут очутилась), или он чего-то «не догоняет», как любил говорить его приятель из Волгограда. Он всячески старался сдерживаться, но получалось не очень удачно, потому он стиснул зубы и сжал кулаки за спиной, даже несмотря на опасность, что если он оступится – держаться будет нечем.

– С чего ты взяла? – процедил он. – Может, конечно, и похожи они…

– Аурэлиано ее тоже узнал, – усмехнулась девушка, обернувшись, но ее совершенно серьезный взгляд наводил на не самые лучшие мысли. «Я пропал», – мелькнуло в голове у юноши, и в первый раз за все время их путешествия ему захотелось предупредить Элеонору об опасности.

– Да не бойся ты! – поспешила заверить собеседника Марго. – Никому мы вашу тайну не выдадим! Если она предпочитает соблюдать инкогнито, значит – так надо. А мы будем только рады, если нашим скромным обществом не брезгует столь блистательная особа. К тому же, она совсем не такая, как большинство благородных господ!

– В смысле? – непонимающе нахмурился Ястреб. Он все-таки позволил себе немного расслабиться, в том числе потому, что сейчас было не до зацикливания на себе: тропинка спускалась к журчащему под холмом ручью, и пришлось переключить внимание на нее, чтобы ненароком не оступиться.

– В смысле – не заносчивая и очень добрая. Мы встречались с ней прежде, несколько лет назад: правда, тогда она была в другой компании. Она смотрела наше представление и щедро отблагодарила. А еще не позволила местной страже нас ограбить и выгнать из города. С артистами ведь и такое бывает! А когда меня обвинили в краже – тоже вступилась. И это только то, что лично я знаю. Если ты поговоришь с жителями деревень вдоль королевских дорог, они тебе много что расскажут!.. – она поставила один из кувшинов на большой плоский камень, а со вторым, подвязав подол, чтобы не промок, спустилась к самой воде. – Но я также знаю, что она не берет в компанию посторонних. Вот и любопытно, кто ты такой и почему с ней путешествуешь?

– А что в этом такого? – пожал плечами юноша. Несмотря на жгучую обиду, он все-таки потихоньку начал уважать Элеонору не только как писателя. С другой стороны, почему это он ей чужой? Он едва успел прикусить язык снова, чтобы не проболтаться (ведь еще не факт, что девчонка из их мира, а значит не поверит и станет подозревать или, чего доброго, сдаст в сумасшедший дом). А они здесь не отличаются наличием даже элементарных удобств. – И кто такой с ней был в прошлый раз?

– Гвардейский разъезд и дворянин один, статный, красивый… – Марго мечтательно закатила глаза. – Энрике его звали. То ли телохранитель, то ли друг близкий… – она вздохнула и пробормотала со вздохом: – Хорошо быть королевой…

Ястреб снова почувствовал укол самолюбия. А чем этот незнакомец лучше него?.. Или… постойте! Уж не Генри ли она имеет в виду? Парня из романа? И этот бугай произвел такое впечатление на девушку? Юноша никогда прежде не видел бывшего телохранителя Элеоноры даже на фотографиях, а портреты могли и солгать. От Мигеля он узнал, что товарищ по игре выразительной внешностью не отличался, зато слыл угрюмым и неуживчивым типом. И что в нем женщины находят? Вот он, Ястреб, куда симпатичнее и достойнее!

– Между прочим, – продолжала хвастаться Марго, он помог нам хорошего кузнеца найти, и тот даже цену задирать не стал…

– Понятно, – поморщился юноша, спеша прервать дифирамбы в адрес игрока-маньяка (каким он про себя считал Генри).

– И все же, как вы познакомились? – не унималась любопытная девица. Она уже наполнила один кувшин и вручила его спутнику, а сама взялась за второй.

– Выбирались вместе из передряги после одной вечеринки, – Ястреб попытался как можно более приятными красками обрисовать обстоятельства их встречи. – А потом она меня даже кое-чему научила… – в ответ на сие воспоминание заныла рука, как будто только вчера он снова познакомился с восточными боевыми искусствами. – Конечно, она не хотела меня с собой брать, – признался он смущенно, – но потом все же согласилась.

– Я же говорю, она добрая, – подтвердила Марго. – И щедрая. А раз вы так долго вместе, – прибавила она с любопытством и даже некоторой гордостью, – ты не менее достойный человек.

Все-таки есть на земле справедливость! Ястреб довольно улыбнулся, он даже решил пока не обижаться на новых знакомых, да и на Элеонору заодно. Может, она и правда не такая уж плохая – просто жизнь такая. Он предпочел умолчать о собственном позоре в таверне и о том, что спутница, фактически, спасла ему жизнь… да и раньше тоже. Ведь могла просто бросить, но пожалела же!..

– Ну, пойдем назад? – звонкий голосок Марго оторвал его от увлекательного процесса самолюбования. Ястреб рассеянно кивнул. – Только аккуратнее с кувшином, а то придется возвращаться!

Последний комментарий юноша пропустил мимо ушей. Когда это он аккуратным не был? Он с трудом оторвал от земли тяжеленный сосуд, удивляясь, как хрупкой попутчице это удается, и побрел следом за ней вверх по тропинке.


Компания остановилась на привал на небольшой поляне – судя по многочисленным остаткам кострищ, бивуачной, для проходящих караванов. Альваро удалось худо-бедно привести в порядок повозку, но по его же собственным соображением, долго она бы не протянула, так что вскоре спутникам придется выпрягать лошадей и, пожертвовав наименее ценной частью поклажи, дальше путешествовать верхами.

Старик с дочерью и служанкой устроились в дальнем конце поляны, не спеша присоединяться к шумной компании, к радости Призрака и крайнему неудовольствию Родриго. Правда, все слишком сильно утомились, чтобы даже между собой разговоры вести… кроме лидера Реконкисты, который не спускал с незнакомцев подозрительного взгляда (он даже дежурить остался первым, по мнению Ибарры – поэтому). Альваро хранил молчание (в конце концов, его обязанности ограничивались технической частью, но, судя по мелочам в поведении, он был солидарен со своим лидером). Хуан колебался, и это только подогревало страсти в отряде. Сам Ибарра не знал, что думать и главное – предпринять. Он сам отличался той еще подозрительностью, но принимать сторону Призрака – это было выше его сил, и моральных, и физических, поэтому он занял привычную выжидательную позицию. Грейди явно снедало любопытство, но опыт прошлой «прогулки» убеждал юношу держаться настороже. Возможно, это было самое разумное решение…

Лидер Альянса, уже на грани сна, услышал, как Реконкистовец поднялся и направился к тому месту, где сидел Хуан с кружкой подогретого вина. Ибарра насторожился и напряг слух, хотя различить, о чем говорили эти двое, если они что-то хотели скрыть, стоило тех еще трудов. Молодой король жестом поманил Альваро, и вот они уже беседовали на троих.

– Думаешь, отправить Грейди? – достиг его слуха голос Призрака. – А не опасно?

– У нас нет более надежного курьера, – покачал головой Хуан. – К тому же, он хорошо знает местность и сможет за себя постоять. Да и в неприятности влипать не будет…

– Кто не будет? – прыснул всегда спокойный Альваро. – Грейди?!

– Да, но лучшего варианта у нас нет, не Флинта же посылать! – возразил адмирал Грандов без тени веселости.

– Это ты верно подметил, не Флинта… – удивительно быстро согласился Призрак. – Но меня волнуют наши внезапные спутники. Даже если они не шпионы, то могут просто проболтаться.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации