Электронная библиотека » Юрий Свойский » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 31 мая 2017, 21:29


Автор книги: Юрий Свойский


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 78 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

Шрифт:
- 100% +
§ 2.2. «Круг земной»
«Сага о Харальде Прекрасноволосом»

Рукописи, издания, переводы:

См. во Введении раздел «Круг земной».

Текст

Публикуется по изданию: Snorri Sturluson. Heimskringla. I / Bjarni Aðalbjarnarson

(ÍF. В. XXVI). 1941. Bis. 94-149.

XXIV. kapítuli

Rǫgnvaldr Mœrajarl var inn mesti ástvinr Haralds konungs, ok konungr virði hann mikils. Rǫgnvaldr átti Hildi, dóttur Hrólfs nefju. Synir þeira váru þeir Hrólfr ok Þórir. Rǫgnvaldr jarl átti ok frillusonu. Hét einn Hallaðr, annarr Einarr, inn þriði Hrollaugr. Þeir váru rosknir, þá er inir skírbomu brœðr peira váru bgrn. Hrólfr var víkingr mikill. Hann var svá mikill maðr vexti, at engi hestr mátti bera hann, ok gekk hann, hvargi sem hann for. Hann var kallaðr Ggngu-Hrólfr. Hann herjaði mjǫk í Austrvegu. Á einu sumri, er hann kom ór víkingu austan í Víkina, þá hjó hann þar strandhggg. Haraldr konungr var í Víkinni. Hann varð mjǫk reiðr, þá er hann spurði þetta, því at hann hafði mikit bann á lagt at ræna innan lands. Konungr lýsti því á þingi, at hann gerði Hrólf útlaga af Nóregi. […] (Bls. 123)

XXXII. kapítuli

Guthormr, sonr Haralds konungs, hafði landvgm fyrir Víkinni, ok for hann með herskipum it ýtra. En er hann lá í Elfarkvíslum, þá kom þar Sglvi klofí ok lagði til bardaga við hann. Þar fell Guthormr. Hálfdan svarti ok Hálfdan hvíti lágu í víking ok herjuðu um Austrveg. Þeir áttu orrostu mikla á Eistlandi. Þar fell Hálfdan hvíti. Eiríkr var at fóstri með Þóri hersi Hróaldssyni í Fjgrðum. Honum unni Haraldr konungr mest sona sinna ok virði hann mest. Þá er Eiríkr var tólf vetra gamall, gaf Haraldr konungr honum fimm langskip, ok for hann í hemað, fyrst í Austrveg ok þá suðr um Danmgrk ok um Frísland ok Saxland, ok dvalðisk í þeiri ferð fjóra vetr. Eptir þat for hann vestr um haf ok herjaði um Skotland ok Bretland, írlnad ok Val-land ok dvalðisk þar aðra fjóra vetr. Eptir þat for hann norðr á Finnmgrk ok allt til Bjarmalands, ok átti hann þar orrostu mikla ok hafði sigr. […] (Bls. 134–135)

XXXIII. kapítuli

[…] Hann gaf sonum sínum í hverju þessu fylki hálfar tekjur við sik ok þat með, at þeir skyldu sitja í hásæti, skgr hæra en jarlar, en skgr lægra en sjálfr hann. En þat sæti eptir hans dag ætlaði sér hverr sona hans, en hann sjálfr ætlaði þat Eiríki, en Þrœndir ætluðu þat Hálfdani svarta, en Víkverjar ok Upplendingar unnu þeim bezt ríkis, er þar váru þeim undir hendi. Af þessu varð mikit sundrþykki enn af nýju milli þeira brœðra. En með því at þeir þóttusk hafa lítit ríki, þá fóru þeir í hernað, svá sem sagt er, at Guthormr fell í Elfarkvíslum fyrir Sglva klofa. Eptir þat tók Óláfr við því ríki, er hann hafði haft. Hálfdan hvíti fell á Eistlandi, Hálfdan háleggr fell í Orkneyjum. Þeim Þorgísli ok Fróða gaf Haraldr konungr herskip, ok fóru þeir í vestrvíking ok herjuðu um Skotland ok Bretland ok írland. Þeir eignuðusk fyrst Norðmanna Dyflinni. Svá er sagt, at Fróða væri gefinn banadrykkr, en Þorgísl var lengi konungr yfir Dyflinni ok var svikinn af írum ok fell þar. (Bls. 137–138)

XXXV. kapítuli

Bjǫrn, sonr Haralds konungs, reð þá fyrir Vestfold ok sat optast í Túnsbergi, en var lítt í hemaði. Til Túnsbergs sóttu rnjgk kaupskip bæði þar um Víkina ok norðan ór landi ok sunnan ór Danmgrk ok af Saxlandi. Bjǫrn konungr átti ok kaupskip í ferðum til annarra landa ok aflaði sér svá dýrgripa eða annarra fanga, þeira er harm þóttisk hafa þurfa. Brœðr hans kǫlluðu harm farmann eða kaupmann. Bjǫrn var vitr maðr ok stilltr vel ok þótti vænn til hǫfðingja. Hann fekk sér gott kvánfang ok makligt. Harm gat son, er Guðrøðr hét. Eiríkr blóðøx kom ór Austrvegi með herskip ok lið mikit. Hann beiddisk af Bimi, brœðr sínum, at taka við skǫttum ok skyldum þeim, er Haraldr konungr átti á Vestfold, en hinn var áðr vanði, at Bjǫrn fœrði sjálfr konungi skatt eða sendi menn með. Vildi hann enn svá ok vildi eigi af hǫndum greiða. […] (Bls. 140)

Перевод

Глава 24

Рёгнвальд, ярл Мера1, был самым любимым другом конунга Харальда2, и конунг очень ценил его. Рёгнвальд был женат на Хильд, дочери Хрольва Носатого. Их сыновьями были Хрольв и Торир. Ярл Рёгнвальд имел сыновей также и от наложницы. Одного звали Халлад, другого – Эйнар, третьего – Хроллауг. Они были взрослыми, когда их законнорожденные братья были еще детьми. Хрольв был великим викингом3. Он был такого большого роста, что ни один конь не мог носить его, и ходил он пешком, куда бы ни направлялся. Его называли Хрольв Пешеход4. Он много воевал в Аустрвегах5. Однажды летом, когда он пришел из викингского похода6 с востока в Вик7, он убил много скота на морском побережье. Конунг Харальд был в Вике. Он был очень рассержен, когда узнал об этом, поскольку он наложил самый суровый запрет на грабежи внутри страны. Конунг оповестил поэтому на тинге8, что он объявляет Хрольва вне закона9 в Нореге. [Хильд, мать Хрольва, отправилась к конунгу просить за Хрольва, но ее просьбы оказались безуспешными.]10

Глава 32

Гутхорм, сын конунга Харальда, ведал обороной Вика, и плавал он на боевых кораблях вдоль побережья. И когда он стоял в устье Эльва, прибыл туда Сёльви Раскалыватель и вступил с ним в бой. Там пал Гутхорм. Хальвдан Черный и Хальвдан Белый отправились в викингский поход и воевали по всему Аустрвегуii. У них была большая битва в Эйстланде12. Там пал Хальвдан Белый13. Эйрик был на воспитании14 у херсира Торира Хроальдссона во Фьордах. Его конунг Харальд любил больше, чем остальных сыновей, и ценил его более всех. И когда Эйрику было двенадцать лет15, дал ему конунг Харальд пять боевых кораблей16, и отправился он в военный поход, сначала в Аустрвег, а затем на юг в Данмарк и во Фрисланд и Саксланд, и пробыл в этом походе четыре года. После этого отправился он на запад за море и воевал в Скотланде и Бретланде, Ирланде и Валланде, и провел там другие четыре года. После этого отправился он на север в Финнмарк17 и вплоть до Бьярмаланда18, и была у него там большая битва, и [он] победил19.

Глава 33

[Рассказывается о том, как Харальд поделил страну между своими сыновьями, дал каждому из них имя конунга и сделал законом, что каждый его потомок по мужской линии должен носить имя конунга, а если он происходит по женской линии,то имя ярла.] Он дал сыновьям своим в каждом из этих фюльков20 половину своих доходов, а вместе с тем право сидеть на престоле на ступеньку выше, чем ярлы, но на ступеньку ниже, чем он сам. И тот престол после его смерти желал себе каждый из его сыновей, а он сам предназначал его Эйрику, а тренды прочили его Хальвдану Черному, а жители Вика и Упплёнда больше любили ту власть, которая была к ним ближе. От этого произошло снова большое несогласие между теми братьями. И оттого что им казалось, что у них мало владений, отправлялись они в военные походы21. Как говорится, Гутхорм пал в устье Эльва от [руки] Сёльви Раскалывателя22. После этого О лав взял [себе] те владения, которые раньше принадлежали ему23. Хальвдан Белый пал в Эйстланде24, Хальвдан Высоконогий пал на Оркнейях. Торгислю и Фроди конунг Харальд дал боевые корабли25, и отправились они в викингский поход на запад,26 и вели войну в Скотланде и Бретланде, и Ирланде. Они первыми из норманнов завладели Дювлином. Так говорится, что Фроди было дано отравленное питье, а Торгисль был долго конунгом Дювлина, но был предан ирами и погиб там.

Глава 35

Бьёрн, сын конунга Харальда, правил тогда в Вестфольде и часто находился в Тунсберге, а в походах был мало. В Тунсберг приходило много торговых кораблей через Вик как с севера страны, так и с юга из Данмарка или из Саксланда. У конунга Бьёрна тоже были торговые корабли в плавании в других странах, и добывал он себе так драгоценности или другое добро, которое считал необходимым иметь. Братья его звали его Мореходом, или Купцом27. Бьёрн был мудрым человеком и степенным и считался подходящим, чтобы быть правителем28. Он хорошо выбрал жену и достойно. У него родился сын, которого звали Гудрёд. Эйрик Кровавая Секира пришел с Аустрвега с боевыми кораблями и большим войском29. Он потребовал, чтобы Бьёрн, его брат, отдал ему те подати и налоги, которые имел конунг Харальд в Вестфольде, но было в обычае, чтобы Бьёрн сам отвозил конунгу подати или посылал их с людьми. Он хотел [сделать] так и в этот раз и не хотел тотчас платить.

Комментарий

1 О Рёгнвальде в саге говорится так: «Рёгнвальд ярл Мёра, сын Эйстейна Грохота, сделался тем летом человеком Харальда конунга. Конунг посадил его управлять этими двумя фюльками – Северным Мёром и Раумсдалем. Он обеспечил ему поддержку со стороны как знатных людей, так и бондов, и дал ему корабли для защиты страны в случае войны. Его называли Рёгнвальдом Могучим и Рёгнвальдом Мудрым, и говорят, что он заслужил оба прозвания» (КЗ. С. 46).

2 Именно Рёгнвальд дал конунгу Харальду его прозвище. Об этом в «Саге о Харальде Прекрасноволосом» говорится так: «Конунг Харальд был однажды на пиру в Мёре у Рёнгвальда ярла. Он теперь подчинил себе всю страну. Он помылся в бане и велел причесать себя. Рёнгвальд ярл постриг ему волосы, а они были десять лет не стрижены и не чесаны. Его называли поэтому Харальд Косматый. А теперь Рёнгвальд дал ему другое прозвище и назвал его Харальдом Прекрасноволосым. И все, кто его видели, говорили, что он по праву носит это прозвище, ибо волосы у него были густые и красивые» (КЗ. С. 54).

3 Термин викинг (víkingr, м. р.) остается не вполне ясным. В Скандинавии в средние века так называли пиратов и грабителей. См. у Адама Бременского о пиратах, которых датчане называют викингами (Adam. Lib. IV. Cap. VI), или в «Саге об Олаве Трюггвасоне» – о викингах-эстах, напавших на купеческий корабль, где находился юный Олав (Глава 5 настоящего издания). Самое распространенное объяснение термина – от дисл. слова vík «бухта, залив»; «викинг» – тот, кто скрывается в бухте, заливе, фьорде (IED. Р. 716). Правда, в таком случае термин, скорее, должен был применяться к мирным купцам. Разновидностью этого толкования является соотнесение víkingr с топонимом Vík (Вик), обозначающим область Норвегии, прилежащую к Осло-фьорду (Hellberg 1980, Hødnebø 1987). Однако этот топоним довольно поздний, да и жители Вика в средневековых источниках большей частью именуются vikverjar. Была также попытка производить термин víkingr от да. wic, восходящего к лат. vicus и обозначающего укрепленный лагерь. Но и она была отвергнута, поскольку маловероятно, чтобы воинственные скандинавы получили имя от обозначения своих или чьих бы то ни было лагерей в Англии, хотя О. Грёнвик вернулся в 2004 г. к этому объяснению и даже несколько развил его (Grønvik 2004). Заметным стало толкование Ф. Аскеберга, производящего термин víkingr от глагола víkja «поворачивать, отклоняться» и понимающего «викинга» как человека, изменившего свой образ жизни, ушедшего из дома, покинувшего родину (Askeberg 1944; см. также: Гуревич 1966; Jones 1968b. Р. 75–77; История Норвегии. С. 100, примеч. 4). Однако уход из дома – не самое главное в характеристике викинга. Весьма интересно мнение Пера Торсона, возводящего дисл. víkingr к прагерм. корню *wig со значением «битва, убийство», встречающемуся в существительных – дисл. víg, да. wig и др. – ив родственных глаголах – дисл. vega «убивать», да. wígan «бороться» (Per Thorson 1971). Долгое время оставалась незамеченной этимология Б. Дагфельдта, усматривавшего связь между словом víkingr и единицей измерения расстояния при морском плавании vika (ж. р.), обозначавшей отрезок, который могло пройти гребное судно между сменами гребцов, и полагавшего, что «викингами» изначально называли «людей, гребущих посменно» (Dagfeldt 1983). Недавно Э. Хейде поддержал суть этого вывода, уточнив возможную цепочку фонетических переходов и время возникновения термина (Heide 2005).

4 Хрольв Пешеход – это, вероятно, то же лицо, что и вождь скандинавских викингов Ролло (как его называли во Франции), который стал родоначальником нормандских герцогов (получив в 911 г. Нормандию в лен от французского короля) и английских королей (как результат завоевания Англии его потомком нормандским герцогом Вильгельмом в 1066 г.). Ср. в «Саге о Харальде Прекрасноволосом»: «Из рода Хрольва происходят ярлы в Нормандии. Сыном Хрольва Пешехода был Вильяльм, отец Рикарда. Его сыном был другой Рикард, отец Родберта Длинный Меч. А его сыном был Вильяльм Незаконнорожденный, конунг Англии. От него потом произошли все конунги Англии» (КЗ. С. 55). Отцом Хрольва саги называют то ярла Рёгнвальда, то Стурлауга Трудолюбивого, то Бычьего Торира; соответственно, и исследователи не пришли к единодушному мнению о его происхождении. Самостоятельная «Сага о Хрольве Пешеходе» относится к приключенческим сагам о древних временах (Schier 1970. S. 89; Simek, Hermann Pálsson 1987. S. 110–111; Пряди истории. С. 195–199). Она сохранилась 69-и рукописях XV–XIX вв. М. И. Стеблин-Каменский полагает, что «герой этой саги историчен только по своему имени» (Стеблин-Каменский 19786. С. 22). О Ролло см.: Douglas 1942.

5 О топониме Аустрвег (Austrvegr) см. Этногеографический справочник. Здесь топоним – в форме множественного числа. Указание на то, что Хрольв пришел с востока в Вик летом, следует понимать так, что он зимовал где-то «на Восточных путях». Как следует из саг, плавания через Балтийское море (как в ту, так и в другую сторону) обычно начинались по весне. Например, в гл. 25 «Саги об Олаве Трюггвасоне» читаем, что конунг провел зиму в Виндланде, а «ранней весной Олав снарядил свои корабли и вышел в море. Он поплыл к Сканей и высадился там» (КЗ. С. 112). Ср. комм. 69 в Главе 1.

6 Викингский поход обозначается в сагах специальным термином viking, ж. р. (IED. Р. 716). О термине того же корня – víkingr– см. комм. 3 к этой саге. Ср.: Faulkes 2007.

7 Вик – район современного Осло.

8 Тинги – сходки населения, на которых осуществлялось самоуправление. К началу X в., наряду с тингами отдельных округов, сложились областные тинги. Конунги, способствовавшие их организации, посещали тинги, но судебная власть находилась в руках бондов. Влиятельный конунг мог добиться устраивающего его решения, но нормой было самоуправление бондов (Подробнее см.: История Норвегии. С. 131, 141; Гуревич 1977. С. 12).

9 Útlagi – человек вне закона. В сагах часты аналогичные приведенному здесь рассказы об изгнании из страны (см.: IED. Р. 671). Объявление вне закона было обычной формой наказания в древней Скандинавии. Как следует из норвежских областных законов («Законов Гулатинга» и «Законов Фростатинга»), это наказание, в зависимости от тяжести преступления, могло быть двух типов: от которого можно было откупиться (платежами конунгу и родственникам убитого) и за которое никакое возмещение не принималось.

10 Следует виса. Далее в главе рассказывается о том, как Хрольв Пешеход поплыл на запад, на Южные острова, а потом в Валланд (во Францию), где он приобрел большую область и заселил ее норвежцами. Область эту стали называть Нормандией, а потомки Хрольва стали ярлами Нормандии (ср. комм. 4 к этому тексту). См. о Хрольве в «Красивой коже»: «Он завоевал то государство в Валланде (Франции. – Т. Д), которое позднее назвали Нордманди (Нормандией. – Т. Д.)»(Fask. Bis. 291).

ii Раскрывается грабительская сущность викингского похода: герои «отправились в викингский поход и воевали» (lágu í viking ok herjuðu). О топониме Аустреег (Austrvegr) см. Этногеографический справочник.

12 О топониме Эйстланд (Eistland) см. Этногеографический справочник.

13 Известие о гибели Хальвдана Белого в Эйстланде повторится ниже в этой же саге, а также во вводных главах «Большой саги об Олаве Трюггвасоне» (см. Прилож. XIII) и «Отдельной саги об Олаве Святом» по Holm perg 2 4° (см. Главу 6, § 6.5.2).

14 Институт «кормильства» был широко распространен в раннесредневековой Европе (см.: Гарданов 1959, 1960; Щавелева 1986). Обычай отдавать на воспитание ребенка знатного рода (сына) с раннего детства в другую семью был широко распространен и в Скандинавии. Нередко об этом говорится в сагах и к тому же подчеркивается, что тот, кто брал на воспитание, считался менее знатным, нежели отец ребенка. В «Гнилой коже» Ингигерд, жена конунга Ярицлейва, обиженная своим мужем, предлагает ему условия мира: «Ты должен теперь, – говорит она, – послать корабль в Норег к конунгу О лаву, так как мне удалось узнать, что у него есть внебрачный сын, [совсем] юный. Пригласи его сюда, стань ему приемным отцом и воспитай его, потому что у вас считается, как говорят, что тот ниже, кто воспитывает ребенка другого» (Msk. 2; см. Главу 7, § 7.2). В «Саге о Харальде Прекрасноволосом» рассказывается, как посланники английского короля Этельстана (Адальстейна саг) вручают Харальду замечательный меч в качестве подарка, а затем объявляют Харальда подданным Адальстейна, ибо Харальд «принял от него меч». В ответ Харальд посылает в Англию своего дружинника Хаука Длинные Чулки с поручением посадить на колени английскому королю незаконнорожденного сына Харальда – Хакона, – что и было проделано к большому неудовольствию Адальстейна и к радости Харальда, «ибо люди говорят, что тот, кто воспитывает чужого ребенка, менее знатен, чем отец этого ребенка» (КЗ. С. 64–65). «Прядь о Хауке Длинные Чулки», повествующую о других поручениях, данных этому дружиннику конунгом Харальдом, см. в Прилож. XIV.

15 Не только Эйрик в двенадцать лет на пяти больших кораблях отправляется в военный поход. Все конунги, как их рисуют саги, проявляют себя в полной мере уже в раннем детстве. Харальд Прекрасноволосый, будучи десятилетним мальчиком, наследует своему отцу, становится конунгом и одного за другим уничтожает всех своих врагов. Сводный брат Эйрика, Хакон Добрый, возвращается на родину из Англии, где он находился на воспитании у короля Адальстейна, и становится конунгом Упплёнда; собрав огромное войско, он изгоняет из страны конунга Эйрика Кровавая Секира, а самому Хакону в это время – не более пятнадцати лет. О юношеских подвигах Олава Трюггвасона см. в саге о нем в этом издании в Главе 5. Олав Харальдссон (Святой) в двенадцатилетнем возрасте (!) одерживает подряд три победы, сражаясь в Шведских шхерах, в Эйстланде и в Финнланде (см. мотив 1 в Главе 6). Совсем в юном возрасте возвращается на родину Магнус Олавссон (Добрый) и становится вскоре конунгом не только в Норвегии, но и в Дании (см. в саге о нем в этом издании в Главе 7). Отчасти эти рассказы являются данью стереотипу и могут служить цели возвеличения скандинавского конунга, однако, безусловно, интересна заключенная в них историческая информация (см.: Джаксон 1978в).

16 Военный корабль обозначен в тексте саги термином langskip. Буквально langskip означает «длинный корабль», это тип большого военного корабля (ер. греч. vavq цакрсх, лат. longa navis). К классу langskip относится также skeið «скейд» – быстроходный военный корабль меньшего размера. Оба они отличаются от другой разновидности военных кораблей – dreki «дракон» (см. о нем комм. 10 к «Пряди о Хауке Длинные Чулки» в Прилож. XIV). Имеется также и обобщающий термин herskip «военный корабль» (см. выше в этой главе саги). Противопоставляется всем этим судам knörr «торговый корабль» (см.: IED. Р. 104, 259, 347, 542).

17 Итак, юный конунг, согласно саге, побывал и на востоке (в восточноприбалтийских землях), и на юге (на южном берегу Балтийского моря), и на западе (в Шотландии, Англии, Ирландии и Франции), и на севере. О Финнмарке см. в этой Главе комм. 10 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Красивой коже».

18 О топониме Бьярмаланд (Bjarmaland) см. Этногеографический справочник. Об Эйрике в Бьярмаланде сообщают также «Красивая кожа» (см. § 2.1), «Большая сага об Олаве Трюггвасоне» (см. Прилож. XIII) и «Сага об Эгиле Скаллагримссоне». В этой последней саге рассказывается о битве Эйрика на берегу реки Вины (см. Прилож. IX).

К. Ф. Тиандер полагает, что поскольку «поездки в Биармаланд не принадлежали собственно к тем первостепенным историческим явлениям, изображать которые Снорри поставил себе целью», то Бьярмаланд возникает в его рассказе «только там, где поездка совершалась самим королем или касалась общегосударственной политики» (Тиандер 1906. С. 389–390). По мнению Ю. Скрейнера, плавание Эйрика в Бьярмаланд – не просто викингское предприятие, но попытка подчинить норвежской власти дополнительные территории и получить новые доходы (Schreiner 1929. S. 365–366). Г. А. Блом отмечает, что подобной точки зрения придерживался и X. Кут, считавший плавания Эйрика Кровавая Секира, Харальда Серая Шкура и Хакона Магнуссона (Воспитанника Торира) в Бьярмаланд сознательной демонстрацией суверенности Норвежского государства. Сомневаясь в этом выводе, она утверждает, что не только сроки правления этих конунгов были короткими, но и власть их над центральными районами Норвегии была слабой, а потому их плавания в Бьярмаланд следует, скорее, приравнивать к викингским рейдам, предпринимаемым с целью грабежа и захвата имущества для содержания своей вооруженной дружины (Blom 1984. Р. 386).

19 Когда Бьярмаланд упоминается «точечно» при перечислении военных подвигов того или иного правителя, создается впечатление, что поездка в эту далекую страну служит для автора саги элементом положительной характеристики его героя. Ср. плавания в Бьярмаланд и большие битвы Харальда Серая Шкура (в Главе 4 «Сага о Харальде Серая Шкура») и Хакона Воспитанника Торира (см. мотив 2 в Главе 9).

20 Фюльк (fylki) – единица самоуправления в Норвегии. Фюльк делился на херады (hérað) – «округа». Фюльки были достаточно обширными объединениями. Херсиры или ярлы, возглавлявшие фюльки, были в первую очередь военными предводителями. Население фюльков, по крайней мере изначально, характеризовалось этнической общностью. Тинг фюлька решал дела, оставшиеся нерешенными на местных тингах (подробнее см.: Гуревич 1977. С. 84–88).

21 Эта попытка Снорри объяснить внешнюю экспансию скандинавов далеко не лишена смысла. Современные исследователи, наряду с недостатком в землях, пригодных для земледелия и скотоводства, с рано начавшимся развитием торговли, с жаждой обогащения, выдвигают и такую причину этой экспансии: «усиление власти конунга, ознаменовавшее начало политического объединения в скандинавских странах, вело к обострению борьбы в среде знати. Той ее части, которая не желала принять новые порядки и подчиниться конунгу, приходилось покинуть родину и отправиться на чужбину» (Гуревич 1966. С. 36, см. также с. 34–35).

22 О гибели Гутхорма говорится и в 13-й гл. «Красивой кожи» (см. Главу 4 настоящей публикации «Сага о Харальде Серая Шкура»), только там местом его гибели названы Аустрвеги (Austrvegir) – «Восточные пути», а не устье пограничной между Швецией и Норвегией реки Гаут-Эльв.

23 Т. е. его брату Гутхорму.

24 См. комм. 12 и 13 к этому тексту.

25 Здесь «боевой корабль» – herskip (см. комм. 16 к этому тексту).

26 Показательно, что для обозначения «викингского похода на запад» существовал специальный термин – vestrvíking, в то время как для аналогичного похода на восток специального термина не существовало.

27 Соединение прозвищ «Мореход» (farmaðr) и «Купец» (каиртадг) указывает на торговую деятельность как одну из составляющих средневекового мореходства.

28 На основании анализа «Круга земного» А. Я. Гуревич пришел к выводу, что «в целом образы конунгов строятся по некоему трафарету, и собственно почти все без исключения государи оказываются достойными правителями, обладающими качествами, которые требуются и ожидаются от конунга». «Изображение государя не индивидуализировано, не схватывает его характера, оно «эмблематично» и отражает его политическое лицо и поведение» (Гуревич 1972. С. 99, 181).

29 Об Эйрике в Аустрвеге (см. о топониме Аустрвег – Austrvegr Этногеографический справочник) сообщают, помимо «Круга земного», «Красивая кожа» (см. § 2.1) и «Большая сага об Олаве Трюггвасоне» (см. Прилож. XIII). Как следует из текста «Круга земного», Эйрику Кровавая Секира не раз доводилось бывать в Аустрвеге.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации