Электронная библиотека » Юрий Лузин » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Котис и Терция"


  • Текст добавлен: 28 апреля 2023, 22:00


Автор книги: Юрий Лузин


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Юрий Лузин
Котис и Терция


© Юрий Лузин, 2023

© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2023


От автора

И снова здравствуйте!

Лузин Юрий Олегович, родился в уже далёком 1976 году. На более-менее постоянной основе пишу с 2012 года. Живу в с. Подъяпольское Приморского края. Моряк рыбопромыслового флота, но в последние три-четыре года осел на берегу, работаю по профессии – изготовляю и ремонтирую орудия лова в сетепосадке.

Несколькими годами ранее, а именно в 2018 и 2019 годах, были выпущены мои первая и вторая авторские книги – «Кекуры „Пять пальцев“» и «Три моря». Прошло время, и настал черёд выхода в свет третьей работы.

Эта книга отличается от предыдущих прежде всего тем, что она иллюстрирована цветными рисунками – моя давняя мечта! А также я впервые отошёл от темы моря. Действительно, если не считать юношеские стихи, все мои большие произведения («Кекуры „Пять пальцев“», «Три моря», «Одинокий финвал») основаны на морской тематике.

«Что же случилось?» – спросите вы. Да в принципе – ничего! Просто многие поэты и писатели хотят попробовать изложить свою версию истории любви, как это когда-то сделал Вильям Шекспир: «Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте»[1]1
  Строки из трагедии «Ромео и Джульетта» в переводе Т. Л. Щепкиной– Куперник.


[Закрыть]
. И здесь, видимо, я не исключение. Скажу так: «Котис и Терция» – мой вариант отношений молодых людей.

Произведение посвящаю своей любимой жене – Лузиной Ирине Вячеславовне! Расписались мы в этом году, ну а отношениям уже более трёх лет. Она сделала меня счастливым: семья у нас такая, о какой я мечтал в юношестве. Спасибо тебе, родная!

Опять же, главная героиня очень схожа с Ириной. Она верна, заботится о старшем поколении, колка в ответах. Образ не был списан с жены, так получилось на подсознательном уровне. Наверное, я попытался перенести на бумагу сформированный мной идеальный образ женщины и параллельно искал его в жизни – думаю, в этом причина сходства.

Конечно, как и ранее, интересно узнать мнение читателей: буду благодарен честным отзывам на «Лабиринте» или «ЛитРесе», а также по адресу электронной почты [email protected]. Мне будет и приятно, и для саморазвития полезно.


С уважением, Лузин Юрий.

Поэма
Котис и Терция

 
Это могло случиться в древние времена,
Лет за двести до прихода Иисуса Христа.
Вой нами повсюду развлекались цари,
И ведь силой богатырской обладали они.
Вождям тех лет присущи ум и смекалка,
Только с совестью туго, за это их жалко!
Многие обогащались за счёт набегов,
Способ в наследство достался от дедов.
«А как же простые люди?» – спросите вы.
Да мы и сейчас правителям не нужны!
 
¤¤¤
 
Апрельское утро, солнце ярко светило,
Пророки в один голос: «С нами Ярило!»
Обрадовался знамению Тир, гетов вождь:
«Покуда Перун не наслал на нас дождь,
Возьмёт Велес бойцов дюжин пятьдесят,
Возглавит лично передовой сей отряд.
Чуть южнее, на приграничной полосе,
Медные шахты расположены в скале,
Они-то нынче нам как воздух нужны,
Медные изделия сейчас очень ценны.
Оттого Местус в Мезии день ото дня
Богатеет и крепчает на глазах у меня.
Эта страна настолько теперь сильна —
Совсем некстати будет с нею война,
Посему по-фракийски наряжайтесь
И завтра с рассветом выдвигайтесь!»
Сказано – сделано! Хоть Велес и не рад,
Да что там дружинный – весь его отряд,
Но спорить с царями и думать не могли,
Вмиг лишишься строптивой головы!
 
¤¤¤
 
Узнав, что утром в поход на задание,
Ждал воин молодой с невестой свидания.
Котис и Терция друг друга знали давно,
Но пока сыграть свадьбу не суждено.
Котиса отряд, где Велес за воеводу,
В ночное время, и в любую погоду,
И ни свет ни заря, рано-рано по утру
Может отправить Тир на очередную войну:
Надо от дакийцев отбиться с востока,
Или Мезия на юге ведёт себя жестоко,
Фракия – ещё один неспокойный сосед,
Чуть дашь слабину, и жди от него бед.
Бывает, вернётся Котис, а Терции нет,
А всё потому, что целитель её дед,
Живёт где-то на отшибе в глухом лесу,
Ему дважды в неделю она носит еду.
За зверем бегать с луком, поди, не те года,
Рацион скудный – ягоды, коренья да вода.
Благодаря за выздоровление родных,
Местные тащат продуктов кое-каких,
Но на подношениях не заживёшь хорошо,
Народ беден, а временами и жаден ещё.
 


 
Поэтому сейчас, стоя на круче возле реки,
Мечтал: «Будем вместе, войнам вопреки!»
И вот она, счастливая, подбежала к нему,
Обнял крепко: «Терция! Я тебя люблю!
Скажи, милая, когда уже мы с тобой
Обретём покой, станем одной семьёй?»
Нацеловавшись вволю, отвечала она:
«Котис, хороший мой, да я сама не своя.
Давай сразу по завершении похода,
Пока в хорошем настроении воевода,
Поговоришь с ним о нашей судьбе,
В отсрочке малой он не откажет тебе!
Насколько знаю, Велес у вас не зверь,
Отпустит на неделю– другую, поверь!»
После столь обнадёживающих слов
Целовались сладко, уповая на богов:
Дадут победу, вернётся вскоре отряд,
И пойдёт на лад их семейный уклад.
А пока, гуляя медленно вдоль реки,
Любовались друг другом и шли, шли…
Потянуло алым заревом с востока.
«Уже восход?! Я не успеваю до срока,
С рассветом выдвигаемся, надо бежать,
Чувствую, нагоняя мне не миновать!»
 
¤¤¤
 
Котис являлся Велесу правой рукой,
Отсюда и запас доверия большой.
Узрев, что помощник на сборы опоздал,
При младших чинах ругать его не стал,
Зная, что у смелых воинов короткий век,
В душе простил: «Да что ж он, не человек?!»
Прозвучал рог звучно и тоскливо,
Оседлали коней командиры ретиво,
Пехота с неохотой поднимала задки —
Ведь всю амуницию им на себе нести.
 
¤¤¤
 
Галопом мчится одинокий всадник:
Гетский изменник – Мезии избранник.
Поскорее он желает доложить царю,
Что с севера соседи хотят отнять гору.
Вернее – шахту, а с нею медную руду,
Отлично пополняющую страны казну.
Наконец прискакал, свалился с коня,
Взяли под ручки – и в приёмную царя.
«Что скажешь, насколько худые вести?
Тир нападёт на меня честь по чести?»
Гонец голову поднял и просит: «Воды!..»
«Тьфу ты, зараза! Напоите! Не томи!»
Царь вспомнил, что этот раб гетов —
Мезиец – был пленён однажды летом,
Давно, ещё будучи совсем юнцом.
Через годы от них сбежал, а потом
Свои стращали, что убьют остатки семьи.
Вернулся, став глазами и ушами Мезии!
Злить Местуса не входило в план гонца,
Отдышавшись, с важным видом лица
Гетский изменник свой начал доклад:
«Нападающих ну очень большой отряд,
Одних только пеших пятьсот рубак
И сотня конных для резвых атак!
Медная шахта – вот их главная цель,
Воевода прежний, и тогда, и теперь».
«Не Велес ли, смесь гадюки и шакала?!»
«Он самый! Но и этого гетам мало,
Во фракийских одеждах нападут они».
«Вот уж точно – шакальи сыны!!! —
И продолжил Местус: – Собрать совет!
Эти нахалы получат достойный ответ!»
 
¤¤¤
 
Лязг железа переплетался с топотом ног,
Воодушевляет чувство, что ты не одинок.
Ведь на стороне гетов пойдут в бой
Сотни, объединённые целью одной.
«Такой армадой мы их просто сомнём,
Успеть бы и мне добыть славу мечом!» —
Так думает основное большинство,
Если воинов в строю огромное число.
Меж тем Велес на породистом скакуне,
Отбитом в бою год назад на реке,
Нагнал Котиса и говорит чуть лукаво:
«С Терцией опять до утра забавы?!
Женись, дружище! Глядишь, на сбор
Круглым камнем, покатившимся с гор,
Станешь прибывать без опоздания.
А то наглеешь – дойдёт до наказания!»
«Согласен с тобой. Конечно, виноват!
Раз ты сам начал об этом, я даже рад.
В те редкие дни, что проводим с ней,
Время летит просто молнии быстрей,
Как будто во сне, теряю счёт часам,
И реальность – в стороне, где-то там.
Жениться на ней очень хочу, но когда?
Передовой отряд не слезает с седла!»
«Вот это любовь тебя взяла в оборот…»
«Чувство, будто затягивает водоворот!»
«И справиться с ним нет мочи, нет сил?»
«Если бы были, да разве я бы просил?»
«Хорошо, что уверен, и счастлив, и рад,
Не прочь и я посетить венчанья обряд,
Лично отпрошусь у нашего вождя
Ради такого дела, ради такого дня!
Не гоже, чтоб друг женился без меня,
Подарю на свадьбу бочку крепкого вина.
Более не переживай – погуляем, отдохнём,
Но только после того, как шахты займём».
«Благодарю, ты камень снял с души,
И моя невеста, очень обрадуется, поди…»
«Кстати, всё забываю спросить у тебя:
Всё жуёшь и жуёшь, дурман– трава?
Она для бесстрашия в очередном бою?!
Может, и меня угостишь? Я тоже хочу!»
Котис немного смутился, покраснел чутка
И ответил откровенно, впрочем, как всегда:
«Стыдно признаться. Да, девясил – трава,
Хорошо выводит яды из организма она.
Это всё знахарь, моей любимой – дед,
Наплёл ей про кучу ожидающих бед.
Пусть, мол, жених корешок-то жуёт,
Глядишь, когда– нибудь он его спасёт.
А Терция суеверная – просто ужас какой,
Я ей обещал, вот и жую, и ношу с собой.
Так что, будешь? С радостью поделюсь,
Их немного, но ничуть не огорчусь».
Велес заулыбался и бравурно говорит:
«От врага щит и меч надёжней защитит.
А девясил, или как его там, жуй сам,
По мне – лучше мяса или вина жбан».
Воевода ускакал немного вперёд,
Туда, где трубач с авангардом идёт.
«Децебал, труби нашим ратникам „привал“,
Объявить всем, чтобы каждый поспал.
Потом марш-бросок, а завтра ближе к ночи
Начнём славную битву у Мезийской горы».
 
¤¤¤
 
Переживая за любимого опоздание,
Возвращалась Терция со свидания,
Потом о свадьбе немного помечтала,
Ну и про деда, конечно, не забывала.
В юности Скорила – обычный воитель,
В старости – знатный знахарь и целитель.
Получив ранение в очередном бою,
Надолго оказался лежачим, не в строю.
Его выходили, вернули с того света,
А он переосмыслил ценности где-то,
Времени было порядком, пока болел,
Вот к знахарству помалу и прикипел:
«Здесь такое спокойствие и тишина.
К чему лить кровь за очередного царя?
Постоянные сборы и железа звон,
Плач побеждённых и раненых стон».
Так у предыдущего знахаря и осел.
Тот уж умер, но Скорила не жалел,
Что вместо яростного мечом махания
Душа с природой обрела понимание.
«Привет, дедуль! Устала, пока шла,
Да ещё этой ночью совсем не спала.
Наших-то опять отправили на задание,
Вот мы с Котисом до утра на свидании
И пробыли. Не переживай, травку дала
И, чтоб жевал, обещание с него взяла».
«Вот и умница! А у меня с самого утра,
Видно, на непогоду побаливает нога.
Уж и так и сяк конечность положу,
И всё равно крутит – видно, к дождю».
«Не-ет, погода должна быть ясной,
Перуна не гневи понапрасну,
Ведь гетские пророки все в унисон
Объявили свой предвидящий сон,
И про сырость ни слова не слыхала,
А я о-очень близко к трибуне стояла!»
«Выходит, врун твой дед Скорила?»
«Ну что ты, я такого не говорила.
Может, раненая нога болит просто так
И с переменой погоды не связана никак.
Лучше давай заварим душистой мяты,
Да пойду отсыпаться в твои палаты».
Знахарь внучку любил за красу и нрав.
Подумал: «А может, и верно, я не прав?!»
 
¤¤¤
 
И вновь к Местусу с докладом гонец.
Он весь в нетерпении: «Ну наконец!
Надеюсь, новости на сей раз хороши?»
«Да, мой царь. Мы их лагерь нашли!
По всему предполагаемому пути
Расставлены сигнальные посты.
Будет отслежен каждый гетов шаг,
Узнаем, чем дышит и питается враг».
«Такой и должен быть к войне подход.
А к шахте отправлен с оружием народ?»
«Да, повелитель! Отряды к шахте близки,
Как и задумано, до поры спрячутся они,
И в момент, подходящий стратегически,
Воители Мезии нападут героически».
 
¤¤¤
 
Как геты и рассчитывали, к вечеру ближе
Подошли к горе, расположились пониже.
«Похоже, рудокопы не ожидают нас.
Тем лучше: стемнеет и в бой через час.
Что-то небо больно хмурое над нами,
Тучи, того и жди, прольются дождями.
Надеюсь, успеем до времени того,
А дальше, – вещал Велес, – всё равно».
Вот час истёк, и пошли в наступление,
Сегодня на стороне гетов везение:
Охраняющих оказалось пару сотен всего,
Перевес втрое, так что справились легко,
Потеряв вой ска десятую часть наверное.
Похоже, что предсказание было верное!
Мало-помалу в том районе заморосило,
Бойцов это нисколечко не смутило.
«Да хоть залейся теперь, уже победили», —
Крикнул Децебал, и все весело шутили.
Но юмор бог Перун, видно, не оценил,
Через несколько минут дождь полил.
Холодный, сильный, с молнией, с грозой,
Струи как стрелы, пронизывающий такой!
И вот ратники, подгоняемые водой,
В шахты заспешили дружною толпой.
Перед входом образовалась суета
И давка. Пытаясь укрыться от дождя,
Бежали все – и командиры, и бойцы.
Мокнуть не хотели наши храбрецы.
Перед спуском в шахту просторный грот,
В него-то и поместился военный народ.
Время скоротечно, спустя полчаса
Ослабли струи проливного дождя.
Велес грозно говорит: «Вахту и дозор
Ведь не организовали до сих пор!»
Активизировались командиры отрядов,
Собрав пару-тройку дежурных нарядов.
Те зашагали вразвалку, даже лениво,
На выход из грота, где ещё моросило.
Рассекающий воздух свист стрел:
Дежурные падали, пол багровел!
 


¤¤¤
 
«Терция, подружка моя, привет!
Ты из заимки? Ну и как там дед?»
«Спасибо, со Скорилой всё хорошо,
Хоть и одинок, но счастлив, как никто!»
«А с Котисом, красавчиком, как дела?
Рассказывай, не таи. Свадьба-то когда?»
«Ушли в сторону Мезии в поход.
Обещал, что к Велесу подойдёт
Поговорить насчёт свадьбы, мой герой.
Ох, не верится, что скоро стану женой!
А тут ещё дождь прошёл, как на зло,
По предсказанию не должно быть его.
Поэтому гложет меня червь сомнения,
Лезут и лезут на ум всякие опасения».
«Предсвадебный мандраж – норма,
Ты же девушка, не бездушная торба!
Да это у нас, у женщин, в крови,
Подруга, даже в голову не бери.
Переживать и сомневаться – наше всё,
Сделать из мухи быка вообще легко.
Мы ведь не мужчины – рубить сплеча,
Принимать решения быстро, сгоряча.
А потом жалеть, мол, не думал он
И теперь судьбою своей удручён.
Так что давай держи по ветру нос,
Ваша любовь надолго и всерьёз!
Заболталась с тобой, мне пора бежать,
Подругу на свадьбу не забудь позвать.
Сколько себя помню, а гуляния
Люблю с детства – до обожания».
Слова знакомой успокоили чуть-чуть,
И внучка Скорилы продолжила путь.
Хотела узнать на заставе городской:
Нет ли вестей, дабы обрести покой.
Любимый её хоть в походах и часто,
А сердечко щемит. Может, и напрасно,
Потому как возвращался он всегда
Целёхоньким, без единого синяка.
 
¤¤¤
 
Геты спешно хватали щиты и мечи
И к выходу из грота – туда, где свои
Стрелы смертельные от злого врага
Секундами ранее принимали в тела.
Впрочем, самые расторопные бойцы,
Добежав до просвета, тоже легли.
Снаружи ливнем стрел атакован вход,
Стало понятно – здесь никто не пройдёт!
Словно резаный, Велес крикнул: «Стоять!»
А рукою так сильно стиснул меча рукоять
(Что ее аж свело от судороги и боли),
Осознавая: отныне не видать им воли.
Память в мгновенье перенесла туда,
Где в битве на реке себе добыл коня,
Затем чередою пронеслись и другие,
Не менее славные победы в годы лихие.
Бывало, и проигрывали, попадали в засаду,
Но выбирались почти без потерь и сразу.
И тем горше сжималось сердце его:
Такого провала не припоминало оно.
«Воины, держитесь подальше от входа, —
Продолжил более спокойно воевода. —
Мы попали – спланированная засада,
Сами расслабились, так нам и надо!
А пока держим оборону внутри грота
На случай, если ринется в бой пехота.
Котис, направь разведку вниз – в рудники,
Смотришь, найдутся ещё какие выходы.
И помните, для них мы фракийцы,
Нельзя допустить, чтобы мезийцы,
Узнав правду, развязали с гетами войну, —
Выжгут ведь дотла ослабленную страну».
 
¤¤¤
 
В городском гарнизоне Терция известна,
Большинство знало, чья она невеста.
Вот с вышки её заметил постовой,
Вопреки правилам, не крикнул «Стой!».
Обрадовавшись приятному видению,
Воин заговорил, поддавшись смущению:
«Хорошеешь, Терция, день ото дня!
Когда удача в любви посетит и меня?»
«А то ты не знаешь, где любовь найти:
Сменишься, в ближайший кабак загляни,
За пару монет там везёт и воину, и знахарю,
И гончарному мастеру, и простому пахарю!»
«Как всегда, палец в рот не клади,
Можно не досчитаться целой руки!»
Улыбаясь отвечала: «Вот и не клади.
Об ушедших в Мезию лучше скажи».
«От них пока ещё не было вестей.
Попробуй прийти через пару дней».
«Конечно, конечно, буду обязательно,
Надеюсь, всё у них там замечательно».
 
¤¤¤
 
А в это время грозный вождь Тир
Глазами сверкал, опасней секир:
«Медная шахта на юге взята или нет?!
Визирь! Пророк! Я жду от вас ответ!»
Визирь – помощник по военному делу —
Мурашками покрылся по всему телу
И негромко, через раз дыша,
Начал отвечать на вопрос вождя:
«Так это… ждём от отряда Велеса гонца
И Яриле молимся усердно, без конца».
Пророк, утирая рукавом вспотевший лоб,
Говорит: «А что я? Время у них было, чтоб
До дождя, как и предрекали небеса,
Захватить указанный объект врага».
«И… – продолжил Тир. – Как? Захватили?»
«Эту тайну мне звёзды ещё не открыли.
Через пять дней будет полная Луна,
Всю правду смогу узнать лишь тогда».
«Вот отруб лю твою голову на раз-два,
Глядишь, и полнолуние через два дня
Наступит у того, кто твоё место займёт».
Пророк вжался, молясь: «Авось, пронесёт…»
«Ничего не знаю! Звёздами, людьми ли,
Но чтоб ценные сведенья добыли!
Уясните оба: если в ближайшие дни
Буду о руднике до тех пор в неведенье,
Напоминаю – мой острый меч при мне,
А вы скажете „прощай“ своей голове».
 
¤¤¤
 
Понимая, что шахту штурмовать нельзя
(Вход узкий, тактический перевес у врага),
Мезийцы, держа рудник на прицеле,
Не спешили показать себя в ратном деле.
 
¤¤¤
 
Разведка в глубь шахт не дала результата,
Огонёк надежды растаял, поникли ребята.
На третий день осады им предложили еду,
Выходить нужно без оружия, по одному.
«Выбор у нас, братья, совсем не большой.
Пойдём в прорыв – убьют нас стрелой.
Не дождаться и подмоги с родной земли,
Ведь под чужим именем прибыли мы.
В гроте от трупов, пота, мочи и кала
Дышать тяжело и противно уж стало.
Умереть так – не пожелаешь и врагу,
Надо принять их условия, воду, еду.
Сегодня в плен – завтра будем рабами,
Но, пока Ярило светит над головами,
Не сдадимся, ждём момент для боя
Иль сбежим от уснувшего конвоя.
В общем, оставшись сейчас в живых,
Возможно, ещё сообразим на троих!» —
Велес окончил несвой ственную ему речь,
Но, как человек и воин, желал поберечь
Ратников, что были преданы ему годами,
Часто недосыпавших лунными ночами.
Кто-то за вождя, за племя или за семью —
Какая разница. Жить назло тому дождю!
Все осознавали – дружинный прав,
Не время показывать гордый нрав.
Как было победителями сказано,
Шли к выходу по одному, как приказано.
 
¤¤¤
 
«Наконец-то! Я дождался хороших вестей?
Докладывай поподробнее и… поскорей!»
«Воля гетов сломлена, но не до конца, —
Звучала речь от прибывшего гонца. —
Они сдались и вышли. Как вы и велели,
Выдали им еду, её с удовольствием съели.
Проследили – это сделали абсолютно все.
Проглотив наживу, геты на вашем крюке!
Но треклятые упрямцы твердят одно:
«Мы – фракийцы, посмотрите на лицо,
На одежду, прислушайтесь к говору».
Двум десяткам отрубили голову,
Уж применили самые жестокие пытки,
Не признаются или молчат, как улитки».
«Оно и понятно, геты – гордый народ.
А вот интересно, как Тир себя поведёт?»
Местус задумался, прошёл туда-сюда
И говорит: «Давай, седлай своего коня
И в их главное селение скачи стрелой.
Скажешь, что устраиваю пир горой,
Желая мира своему северному соседу,
Хочу провести дружелюбную беседу».
 
¤¤¤
 
Возле рудника проводилась отбраковка —
К рабскому труду в шахте подготовка.
Пленным велено камни трёхпудовые
Перенести на места иные, для них новые.
Три сотни метров – изрядное расстояние.
Тех, кто не смог выполнить это задание,
Собрали в стороне в отдельный отряд —
Таковых оказалось человек пятьдесят.
Геты думали, их накажут. По логике вещей
Должны получить у столба позора плетей…
Мезийцы, напротив, сняли колодки, кандалы
И отпустили их на все четыре стороны.
Удивлённые щедростью своего врага,
Не сразу сообразив, заспешили кто куда.
Бежали… и град стрел в спину ожидали.
К счастью для себя, они опять не угадали.
Прошло полчаса, беглецы уже далеко,
Оставшиеся недоумевали: «Вот повезло!
Через не могу до победы камень тащили,
А тех, кто выбился из сил, раз и отпустили?!»
«Знал бы, что так будет, да не был бы дураком,
Мог бы просто прикинуться слабаком.
Дня через четыре, добравшись до дома,
Хлебал бы щи в местах, где всё знакомо!» —
Громко сетовал один из пленников на жизнь.
Охранник, услышав, возьми да и обернись:
«Не завидуй своим братьям– мертвецам,
Их тела на растерзание птицам и волкам
Достанутся уже на следующий день,
Зато поживут ещё стая зайцев или олень.
Все вы, пленные, поели, из грота выходя,
И ближайшую ночь переживёте едва!
Ведь с пищею вам порция яда дана,
Ровно через сутки всех отравит она.
Так что, если зверьё покормить хотите,
Ну что ж, бегите, сколь угодно бегите!
На две бригады будете разделены:
Кто в ночную смену в шахту на труды —
Тот противоядие получит в своей еде.
Ну а с утра, после работы, на выходе
Вновь с пищей примете суточную дозу яда,
И только тогда рабу-гету будет награда:
Двенадцать часов можно отдохнуть
Да ещё разок на Ярило взглянуть.
И таким будет этот цикл без конца,
Лишь сутки вы живёте вне рудника!»
 
¤¤¤
 
Тир собрался позвать визиря и пророка
И напомнить им, что немного до срока
У них осталось времени на двоих:
Добыть сведения и остаться в живых,
Как с главного входа зашёл постовой —
Статный охранник с лохматой головой:
«Мой повелитель, гонец с вестями…»
«Я не нахожу себе места, не сплю ночами,
И вот он прибыл, так впускай поскорей…»
«От царя Местуса, с вражьих рубежей…»
Наступила немая сцена, минута тишины,
Озадаченный вождь процедил: «Зови».
 
¤¤¤
 
Майский лес тихо шелестел листвою,
Тёплый ветерок приятно обвевал собою,
Но как будто душа отделилась от тела,
И до весенних заигрываний ей нет дела.
По знакомой тропинке шагала угрюмо —
Девушку обуревала тревожная дума.
Из глубоких мыслей вывел деда голос:
«Внучка, да у тебя в паутине волос!
Смотрю, и глаза на мокром месте,
Негоже слёзы лить будущей невесте».
Терция спустила с плеч котомку с едой,
Вытерла с лица пот и слезы рукой,
Села на завалинку и с тоскою говорит:
«Не до паутины. Знаешь, как душа болит?»
Локти – на колени, закрыв ладонями глаза,
С новой силой девушка плакать начала.
«Ну-ну, ласточка, вернётся твой боец,
И, улыбаясь, с ним пойдёшь под венец,
Обзаведётесь детьми, построите дом.
Немножко подождать, и всё будет путём».
 


 
«Что-то не заладилось с этим рудником,
Говорят, Ти

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.9 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю

Рекомендации