Электронная библиотека » Юлия Ковалькова » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "@аватар/@селфи"


  • Текст добавлен: 30 ноября 2017, 15:03


Автор книги: Юлия Ковалькова


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Спрятать отца.

Найти медицинскую карту Евы.

Арендовать автомобиль, заказать key shark, поставить грузовик (~3, ~4, ~6).

Заказать коттедж в Апрелевке и мед. препараты (1~, 2~, 5~).

Найти Маркетолог.

Убить Симбада


На цифре «7» Лейс замер. Разглядывая пустое поле, Лейс грустно усмехнулся: «Забавно, что никто из нас не может с точностью сказать, что будет с нами завтра. Но зато все мы почему-то уверены в том, что будет с нами, когда мы умрём. Интересно, какой будет моя смерть? И где после смерти буду сам я?». Лейс посмотрел на свою ладонь: там, где обрывалась линия его Судьбы, цвела алая капля крови. Лейс задумчиво слизнул каплю и поморщился: «Слишком солёная». Взглянул на напечатанный текст еще раз, Лейс очень быстро нажал клавишу «delete» и навсегда стёр его. Его план был готов. Пришло время воплотить его в жизнь.


@

4 апреля 2015 года, за три дня до похищения Евы.

Квартира Джона Грида. Олд-Стрит, д.137, Лондон.

Великобритания.


Три часа назад мужчина, представившийся Лейсу Симбадом, прилетел рейсом «British Airways» из Москвы. В Москве у Симбада была назначена встреча. Эта встреча прошла именно так, как и рассчитывал Симбад. На паспортном контроле Симбад предъявил паспорт на имя Джона Грида. Паспорт также сообщал, что Джон Грид был урождённым гражданином Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, родился в Колчестере, в 1958 году, и прожил всю жизнь в Англии. Пройдя паспортный контроль, Джон Грид – он же Симбад – взял в «Heathrow» такси до Сити. На Олд-Стрит мужчина попросил водителя высадить его у ресторана «Fifteen». Ресторан, созданный в 2002 году «голым поваром» Джейми Оливером, располагался рядом с квартирой Грида. Зайдя в «Fifteen», Джон Грид сел за любимый столик, отказался от меню, которое он за многие годы успел выучил наизусть, выбрал несколько лёгких блюд и две чашки кофе. Первую чашку кофе Симбад выпил залпом. Вторую попросил принести чуть позже. Накалывая вилкой разноцветные листики зимнего салата, заправленного соусом из петрушки – удачное изобретение шеф-повара «Fifteen», Джона Ротерама – Симбад вспомнил о том, что его ждёт и недовольно поморщился. Отставив вмиг потерявшее вкус блюдо в сторону, мужчина достал из кармана телефон и нашёл страницу Лейса в социальной сети Facebook. Симбад пролистал все посты Лейса, все страницы его «друзей» и нашёл среди них Еву. Судя по комментарии Евы к фотографиям Лейса, дочь Кейда и Лейс развлекали друг друга в социальной сети напролёт, круглые сутки.

«Сегодня. FaceTime. [email protected]. В 5 по Лондонскому времени», – написал Симбад и отправил Лейсу своё письмо. Ответ от Лейса пришёл ровно через секунду:

«Ты что, скотина, уже в Лондоне?»

Симбад закатил глаза и вздохнул: общаться с Лейсом порой было просто невыносимо. Ещё бы: все три месяца Лейс терпеливо, хотя и без явной охоты, выполнял все его распоряжения – и при этом в отместку мотал своему врагу нервы.

«Я в Рамлехе, „7~“, – не поддаваясь на провокацию, напечатал раздраженный Симбад. – Кстати, пару часов назад видел в Рамлехе твоего Рамадана. Пока он жив и здоров. Так что разговаривай со мной уважительно, хорошо?».

«Окей. Вы что, уже в Лондоне, сэр, скотина?» – немедленно на свой лад «исправился» Лейс.

«Так, ты позвонишь мне? „Да“ или „нет“?» – напечатал обозлённый Симбад.

«Да. Наберу. Laters».

«Laters? Покедова? Ну и ну, вот же мальчишка!» – Симбад хмыкнул, отложил телефон, жестом подозвал официантку.

– Что-нибудь еще, мистер Грид? – подлетела та.

– Ничего, Хлои, спасибо. Мне только счёт. И передай мои комплименты мистеру Ротераму.

– Только счёт? – мягко улыбнулась девушка и преданно заглянула в карие глаза. Джон Грид утвердительно кивнул.

– Хорошо, – расстроенная, всегда готовая услужить, девушка удалилась.

Дождавшись счета Симбад бросил на столик несколько крупных банкнот, натянул куртку, прихватил сумку и отправился к себе домой. Отперев дверь квартиры и отключив хитроумную сигнализацию, мужчина первым делом прошёл в ванную, открыл «аптечку» и вытряхнул на ладонь две белых таблетки. Приняв лекарство, Симбад помассировал виски, успокаивая боль. Потом проследовал в заменявшую ему кабинет комнату, привычно перевернул стул и оседлал его, устраиваясь напротив лэптопа. Лейс позвонил точно в семнадцать ноль-ноль, и Джон Грид нажал на соединение.

«Ну всё, начинается», – поморщился Симбад, увидев знакомую ухмылку.

– Привет, Симбад. Твои клиенты тебя ещё не убили? – первым делом осведомился Лейс.

– Нет, Лейс, пока я жив только твоими молитвами. А ты, я смотрю, тоже ничего. Прямо не разлей вода с Евой.

– Ладно, один-один, – хмыкнул Лейс. – Давай, говори, что ты хочешь, только излагай свои мысли побыстрей. Я, в отличие от тебя, по клиентам не бегаю.

– Что, они сами к тебе приходят? – поддразнил Лейса Симбад.

– Ого, – и Лейс вскинул брови, – ты что-то нынче в ударе.

– Ага. А сейчас я тебя ещё больше «обрадую». Скажи-ка мне, Лейс, а ты и Ева – вы в «Facebook-Чат» переписываетесь?

– Предположим, – осторожно ответил Лейс, – а что? Почему это тебя интересует?

– Дай мне доступ к вашей переписке. Я хочу видеть ваши письма.

Лейс помолчал, покусал губу – и развалился на стуле:

– Я тебе, Симбад, лучше хороший совет дам, – сообщил он. – Обратись-ка ты со своей просьбой к администраторам Facebook. Недельки через две получишь от них в ответ энергичный глагол и наречие «отсюда».

– Что это значит? – не понял метафору Симбад.

– А то и значит, что тебя однозначно пошлют нафиг, если только ты не работаешь на какую-нибудь правительственную организацию, – пояснил свою мысль Лейс. – А ты, судя по всему, в такой организации не состоишь. Так что ты в пролёте. Вот и удовлетворяйся постами про серфинг и тем, что я с тобой вообще разговариваю. Это – всё, – равнодушно добавил Лейс.

– Я сказал: дай мне доступ к переписке с Евой, – повторил Симбад, внимательно изучая лицо Лейса, который раздражённо грыз губы и явно злился.

«А вот и твоя „кнопка“, Лейс, – сообразил Джон Грид. – Судя по всему, тебе очень нравится Ева».

– Знаешь, если честно, то ты не захочешь читать то, что я пишу этой девочке, – между тем придвинулся к монитору Лейс.

– Почему? – фыркнул Симбад. – Много грамматических ошибок?

– Да нет. Просто я учу Еву урду. Ровно так, как ты и хотел.

– Ты совсем ополоумел, пока меня не было в Лондоне? – растерялся Симбад. Лейс немедленно навострил уши.

«Он испуган, потому что я так говорю об этой девочке, – в свою очередь понял Лейс. – Ну что ж, Симбад, теперь мой ход. Посмотрим, кто из нас крыса».


– А ну-ка подожди, Симбад, – хладнокровно начал Лейс. – Мне помнится, ты, не далее, как пару месяцев тому назад, ты сам настаивал на подобном обучении? Так вот, дружище, устраивайся поудобнее, потому что я тебе сейчас расскажу, в чем я большой специалист. И речь пойдет о настоящей боли… Знаешь, что такое совершенная, по-настоящему идеальная боль, Симбад? – зрачки Лейса сузились. – Так вот, это такая боль, которая каждую секунду уносит из жизни человека часы, а иногда и годы, потому что так человеческий организм реагирует на любое стороннее болевое вторжение. И это вмешательство происходит не в тех забавных и мерзких играх, где одному нравится унижать, потому что у него девиация, а второй готов всё терпеть, потому что ему нереальной, неземной любви хочется. В настоящих, жёстких отношениях вопрос стоит не в том, с кем и как спать, а в том, у кого в руках сосредоточена власть. А власть всегда принадлежит сильнейшему. Он – хозяин и доминант. И у хозяина есть игрушка – подчинённый ему человек, на твоём языке – саб. А на моём языке – «крыса». Знаешь, с чего начинается дрессировка идеальной «крысы», Симбад? Примерно так, как поначалу было у нас с тобой. То есть сначала хозяин доводит мозг «крысы» до полужидкого состояния. Если «крыса» сопротивляется, то хозяин будет «ломать» её. Наилучший эффект достигается, если полить «крысу» кипятком и устроить её ожог второй степени. Но «крысе» будет больно не тогда, когда на её спину прольют кипяток, а когда ей вколют противошоковое… А вообще, шок – это хорошо, Симбад, – зло усмехнулся Лейс. – Это, знаешь ли, такой патологический процесс – или импульс, посылаемый мозгом в тело. Шок нужен для того, чтобы «крыса» не сдохла от оглушительной боли сразу, сейчас, а умирала медленно, мучаясь несколько дней, когда из её тела будут выдирать мясо… Но если «крыса» выживет, то её шрамы зарубцуются, и в этом месте тело будет менее восприимчиво к боли. Оно не будет реагировать ни на ремень, ни на плеть. И вот тут все в руках хозяина. Например, он можно всыпать «крысе» ещё – да так, чтобы она кровью харкала. А ещё он может доставить «крысе» истинное удовольствие. В общем, как процесс не называй, но лучшим определением будет слово «извращение», потому что желание унижать – это, просто-напросто, патология… Мне, как ты понимаешь, унижать очень нравится. И поэтому я расскажу тебе о второй части программы, которую я много лет назад имел удовольствие наблюдать. Итак, когда хозяин, или псих с девиацией готов, то…

– Лейс, хватит, – перебил его Джон Грид, сглатывая желчь. Лейс изогнул брови:

– Что, тебя уже тошнит? Да ладно, это ведь даже не половина рассказа, Симбад. Я тебе ещё не успел рассказать, что хозяин делает с женщинами. Не хочешь послушать? Значит так. Когда женщина хочет…

– Я сказал, замолчи!

Повисла пауза. Лейс нарушил её первым:

– Мне прервать связь? – насмешливо осведомился он. – Или мы всё-таки поговорим о деле?

– Давай о деле, – вздохнул Симбад. – Итак, Ева на днях прилетит в Лондон. Ты встретишь девочку в «Heathrow» и сядешь с ней в ту машину, которую тебе укажу я.

– Точно? Серьёзно? А может, устроим маленький праздник? – фальшиво оживился Лейс. – Давай пошлём Еву нафиг. Останемся вдвоём, только ты и я. Тебя мы оденем в белое. А я прочитаю по тебе отходную молитву из трёх слов: «иди в ад». А потом я тебя отымею.

– Знаешь, Лейс, когда мы с тобой встретимся, тебя очень неплохо поимею я, – рявкнул Джон Грид и потёр лоб.

– Ага, ты «поимеешь» … Согласен, но – при одном условии.

– Что ты хочешь?

– Мне нужна медицинская карта Евы.

– Зачем?

– Затем, Симбад, что я хочу знать, где ты можешь меня подставить. Вдруг, например, твоя Ева страдает эпилепсией и умрёт от страха, когда я к ней подойду?

– Девочка абсолютно здорова.

– Так дай мне самому в этом убедиться, – разумно предложил Лейс и закусил губы.

– Ладно, чёрт с тобой, хорошо. Вышлю тебе карту Евы на почту.

– Ну нет, так не пойдёт. Мы сделаем с тобой по-другому. – Лейс повозился и поплотнее уселся на стуле. – Поскольку мне нужна карта Евы, то завтра я прилечу в Москву на один день. В Москве есть аэропорт «Домодедово». Ты сегодня или завтра рано утром положишь копию карты Евы в камеру хранения и эсэмэской вышлешь мне номер ячейки. Запомни: вышлешь мне только цифры. А я получу карту, переночую где-нибудь в Москве и вернусь в Лондон на одном рейсе с Евой… И кстати, раз уж у нас с тобой речь о зашла здоровье, Симбад: ты-то у нас чем болеешь?

Джон Грид вздрогнул: Лейс угадал.

– С чего ты взял? – спросил он. Лейс неопределённо пожал плечами:

– Твой голос. Дыхание. Затруднённая речь… А еще вон, ты весь красный сидишь и пялишься на меня из монитора. – Симбад дёрнулся всем телом и проверил соединение FaceTime. Но Лейс обманул его: изображение было по-прежнему заблокировано. – Два-один в мою пользу, – мстительно хмыкнул Лейс, прислушиваясь к звукам из компьютера.

– Лейс, я тебя в последний раз предупреждаю: уйми свой язык, – потеряв всякое терпение, прошипел Симбад. – Уймись, если не хочешь попрощаться с Рамаданом.

– Не смей угрожать мне отцом, – тут же ощерился Лейс и показал очень острые зубы.

– Я выполняю свою часть договоренностей, Лейс.

– Ну и я свою выполняю. – И тут Лейс использовал проверенный трюк: склонил голову к плечу и улыбнулся. Джон Грид ахнул. Не веря своим глазам, Симбад потянулся к компьютеру. Этот жест, этот фокус, который проделал Лейс, Симбад видел много лет назад, когда Лейса ещё не было на свете.

– Ну, и что ты молчишь? – не выдержал Лейс, сдергивая улыбку с лица.

– Обдумываю твоё предложение… Хорошо, договорились, ты полетишь вместе с Евой, – медленно ответил Джон Грид. – Меня это устраивает… А кстати, почему ты сразу не сказал мне о том, что ты можешь прилететь за Евой в Москву?

Лейс хмыкнул:

– А я никогда не обещал тебе подпрыгивать так высоко, как тебе это нужно.

– Ладно, Лейс, твоя взяла. Я перешлю тебе номер рейса Евы. Но её будут провожать до Лондона. К ней и её провожатому не подходи – просто будь с ними рядом. Когда вы втроём сядете в самолёт, ты напишешь мне сообщение. Прилетишь в Лондон – снова пришлёшь мне сообщение. А дальше я дам тебе инструкцию, к какой машине подойти, и ты это сделаешь. Ты меня понял?

– Понял-понял. Кстати, Симбад, я хотел тебя предупредить: есть ещё одно дело. Мой отец… в смысле, Рамадан – он должен лечь на обследование. – И Лейс безмятежно почесал нос.

– Когда? – тут же насторожился Симбад.

– Говорит, на днях. Точную дату не знаю. Обследование займёт неделю или около того, – беспечно сообщил Лейс.

– Рамадан должен оставаться в Рамлехе, – подумав, заявил Симбад.

– А он и останется в Рамлехе, если только врач не предпишет ему поехать в госпиталь, в Каир, – насмешливо бросил Лейс и снова развалился на стуле. – Тебя послушать, так пусть Рамадан вообще умрёт, пока я буду мотаться с Евой… Приди в себя, Симбад: я что, прячу от тебя Рамадана? Отца ждёт обследование. Или ты предлагаешь мне уволиться из Оксфорда и переехать в Рамлех, чтобы следить за отцом и не давать ему перемещаться? Ну что ж, я готов. Я посижу с отцом. А ты пока позвони папе Евы. Извинись перед ним и подробно объясни своему ненаглядному Кенту, почему сейчас никто не может выкрасть его дочурку. Может быть, Кент и согласится немного подождать. Или – вообще, сам привезёт к тебе свою Еву.

– Он Кейд, а не Кент, – автоматически поправил Джон Грид.

– Наплевать, – равнодушно отмахнулся Лейс. – Так что будем делать?

– Ладно, Лейс, хорошо. Отправляй Рамадана в больницу. А я завтра жду тебя в Москве. В «Домодедово» тебя встретят мои люди и отвезут тебя ко мне. У меня и договоримся обо всех деталях.

– Чудненько. Тогда скажи своим мальчикам, чтобы ждали меня у камеры хранения.

– Удачи. Увидимся, – сказал Джон Грид и отключил связь.

– Иди ты в ад, – прошептал Лейс и бессильно уронил голову на руки.

Первая часть обмана Маршалла, которую он только что так блестяще завершил, полностью его вымотала, но впереди Лейса ждало и худшее испытание. От размышлений Лейса отвлёк вежливый стук в дверь. Лейс очнулся и пошёл открывать. Его лицо снова было спокойным. На пороге лаборатории топталась Элен и держала в руках стакан с чаем и два толстых конверта.

– Это тебе, из конгрегации для выезда в Москву. Я сходила и принесла, – мягко произнесла она.

– А что, чай тоже из конгрегации? – Лейс улыбнулся и насмешливо изогнул бровь, но улыбка вышла невесёлой.

– Нет, это от меня. Считай, что я тебя угощаю.

– Спасибо, Элен, – искренне сказал Лейс, принимая и чай, и конверты.

– Не за что, – с достоинством ответила Элен, поправила очки и прилежно уселась на рабочее место. Согревая о теплый бумажный стаканчик холодные длинные пальцы, Лейс медленно прошёлся по лаборатории. Покончив с чаем, Лейс смял пустую картонку, швырнул её в контейнер, вытащил из кармана телефон и забронировал себе билет на первый же рейс, вылетавший из «Heathrow» в «Домодедово».


Теперь Лейсу предстоял следующий ход: нужно было сделать звонок Шари. Покусав губы, Лейс вздохнул и неохотно набрал её номер. Шари ответила на вызов Лейса при первом же гудке.

– Marhaba Sab’a. Привет, Саба, – ласково поприветствовала она Лейса.

Темноглазая француженка Шари по-прежнему работала в Каирском Госпитале Вооруженных Сил, сделав успешную карьеру в области кардиохирургии и сложных операций на сердце. Прижимая телефон к уху одной рукой, второй Шари дотронулась до игрушечной толстой собачки. На спине собачки красовался британский флаг. Эту игрушку два года назад Лейс привёз Шари в подарок. Тогда они виделись в последний раз…

– Marhaba habibi, – ответил Лейс. Оторвавшись от компьютера, Элен удивлённо посмотрела на Лейса. Арабский она не знала, но поразил девушку не чужой язык, а мягкий голос Лейса, в котором звучали грусть и неподдельная нежность. – Я уеду на днях, Шари, – между тем говорил Лейс. – Ты позвонишь Рамадану. Скажешь отцу, что его направляют на плановое обследование в госпиталь. Забери отца из Рамлеха, не взирая на все его отговорки. Только обязательно – слышишь? – обязательно возьми с собой охрану из госпиталя. Если что – денег не жалей. Ты знаешь, я компенсирую все расходы.

Шари насмешливо фыркнула.

– Не говори глупости, Саба, – засмеялась она. – Я сама разберусь как-нибудь, я давно уже выросла. Говорю на тот случай, если ты об этом забыл.

– Нет, Шари. Ты возьмёшь охрану, – голосом нажал на девушку Лейс. – Я сегодня же переведу тебе деньги на банковскую карту. Не выпускай отца из госпиталя до тех пор, пока я не позвоню тебе, ну или… или тебе не передадут от меня сообщение. И ещё: для всех, включая отца, я где-то по делам в Европе. Соврёшь ради меня?

– Да, – удивленно сказала Шари. Она подумала и решила, что Лейс никогда так не волновался. – Слушай, Саба, а что происходит на самом деле? – поинтересовалась она. – Куда ты едешь? Это же не простая командировка?

– Не угадала, – раздражённо оборвал девушку Лейс, в свой черед проклиная её ум и сердце. – Просто я устал уговаривать отца лечь к тебе на обследование. Но тебя он послушает – ты для него почти что дочь. А я – поскольку я уеду – то я хочу, чтобы кто-то присматривал за отцом… Шари, послушай, у меня действительно мало времени. Поэтому просто сделай так, как я прошу. Обещаешь?

– Да, я тебе обещаю… Лейс?

– Что? – неохотно буркнул тот.

– Пожалуйста, будь осторожен. Я чувствую, что всё намного серьёзней, чем ты мне говоришь.

– Ты ошибаешься.

– Лейс, не притворяйся.

– Шари, мне повторить всё, только что мною сказанное, еще один раз? – ощетинился Лейс.

– Ну хорошо, – сдалась Шари. – Только тогда, пожалуйста, держи меня в курсе.

– А я чем занимаюсь? – огрызнулся Лейс. Шари помолчала. Лейс вздохнул: – Слушай, извини, я не хотел быть грубым, и…

– Лейс, чтобы ты не затевал – только вернись обратно. Потому что… потому что я все еще люблю тебя, – проклиная свою слабость, прошептала Шари. Лейс закрыл глаза и провел ладонью по лицу.

– Шари, – помедлив, сказал он. – Однажды были ты и я. Ты была нужна мне. Но ты сказала мне то, что я не в силах ни простить, ни забыть. Теперь «мы» – это запретная тема. Не обманывай себя – «нас» больше нет.

– Хорошо, – покорилась Шари.

– Шари, а мой отец? – напомнил Лейс.

– Будь спокоен за Рамадана, я все сделаю… только поклянись мне, что ты вернешься домой и…

– Mea as’salyama, Shari. Прощай, – Лейс положил трубку. Шари медленно опустила мобильный на стол, посмотрела на письменный прибор, поменяла его местами с собачкой. Потом посадила крохотную игрушку на ладонь и поднесла её к губам.

– А ты знаешь, почему я плакала в тот день на пляже? – прошептала девушка. Собачка отрицательно покачала головой. – Ты, глупая игрушка… Просто я поняла, что влюбилась в него так сильно, до слёз… и что он никогда меня не полюбит.


@

5 апреля 2015 года. за два дня до похищения Евы.

Аэропорт «Burj Al Arab», Александрия – Египет.

Аэропорт «Домодедово», Москва.

г. Апрелевка, Наро-Фоминский район,

Московская область – Россия.


К высоким стеклянным терминалам бесконечно длинного аэропорта «Heathrow» подъехал чёрный кэб такси, из которого выпрыгнул молодой человек. На лице мужчины красовались «авиаторы». Это был Лейс Эль-Каед. Лейс спешил: он должен был успеть на первый же рейс до Москвы. Встав у стойки регистрации, Лейс внимательно присмотрелся к служащим, отвечающим за контрольно-пропускной режим, и выбрал очередь, ведущую к служащему-мужчине. Предъявив паспорт, Лейс снял очки и показал содержимое своей сумки: пустой брезентовый рюкзак, алую бейсболку, пластиковую коробочку шириной в два пальца, ноутбук, куртку, джинсы и чёрные кроссовки. Служащий аэропорта равнодушно сверил лицо Лейса с фотографией на его паспорте и поставил в документах соответствующий штамп. Лейс снова нацепил «авиаторы» на нос, подхватил на плечо сумку и отправился в зал вылетов. Когда объявили регистрацию на рейс, Лейс шагнул в телетрап самолёта, а из него нырнул уже в салон «Боинга 737—800».

Устроившись на своем месте, Лейс вытащил из рюкзака наушники от старенького iPod, снял очки и закрыл глаза. Из наушников iPod полился нежный, скрипичный голос «Страдивари». Скрипка исполняла «Caprice» – так назывался альбом хулигана-скрипача Дэвида Гаррета. Казалось, маленькая скрипка ожила в опытных руках: музыкант-виртуоз Гаррет извлекал из маленького тела скрипки всё, на что та была способна – и даже то, на что она способна не была. «Поздравляю скрипача. И очень соболезную тебе, Ева…» При мысли о девчонке, к которой он летел, Лейс откровенно поморщился. Он прекрасно отдавал себе отчёт в том, что с Евой будут проблемы. Лейс прислушался к гулу в салоне. Боинг набирал высоту, и Лейс устроился в кресле удобнее. Полет длился три часа и сорок пять минут, и Лейс успел прекрасно выспаться. Когда самолёт пошёл на снижение, Лейс приоткрыл правый глаз, снова одел свои «авиаторы», выключил iPod и с интересом стал рассматривать огоньки приближающейся Москвы – города, в котором он никогда не был. Боинг мягко приземлился. Следуя за потоком пассажиров, Лейс прошёл в «Домодедово» паспортный контроль и с фальшивой вежливостью улыбнулся поражённой до глубины души женщине, сверявшей фотографию в его паспорте с его настоящим лицом.

Покопавшись в сумке, Лейс вытащил бейсболку, натянул её на голову козырьком вперёд и спустился на цокольный этаж прилёта международных линий. Подойдя к автоматической камере хранения, Лейс застыл напротив ячейки с маркировкой «30—11». Там его ждал кейс с медицинской картой Евы. Оглядевшись, Лейс заметил в отдалении двух молодых мужчин, следивших за ячейкой. Один из наблюдателей сделал шаг в сторону Лейса. Но Лейс сделал знак подождать, вытащил кейс из камеры, и, не оборачиваясь, отправился в мужской туалет. Переглянувшись, удивлённые молодые люди потопали следом за Лейсом. Юркнув в кабинку, Лейс запер хлипкую дверь и открыл кейс. Внимательно осмотрел содержимое и ощупал подкладку чемоданчика. Так и есть: за подкладкой был GPS-локатор. «Ну, Симбад, я тебе устрою…» Решив разобраться с недругом позже, Лейс вытащил из кейса медицинскую карту Евы и пролистал её. Убедившись, что девочка не страдает ни от аллергии, ни от бронхиальной астмы, ни от угнетения дыхательного центра, и никогда не переносила ни черепно-мозговых травм, ни акушерских операций (исключение составляли постоянные ОРЗ и в тринадцатилетнем возрасте – перелом пальцев правой руки) Лейс кинул карту Евы обратно в кейс и отправил первое сообщение:


«Привет, «1~». Я в Москве. Через полтора – максимум, через два часа буду у тебя в Апрелевке. Из-за таможенного ограничения не смог взять с собой лекарство. Захвати для меня у «2~” ампулу дроперидола и фентанила. И передай «2~” от меня большой привет и огромное спасибо.»


«Привет, „7~“, но спасибо ты точно не отделаешься», – пришёл к Лейсу ответ.


Лейс хмыкнул, стёр сообщение и начал быстро снимать с себя всю верхнюю одежду. Пошвыряв в кейс одежду и бейсболку, Лейс натянул рубашку, другие джинсы, куртку и кроссовки, которые привёз с собой. Загнав любимый ремень в штрипки низко сидящих джинсов, Лейс кинул в кейс пустую сумку и вынул пластиковый контейнер. Изменив своё лицо так, как он привык, и пригладив взлохмаченные волосы, Лейс с недобрым видом уставился на забитый его вещами кейс. И тут на губах у Лейса заиграла глумливая ухмылка. Посмеиваясь злой выдумке, Лейс зациклил на iPod развесёлую песню «Crazy All My Life» Даниэля Поутера, сунул iPod в кейс и вытащил из кармана пачку резинки Orbit. Оторвав от жвачки солидный кусок, Лейс размял его в пальцах и аккуратно прилепил куском наушник iPod к локатору. Запрятав чемоданчик за унитаз, Лейс выскользнул из туалета и увидел своих сопровождающих. Вместо того, чтобы высматривать свой «объект» в красной бейсболке, наблюдатели возились с телефоном, из которого бодро неслось:


«Well, tell me you can help me,

I’m nothing but a shell of a man..1313
  Помогите: я не мужчина, я только его оболочка (англ.).


[Закрыть]
».


«Минут на пять вас хватит, топтуны. А дальше вам придется либо выкинуть ваш телефон, либо поискать кейс… Привет от меня Симбаду!» – злорадно подумал Лейс, наблюдая, как на звуки орущего телефона уже собиралась толпа. У «топтунов» Симбада были несчастные глаза и растерянные, злые лица. Воспользовавшись замешательством незадачливых «охранников», Лейс смешался с толпой и направился к стойке «HERTZ». Стойка располагалась по левой стороне в зале прилёта международных линий.

– Добрый день. Я от Екатерины Семёновой, – подойдя к стойке, произнёс Лейс по-русски абсолютно чисто и выложил на стойку свой египетский паспорт.

– Добрый день, господин Эль-Каед. Вы очень хорошо говорите по-русски, – вежливо заметил служащий. Лейс промолчал. – Извините, – поправился вышколенный молодой человек и покраснел. – Екатерина Викторовна предупредила нас, что вы сейчас подъедете. К сожалению, её самой сегодня уже не будет, но Екатерина Викторовна забронировала для вас «Volvo S40» – как вы и просили.

– Она должна была оставить для меня конверт, – заметил Лейс, принимая ключи от автомобиля.

– Да-да, конечно, – заторопился служащий и протянул Лейсу подозрительно-пухлый сверткой с маркировкой «Домодедово».

– Спасибо. – Попрощавшись, Лейс кинул в рот новую пластинку Orbit и отправился на стоянку, разыскивать автомобиль. Сев в машину, он распечатал конверт, в котором обнаружились карточка для проезда через шлагбаумы, миниатюрная металлическая «таблетка» и короткая записка, написанная от руки:


«Привет, «7~»! Машину арендовала на свое имя, как ты и просил. Так что пользуйся в своё удовольствие. «Key shark», о котором мы говорили, «4~» для тебя сделала (правда, два дня сестра орала, как помешанная, что из-за моих авантюр её с работы выпрут. Но ты же нас не подведёшь?) PS: Лейс, еще раз спасибо тебе за то, что спас меня в Вильявисиосе. Больше в жизни не полезу на этот чёртов шортборд, чуть не утонула. От себя, а также от «4~», желаю тебе хорошо провести время в Москве. Но если ты соскучишься, то позвони мне. Буду очень рада увидеться. Твоя «3~” (исполнительный директор «HERTZ-Домодедово», Е. В. Семёнова)».


Улыбнувшись воспоминаниям о том, чем кончилось спасение Екатерины, Лейс направил машину к автоматическим шлагбаумам, разграничивающим линию въезда и выезда из «Домодедово». Высунувшись из салона, Лейс опустил присланную ему карту в разъём автомата, вынул изо рта жевательную резинку и, оглядевшись, быстро прилепил к нижней стенке автомата шлагбаума «key shark», напоминавший крошечную круглую батарейку. Этот блок работал по принципу хакерской компьютерной программы и легко «считывал» программное обеспечение, управляющее открытием парковочного шлагбаума. Отъехав на машине за полосу шлагбаумов, Лейс выждал десять, после чего неторопливо вернулся к шлагбаумам пешком и забрал «key shark». Теперь, «прошив» чип карты этой, «снятой» с парковочного автомата программой, Лейс смог бы открыть шлагбаум в любое время.

«Прошивкой» чипа Лейс собирался заняться чуть позже, а пока его ждала дорога до Наро-Фоминска. Но прежде Лейс остановил «Volvo» у первой же заправки. Долив бензобак, Лейс заодно проверил, как обстоят дела с наблюдателями Симбада. Лейс не исключал, что его враг мог приставить к нему и вторую группу охраны. Но в кильватере и в фарватере было чисто. Жмурясь от тёплого московского солнца, Лейс потянулся и неторопливо повёл автомобиль в сторону городского поселения. Городок назывался Апрелевка и представлял собой комплекс дачных коттеджей. Здесь Лейс еще вчера забронировал себе коттедж. Разыскав дом и участок, Лейс вышел из «Volvo» и произвёл оценку их месторасположения. Домик Лейсу понравился: он был хоть и небольшим, но всё-таки двухэтажным. Участок, на котором был выстроен коттедж, также не обманул ожидания. Он не превышал и двенадцати соток, к тому же деревьев на участке не было, так что периметр участка целиком просматривался со второго этажа. Позади коттеджа густо росли смородина, сирень и малина. С трёх сторон участок, где стоял коттедж, был окружен соседскими деревянными заборами. Выломать такую доску не составляло труда. А еще в ста метрах от домика располагалась «сторожка», в которой постоянно находились охранники дачного посёлка. Там же была и площадка для парковки машин. «То, что надо», – решил Лейс, вытащил телефон и позвонил.

– Добрый день. Агентство «Трилинк», Евгений. Чем могу помочь вам? – любезно ответила трубка приятным мужским тенором.

– Женя, привет. Ты что, совсем забыл старых знакомых? Мы же вчера разговаривали, – ухмыльнулся Лейс.

– Вот чёрт, прости, серфер «седьмая волна», я тут совсем заработался, – от души рассмеялся Евгений. – Так ты что, подъезжаешь?

– Уже рядом с воротами стою. Жень, у тебя посылка от Кости?

– А то. Я твою посылку уже даже в коттедж притащил. Она ещё вчера пришла. Кстати, посылка тяжёлая. Ты кирпичи, что ли, «5~» заказал?

– Ага, кирпичи… Ты мне ворота откроешь?

– Ой, да. Бегу-бегу.

Через полчаса Лейс и Евгений Васильев – начальник отдела продаж агентства недвижимости «Трилинк» – заключили договор на месячную аренду коттеджа. Лейс также узнал от словоохотливого приятеля, где находится ближайший к дачному поселку торговый центр, продуктовый магазин и как часто навещают свои дома владельцы соседних участков. Рассказав о своих планах на серфинг в Доминикане, Женя вздохнул, порылся в сумке и достал небольшой свёрток. Свёрток он неохотно протянул Лейсу.

– На, Лейс, держи. «2~» – то есть Маринка – тебе ампулы собрала, как ты и просил, – произнес Женя. – Только жена просила тебе передать, чтобы ты того… поосторожней. Маринка, конечно, в своей больнице, и царь, и бог, и анестезиолог, но… короче, Лейс, сам всё понимаешь. Накроют за это дело – и привет. – Лейс кивнул. – И кстати, если что: коттедж застрахован… Всё, Лейс, увидимся! – и с этими словами Евгений Васильев (он же «1~») сел в автомобиль и уехал.


@

6 апреля 2015 года, за один день до похищения Евы.

г. Апрелевка, Московская область,

Наро-Фоминский район – Россия.

Олд-Стрит, Лондон – Великобритания.


К утру следующего дня в коттедже, который снял Лейс, уже кипела работа. Распотрошив посылку из DHL, полученную от «5~», ночью Лейс аккуратно вмонтировал на внешних планках забора, окружающего коттедж, миниатюрную камеру слежения. В восемь утра решил вопрос с изоляцией радиоволон на втором этаже дома, приспособив для этого элементарную антенну-вертушку. К девяти утра Лейс приступил к изготовлению дубликата карточки для проезда через парковочные автоматы «Домодедово». «Хорошо, что хоть в самолете выспался», – подумал Лейс и потёр горящие от бессонницы веки. Чтобы сбросить напряжение, он отправился в ванную. Включив воду, чтобы умыться, Лейс поднял лицо к зеркалу – и застыл. Из-под тёмных бровей и чёрных ресниц на него смотрели глаза синего цвета. Зрачки в таких глазах кажутся чёрными, как уголёк, а радужка напоминает мерцающие капли лазурных чернил, собранные в ободок вокруг радужной оболочки всей мощью аквамарина. Это были его собственные глаза. Это был сам Лейс.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации