Текст книги "Второй шанс. Книга 3"
Автор книги: Юлия Ляпина
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Герцог Вэй-Мор развернулся и уставился на меня своим тяжелым взглядом:
– Дикран заявил, что тело маркизы не найдено – значит, расследование не закончено. Ее продолжают искать, Камил, и не только мои люди. По приказу короля ее ищут маги.
– Но когда был отдан такой приказ? – Мое недоумение переросло в опасение.
Не знаю, как этот момент продумала Инира, но магам вполне по силам отыскать человека, если они знают, кого и где искать. А уж личных вещей Ини наверняка оставила во дворце хоть парочку. Или не во дворце, а в спальне короля Вайнора.
– Только что. – Герцог взглянул на клонящееся к закату солнце, – Его Величество узнал, что леди можно найти, и приказал не жалеть сил.
Все это лорд Иан проговорил с каменным лицом, пристально наблюдая за мной.
– Но зачем ему…
Я поперхнулся, не закончив свою мысль, а лорд Иан прищурившись спросил:
– Так от кого сообщение, Камил?
И тут до меня дошло – он знает, от кого оно! Раз есть система, контролирующая появление сообщений – значит, есть и система оповещения об адресатах! Хмыкнув, я вынул свиток из рукава и сломал печать.
– Камил, – торопливым малоразборчивым подчерком писала Инира, – в столицу идет большой обоз из Квариллии. Везут фарфор. Более двух дюжин телег. При каждой четыре охранника с внешностью гвардейца. Приказчики из Вадерии. До столицы около недели пути. Береги себя и Вайнора. Ини.
Дочитав послание, я протянул его главе СБ. Пробежав взглядом неровные строчки, герцог Вэй-Мор впечатал меня взором в пол и прошипел:
– Конспираторы! – потом подал знак своему телохранителю, развернулся, забыв даже кивнуть на прощание, и мгновенно скрылся в ближайшей двери.
Я постоял еще минуту, потом приклеил к губам улыбку и вернулся в гостиную. Тень принцессы должна быть рядом с ней.
Деллу как раз взяли в оборот дамы, вернувшиеся с прогулки. Увидев меня, она бросила вопросительный взгляд и, кажется, моя улыбка ее не обманула:
– Дамы, я хочу отдохнуть перед обедом. Приготовьте мне платье для трапезы с Его Величеством.
Повелительный жест нежной ручки – и гостиная опустела. Лишь две фрейлины отправились в спальню следом за мной, приготовившись услужить герцогине.
Чтобы попасть в спальню леди Аделаиды из гостиной, нужно было пересечь небольшой кабинет, рукодельную комнату и гардероб с купальней.
По привычке я сканировал каждую комнату, через которую проходил. И в кабинете заметил отпечатки мужских ног на пушистом вишневом ковре.
Жестом остановив суетливых фрейлин я проследил взглядом путь незнакомца – от двери к письменному столу, затем к шкафчику с напитками и сладостями и вновь к двери.
– Леди Аделаида, – негромко позвал я. – Вы принимали гостей в кабинете сегодня?
– Нет. – Делла вошла в кабинет из гостиной, взглянула на темные пятна на ковре и неуверенно спросила: – Может, это горничная меняла ликеры?
Не приближаясь к столу, я проверил его амулетом. На гладком дереве немедля проступили следы кончиков пальцев. Они покрывали бумаги, ручки ящиков и даже коробочку с песком.
– Леди, прошу вас подождать, пока я закончу проверять, что пропало на столе.
Фрейлины отшатнулись, заранее вынимая из рукавов платочки.
Аделаида спокойно кивнула и закусила губы, наблюдая за мной расширившимися глазами. Ей было страшно, но внешне она почти ничем не выдала себя:
– Дамы, – обратилась она к фрейлинам, – давайте присядем. Можно, господин Камил? – поинтересовалась она у меня, указывая рукой на диванчик, притулившийся в нише.
Я тотчас проверил его и разрешил:
– Присядьте, леди. Возможно, мне понадобится время.
И все же стол был чист. Зато сразу три бутылки ликеров засияли нездоровым красно-бурым цветом, выдавая яд в своем содержимом. Такой же оттенок приобрели сушеные сливы в коробочке и кусочки разноцветного сахара в изящной вазе.
– Ваша Светлость! – Я вздохнул, указывая на сладости: – Ваши лакомства отравлены.
Делла не растерялась, скорее всего, ожидала чего-то подобного:
– Леди Снорт, пригласите кого-нибудь из службы лорда Иана, – распорядилась она, наблюдая, как я снимаю отпечаток обуви на бумажный лист. – Господин Камил, мне лучше остаться здесь или вернуться в гостиную?
Дамы зафыркали, услышав такой вопрос от владетельной герцогини, но я посмотрел на Деллу с благодарностью:
– Миледи, пока лучше остаться здесь. Не хотелось бы потерять отпечатки.
В это время в приоткрытую дверь заглянули два худощавых смуглых парня в костюмах лакеев, но с шевронами СБ:
– Что случилось, господин Камил? – поинтересовался один, осторожно обходя след на ковре.
– Покушение на герцогиню Астон, – ответил я, щелчком пальцев привлекая внимание службистов к сладостям и напиткам. – Прошу вас доложить лорду Иану и побыть здесь с леди, пока я осмотрю остальные помещения.
Парни браво вытянулись. Один тут же вышел в коридор, а второй переместился так, чтобы видеть всех дам и двери.
Я вернулся в гостиную и достал из саквояжа дополнительную защиту – особую маску из толстой кожи и перчатки. Неторопливо надев их, прикоснулся кинжалом к двери в швейную комнату: толчок, блеск разрядившегося заклинания перед глазами – и десяток острых игл, впившихся в кожу и одежду.
Если бы на моем месте стояла герцогиня, она уже была бы мертва. За спиной раздался вскрик, шум падения и немного нервный голос парня в форме лакея:
– Леди, прошу вас, не подходите! Господин Камил жив!
Я неторопливо повернулся к сидящим на диване дамам и попросил:
– Леди! Тех, на ком есть перчатки, прошу немедленно помочь мне собрать эти иглы. Руками их касаться нельзя и оставлять тоже. Неизвестно, как этот яд реагирует с воздухом.
Аделаида-Констанс и еще одна дама постарше тотчас подошли ко мне. Делла поправила перчатки, которые не снимала с прогулки, закусила губу и с трудом сдержала вскрик, увидев иглы, воткнувшиеся в маску на лице. Затем, коротко велев фрейлине держать блюдце, принялась вынимать ядовитые орудия и складывать на редкий голубой фарфор.
Герцогиня почти закончила свой нелегкий труд, когда в двери скользнул телохранитель лорда Иана, а следом ворвался сам герцог. Увидев, чем мы заняты, он потемнел лицом и кивнул своему телохранителю:
– Проверь остальные комнаты.
Инира в свое время отмечала, что этот парень талант, и он вновь подтвердил ее мнение. Разобравшись, что именно в меня прилетело, телохранитель главы СБ натянул капюшон с прорезями для глаз и, приоткрыв дверь кончиком кинжала, пустил в рукодельную комнату солнечный зайчик.
Раздался грохот. Потом огромный клубок пыли с запахом паленой шерсти влетел в кабинет, следом ворвалось пламя.
– Гаси! – крикнул я, но люди лорда Иана не зря ели его хлеб.
Они моментально зашвырнули в комнату несколько красивых вазонов с цветами. Пахнуло землей, пылью, вновь гарью – и все стихло.
– Что это было? – спросил у нас лорд Иан, откашливаясь от попавшей в легкие пыли.
Мы переглянулись. Телохранитель лорда отступил, предоставляя мне право ответа.
– Стандартная трехкомпонентная ловушка. – Я поморщился, стягивая с лица маску, уже свободную от игл. – Первая часть механическая – ядовитые иглы. Вторая магическая – оглушающее заклинание. Третья самая опасная – стихийная. Тот, кто покушался на леди Астон, знал, что ее охраняют, и планировал покушение с учетом присутствия телохранителя и фрейлин.
Лорд Иан потер лицо ладонями и хрипло спросил:
– Как ты догадался надеть защиту?
Я в ответ кивнул на следы:
– Слишком нарочито наследили. Рассчитывали, что капризная леди не будет ждать.
Лорд Иан повернулся к Аделаиде и сдержано поклонился:
– Леди, моя вам благодарность. Ваша тактичность спасла вам жизнь. Его Величество будет рад. Прошу вас сейчас поужинать в Малой гостиной королевских покоев. Тиан вас проводит.
Повинуясь приказу, телохранитель герцога аккуратно вывел герцогиню и ее дам в коридор, а лорд Иан буквально упал на обтянутый гобеленом диван с которого встали дамы.
– Не мельтеши, – коротко приказал он мне. – Садись. Нужно подумать.
Я послушно плюхнулся в проверенное кресло. Руки немного дрожали, волнами накатывала нервная усталость.
– Мои люди успели проверить сообщение Медноголового и… миледи, – глава СБ не решился назвать Ини по имени, опасаясь ушей, растущих из стен. – Эти обозы и плотогоны не единственные. За последнюю неделю в столицу неожиданно прибыло больше полусотни караванов с хорошей охраной. Почти все разместились в районе рынка, но кое-кто в городе. Не бузят, не пьют, девок не обижают. Что думаешь?
Я легонько хмыкнул – вопрос явно из разряда риторических! Ответил:
– Ждут. Ждут сигнала или приказа действовать.
– Именно! – Лорд Иан поднял палец и дополнил «картину» несколькими штрихами. – Покушались не только на леди Аделаиду. Стоило Его Величеству прибыть во дворец, как серьезные травмы получили его ближайшие советники, слуги и даже секретарь.
– А сам король? – Мне почудилось, что еще миг – и я ухвачу мысль, промелькнувшую в голове.
– На Его Величество не покушались, но… – Лорд Иан опять поднял палец, как учитель в классе. – Король объявил траур и почти не покидает своих покоев. Все пострадавшие выходили из дворца!
– Значит, это не родственники казненных, – принялся рассуждать я. – И вообще не местная знать, им удобнее делать пакости во дворце. Но кто тогда поставил ловушку тут?
– А кому выгодно? – усмехнулся лорд, прикрывая глаза.
– Последние события вывели из раскладов Астона и Веста, Керленские тоже изменили позицию. Вест на западе, Керленские на юге, Астон на востоке…Остается север? Герцог Нордланг?
– Именно! – Вэй-Мор просиял и усмехнулся. – Догадываешься, почему не покушались напрямую на Его Величество?
– Хм, дочь? Племянница? – Я вопросительно поднял брови, ситуация начала забавлять, как некая утонченная игра.
– Промазал! – Герцог рассмеялся. – Внучка! Прелестная девица пятнадцати лет. Черноволосая и синеглазая, вся в покойницу мать. А матушка леди Сиены приходилась нынешнему королю двоюродной теткой.
– Так это Нордлог стягивает квариллийцев в столицу? – Я с сомнением посмотрел в окно. – Северяне договорились с южанами?
– Не-е-ет. – Герцог Иан неожиданно потянулся, разминая затекшие мышцы. – Квариллийцы – это охрана короля Шанстреда, а вот плотогоны и охотники – уже привет от Нордлога.
Я было вскочил, собираясь бежать, но меня остановил насмешливый голос лорда Иана:
– Не суетись. Как только мы получили подтверждение, так сразу задержали кого успели. – Лорд смачно зевнул и потер глаза. – Пара самых шустрых ускользнула, но это не страшно. Король сейчас под охраной, его племянница с ним, а нам нужно закончить здесь и присоединиться к ним на ужине.
Мне оставалось только вздохнуть и, натянув максимальную защиту, продолжить осмотр покоев.
От рукодельной комнаты остались только стены. Направленные стихии огня, воды, земли и воздуха в произвольном сочетании превратили когда-то приятное светлое помещение в заиленный чулан, покрытый копотью. Выбитые ставни печально скрипели, когда я пробирался в гардеробную.
Среди шкафов и сундуков все было тихо – немного пыли у двери. Легкий запах гари не портили безупречного вида комнаты. Значит, удар был направлен в кабинет. Я взял это себе на заметку – кто-то хорошо изучил привычки леди Аделаиды.
Следов амулеты не показали, но я на всякий случай проверил все флаконы с мылом и ароматными маслами.
– Ничего, – шепнул я герцогу, осторожно пробирающемуся следом.
Вэй-Мор поморщился и подтвердил мои предположения:
– Очевидно, леди Аделаида нечасто сюда заходила. Значит, последний сюрприз в спальне, – шепнул он в ответ.
Я лишь одобрительно кивнул: лорд Иан явно читал учебники для телохранителей.
В спальне было тихо и полутемно. Плотно закрыты ставни, задернуты шторы и даже балдахин низко опущен над кроватью. Я сразу поискал глазами. Чем бы приподнять тяжелое полотнище, буквально сползающее на ковер.
Лорд Иан поняв мои затруднения вынул из ножен меч. Подхватив серебряную тесьму кончиком оружия, я потянул ткань в сторону и содрогнулся от омерзения: постель была буквально усыпана ядовитыми сколопендрами!
Насекомые кишели, пожирая друг друга. Самая мелкая тварь была размером с мой палец и едва виднелась среди более крупных товарок.
Немедленно отпустив балдахин, я сглотнул и прошептал:
– Лорд Иан! Отходим!
– Что это за твари? – Голос главы СБ звучал слегка сдавленно.
– Сколопендры! Очень ядовитые существа, в Вадерии и Квариллии их нет, – отвечал я, активируя амулет.
– Как их убрать? – видя, что я отступаю, герцог попятился в сторону уже пройденной рукодельной комнаты.
– Выжечь! – Амулет наконец сработал, словно сказочный дракон, и выплюнул из себя три широкие струи магического пламени. – Флеймос сколопендрос! – выкрикнул я, направляя магию на кровать.
Балдахин пыхнул сразу, до самого потолка и это было плохо – ядовитые твари успели расползтись.
– Лорд Иан! – От кровати полетели хлопья пепла, и говорить стало чрезвычайно трудно. – Я постараюсь выжечь их всех, но у меня может не хватить сил, если упаду – держите мою руку с амулетом!
– Хорошо! – Лорд тоже хрипел, отмахиваясь от сажи. – Насколько эти твари опасны?
– Очень! К ним достаточно прикоснуться! – просипел в ответ я.
Огонь мне давался легко, но здесь его требовалось сдерживать, дабы не поджечь весь дворец.
Через несколько минут кровать уже дотлевала, и я немного расслабился, убеждаясь, что магическое пламя уже не стремится проникнуть сквозь стены. Ноги противно дрожали от магического истощения и я, не чинясь, опустился на ковер.
Рядом присел лорд Иан. Он задумчиво осмотрел комнату и задал совершенно справедливый вопрос:
– Как же их тогда доставили? Здесь нет посуды!
– Магический пузырь, – предположил я, отирая вспотевший лоб дрожащей рукой. – Или горничная с кувшином…
– Двадцать горничных с кувшинами, – ехидно отозвался герцог, поднося к лицу белоснежный платок, и уточнил: – Тут, пожалуй, пара бочек потребовалась.
– Магический пузырь вмещает до пятидесяти ведер, – сказал я, откашливая черную от копоти слюну.
– Значит, опять маг, – спокойно подытожил лорд Иан, подпирая меня плечом. – Где только Нордлог раздобыл столько ловких одаренных?
– А если это не он? – Я не спорил, просто расширял круг поисков.
От успешной поимки убийцы зависела жизнь Деллы.
Вэй-Мор повозился, устраиваясь поудобнее и наконец, опершись на пуфик, спросил:
– Есть другие кандидатуры? Представь.
Я задумался:
– Квариллия, возможно, отпала, но ведь за ней стояла Хизардия, так?
– Так. – Глава СБ поморщился, поискал взглядом кувшин с вином и, не найдя его, сердито толкнул сапогом край ковра. – Помощники послов, конечно, упирались, но сомнений никаких – смуглые физиономии торчат в каждой подворотне от столицы до поместья Вестов.
– А кто ближайший сосед Хизардии? В условиях задачки должны быть теплые горы и море, такие сколопендры живут не везде…
– Умконат? – Герцог шустро повернулся ко мне, забыв про пересохшее горло, и тут же зашелся в кашле.
Я протянул ему фляжку с мятным бальзамом. Сделав несколько глотков, герцог опять вернулся к обсуждению:
– Какая им выгода от смерти леди Астон?
– Хм, а что в Умконате нет принцесс? – Я сделал вид, что озадачился.
– Принцев там нет, – буркнул Иан, отпивая еще пару глотков. – А принцесс аж восемь штук, и все от разных жен!
– Во-о-от, а король наш холост. – Я размышлял вслух, размазывая сажу по одежде. – С Квариллией отношения натянулись, Хизардия получила пинок, а Умконат получил выгодную торговлю шерстью и дарами моря.
– Ты прав, но все же почему Умконат? – Герцог сжал челюсти. Похоже, с льстивым приморским владыкой у него были свои счеты.
– Сколопендры водятся только там. Одну-две можно провезти контрабандой, но наловить бочку и доставить в столицу? Это или посольский багаж, или сильнейший маг, но он должен знать, где их ловить и как.
Огонь, наконец, пыхнул особенно вонючим дымом и погас. Лорд Иан покосился на кучу почерневшего постельного белья и обгорелый остов кровати:
– И все?
Я устало выдохнул:
– Все, магический огонь выжигает только то, что было приказано. Остальное лучше вынести в перчатках и сжечь подальше от жилья.
– Распоряжусь – лорд Иан, кряхтя, начал вставать с пола, поднимая и меня.
И в этот момент обгоревшие столбики кровати подломились! В воздух взвились хлопья сажи, лоскуты постели и комки горелого конского волоса из матраса. Кашляя, отплевываясь и поминая шаргов, мы доковыляли до двери и, распахнув ее, получили ледяной поток воды в лица!
Когда стихли крики ужаса и наша ругань, оказалось, что расторопные стражники, почуяв запах гари, немедленно организовали «дорожку» до колодца. Лорд Иан, скрипя зубами, поблагодарил воинов и тотчас начал отдавать приказы столь выразительным голосом, что забегали все!
– Постель и все, чего коснулся огонь – собрать, вынести на помойку и сжечь. Порядок наводить в перчатках! Пусть мажордом позаботиться о новой мебели, а горничные отмоют щелоком то, что уцелело.
Пожилой десятник с длинными вислыми усами кивал в такт раздраженным жестам герцога, а его любопытные, подчиненные пытались заглянуть в спальню принцессы.
– И поручи все сделать кому-нибудь толковому, – поморщился лорд Вэй– Мор, заметив любопытных. – Сплетни о цвете штор в спальне наследницы мне не нужны.
– Будет сделано, Ваша Светлость! – Десятник коротко, по-военному, кивнул и начал зычным голосом выкликать добровольных помощников.
Закончив разгонять подчиненных и не обращая внимания на хлюпающую в обуви воду, герцог потянул меня за собой:
– Пойдем, переоденемся и поговорим.
Я уныло кивнул: лорд Иан явно хотел поговорить об Инире.
Вайнор Вадерский
Вечером, после ужина, мне доложили о покушениях на Аделаиду, о караванах с наемниками и про обстановку общей нездоровой шумихи в столице. Одновременно пришло несколько тревожных сообщений с границы северных земель.
Возможно, герцог Вэй-Мор хотел меня встряхнуть, а, может, просто надеялся, что я засяду в кабинете и дам ему возможность сократить охрану… не знаю. Гораздо больше постоянных политических игр меня волновали поиски Иниры. Поэтому быстро переложил дела на помощников, а сам вызвал Нерсила и Дикрана.
– Нерсил, – обратился я к уже сытому и отдохнувшему магу. – Родители леди Аннелоры хотят видеть свою дочь, вы сможете перенести слепок на пергамент?
– Смогу, Ваше Величество. – Юноша поклонился и немедленно разложил на столе пергамент.
Через несколько минут на меня смотрели знакомые серебристые глаза. Я не мог отвести взгляда – Инира на портрете чуть-чуть улыбалась. Наклон головы, рука, поправляющая локон, – все дышало жизнью, движением. Мои глаза неожиданно защипало.
Обычно магические слепки передают изображение очень статично, ведь его задача сохранить слепок ауры, а не портрет, но Нерсил постарался – аура на пергаменте колыхалась едва заметным золотисто-изумрудным ореолом, зато женщина, казалось, была готова рассмеяться и шагнуть вперед из узкого листа.
– Спасибо, Нерсил. – Я с трудом оторвался от изображения и благодарно посмотрел на мага. – Ты принят на должность помощника дворцового мага. Можешь привезти сестру во дворец, мажордом выделит вам покои.
– Спасибо, Ваше Величество. – Парень порозовел и поклонился. – Лорд Иан уже привез Вальку сюда.
Я подошел к столу и выписал вексель:
– Возьми, можешь обналичить в любом королевском банке. Жалование тебе назначит мажордом, а это просто премия за твои таланты.
Юный маг еще раз поклонился, с трудом сдерживая обуревающие его чувства: кажется, я угадал, он до сих пор был не уверен, что я его простил. Скрывая смущение временного подчиненного, Дикран оттер его в сторону и протянул мне бумаги:
– Вайнор, смотри… – Он не успел договорить.
Одна из подвесок на стене тихонько звякнула. Это означало, что кто-то из подчиненных лорда Иана просит разрешения войти через потайной ход. В ответ я нажал вычурную безделушку, давая разрешение.
Из узкой, скрытой драпировкой дверцы показался сам глава СБ, а следом явился телохранитель Аделаиды. Я тотчас рассердился:
– Камил! Почему вы здесь? Кто оберегает герцогиню Астон?
Брюнет покосился на Вай-Мора и тот, дернув щекой, ответил:
– Не беспокойся, Вайнор, леди Аделаиду оберегает мой личный телохранитель, а его… – Герцог обвиняюще ткнул пальцем в напарника Иниры. – …я притащил сюда, потому что он знает кое-что важное. Очень важное!
Лорд Иан так смотрел на Камила, что, казалось, готов был убить своего подчиненного на месте. Я только головой покачал: жаль будет, если эти двое поссорятся, Иану нужно готовить смену, он не вечен.
– Так что же случилось? – Я постарался говорить негромко и примиряюще.
– Он получил записку от леди Аннелоры! И собирался это скрыть! – выпалил Иан и плюхнулся в кресло с самым сердитым видом.
Камил, напротив, изображал вселенское раскаяние и старался слиться с драпировками, что ему совершенно не удавалось.
Тяжко вздохнув, я уточнил:
– Что в этом странного? Я тоже получил записку от леди Аннелоры…
– Так ты уже знаешь, что она жива? – Вай-Мор даже подпрыгнул в кресле.
– Иан, я получил записку с завещанием Иниры, – уточнил я. – Насколько я знаю, они рассылаются нотариусами одновременно со смертью владельца…
– Вайнор, ты не понял! – Герцог вскочил и едва не схватился за голову. – Он получил предупреждение о наемниках! От леди Иниры!
– Как, от леди Иниры? – У меня потемнело в глазах.
Неожиданно в разговор вмешался молчавший до этого момента Дикран:
– Мне сказали, что дворцовая служба приняла письмо от маркизы ди Оранд…
Лорд Иан усмехнулся:
– Что мне всегда в тебе нравилось Дикран, так это твоя способность первым узнавать новости! – Герцог опять повернулся к Камилу и ткнул в него пальцем: – Он получил письмо прямо в руки! На моих глазах! Вот оно!
Обгорелый кусочек бумаги приземлился на мой стол и перед глазами закачались неровные крупные строчки: «…береги Вайнора…»
Значит, это правда? Она жива? Не помня себя, я схватил телохранителя за грудки и потряс его:
– Где она? Что с ней?
Камил начал хрипеть, а все прочие бывшие в кабинете начали выдирать его из моих рук, отчего парень совсем посинел и, закатив глаза, начал оседать на пол.
– Вайнор! Вайнор! Остановись! Он не знает! – Сквозь алый туман ко мне пробился голос Иана, а нерастерявшийся Дикран вылил мне на голову целый кувшин легкого вина.
Дернувшись от неожиданности, я разжал сведенные бешеной судорогой пальцы и бессильно опустился на ковер, прохрипев непослушным горлом:
– Рассказывайте!
Переглянувшись, все дружно решили, что говорить будет лорд Иан.
– Когда Дикран предоставил незакрытое дело, у меня сразу возникли подозрения, – начал он. – Тогда я отправил сообщения своим агентам в школу телохранителей, и узнал, что мэтр Сакр послал лесом аж трех заказчиков, но никто не знал почему.
Камил уже пришел в себя и сиплым голосом подсказал:
– Потому что заказ был на устранение, а телохранители – не убийцы.
Я вздрогнул, но сдержался, лишь вцепился руками в резную перекладину столешницы.
– Потом, – невозмутимо продолжил Иан, – я узнал, что Кейран Медноголовый собрался в поход и отбыл в неизвестном направлении. Агент смог проследить его лишь до ближайшей таверны на тракте, а потом почему-то уснул прямо за столом.
Вэй-Мор бросил укоризненный взгляд на Камила, но тот уже пришел в себя и ответил начальнику невинным взглядом.
– Кейрана потеряли, но его допуск во дворце был сохранен. Кроме того, я распорядился прописать допуск для маркизы. И вот сегодня утром пришло сразу два послания – одно от Кейрана, а второе от леди.
Я смерил Камила тяжелым взглядом и спросил:
– Почему? – В душе раздавленным осьминогом колыхалась боль.
Он ответил не менее суровым взором:
– Она моя напарница. Она просила молчать.
– Так ты знал, что она жива? – Во мне опять начал закипать гнев.
Камил пожал плечами:
– Догадывался… Письма наставнику Ини передавала через меня.
– Но почему она ушла? – Гнев неожиданно сменился болью и растерянностью.
Камил страдальчески изогнул бровь:
– Она хотела, чтобы вы жили, Ваше Величество.
– Я жил? – На меня накатил безумный смех. Обняв себя руками, я затрясся в пароксизме с трудом сдерживаемого хохота. Выплюнул: – Ты называешь это жизнью?
Камил потупился, не желая признавать очевидного.
Дикран обеспокоенно посмотрел на Нерсила, а тот немедленно начал плести какое-то заклинание. Я взял себя в руки и спросил:
– Так где она?
– Я не знаю. – Телохранитель развел руками. – Она не хотела, чтобы ее искали. Думаю, – он закусил губу, – если бы она не увидела угрозы в наемниках, она вообще не стала бы мне писать.
– Она совсем мне не доверяет? – В моем голосе прозвучало столько горечи, что встрепенулись все.
– Не в этом дело… – Камил тяжело вздохнул и пожал плечами. – Ини пытались убить. Неоднократно. Кое-кого смогли задержать мои стажеры, кое-кого – стража, но невозможно охранять кого-то и одновременно охранять себя. Понимаешь?
Я не нашелся, что ответить. Да я даже не догадывался, что на Иниру покушались! Видя мою растерянность, Иан подал мне полотенце, а Дикран принес из шкафчика бутылку горькой настойки, серебряные стаканчики и закуску.
Вытерев влажные волосы, я отхлебнул настойки и зажевал полоской вяленого мяса:
– Остается один вопрос, господа. – Я откинулся на спинку дивана и обвел соратников цепким взглядом. – Где искать мою сбежавшую невесту?
Наступившая затем тишина была странной – Камил громко сглотнул и выпил настойку одним глотком. Дикран усмехнулся и, прожевав кусочек оленины, зашуршал бумагами. Лорд Иан задумчиво потер подбородок, а юный маг, потерявшийся за спинами придворных зубров, неожиданно выдохнул:
– Браслет…
– Точно! – Отбросив уныние, я почувствовал, как в жилах закипела кровь. – Герцог Керленский высказал предположение, что браслет стал артефактом. Если Ини жива, то браслет все еще на ней. Вы можете его отследить, Нерсил?
– Попробую, Ваше Величество. – Парень был напряжен, но отвечал уверенно. – Только… если маркиза далеко или в горах, ничего не выйдет. В мире есть такие места, в которых поиск магических вещей невозможен. – Маг указал на карту, – например, рядом с месторождениями серебра или крупных кристаллов.
– Камил… – Я хмуро поглядел на телохранителя – убил бы сволочь! – Составь список тех мест, где Инира могла укрыться.
Сжав зубы, друг Ини отрицательно покачал головой. Лорд Иан попытался пронзить его взглядом, но я жестом остановил начальственный гнев:
– Кам, или ты пишешь, или будешь охранять королевскую сокровищницу.
Телохранитель дернулся, в его взгляде появилась тоска, но он упрямо покачал головой:
– Не буду. Я не могу предать ее.
– Хорошо. – Я дико разозлился, но оценил верность соратника Иниры. Можно было надавить еще сильнее, но мне удалось сдержаться. – Ты свободен.
– Свободен? – Телохранитель посмотрел на меня с недоумением.
– Во дворце ты больше не служишь, – припечатал я, видя краем глаза, как дернулся лорд Иан. – Думаю, твой начальник найдет тебе местечко подальше от парадных покоев.
Герцог немного расслабился, а Камил помрачнел. Что ж, теперь он не будет мешать поискам, все его время займет возможность увидеться с Аделаидой.
Так же быстро я распределил остальных: Нерсил ушел в лабораторию придворного мага, Дикран помчался опрашивать агентов и слуг, а лорд Иан, убедившись в моей адекватности, вернулся к текущим делам и заодно утащил с собой погрустневшего Камила.
«Ини, Ини, что же ты делаешь со мной?» – Я посмотрел на комнату свежим взглядом и поморщился – пока моя душа предавалась печали, слуги избегали появления здесь.
Комки пыли, смятые бумаги и влажные полотенца на спинках стульев… все вокруг неизбежно вызывало брезгливое отвращение. Уютный и просторный кабинет превратился в заброшенный чулан. Даже редкий в это время года луч солнца рассеивался точно в тумане среди танцующих пылинок.
Вызвав слуг, я велел им навести порядок в комнатах, а сам перешел в гостиную. Здесь я почти не появлялся, а потому порядок наводился вовремя. Держа в руках портрет Иниры, я опустился в глубокое кресло, позволив огню камина осветить серебристые волосы и серые глаза.
В голове продолжала биться мысль: «Почему?» Мысленно я спорил с ней, доказывал, что люблю ее и готов защитить от всех опасностей, а потом с горечью вспоминал слова ее друга.
Сердце разрывалось от противоречивых чувств: гнев жег каленым железом, вызывая проклятия на голову той, что посмела сбежать, не сказав ни слова, а любовь готова была защищать и прощать.
Более того, я чувствовал свою вину – ведь я не нашел времени просто поговорить с любимой женщиной! Лишь уверился, что она подходит на роль королевской невесты, и занялся своими делами.
Возможно, я еще долго предавался бы бичеванию, но побыть в одиночестве мне было не суждено. Лакей доложил, что герцог и герцогиня Керленские просят их принять.
Я встал, приветствуя родителей Иниры:
– Добрый вечер, лорд, леди.
Герцог поклонился, герцогиня изящно присела в реверансе, и я вновь вспомнил как красиво двигалась Ини.
– Я приготовил для вас портрет, как и обещал. Более того, за это время удалось достоверно узнать, что моя невеста жива.
Жестом предложив гостям сесть, я протянул леди Малее пергамент с изображением. Приняв лист, женщина тихонько вскрикнула, заливаясь слезами:
– Глаза, Зиг! У нее твои глаза!
Герцог хмуро взглянул на изображение и промолчал. Леди не стала настаивать, ее материнскому сердцу было довольно и крохотной надежды.
– Мои маги сейчас пытаются отыскать миледи, – продолжил я разговор, прерванный утром. – Благодаря вашей подсказке, лорд Зигберт, все может получиться быстро.
Керленский чуть наклонил голову, показывая, что он внимательно слушает.
– Я попрошу вас сохранить эту информацию в тайне и продолжать соблюдение траура до тех пор, пока мы не отыщем нашу леди. – С некоторой неохотой я смиренно признал: – Слишком многие желали смерти моей невесте, не стоит давать им повод.
– Клянусь сохранить все в тайне, Ваше Величество. – Герцог еще раз склонил свою полуседую голову и ласково приобнял жену. – Если леди Аннелора найдется, в любом случае я готов признать ее своей дочерью. Даже если это не так.
Герцогиня удивленно посмотрела на мужа и сжала его ладонь настолько сильно, что у него побелели пальцы.
Лорд Зигберт поморщился и горько признал:
– Племянник не оправдал наших надежд. В таком случае лучше оставить поместье короне, чем дать расхитить дальним родственникам.
Мне стоило большого труда не выразить сочувствие столь сильному и мужественному поступку:
– Благодарю вас, герцог. Однако можете не сомневаться – моя невеста действительно является вашей дочерью. Проверить это можно прямо сейчас.
Позвонив в колокольчик, я велел пригласить мага Нерсила и предложил гостям вино и легкие закуски. Нерсил явился уже в синей мантии придворного чародея, с небольшой шкатулкой в руках.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?