Текст книги "Воздушные змеи"
Автор книги: Жэнь Сяошу
Жанр: Документальная литература, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Жэнь Сяошу
Воздушные змеи
© ООО «Международная издательская компания «Шанс», перевод, оформление, 2021
© «Издательство изящных искусств провинции Хубэй», 2021
Все права защищены.
История воздушных змеев
Воздушные змеи появились в Китае много веков назад и оказали огромное влияние на все сферы жизни: от военного мастерства и научных исследований до прикладного искусства, медицины и даже местных обычаев и традиций.
Китай считается родиной воздушных змеев. В древности на севере Китая их называли «коршунами» (юань), а на юге – «ястребами» (яо). По легенде, самый первый воздушный змей был изготовлен мудрецом Мо-цзы[1]1
Мо-цзы (ок. 475–399 гг до н. э.) – философ, основатель школы моистов. Выступал за отказ от завоевательных войн, ритуала и музыки, считал идеальным общество, построенное на добродетели, естественности и взаимном уважении. Его доктрина несколько веков соперничала с концфуцианством, пока последнее не было признано (в эпоху Хань) официальной идеологией. – Здесь и далее, если не указано иное, примечания редактора.
[Закрыть], – таким образом, история воздушных змеев сегодня насчитывает около двух с половиной тысяч лет. В трактате «Хань Фэй-цзы» сохранилась история о том, как Мо-цзы делал своего змея: «через три года змей был готов, один день он летал по небу, а потом упал».
Изначально воздушных змеев использовали в военных целях. До наших дней дошли записи эпохи Чуньцю[2]2
Подробнее о периодах и хронологии китайской истории см. таблицу на стр. 114–115.
[Закрыть] о Лу Бане[3]3
Современник Мо-цзы, философ и изобретатель, прославившийся как искусный ремесленник и инженер. В Китае почитается как божество-покровитель строителей.
[Закрыть], который изготовил бумажного змея на деревянном каркасе, чтобы заглянуть за стены сунской крепости. Чжан Лян[4]4
Советник и стратег Гао-цзу (Лю Бана) – основателя и первого императора династии Хань.
[Закрыть] во время войны между царствами Чу и Хань сделал змея из бамбука и бычьей кожи; глубокой ночью воины поднялись на этом аппарате в воздух и перелетели в лагерь Чу, где принялись играть скорбные и печальные чуские мелодии. Это пошатнуло боевой дух чуской армии, и она пала без боя. Именно тогда генералу Сян Юю пришлось проститься со своей наложницей Юй Цзи[5]5
Согласно легенде, после поражения в битве при Гайся (203 г. до н. э.) Сян Юй проводил вечер в шатре со своей любимой наложницей Юй Цзи за вином, печальными стихами и рассуждениями о том, что Небо оставило его. Чтобы возлюбленный не отвлекался на сердечные привязанности, в конце вечера девушка покончила с собой.
[Закрыть]. Этот эпизод также лег в основу выражения «со всех сторон слышны чуские песни»[6]6
В значении «оказаться в безвыходном положении, быть в окружении врагов». – Примеч. пер.
[Закрыть]. В эпохи Сун и Мин к змеям прикрепляли порох, переправляли его во вражеский лагерь по воздуху и взрывали – так этот удивительный аппарат помог свершиться множеству военных побед.
С момента изобретения воздушные змеи использовались для ведения боя, разведки и научных экспериментов, но главным их предназначением стало разгонять грусть и веселить простых людей.
В начале эпохи Тан «бумажные коршуны» постепенно стали выполнять роль игрушек. После эпох Суй и Тан змеи превратились в развлечение для членов императорской семьи и аристократов. Тогда же их образ стал фигурировать в разнообразных литературных произведениях.
С концом эпохи Северная Сун большую популярность в народе приобрели змеи из бумаги. Известное полотно эпохи Северная Сун «По реке в день поминовения усопших» изображает запуск воздушных змеев. В периоды правления династий Мин и Цин змеи стали выполнять не только развлекательную функцию: с их помощью люди выражали свою грусть на праздник поминовения усопших Цинмин, и обычай запускать воздушных змеев в этот день превратился в настоящую традицию.
Воздушные змеи завоевали народную любовь не только благодаря своей доступности и простоте в изготовлении: запуск змеев является одним из видов активного отдыха, что особенно полезно для детей. Так, Фуча Дун-чун в труде «Лета и сезоны Яньцзина»[7]7
Яньцзин – старое литературное название Пекина. Книга была впервые издана в 1906 году и посвящена традициям и искусству столичного региона в эпоху Цин. – Примеч. пер.
[Закрыть] пишет, что, запуская змеев, можно улучшить зрение и унять внутренний жар, что положительно отражается на здоровье.
Лавка воздушных змеев семьи Ха
1920 год
Хранитель традиции семьи Ха – Ха Куймин – за изготовлением воздушных змеев у себя дома
1980 год
Змей в форме тощей ласточки «Пять драконов»
Ха Куймин
1951 год
90×85 см
Но главное, за что человечество должно быть благодарно воздушным змеям – их вклад в науку: змеи вдохновили на великие открытия множество ученых[8]8
С помощью воздушных змеев проводили свои эксперименты, например, Михаил Ломоносов, Бенджамин Франклин и Александр Вильсон.
[Закрыть]. Британский исследователь Джозеф Нидэм[9]9
Джозеф Нидем (1900–1995) – ученый, известен своими исследованиями китайской цивилизации и традиционной науки.
[Закрыть] считал воздушных змеев одним из величайших научных изобретений, проникших в Европу из Китая. Более пятисот лет назад в эпоху Мин развитие международных связей привело к тому, что китайские воздушные змеи распространились по всем уголкам мира: сначала в соседние Чосон[10]10
Корейское государство, существовавшее в период с 1392 до 1897 год. – Примеч. пер.
[Закрыть] и Японию, затем через моря и океаны в Мьянму, Малайзию, Индонезию, Новую Зеландию и на самые отдаленные восточные острова. Одновременно с этим по великому Шелковому пути и в ходе монгольских завоеваний они достигли арабских государств и Западной Европы.
Змей с твердыми крыльями, изготовленный по мотивам сюжета «Трое нападают на демона белой кости»
Ха Куймин
1968 год
32×31 см
Сегодня запуск воздушных змеев – это не просто народное развлечение, но и популярный вид спорта. Проводится немало соревнований по запуску воздушных змеев, что способствует развитию этого искусства и укреплению дружеских связей между странами.
Виды воздушных змеев и география мастерских
Китайские воздушные змеи отличаются многообразием видов и форм. В каждом регионе существуют собственные традиции их изготовления, используются свои материалы и технологии. Воздушных змеев можно классифицировать по различным признакам. Ниже приведены самые распространенные:
1. По тематике оформления: счастливые талисманы, изображения персонажей, фауна, флора, предметы быта, иероглифы и т. п.
2. По конструкции: с твердыми крыльями, с мягкими крыльями, простые твердые, простые мягкие, змеи-парасоль, составные и объемные.
3. По размеру: крупные, средние, малые и микрозмеи.
За долгую историю существования воздушных змеев во всех регионах Поднебесной сложились собственные школы, в каждой из которых змеи изготавливаются по уникальной технологии. Самые известные расположены в Пекине, Тяньцзине, Вэйфане (провинция Шаньдун) и Наньтуне (провинция Цзянсу) – их называют Четырьмя Великими школами.
Для пекинской школы характерно сильное влияние придворной культуры: это очень яркие и искусно выполненные изделия. Мастера-представители этой школы в совершенстве владеют технологией связывания, склеивания, раскрашивания и запуска змеев и создают объекты высочайшей художественной и эстетической ценности. Их наиболее выразительные изделия – змеи семьи Ха, змеи семьи Цао, змеи Фэй Баолина и змеи Лэн Шисяна.
Богатая старость
Нанкин, провинция Цзянсу
Процветание круглый год
Наньтун, провинция Цзянсу
Тяньцзиньская школа славится змеями семьи Вэй: для них характерны реалистичность и красота форм, изящество исполнения. Особенность конструкции таких змеев в том, что бамбуковые оси каркаса не накладываются друг на друга в местах пересечений; они продеваются одна через другую, как нить через игольное ушко, и змей выглядит полностью плоским. Для изготовления самого змея чаще всего используется шелк – легкий, но очень прочный материал, а каркас делается из прочного, длинного и упругого Листоколосника бамбукового[11]11
Листоколосник бамбуковый (лат. Phyllóstachys bambusoídes) – один из наиболее быстрорастущих видов бамбука: отдельные побеги могут прибавлять до 2 метров в сутки. Помимо воздушных змеев, используется для изготовления традиционной мебели, флейт и вееров.
[Закрыть] высшего качества. Материалы подбираются очень тщательно, а затем их искусно и красочно оформляют.
Вэйфанская школа существует уже не первую сотню лет – профессиональные мастера изготавливали здесь змеев еще при цинском императоре Цяньлуне[12]12
Императоров эпох Мин и Цин в историографии чаще называют не личными именами, а согласно девизу правления. Цяньлун («Непоколебимое и славное») – девиз правления императора Айсиньгьоро Хунли.
[Закрыть] (1735–1796). Вэйфанские змеи отличаются глубиной и контрастностью цветового оформления, цельностью композиции и свободой в выборе узоров. Особенностью изделий этой школы является также сочетание традиционной технологии изготовления воздушных змеев с техникой создания новогодних лубочных картинок няньхуа.
Наньтунских змеев часто называют «плоскими ястребами». Самые крупные достигают больше одного чжана (3,33 м – Примеч. пер.) в длину, в то время как размеры самых маленьких не превышают одного чи (ок. 33 см – Примеч. пер.). Форма этих змеев может быть самой разной: квадратной, прямоугольной, восьмиугольной, однако чаще всего встречаются «ястребы» с шестью углами. Оформляют их в стиле гунби чжунцай – «тщательная кисть и яркие цвета» а в качестве сюжетов чаще всего берутся истории о Восьми бессмертных[13]13
Восемь святых даосского пантеона. Люй Дунбинь – покровитель литературы; Ли Тегуай – врач, защитник больных, покровитель магов и астрологов; Хань Чжунли – покровитель солдат, обладатель элексира бессмертия; Хань Сянцзы – покровитель музыкантов; Цао Гоцзю – покровитель актеров и мимов; Чжан Голао – покровитель стариков; Лан Цайхэ – покровитель торговцев цветами и садовников; Хэ Сяньгу – покровительница домашнего очага.
[Закрыть], изображения фениксов и пионов, эпизоды из «Троецарствия»[14]14
Один из четырех классических китайских романов, написанный предположительно в XIV веке. Повествует о событиях периода Троецарствия (220–280) и борьбе трех царств, Вэй, У и Шу за власть в Поднебесной.
[Закрыть] и многое другое. В цветовой гамме преобладают красный, черный, бирюзовый и фиолетовый – так художники добиваются максимального контраста. Змеи украшаются квадратными «свистками» и круглыми «ротиками» разного размера – их число может достигать нескольких тысяч. Когда змей взмывает в небеса, «свистки» начинают петь – это наслаждение не только для глаз, но и для ушей.
Энциклопедия масок на иероглифе 寿 (шоу, «Долголетие»)
Тяньцзинь
Сокол
Шаньдунская фабрика воздушных змеев «Пристань семьи Ян»
Сохранение и передача художественной традиции изготовления воздушных змеев
Ха Ици, хранитель ремесленных традиций рода Ха, с любителями воздушных змеев на фестивале воздушных змеев в г. Сандерленд (Великобритания)
2000 год
Традиции изготовления китайских воздушных змеев уже несколько тысяч лет. В древности запуск змеев был одной из главных забав во время выездов на природу, а также был распространенным видом физической активности и культурного времяпрепровождения. Из поколения в поколение передается технология связывания, склеивания, раскрашивания и запуска воздушных змеев, и именно здесь таится главная трудность – чтобы освоить эти этапы, требуется время и терпение, а молодые люди долгое время не хотели учиться ремеслу. Только в последние годы с развитием деятельности по сохранению нематериального наследия увеличилось число желающих научиться изготавливать и запускать змеев, а также тех, кто с удовольствием коллекционирует эти изделия.
Ха Ици с юными любителями воздушных змеев на Ибице (Испания)
Октябрь 2007 года
Ха Ици выступает с лекцией на выставке результатов Программы по сохранению нематериального культурного наследия в Национальном Музее Китая
Февраль 2006 года
Ха Ици с любителями воздушных змеев из разных стран в г. Сандерленд (Великобритания)
2002 год
Воздушный змей в форме береговой ласточки, сделанный Ха Ици в мастерской семьи Ха в Пекине. Полностью готов к запуску
Как правило, для запуска такого змея в форме сколопендры с головой дракона требуются совместные усилия пяти‒шести человек
Наследник традиции «воздушных змеев Ха» Ха Ици принимает участие в экспозиции нематериального культурного наследия на Международной книжной ярмарке во Франкфурте (Германия)
Лучшие воздушные змеи: художественный анализ
Воздушные змеи пекинской школы
Счастье в облаках
Этого змея часто называют «ласточкой тысячи благополучий». Он имеет форму ласточки с узором в виде нескольких десятков ярких и разнообразных летучих мышей на бледном фоне[15]15
В китайском языке летучая мышь (蝠, фу) является омофоном слова «благополучие» (福, фу) и поэтому часто фигурирует в искусстве как счастливый символ. – Примеч. пер.
[Закрыть]. Мыши, покрывающие крылья и ножки ласточки, изображены очень живо – с помощью этого элемента мастер продемонстрировал свое искусство и одновременно сделал изображение более динамичным. Такая техника изображения летучих мышей характерна именно для змеев семьи Ха: сначала рисуется голова, а затем крылья – получается обобщенный, но в то же время реалистичный образ, удивительно похожий на настоящую летучую мышь.
Оформление змея сочетает в себе изображения летучих мышей и облаков. Облака напоминают переплетения буддийского талисмана исполнения желаний жуи, помимо всего прочего символизирующего вечное благополучие. Таким образом, змей «Счастье в облаках» является метафорой «бесконечного благополучия». Запустить в небосвод такого змея, украшенного множеством летучих мышей – значит рассыпать по миру много-много счастья.
Счастье в облаках
Ха Куймин
80-е годы ХХ века
97×89 см
Голубая сажа
В древности мастера, которые занимались изготовлением воздушных змеев, жили очень бедно, и в качестве краски для змеев-ласточек часто использовали сажу, нагоравшую на дне котелков. Изображение получалось полностью черным – в народе таких змеев называли «черная сажа». Впоследствии для украшения стала использоваться голубая краска, но название сохранилось.
Голубая сажа
Ха Куймин
80-е годы ХХ века
68×80 см
Как видно из названия, роспись ласточек «Голубая сажа» выполняется исключительно в голубом цвете, который резко контрастирует с белым. Простота оформления нисколько не умаляет его изящества – такой змей замечательно смотрится в небе. На каждом крыле ласточки пять летучих мышей окружают благопожелательный иероглиф. Весь этот составной орнамент держат в пасти две других мыши, изображенные в более реалистичной манере. Такая картинка символизирует большое счастье и благополучие. На брюшке ласточки изображены еще три мыши, а пояс украшен тремя рядами орнамента – круги, травы и узор типа меандр[16]16
Древняя разновидность орнамента, представляющая собой узор из ломаных линий. Этот тип орнамента был распространен на всем Евразийском континенте. В мировой культуре более распространено греческое его название – меандр, в китайском же искусствоведении в разных случаях используются термины «лэйвэнь» («Узоры грома») и «хуэйвэнь» («Узор в форме иероглифа 回》(хуэй).
[Закрыть]. На хвосте изображены еще две реалистичные мышки, летящие по направлению к центру змея, – они гармонируют с изображениями на крыльях ласточки.
Бабочка
У этого микрозмея в форме бабочки мягкие крылья – это значит, что на каркас закреплена только верхняя часть крылышек, а нижняя свободно развевается на ветру, что придает изделию особую живость и красоту. Мастер стремился достичь максимальной реалистичности и в конструкции змея, и в его оформлении. В росписи использованы простые цвета, приближенные к окраске настоящей бабочки, линии прорисованы очень тщательно – так, что можно разглядеть каждый волосок на тельце и крылышках. Резкий контраст синего и красного, с одной стороны, дает эффект реалистичности, с другой – создает обобщенный образ. Бабочка получилась очень живой и динамичной.
Бабочка (микрозмей)
Кун Сянцзэ
50-е годы ХХ века
14,5×19 см
Счастье в облаках
По преданию, в летучих мышей превращаются мыши и крысы, которые крадут и пьют ламповое масло. Их также называют «бессмертными мышами». На воздушных змеях часто изображают летучих мышей, потому что по-китайски слова «летучая мышь» и «благополучие» произносятся одинаково – фу: с помощью этого символа люди выражают свои надежды на счастливую жизнь.
Счастье в облаках
Фэй Баолин
80-е годы ХХ века
86×78 см
На этом змее, который называется «Счастье в облаках», мастер изобразил летучих мышей на крыльях, туловище и хвосте ласточки: композиция получилась цельной и не лишенной динамичности. Крылья змея украшены узором из голубых облаков, на котором отчетливо выделяются летучие мыши всевозможных размеров – расположение каждой из них на полотне продумано очень тщательно. Змей опоясан тремя рядами орнамента: круги, меандр и узор из летучих мышей, который удачно сочетается с общим оформлением. Мыши, изображенные на крыльях и хвосте ласточки, выполнены в абстрактной манере: они беззаботно порхают в воздухе и будто бы несут благополучие в мир людей.
Бабочки-многоцветницы любуются пионами
Фэй Баолин
80-е годы ХХ века
72×80 см
Бабочки-многоцветницы любуются пионами
Считается, что пион приносит богатство и знатность. Этот счастливый символ широко распространен в китайском искусстве. Здесь, на воздушном змее «Бабочки-многоцветницы любуются пионами», он также является центральным элементом композиции. Голова ласточки украшена узором из пионовых листьев, который делает акцент на верхней части змея, оставаясь при этом в рамках общей стилистики. На крыльях и брюшке ласточки изображены яркие и изысканные пионы, окруженные множеством бабочек. На крыльях и хвосте тоже сидит по бабочке: они расправили крылья и как будто собираются взлететь, почувствовав цветочный аромат. Пояс украшен четырьмя линиями орнамента: цветочный, две линии с узором типа меандр и узор из фигурок бабочек с пионами. Бабочки, выступающие в качестве основного элемента оформления, изображены парами, напоминая нам об истории Лян Шаньбо и Чжу Интай[17]17
По легенде, влюбленные Лян Шаньбо и Чжу Интай, которые по воле судьбы не могли быть вместе при жизни, после смерти превратились в двух бабочек. – Примеч. пер.
[Закрыть] и их вечной любви.
Бабочка с рисунками тыкв
Фэй Баолин
1962 год
70×100 см
Бабочка с рисунками тыкв
Этот змей выполнен в виде бабочки с мягкими крыльями. Глаза бабочки не закреплены и во время полета приводятся в движение ветром. Изображение выполнено яркими красками: бело-голубые облака на красном фоне покрывают всю поверхность змея. В верхней части облачный узор обрамляет глаза бабочки, а среди облаков можно заметить фигурку летучей мыши. Вокруг зеленых арбузов и ярко-оранжевых тыкв-горлянок изображены чуть более крупные облака – они не только оживляют композицию, но и уравновешивают общую цветовую палитру. Основными элементами оформления являются арбузы, тыквы и летучие мыши: тыквы и арбузы символизируют многочисленное потомство, а летающие вокруг них мышки подчеркивают надежду на успешное продолжение рода и счастливых детей и внуков.
Духи-хранители врат
Гуань Баосян
90-е годы ХХ века
140×74 см
Духи-хранители врат
Юйчи Гун и Цинь Цюн были великими полководцами раннего периода правления династии Тан. По легенде, после того как Вэй Чжэн[18]18
Вэй Чжэн (580–643) – историк и государственный деятель эпохи Тан. Служил советником и чэнсяном (первым министром) при императоре Тай-цзуне.
[Закрыть] по ошибке обезглавил Лун-вана[19]19
В китайской мифологии – царь драконов, повелитель водной стихии.
[Закрыть], танский император Тай-цзун[20]20
Тай-цзун (личное имя – Ли Шиминь, годы жизни: 599–649) считается самым могущественным императором династии Тан. Правил под девизом Чжэньгуань (годы правления: 627–649).
[Закрыть] тяжело заболел: по вечерам дух Лун-вана приходил к дверям императорских покоев и кричал о возмездии, кидался камнями и разбрасывал глиняную утварь, до смерти пугая императора. Тай-цзун рассказал об этом своим министрам, и тогда Юйчи Гун с Цинь Цюном отважно вызвались охранять вход в покои императора по ночам. С этих пор Тай-цзун наконец стал спать спокойно. Однако его очень тревожило, что двум полководцам приходится еженощно нести службу. Император приказал художникам нарисовать портреты стражников и повесить у дверей своих покоев, таким образом сделав обереги от нечистой силы. Изображения хранителей стали очень популярны в народе и использовались для защиты от злых духов и нечисти.
Эти змеи имеют крестовой каркас в форме иероглифа 米,а сами образы и цвета повторяют изображения хранителей врат на новогодних лубочных картинках няньхуа. Хранитель с белым лицом – Цинь Цюн, с красным – Юйчи Гун. Оба духа облачены в одинаковые доспехи и имеют крайне воинственный и грозный вид.
Лотос и тыква
Это простой жесткий змей-картина, выполненный в форме тыквы: внутри нее изображен мальчик с лотосом в руках, который наклоняется, чтобы поймать сороку. У мальчика очень непринужденный и спокойный вид.
В китайском фольклоре тыква-горлянка была символом добрых духов: с ее помощью ловили мистических существ и изгоняли зло. Кроме того, тыква также считается атрибутом благополучия и успеха и символизирует многочисленное потомство – «сотни детей и тысячи внуков». Плод лотоса созревает одновременно с ростом цветка, а потому люди часто упоминают это растение, желая друг другу «пораньше обрести драгоценное потомство». Сорока, согласно народному поверью, приносит благие вести: она символизирует счастливые новости в ближайшем будущем, большую удачу и множество добрых предзнаменований. На этом змее-картине мы видим незамысловатые, но изысканные цвета, тонкость и аккуратность в изображении персонажей. Краски наносились на поверхность картины слоями, кисть мастера двигалась свободно и уверенно. Картина отличается как внешней, так и внутренней целостностью: она проста, но в то же время очень изящна.
Лотос и тыква (змей-картина)
Ха Ици
2004 год
40×35 см
Бессмертные близнецы мира и единства
Бессмертные близнецы мира и единства считаются в Китае покровителями радостных событий и единения семьи. Существует также версия легенды, согласно которой это были не близнецы, а один юноша по фамилии Чэнь, живший в эпоху Тан. Потомки дали ему прозвище Вань Хуэй – «десять тысяч ли туда и обратно». Старший брат юноши служил в далеких краях, и родители очень тосковали по сыну. Тогда юноша стал каждый день ходить за десять тысяч ли (1 ли – 500 м, – Примеч. пер.) повидать брата и приносить обратно весточку от него, за что его и прозвали Вань Хуэй. Люди стали молиться Вань Хуэю в надежде, что он поможет их родным, которые находятся далеко от дома, поскорее вернуться к семье. В конце эпохи Мин и начале Цин единый образ «покровителя мира и единства» разделился на два: юношу заменили два танских монаха Хань Шань и Ши Дэ[21]21
Хань Шань и Ши Дэ считаются в Китае эманациями бодхисатв Маджури и Самантабхадры. Кроме того, Хань Шаню приписывается авторство множества поэтических произведений, созданных в эпоху Тан.
[Закрыть] – так и появились Бессмертные близнецы.
Бессмертные близнецы мира и единства
Гуань Баосян
90-е годы ХХ века
129×96 см
В народной живописной традиции близнецов обычно изображают как очаровательных ребятишек. На этом воздушном змее Ши Дэ держит в руках цветок лотоса, а Хань Шань открывает коробку, из которой вылетает символ счастья – летучая мышь. По-китайски «лотос» 荷 и «коробка» 盒 омофоничны словам «мир» 和 и «единство» 合(хэ) – эти предметы олицетворяют полную гармонию. Помимо покровительства единству семьи, Бессмертные близнецы также считаются защитниками счастливого брака.
Благополучие, долголетие и тройное множество
Этот воздушный змей закреплен на крестовом каркасе в форме иероглифа 米. Тельца летучих мышей изображены в очень реалистичной манере: автор тщательно прорисовал каждый волосок. Крылья нарисованы более условно, свободными линиями – они служат нарядным обрамлением картинки. Мыши слетелись вместе и держат в пасти черенки Персика бессмертия. Летучая мышь, изображенная сверху, крупнее остальных, а мыши по бокам расположены строго симметрично и выполнены с большой аккуратностью. В нижней части справа и слева нарисовано по персику. Летучие мыши олицетворяют благополучие, а персик – бессмертие. В народной традиции «тремя вещами, желаемыми во множестве» (тройным множеством) принято называть благополучие, долголетие и многочисленное потомство.
Благополучие, долголетие и тройное множество
Ма Цзяшу
90-е годы ХХ века
61×45 см
Жаба
Народное искусство наделило образ жабы множеством смыслов – в числе прочего, он символизирует долголетие. Из-за того, что жабы охотятся на насекомых, люди почитают их как защитников зерна; также считается, что жаба способна проглотить злых духов и хищных зверей, сохраняя мир и спокойствие. Наибольшей популярностью в народе пользуется золотая жаба, хорошо известная по сюжету «Лю Хай играет с золотой жабой»[22]22
Лю Хай – денежное божество китайского даосского пантеона. Согласно легенде, даосский бессмертный Люй Дунбинь явился Лю Хаю, дал ему свой пояс, на конце которого была привязана золотая монета, и заставил Лю Хая этим поясом выудить из колодца жабу. На самом деле жабой был враг Лю Хая, бывший в прежней жизни стяжателем. Когда жаба ухватила монету, Лю Хай вытянул ее из колодца. Поэтому он всегда изображается с жабой как символом наживания и накопления денег.
[Закрыть]. По преданию, она приносит богатство, из-за чего в древности эта жаба глубоко почиталась торговцами.
Жаба
Ма Цзяшу
90-е годы ХХ века
54×49 см
Этот воздушный змей закреплен на каркасе в форме знака 米 и оформлен в виде темно-зеленой жабы. Жаба покрыта хаотичными золотыми узорами, ее глаза не закреплены и могут вращаться. Автор этого змея стремился достичь максимальной реалистичности – работа получилась очень выразительной.
Танец
И форма, и художественное оформление этого воздушного змея несут в себе некоторую долю гротеска – с помощью этой манеры мастер стремился оказать наибольшее воздействие на зрителя. За основу взят классический образ ласточки, но внешний вид головы, крыльев, туловища и хвоста заметно изменен. Вопреки традиции, голова птички изображена не анфас, а в ракурсе «три четверти», и с двух сторон украшена круглыми элементами. Крылья тоже нарисованы в гиперболизированной манере – они похожи на развевающиеся на ветру длинные рукава. Вместо классического хвоста у этой ласточки ромбовидная плясовая юбка, что придает ей сходство с очаровательной девушкой, свободно танцующей в воздухе. Основными цветами являются черный и розовый, дополненные зелеными, желтыми и фиолетовыми тонами. Такая яркая палитра хорошо сочетается с общей конструкцией змея.
Танец
Лэн Шисян
Современная работа
Летучая мышь благополучия и долголетия
На воздушных змеях семьи Ха летучие мыши, как правило, изображаются двумя способами. Первый – образный, когда нарисованные в абстрактной манере мыши являются основным или второстепенным элементом оформления змея-ласточки; второй – реалистичный, когда летучие мыши изображены максимально похоже на настоящих и служат главной темой оформления змеев других видов. Вне зависимости от выбранного способа мышей обычно рисуют в красных тонах – «красная летучая мышь» (红蝠) является омофоном выражения «большое счастье» (鸿福, хунфу).
Этот змей сочетает в себе изображения летучей мыши и персика. Мышка изображена образно, с закрученными крылышками и узором, напоминающим талисман исполнения желаний. Здесь чувствуется стремление к простоте и обобщению – изображение несет в себе образ абсолютного благополучия и долголетия и является ярким примером воплощения народных традиций в китайском искусстве.
Летучая мышь благополучия и долголетия
Ха Куймин
1951 год
34×28 см
Львы катают расшитый мяч
Этот сюжет носит название «Лев катает расшитый мяч» – в народе он выражает пожелания счастья и веселья. Фон оформления змея – голубое поле, на котором белыми завитками изображен облачный узор. В его центральной части изображены два льва, которые резвятся и играют на облаках. У львов взлохмаченные гривы, большие уши и трогательный взгляд – звери прорисованы очень тщательно. Голубизна облаков подчеркивает зеленые львиные тела и красную гриву – этот заметный, но не вызывающий контраст приятен взгляду.
Львы катают расшитый мяч
Ма Цзяшу
1967 год
38×38 см
Облачный узор покрывает ласточку до самого хвоста. Желто-красная гамма расшитого мяча добавляет картине безмятежности – этот последний штрих завершает композицию, но не лишает ее живости. Сюжет со львами, катающими расшитый мяч, взят для оформления змея не только потому, что по поверью львы способны защитить от нечистой силы – этот символ также выражает надежду на бесконечно счастливую жизнь сыновей и внуков.
Янь-ди – Огненный император
Ван Цинянь, У Ху 80-е годы ХХ века 220×58 см
Богиня Сиванму
Ван Цинянь, У Ху 80-е годы ХХ века 218×54 см
Янь-ди – Огненный император
Огненный император Янь-ди считается одним из родоначальников китайской нации. Он был вождем древнего племени по фамилии Цзян и также носил имя Красный государь (Чи-ди) и Лешань-ши (букв. «Человек рода горы Лешань»). Образ Огненного императора также отождествляется в китайской мифологии с богом земледелия – Шэнь-нуном.
По легенде, однажды женщина по имени Нюй Дэн отправилась в путешествие в Хуаян и там была схвачена волшебным драконом, который зачал ей ребенка. В пещере под горой Лешань Нюй Дэн родила Огненного императора – Янь-ди. Янь-ди рос у реки Цзяншуй. Получив небесную благодать, он обрел власть над огнем, отчего и стал впоследствии зваться Огненным императором. Мальчик был необыкновенно умен с самого рождения: будучи трех дней от роду, он уже умел говорить, в пять дней мог ходить, а в три года прекрасно разбирался в земледелии. За свою жизнь он совершил немало благих дел для простого народа. Наряду с Хуан-ди, Янь-ди считается первопредком легендарного рода Ся, от которого произошли все китайцы.
Этот воздушный змей, названный в честь Янь-ди, выполнен в крайне абстрактной манере: его голова сделана в виде тигриной морды, что добавляет образу воинственности, а к покрытому чешуей туловищу прикреплен длинный хвост. Основной красный цвет и черные контуры головы и туловища создают в глазах зрителя образ полыхающего пламени.
Богиня Сиванму
В древнем «Каталоге гор и морей»[23]23
Древнекитайский трактат неизвестного автора, датируемый примерно к. III – нач. II в. до н. э. Представляет собой синтез знаний по реальной и мифической географии Поднебесной: космология, минералогия и медицина соседствуют в этом трактате с легендами и информацией о древних верованиях.
[Закрыть] («Шаньхайцзин») говорится, что богиня Сиванму имела облик женщины с хвостом леопарда и зубами тигра, умела издавать протяжный крик, громко рычать, носила украшения на растрепанных волосах. Это была богиня, выражающая гнев Небес и ниспосылающая бедствия и несчастья на род людской.
Этот воздушный змей оформлен в виде головы Сиванму: лоб и подбородок богини украшены узором в виде медных монеток, похожих на рисунок леопардовой шкуры, – яркий контраст черного и желтого цветов напоминает нам о том, что Сиванму «выглядела, как человек, но имела хвост леопарда и зубы тигра». Ее длинные волосы заправлены за уши, а щеки выкрашены в яркий синий цвет. Взгляд опущен, на лице застыло воинственное выражение. Змей украшен множеством декоративных элементов и поражает красотой оформления.
Бог-тигр
Бесстрашного и свирепого тигра часто называют царем зверей. В древние времена в Китае его почитали как божество – он считался одним из четырех покровителей сторон света. Бог-тигр избавлял дома от нечистой силы, защищал от бесов и отгонял несчастья, из-за чего древние часто изображали тигриные морды на медных сосудах, дверных молотках и черепице. В народе особенно любили наделять образ тигра силой защитника детей. Как царь зверей, тигр воплощает собой волю к жизни, энергию и могущество.
Бог-тигр
Ван Цинянь, У Ху
80-е годы ХХ века
140×58 см
Тигриная тематика выбрана и для оформления этого воздушного змея. Тигр получился невероятно очаровательным – рисунок выполнен небрежными линиями и контрастными цветами: черным, красным, желтым. Хвост, хоть и нарисован очень схематично, прекрасно передает специфику тигриного образа.
Конопляный чиновник седьмого ранга
В древности должность начальника уезда считалась должностью седьмого, самого низшего ранга. Сегодня на этом уровне находятся посты главы уезда, главы района или мэра уездного города. Когда-то давно начальников уездов называли «конопляными чиновниками седьмого сорта»: по значимости они превосходили лишь крошечное конопляное зернышко.
Конопляный чиновник седьмого ранга
Кун Линминь
80-е годы ХХ века
Шелк
81×62 см
Этот простой жесткий змей выполнен как раз в виде такого мелкого чиновника. У него треугольные глаза, брови домиком[24]24
Или, как говорят в Китае, в виде иероглифа 八 («восемь»). – Примеч. пер.
[Закрыть], белое пятно на переносице[25]25
Белое пятно на переносице – типичный атрибут комического персонажа в амплуа чоу традиционной китайской драмы.
[Закрыть], а кончики усов загибаются вверх. На голове чиновника – форменный головной убор, он облачен в красный чиновничий халат. В одной руке он сжимает веер, а другой поддерживает широкий пояс. На веере надпись: «Коли не можешь управлять народом, так заведуй собственным огородом». Мастер выбрал простые цвета, но они не лишают портрет живости – особенно удачно получилось передать серьезное выражение лица конопляного чиновника.
Сотня ребятишек с фонариками
На этом змее, выполненном в форме крупной ласточки, изображены девять групп ребятишек, который танцуют с девятью бумажными фонарями-драконами. Каждый дракон раскрашен в свой цвет – они кружатся и извиваются, опутанные шелковыми нитями. В руках у танцующих детей палки, на которых держатся фонари. Подняв эти палки над головой, они мчатся вперед или скачут на месте.
Сотня ребятишек с фонариками
Кун Линминь
80-е годы ХХ века
Шелк
113×117 см
Расписные змеи-ласточки очень редко бывают полностью окрашены в черный цвет, но этот является исключением. Черный фон здесь вовсе не смотрится мрачно – наоборот, подчеркивает яркость разноцветных драконов и передает атмосферу ночного танца с фонариками. «Сотня» в названии не отражает конкретное число детей, а образно дает понять, что их на картинке очень много.
Танец летящих апсар
Этот змей выполнен в виде трансформированной ласточки: от классического образа остались только крылья и хвост птицы, а голова приобрела форму шара – такой образ созвучен с небесной тематикой оформления змея. Летящие апсары – это буддистские небесные танцовщицы. Их можно увидеть на фресках Дуньхуана[26]26
Буддийский храмовый комплекс Цяньфодун, находящийся на территории городского уезда Дуньхуан (провинция Ганьсу) входит в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Комплекс объединяет в себе 492 пещерных святилища, украшенных фресками общей площадью около 42 000 м2.
[Закрыть] в образе музыкантов Небесного Дворца: именно эти изображения стали сюжетной основой для этого воздушного змея.
Танец летящих апсар
Лэн Шисян
2001 год
Шелк, бумага
224×193 см
В центральной части змея изображена танцовщица, которая бьет в барабан и танцует, упираясь ногами в облака благоденствия; обвивающие ее цветные ленты повторяют движения тела. Она окружена двенадцатью апсарами, которые играют для нее. Апсары сидят верхом на облаках и держат в руках музыкальные инструменты – их движения исполнены грации. Небесные танцовщицы прорисованы очень тщательно, а в положениях их фигур чувствуется изящество и мягкость – они будто бы непринужденно парят в небесах.
Тигры и кукла, приносящие долголетие
Сюй Ли
2002 год
Шелк
145×122 см
Тигры и кукла, приносящие долголетие
На жестких крыльях этого воздушного змея изображено по паре традиционных китайских игрушек в форме тигра. В центре композиции – очень милая пухлая кукла в шапочке в виде тигриной головы с персиком на макушке и в штанишках, украшенных узором из тигров. Ниже мы видим подушечку в форме двуглавого тигра – такая композиция создает впечатление, что малыш только-только проснулся. В самом низу можно заметить узелок счастья, который символизирует непрерывность и удачу. Змея также украшают фигурки летучих мышей и круглый иероглиф фу /畐 一 «благополучие», который предвещает большое счастье, удачу и долголетие.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?