Электронная библиотека » Жан-Клод Мурлева » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Река, текущая вспять"


  • Текст добавлен: 23 марта 2021, 15:00


Автор книги: Жан-Клод Мурлева


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава шестая
Медведи

Через час пути Томек убедился в богатых музыкальных способностях Кадишона. Стемнело, и не было видно ни зги. Кроме того, в повозке стало неуютно от холодного тумана.

– Тпру, Кадишон! – крикнула Мари, и осел остановился как вкопанный.

Она протянула дрожащему Томеку куртку.

– Возьми накройся. Потом будет еще холоднее. А я пока надену тапочки на нашего приятеля.

Томек подумал, что бы это могло значить, и решил посмотреть. Мари порылась в повозке, вынула из нее кучу тряпок и кинула их на землю. Потом спрыгнула на землю сама и принялась обматывать Кадишону копыта, так что скоро на каждой ноге образовалось по большому шару. Томек ничего не понимал.

– Вот и все. Теперь можно в дорогу! Томек, мне нужна твоя помощь!

Томек выпрыгнул из повозки, и они сделали с колесами то же, что и с копытами Кадишона: намотали на них длинные полоски ткани и закрепили на спицах. Теперь у колес появились настоящие шины. Томек было хотел спросить у Мари, для чего все это, как вдруг раздался истошный крик, за которым последовало страшное рычание, потрясшее лес. Оно было похоже скорее на крик раненого, чем нападающего животного. Кадишон замер. Мари и Томек прислушались, но снова воцарилась тишина.

– Что это было? – спросил Томек, сжимая руку Мари.

– Не понимаю, – призналась она. – Скорее всего, медведь на что-то напоролся и поранился. Но первый крик? Не знаю… Возможно… Нет, не знаю.

Все стихло. Они забрались в повозку и снова тронулись в путь. К большому удивлению Томека, повозка ехала совершенно бесшумно. Было едва различимо шлепанье Кадишона, а колес вообще не было слышно. Они словно скользили по дороге.

– А теперь я тебе все объясню, – прошептала Мари своему другу.

– С удовольствием послушаю, – ответил Томек, – а то никак не могу разобраться, в чем дело.

– Так вот, – начала Мари, – как я тебе уже говорила, в этом лесу живут медведи. Их территория начинается только здесь, поэтому мы их еще не встретили. Это очень примитивная порода медведей, потому что они единственные обитатели леса, а ты ведь знаешь, что, когда постоянно живешь среди себе подобных, превращаешься в идиота. Более того, из-за постоянной темноты они совершенно ослепли. Нюх у них тоже так себе, они не отличат жареного цыпленка от земляники. Единственное хорошо развитое чувство у них – это слух. Они только и делают, что прислушиваются. Им надоело постоянно жевать безвкусные грибы и гнилой мох. Любой звук для них – это мясо, понимаешь? Сами они очень тихие, хоть и огромные, передвигаются бесшумно и внезапно появляются перед тобой. Для них ты мясо, Томек, не забывай об этом в ближайшие два-три часа. Ничего не говори. Не двигайся. Шумно не дыши. И ради бога, умоляю, не чихай. В этом лесу, наверное, полно останков смелых людей, которые всего-навсего чихнули или решили прочистить горло.

– Но… Кадишон? – с ужасом прошептал Томек. – Что, если он начнет…

– Кадишон хитрее, чем ты думаешь. Он уже потерял глаз в этом лесу и теперь знает, что его жизнь зависит от тишины. Он сможет сдержаться. И последнее: медведи… как бы это сказать… они большие.

– Очень большие?

– Очень, – подтвердила Мари. – А теперь тихо. Ни звука, пока я не разрешу.

Они продолжали скользить в ночи. Томек едва различал круп Кадишона, семенившего перед ним. Несмотря на ободряющие слова Мари, он не вполне верил ей. Он твердил короткую молитву, которая начиналась так: «Господи, сделай так, чтобы я снова увидел дневной свет, чтобы я увидел дедушку Ишама…», а заканчивалась словами: «И умоляю, Кадишон, не пукай!»

Трудно чувствовать время, когда вокруг тебя темно и тихо. Час прошел или, может быть, два? Может, он задремал? Во всяком случае, Томеку показалось, что они больше не двигаются. Кадишон остановился. Что бы это значило? Он боялся даже моргнуть. Что делает Мари? Почему она не шевелится? Она спит? И почему Кадишон застыл на месте? Вскоре Томек получил ответы на все вопросы. Слабый луч солнца пробивался сквозь ветви прямо перед ослом. Там, посреди дороги, сидел медведь. Страх пронзил Томека до мозга костей, но он сдержался и не закричал. Никогда он не видел зверя такого размера. Тело было абсолютно неподвижно, только огромная голова поворачивалась иногда из стороны в сторону или слегка наклонялась, а маленькие мохнатые ушки реагировали на малейший шорох листьев, на любой катящийся камешек. Мари верно сказала: медведь ничего не видел, ничего не чувствовал, но он прислушивался. И как! Он весь превратился в слух и был так сосредоточен, что Томек испугался, вдруг медведь услышит, как бьется его сердце, готовое выпрыгнуть из груди. Он вспомнил медведя на рыночной площади в своей деревне. Дрессировщик заставлял его плясать под дудочку. Но этот зверь был намного больше и сильнее.



Прошла вечность. Кадишон стоял как статуя. Мари тоже не подавала признаков жизни. Томек решил терпеть, даже если это будет продолжаться дни и ночи напролет. Давно пора бы уйти этому медведю! И позволить им ехать дальше! Отпустить их! Томек устроился удобно и мог долго не двигаться. Посмотрим, кто первым не выдержит! Что-то щекотало ему шею… Какая-то нитка? Он медленно поднес к ней руку. Это оказалась веревочка. Он неуловимым движением скользнул по ней пальцами, чтобы узнать, что на ней висит, и обнаружил мешочек, перевязанный шнурком. Ему потребовалось немало времени, чтобы распутать шнурок. Внутри мешочка лежала монетка. Томек покрутил ее между пальцев. «Один су», – подумал он. Монетка нагрелась у него на груди. Зачем она здесь? Он так и не вспомнил…

Невозможно было сосчитать, сколько времени прошло. В какой-то момент Томек вздрогнул. Он чуть не заснул, а этого ни за что нельзя было допустить. Во сне храпят и ворочаются. Нет ничего громче спящего человека! Неужели движение Томека насторожило зверя? Как бы то ни было, медведь зашевелился, встал и пошел… К счастью, не к повозке. Напротив, он удалялся от нее. В эту секунду Томек услышал голос Мари над ухом. Она шепнула ему:

– Они уходят…

«Уходят? – удивился Томек. – Что значит “уходят”? Разве медведь не один?» Он хотел обернуться, но Мари не позволила. Надо было подождать еще немного, прежде чем шевелить хотя бы мизинцем. Они подождали еще несколько минут, потом Томеку было разрешено повернуться. Он подумал, что упадет в обморок от ужаса. Второй медведь, вразвалку уходивший в темноту, был больше двенадцати метров высотой. Гора мышц, когтей и зубов, которая одним ударом лапы может разорвать в клочки повозку вместе со всем ее содержимым. Как только Мари решила, что опасность миновала, она прошептала:

– Но, Кадишон!

И ослик снова пошел вперед, ступая тише, чем муха по ковру. Вскоре они возобновили разговор шепотом.

– Перед повозкой сидел детеныш, – сказала Мари. – Ему несколько месяцев, не больше. Сзади была его мать, как мне показалось.

– К счастью, я ее не видел, – ответил Томек, – иначе я бы не сдержался и закричал.

Он завернулся в одеяло по подбородок и глубоко вздохнул. Без Мари и Кадишона у него не было бы ни малейшего шанса выйти из леса. Закончил бы он свой путь в желудке медведя, забытый всеми навечно. Он вздрогнул. Представить себе, что девочка с карамельками тоже пережила все это, встретилась с ужасными медведями, представить… Томек ужаснулся. Крик, который они слышали несколько часов назад! Это была она! Кто же еще! Он вскричал, чуть не плача:

– Мари, Мари, ее растерзали! Она…

– Не кричи, умоляю! – прервала его Мари. – Кого растерзали?

– Девочку! Это она кричала, я уверен!

– О ком ты говоришь? Какая девочка?

Он понял, что так и не рассказал о ней Мари. Странно, что это не приходило ему в голову, ведь раньше он столько думал о ней. Он неожиданно вспомнил тщетные попытки понять, откуда у него монетка в мешочке на шее. Он рассказал об этом Мари. Она поразмыслила и предположила:

– Если ты ничего о ней не помнил, то это может означать только одно…

Томек печально закончил фразу Мари:

– Что она была в Лесу Забвения… И это она кричала. А медведи…

У него не получилось закончить. Он представил ее, такую красивую, в свете керосиновой лампы: «Вы продаете карамельки?»

Зачем теперь продолжать путешествие? Зачем дальше жить? Ему захотелось крикнуть изо всех сил: «Я вас не боюсь, толстые мерзкие медведищи!»

Ему захотелось петь во весь голос, стучать по кастрюлям, чтобы они пришли и растерзали и его тоже, и на этом бы все закончилось. Он сдержался только потому, что рядом были Мари и Кадишон, которые не хотели умирать. Он спрятался под одеяло и заплакал. Они долго так ехали. Томек был безутешен. Мари время от времени клала руку ему на плечо, гладила, успокаивая: «Все хорошо… все пройдет…» Потом внезапно она сжала руку крепче и прошептала:

– Томек! Я только что подумала: есть одна вещь, которую мы оба упустили из виду.

– Какая? – всхлипнул он.

– Ты не вспоминал о своей подружке, потому что она была в Лесу Забвения, верно?

– Да, и что?

– Теперь ты о ней вспомнил… Она вернулась в твою память…

Томек потихоньку начинал понимать, что хотела сказать Мари, и вдруг резко сбросил с себя покрывало.

– Конечно! Я снова думаю о ней, значит, она уже не в Лесу Забвения… Она вышла из него, Мари! Она из него вышла!

На радостях они обнялись. Кадишон прибавил шагу, и вскоре трое друзей выбрались с территории медведей. Они теперь могли говорить в полный голос, видеть горизонт и, конечно же, чувствовать тепло ярких лучей. При виде долгожданного солнечного света Томек и Мари пропели все песни, которые вспомнили, и наконец загорланили:

 
Наш бе-е-едный ослик бо-о-олен –
Болят у него ножки…
 

Кадишон, у которого ножки вовсе не болели, поскакал резво, как во времена своей молодости, и вскоре они выехали на освещенную равнину, оставив мрачный Лес Забвения позади.

Глава седьмая
Равнина

Могила Пита была совсем скромной. Невысокий бугорок, над которым Мари сделала крест из двух ветвей орешника. Белые цветы росли там сами по себе, и это делало бугорок милым и веселым, как сам Пит при жизни. Томек и Мари стояли некоторое время молча, а потом Мари нежно прошептала:

– Вольно, капитан…

Ее глаза блестели, но она не плакала.

Поле превосходило по своей красоте все, что Томек когда-либо видел в жизни. Представьте себе сад, где посажены только цветы – лиловые, белые, красные, желтые, черные как ночь, один ярче другого. Так вот, перед Томеком предстали тысячи таких садов, до самого горизонта.

Он сделал несколько шагов вперед и наклонился к первому попавшемуся цветку. Цветок был похож на анютины глазки: такие же бархатистые лепестки, только ярко-зеленые, словно их специально покрасили. Томек сорвал один и поднес к носу. Оказалось, что цветок пахнет одновременно перцем и шоколадом, странное, но приятное сочетание. Томек снова вдохнул, на этот раз глубоко, и вдруг заметил, что у него на руках надеты старые варежки. Однажды он их потерял, да так и не нашел. Это его рассмешило, и он захотел показать их Мари.

– Мари, Мари, посмотри! Гляди на мои руки! Я нашел свои старые варежки! Я их в детстве носил!

Мари подбежала и хлопнула его по руке, выбив цветок.

– Брось цветок, Томек! Я запрещаю тебе рвать их!

Потом она отвела его на опушку леса, где их терпеливо ждал Кадишон.

– Томек, это какие-то неизвестные виды. Будь поосторожнее.

После этого они пошли в лес за хворостом, а когда вернулись, Кадишон истошно орал. Несчастный подумал, что остался один на всем белом свете. При виде друзей он запрыгал от радости и дал славный приветственный залп. Они развели огонь, и Мари приготовила целый котелок картошки в мундире. Они весело поели, наблюдая за заходом солнца. А когда наступила ночь, устроили в повозке два спальных места и легли рядом.

– Спокойной ночи, Томек, – сказала Мари. – Я рада, что тебя встретила. И смогла рассказать о Пите.

– Спокойной ночи, – пробормотал Томек и тут же крепко заснул.


На следующее утро, после завтрака, Мари сообщила Томеку, что проведет весь день около Пита и в тот же вечер поедет обратно.

– А ты что собираешься делать дальше?

– Наверное, – ответил Томек, – попробую пересечь поле. Заткну нос, и все.

– Я и не сомневалась! – сказала Мари. – С тех пор как увидела, что ты готов пересечь лес в одиночку, я уверена, что ты способен на все!

Она не стала его переубеждать. Просто вручила ему заплечный мешок, который был наполнен жизненно необходимыми вещами: хлебом, конечно, сыром, сушеными фруктами и печеньем. Потом Томек набрал во флягу свежей воды и заткнул ноздри двумя заранее заготовленными кусочками ткани. Для проверки он понюхал остатки кофе и зеленый цветок. Результат его удовлетворил: запахи не проникали в нос, и можно было дышать спокойно.

Настал момент прощания.

– Если передумаешь или что-то пойдет не так, у тебя есть время до вечера, чтобы найти меня здесь. А теперь беги! Я не люблю прощаний, а Кадишон тем более.

Они обнялись, и Томек с тяжелым сердцем устремился в поле.

– До свидания, Мари! До свидания, Кадишон! – крикнул он.

– До свидания, Томек, – ответила Мари, смеясь. – Не забывай, я приеду сюда ровно через год. Может, увидимся!

– Может быть! – подхватил Томек и больше не оборачивался.


Тряпичные комочки творили чудеса, и Томек большую часть дня шагал, не отвлекаясь на цветочный аромат. Шагал он быстро. Девочка с карамельками, должно быть, ненамного их опередила. Она вышла из леса за несколько часов до них, и, даже если предположить, что она не спала всю ночь, как они, она не могла уйти слишком далеко. Лес был огромный – возможно, она вышла в совершенно другом месте? Кто знает.

Каждую секунду Томек открывал новые виды цветов. Он никогда не видел таких. Сначала он шел по желтому океану, среди гигантских тюльпанов, венчики которых были наполнены до краев золотой пыльцой, разлетавшейся от малейшего дуновения ветра. Потом его окружила симфония красного, и крошечные цветочки сливались в пунцовый ковер, в котором утопали ноги. Чудеснее всего были огромные синие цветы, лепестки которых колыхались, будто водоросли на дне моря.

Ближе к вечеру он остановился, чтобы передохнуть, и с удивлением обнаружил у себя за плечами, кроме одеяла, еще и мешок. Он открыл его и нашел там еду: хлеб, конечно, сыр, фрукты и печенье. Он и забыл, что нес с собой все это. Было только одно объяснение: тот, кто снабдил его едой, находился сейчас в Лесу Забвения. Поэтому Томек ничего о нем не помнил. Это мужчина? Женщина? Один человек или несколько? Томек не имел ни малейшего представления. «Как бы то ни было, – подумал он, вгрызаясь в сыр, – кто-то любит меня, иначе он ничего бы мне не дал…»

Потом он вновь отправился в путь и шел еще долго, без устали, с легким сердцем. «Наш бе-е-едный ослик бо-о-олен – болят у него ножки», – напевал он себе под нос, как вдруг почувствовал, что за ним кто-то идет. Он обернулся и увидел теленка. Он протер глаза, и теленок исчез. Но тут произошло другое: волосы Томека вдруг стали быстро расти и доросли до колен. Тогда он взял ножницы, любезно предложенные идущей рядом курицей в деловом костюме, и начал их отрезать. Но чем усерднее он их стриг, тем быстрее они вырастали.

– Режь-режь! Режь-режь! – запел хор толстопузых человечков, сложивших руки на животе. Томек чуть не помер со смеху. Потом вся компания – теленок (он успел вернуться), пузатые певцы и курица в деловом костюме – зашагали в ногу и громко запели:

 
Режьте-режьте
Галстук новый,
Режьте-режьте
Рукава.
В песне смысла никакого,
Режьте-режьте
Рукава!
 

Томек еле держался на ногах от смеха. Все пели так задорно, что он подхватил:

 
Режьте-режьте
Груду тряпок
И карманы от штанов!
У улиток нету лапок,
Нет у коз и у слонов.
 

Скоро они остановились, потому что слишком много смеялись, тем более что надо было пропустить караван верблюдиков, бегущих справа. За ними следовали шесть сиамских близнецов, несущих седьмого в рюкзаке. Все направлялись на запад.

– Привет, ребята! – весело прокричал им Томек.

Близнецы не ответили, а последний окинул его мрачным взглядом, буквально говорившим: «Какие-то проблемы?»

Это немного отрезвило Томека, и в то же время он почувствовал, как его охватила усталость. Томек сел, но этого оказалось мало, и тогда он прилег на землю. Его голова покоилась на каких-то фиолетовых цветочках, которые пахли как пуховая подушка. Пахли? Он же ничего не должен был чувствовать благодаря тряпичным комочкам в носу. Он проверил – их там не было! Должно быть, они незаметно выпали. Томек подумал сделать новые, но было уже поздно: он засыпал. Три мышки-полевки в белых кофточках и круглых очках присели на скамеечку в нескольких сантиметрах от его лица. Они внимательно осмотрели его, щуря глаза, потом первая заговорила:

– Ему нужна подушка! Принесите ему подушку!

– Определенно. Для крепкого сна необходима подушка.

– Нет… спасибо… мне… мне не нужна… по… по… – бормотал Томек, теряя сознание. – Я… я не хочу спать… Это… это… опасно… Не… не надо…

– Позвольте! – сказала третья мышка. – Что может быть лучше здорового сна, когда ты устал? Принесите же ему наконец подушку!

Томек почувствовал, как ему под голову подкладывают подушку, его пуховую подушку. Глаза слипались, но он продолжал видеть трех улыбающихся мышек.

– Ну вот, – заметила первая, – вот и славно.

– Нет… это не… это плохо… – выжал из себя Томек, собрав остаток сил. – Вы… вы мыши-полевки… Полевки… не разговаривают. Я хочу… хочу домой…

– Несомненно, – промолвила вторая полевка.

– Определенно, – подтвердила третья.

Томек почувствовал, что скользит, скользит и не может остановиться. Он проваливался в бездну. Он хотел что-то сказать, но губы его не слушались. Слова гулко звенели в голове. Потом звон прекратился, и все кончилось.

Глава восьмая
Пробуждающие слова

– Под… жи… животом у кро… кокро… у кро… ко… дила, – лепетал тонкий голосок.

Томек проснулся и открыл глаза. Он лежал на чистой кровати в идеально прибранной комнате, в которой пахло лавандой. Ребенок, читавший вслух, водил пальцем по строчкам. Ему было лет семь.

– Вот… где… был… пря… Нет… спрятан… ключик, – продолжал малыш, не замечая, что Томек проснулся и разглядывает его.

– Кокро… крокодил крепко… спал. Сей… час… или никогда… сказала… обезьянка… Флибус…

Томек не смог удержаться от улыбки. Ребенок вкладывал в чтение всю душу, но запинался почти на каждом слове. Окно было приоткрыто, и ветерок колыхал кружевные занавески. На улице темнело, наступали сумерки. Дерево тянуло к небу голые ветви. «Надо же, – подумал Томек, – листьев нету…» Обстановка комнаты состояла из простенького шкафчика, умывальника, туалетного столика и кресла, в котором с книжкой на коленях сидел ребенок.

– И он… начал… бесшумно… поркра… подкракр… черт! Подрак…

– Подкрадываться? – подсказал ему Томек.

В комнате словно бомба разорвалась. Ребенок открыл рот от изумления, выронил толстую книгу и рванул из комнаты со всех ног.

– Постой! – прокричал Томек, но тот уже исчез.

Томек сел на кровати, облокотившись на подушку. От этого простого движения у него закружилась голова. «Я слишком долго спал, – подумал он. – Но где я?» Понемногу к нему возвращалась память. Он покинул деревню… из-за медведей… Или нет… из-за цветов… Точно, из-за цветов… А еще был осел… его звали… звали его…

Он почти уже вспомнил имя осла, но вдруг услышал голоса. Словно за дверями на лестнице толкались по меньшей мере человек десять.

– Пропустите меня! Не пихайтесь! Я хочу посмотреть! Я тоже!

В конце концов всех заглушил самый громкий голос:

– Тихо! Вы его испугаете! Войдете только после того, как я разрешу!

Все стихло. Проскрипели ступеньки, потом в дверном проеме возникла фигура. В полумраке Томек разглядел седобородого старичка очень маленького роста. Он подошел к кровати Томека с доброжелательной улыбкой и сказал, раскрыв объятия:

– Добро пожаловать к нам.

– А кто вы? – тихо спросил Томек. – Где я?

– Вы в деревне Парфюмеров, – ответил старик. – Мое имя Эзтергом, и я здесь главный. В поисках новых ароматов мы нашли вас, спящего в поле, и принесли сюда. Не волнуйтесь, вы в безопасности. Посмотрите, ваши вещи сложены в шкафу.

Он открыл шкаф, чтобы Томек убедился в этом, а потом продолжил:

– Судя по всему, у вас ко мне множество вопросов, и я на них с удовольствием сейчас отвечу. Но прежде я желал бы, чтобы жители деревни увидели, что вы… пробудились. Этот обычай им очень нравится. Вы не возражаете?

– Нет, что вы… наоборот, – пробормотал Томек, не понимавший ровным счетом ничего. – Мне тоже будет приятно…

– Премного благодарен, – сказал старик, подошел к двери и подал знак тем, кто стоял у подножия лестницы.

Вскоре комната наполнилась мужчинами, женщинами и детьми такого же маленького роста, как и Эзтергом, с такими же большими круглыми головами и пухлыми щечками. Они так же очаровательно улыбались. Они скромно подошли, умиляясь, словно смотрели в коляску с новорожденным. Томек не знал, как себя вести в такой ситуации, и благодарил всех кивками. Вскоре люди вышли и их сменили другие, потом еще, еще и еще. Последним пришел мальчик, читавший вслух. Эзтергом подвел его к самой кровати и представил следующим образом:

– Это юный Ачигом. Ему вы обязаны своим пробуждением.

Юный Ачигом готов был лопнуть от гордости и смущения одновременно. Он покраснел, и глаза его радостно заблестели.

– Спасибо, Ачигом, – промолвил Томек, толком не понимая, за что благодарит.

– А теперь, – заключил Эзтергом, – я буду ждать вас в харчевне. Там наши повара приготовят вам вкусную еду. Вы любите блины? Я даю вам время окончательно проснуться и одеться. Ачигом подождет внизу у двери и проводит вас.

Потом оба развернулись и исчезли, оставив обескураженного Томека одного. Действительно, у него было множество вопросов к Эзтергому. Он слез с кровати и, неуверенно ступая, подошел к окну. Деревня стояла на холме, а рядом, в низине, была видна граница поля. Но цветов на нем не было… Томек открыл шкаф. Все его вещи были выстираны и выглажены, и даже ботинки начищены. Там же лежало аккуратно сложенное одеяло, рядом – охотничий нож, фляга и два носовых платка. На крыльце он обнаружил Ачигома, который с гордостью повел его по деревне.

– Это я тебя разбудил! И я завтра поеду рядом с тобой на телеге!

– На телеге? Мы поедем на телеге?

Томек хотел бы узнать больше, но они уже пришли в харчевню и мальчик скрылся, прыгая от радости. Эзтергом пригласил Томека за стол. Им принесли кувшин сидра и много самых разных блинов: с салом, с сыром, с медом, с яблоками, с вареньем…

– Мой дорогой друг, – сказал старик, – ешьте в свое удовольствие. А пока вы едите, я вам все объясню. Потому что все это должно было показаться вам весьма загадочным.

– Это правда, – ответил Томек и приготовился слушать.

– Вы вдохнули аромат гигантских синих цветов, которые мы называем «парусами» из-за их размеров, – объяснил Эзтергом. – Они колышутся, словно водоросли в море.

– Да, – вспомнил Томек, – я их видел…

– Эти цветы усыпляют тех, кто вдохнул их аромат, и погружают в такой глубокий сон, что прервать его можно, только громко произнеся Пробуждающие Слова. Еще сидра?

– Пробуждающие Слова? Какие слова? – спросил Томек, забыв про еду и питье.

– В этом-то все и дело. Никто не знает какие. Для всех они разные. Вот вы, какие слова вы услышали, проснувшись?

– Вроде бы «крокодил», – вспомнил Томек.

– Нет, – сказал Эзтергом, – это было бы слишком просто, мы бы нашли его гораздо раньше. Наверное, там были и другие слова…

– «Под животом у крокодила», по-моему. Да, точно. Ачигом читал: «Под животом у крокодила», когда я проснулся.

– Ну вот, – обрадовался старичок. – «Под животом у крокодила»… Именно для вас, ни для кого другого, Пробуждающие Слова – «Под животом у крокодила»!

– Но их невозможно найти! Как Ачигом на них наткнулся?

– Случайно, друг мой, случайно! Прошу вас, отведайте этих блинов с салом, оцените мастерство наших поваров.

Томек положил себе в тарелку блинов и попробовал один. Блин оказался удивительно ароматным и просто таял во рту.

– Видите ли, – продолжил Эзтергом, – мы сменяем друг друга у изголовья спящих и читаем без остановки, пока не будут произнесены Пробуждающие Слова. Вот и все. У нас огромная библиотека, мы берем книги оттуда одну за другой и читаем вслух. Все, кто здесь есть: мужчины, женщины, дети – все берутся за это. Нельзя терять ни минуты. Процесс долгий, но всегда заканчивается…

– Долгий? – прошептал Томек, у которого вдруг закружилась голова. – Сколько же я спал?

– Вы спали три месяца и десять дней…

– Три месяца… – повторил ошеломленный Томек. – Но… все это время я ничего не ел?

– Нет, – улыбнулся Эзтергом, – вы не тратили энергию и не нуждались в новой. Вы голодны?

– Да, немного, – ответил Томек и положил себе блинчик с кленовым сиропом.

– Вы спали довольно долго, это правда, иногда пробуждение происходит быстрее. Например, как у барышни…

– Барышни?! – подпрыгнул Томек.

– Да. За день до того, как Престигом и Фульгом вас нашли, мы подобрали в поле малышку. Она спала, как и вы. Почти каждый год, когда стоит хорошая погода, мы таким образом подбираем неосторожных путников. Затем нам надо…

– Где она сейчас? – спросил Томек, у которого сердце готово было вырваться из груди. – Она еще спит?

– Нет! С ней нам повезло. На третий день мы уже нашли Пробуждающие Слова. Это оказалось просто: «Жили-были». Представляете, «жили-были»! Слишком просто! Она была очаровательна, действительно очаровательна. Половина наших мальчишек в нее влюбилась, а когда она уехала, многие плакали.

– Вот как! – надулся Томек, покраснев. – А она… она ушла сразу, как проснулась?

– Вовсе нет. Она пробыла тут больше недели. Ей у нас очень понравилось.

– А… что она делала?

– Что она делала? Очень просто: читала вам. Она провела за этим занятием большую часть времени.

– Правда? – растрогался Томек.

Он представил девочку, сидящую у его кровати с книгой. Как жаль, что не она нашла Пробуждающие Слова. Проснувшись, он хотел бы обнаружить у своего изголовья ее, а не Ачигома. Они смогли бы идти дальше вместе! Вместо этого он спал, и ей надоело ждать. Где она может быть сейчас, по прошествии стольких дней?

– Вы ее знали? – спросил Эзтергом.

– Да… Нет… В общем, она как-то раз зашла в мою бакалейную лавку, – ответил Томек, – у меня в деревне бакалейная лавка…

Они закончили трапезу, потом старик отвел Томека в библиотеку.

– Вот, – сказал он, указывая на сотни книжек на полках слева, – книги, которые мы вам прочли. Ханна прочла добрый десяток.

– Ханна? – переспросил Томек.

– Да, Ханна. Ее звали Ханна. Вы не знали?

– Нет, не знал…

– А это, – продолжил Эзтергом, указывая на библиотечные полки справа, – те, что мы прочли бы вам, если бы вы не проснулись.

Томек окинул взглядом стеллажи. Там было по меньшей мере десять тысяч книг!




– А вам когда-нибудь приходилось это сделать, то есть прочитать их все?

– Однажды, – ответил Эзтергом, – но это было давным-давно, когда я был еще ребенком. Мы читали шесть лет, два месяца и четыре дня, чтобы разбудить одного храброго парня по имени Мортимер. Пробуждающие Слова были: «Тапочек, тапочек!» Два раза подряд одно слово! Попробуйте найти такое в книге!

– Как же вы их нашли?

– Так вот, потеряв надежду, мы послали к спящему Цергома, славного, но слегка отсталого мальчика – увы, он не умел читать. Мы отвели его в комнату и попросили говорить все, что придет в голову. Через десять минут Мортимер проснулся.

Они смеялись от души. Эзтергом очень мило щурил глаза, когда смеялся. Томек вспомнил Ишама, и у него защемило сердце.

Потом Эзтергом зевнул. Было поздно, и он, наверное, хотел спать. Томеку спать совсем не хотелось. Он попросил разрешения остаться в библиотеке, чтобы провести там всю ночь. Эзтергом охотно согласился, и они договорились встретиться на следующий день.

– Во время прогулки мы с вами посетим нашу парфюмерную фабрику, – сказал он, уходя, – а большой Праздник Пробуждения состоится во второй половине дня, как того требует обычай. Спокойной ночи.

– Вам тоже спокойной ночи, господин Эзтергом, – ответил Томек.

На пороге старик спохватился:

– Бог мой, я чуть не забыл. Барышня оставила вам письмо. Вот оно. По-моему, длинное. Поможет вам скоротать ночь…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации